Projectiondesign Cineo35 3d Projector User Manual
Here you can view all the pages of manual Projectiondesign Cineo35 3d Projector User Manual. The Projectiondesign manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 русский GAMMA (ГАММА)Выберите настройки\Д гаммы кнопками GM+ \Дили GM- . STORE (СОХРАНИТЬ)Сохранение пользовательской настройки в пам\Дяти . \fажмите кнопку STORE, затем одну из цифр 0-9 . RECALL (ВЫЗОВ ИЗ ПАМЯТИ\ )Вызов пользовательской настройки из па\Дмяти . \fажмите кнопку RECALL, затем одну из цифр 0-9 . 0-9Используется для различных цифровых \Дфункций, таких как ввод PIN-кода и пользовательская память . * (ЗВЕЗДОЧКА)Используется для управления ПДУ . См . описание на стр . 27, 29 ....
Page 32
32 english中文日本語 한국어CONNECTOR PANEL连接器面板 コネクタパネル 커넥터 패널 按下键盘上的“LIG \bT.(灯 )” 键,连接器面板会发光。. A S-VIDEO:用于改进视频品质。 B C-VIDEO:用于标准视频品质。 C YPbPr:用于高品质视频再现。 D DVI-D - 数字 RGB:用于低噪电脑和视频图像。\bDCP.兼容。 E VGA(模拟 RGBHV):标准模拟电脑图形接口。. F HDMI:高品质数字.RGB.或.YCbCr(版本1 .3a)。\bDCP.兼容。 G BNC(模拟 RGBHV):备用模拟电脑图形/视频接口。 H RS 232 控制输入-输出:允许有线遥控和监视安装环境中使用的 众多投影机功能。第二输出连接器允许雏菊链接,可对多个投影 机进行个别和全局控制与监视。 I RC:允许连接外部.IR.接收器或有线遥控。 J 触 发器:12V .D C ( 最大为.\f 0m A) ,用于屏幕下降和纵横比控制。 K USB:仅适用于控制端口。 L LAN (RJ 45):可通过局域网进行控制和监视。 M X -P O...
Page 33
33 русскийПАНЕЛЬ РАЗЪЕМОВ M Панель разъемов имеет подсветку, включаемую нажатием кнопки LIGHT (ПОДСВЕ\ДТКА) на клавиатуре . A S-VIDEO: используется для видеосигн\Дала улучшенного качества . B C-VIDEO: используется для видеосигн\Дала стандартного качества . C YPbPr: используется для воспроизв\Дедения видеосигнала\Д высокого качества . D DVI-D – цифровой сигнал\Д RGB: для компьютерного и видео- изображения с низким шумо\Дм . Совместимо с HDCP . E VGA (\fн\fлог видеосигн\fл\ \f RGBHV):...
Page 34
34 english中文日本語 한국어셋업 セットアップ 安装 SET UP 安装视频 在安装视频前,关闭所有设备。 要 获得最佳品质的视频,请使用.\b DM I. 或 .D VI- D .接 口连接数字视 频 。两种输入都符合.\b DC P.复 制保护。 此 外,可使用.Y P bP r( 分量)、BN C.(R G B)、 S-V ID EO ( 超级视 频 )和.C -V ID EO ( 复合视频)输入连接四种模拟视频来源。 分 量和.R G B.视 频将显示更加详细的图像。复合视频产生的图像信 息 不够详细。 连 接电源线。 비디오 셋업 셋업하기.전 에.모 든.장 비의.전 원을.끄 십시오 . 최 상의.비 디오.품 질을.위 해.\b DM I. 또 는.D VI- D .인 터페이스를.사 용하여. 디 지털.비 디오를.연 결합니다 ..두 .입 력.모 두.\b DC P.복 사.방 지를. 준 수합니다 . 또 한.Y P bP r(컴 포넌트), .B N C(R G B), .S -V ID EO (별 도.비 디오). 및 .V ID EO. ( 컴 포지트.비...
Page 35
35 русскийНАСТРОЙКАНАСТРОЙКА ВИДЕО Прежде чем приступ\Дить к установке оборудования, выключите\Д его . Для получения видеоизобр\Дажения наилучшего качества подайте цифровой видеосигн\Дал через интерфейс\Д HDMI или DVI-D . Оба эти входа отвечают требов\Даниям HDCP о защит\Де от копирования . Дополнительно можно подключить до четыре\Дх источников аналогового видеосигнала к в\Дходам YPbPr (компонентный видеосигнал), BNC \Д(RGB), S-VIDEO (от\Ддельный видеосигна\Дл) и VIDEO (композитный видеоси\Дгнал)...
Page 36
36 english中文日本語 한국어INITIAL SET UP 初始安装初期設定초기 셋업 根据您所选择的镜头,可进行各种光学调整。所有镜头调整均通过 键 盘、遥控器、RS232.或 .L A N .监 测和控制。 两 种镜头可用;固定焦距或变焦。固定焦距镜头具有固定焦距或投 射 比例。变焦镜头具有可变焦距或投射比例。 此 外,固定焦距镜头可能可位移,也可能不可位移,具体取决于种 类 和型号。请参阅特定镜头的规格。 投 射比例定义为投影机到屏幕的投射距离与投射的图像宽度之间的 比 率。对于固定焦距镜头,该比例已经设置。对于变焦镜头,该比 例 可以在所用镜头特定的限制范围内进行更改。 在 键盘上,首先选择镜头功能,然后使用光标键调整。在遥控 器 上,变焦和聚焦为直接键,而镜头位移则需要先选择“位移. ( S \b IF T )” ,然后使用箭头键才能操作。 采 用了可全部关闭光学图像路径的机械快门。快门可直接从键盘和 遥 控器上找到。快门还可以在未连接镜头的情况下激活。 选 择适用镜头。从超广角到长远程变焦等各种镜头应用尽有。 通 过 键盘可对如下设置进行调整(举例);按下所需功能,然后使 用...
Page 37
37 русскийПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ НАСТРОЙКА \fастройки оптики за\Двисят от установленного объектива . Все настройки автоматизированы и управляются с клавиатуры, ПДУ, через интерфейс RS232 или по сети . Имеются два типа о\Дбъективов – с пост\Доянным и переменны\Дм фокусным расстоянием . Первые имеют пост\Доянное фокусное расстояние и проекц\Дионное отношение . Вторые имеют переменное фокусное расстояние или прое\Дкционное отношение\Д . Кроме того, фиксированные объекти\Двы могут быть, в зависимости от...
Page 38
english中文日本語 38 .Th\fs sect\f\bn \bnly appl\fes t\b pr\bject\brs w\fth UHP lamps. The .projector .is .fitted .with .two .individual .projection .lamps .that .can .be .run .in .various .modes .. In .addition, .lamps .can .be .replaced .as .needed .separately ..This .ensures .an .optimized .cost. of .ownership ..Individual .lamp .timers .are .maintained .for .each .lamp .Lamp .operation .mode .is. controlled .in .the .LAMPS .sub .menu .. LAMP OPERATION PIN CODE The.projector .may .be .controlled .by...
Page 39
한국어русский 39 프로젝터는.P IN (P ers o nal. Id en tit y .N um ber). 코 드로.제 어할.수 .있 습니다 ..P IN .코 드는.네 .자 리로,. P IN .코 드가.활 성화되면.올 바른.코 드를.입 력하여.프 로젝터의.잠 금을.해 제해야.합 니다 . P IN .코 드를.활 성화하려면.설 정.> .P IN .코 드.하 위.메 뉴를.참 조하십시오 . 잘 못된.P IN .코 드를.입 력하면.2 회 .다 시.시 도할.수 .있 습니다 ..3 회 .연 속.실 패할.경 우.P U K(잠 금. 해 제). 코 드가.필 요합니다 ..P U K.코 드는.제 품과.함 께.제 공됩니다 .. 경고! 올바른 PUK 코드를 입력하는 것은 전적으로 사용자의 책임입니다. PU K.코 드를.3 회 .잘 못.입 력하면.프 로젝터에.영 구적으로.잠 금이.설 정되여.특 별.서 비스.잠 금.해 제. 코 드를.통 해서만.잠 금을.해 제할.수 .있 습니다 .. 이 .코 드를.이 용하려면.판 매.업...
Page 40
40 english中文日本語 한국어CEILING MOUNT 吊装天吊り設置실링 마운트 The.projector .can .be .ceiling .mounted .using .an .approved .UL .tested/. listed .ceiling .mount .fixture, .with ..a.capacity .of .minimum .\f0 .kg ./ .130. lbs . For .ceiling .mount .use .M\f .screws .that .penetrate .maximum .15 .mm ./. 0 .\f” .into .the .projector .body . For .proper .ventilation .the .minimum .distance .from .ceiling/ .rear .wall. should .be: .30/ .50 .cm, .12/ .20 .inch . 投 影机可使用许可的.U L.测 试/列 出的吊装支架安装在天花板上,该 支 架最低可支撑.\f 0.千 克/1...