Home > Panasonic > Car Satellite Radio System > Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C8413u Operating Instructions

Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C8413u Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C8413u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							CQ-C8413U/C8313U
    Français
    51
    Remarque: Régler l’horloge quand “ADJUST” apparaît
    sur l’affichage.
    1Appuyer sur la touche [MENU]pour
    faire apparaître l’affichage de menu.
    Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche
    [SEL] (MENU)enfoncée pendant au moins 2 sec.
    2Appuyer sur la touche []]ou [[]pour
    afficher le menu DISPLAY.
    3Appuyer sur la touche [{]pour
    sélectionner “CLOCK ADJ”.
    4Appuyer sur la touche [BAND] (SET)
    pour confirmer l’image.
    5Ajuster la valeur du paramètre.
    [[]
    :Règle les minutes
    []]: Règle les heures
    [}]: En progression
    [{]: En régression
    6Appuyer sur la touche [BAND] (SET)
    pour confirmer le réglage.
    7Appuyer sur la touche [MENU].
    Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche
    [SEL] (MENU)enfoncée pendant au moins 2 sec. Le réglage des définitions suivantes pourrait être
    nécessaire en fonction des périphériques connectés.
    Utilisation du haut-parleur d’extrêmes-graves
    ¡Réglage de niveau de haut-parleur d’extrêmes-graves
    (apage 66)
    ¡Filtre passe-bas de haut-parleur d’extrêmes-graves
    (apage 66)
    Remarque: Les autres paramétrages sont nécessaires
    quand un récepteur Sirius, un récepteur XM ou un
    nécessaire Système téléphonique mains libres est
    connecté. 
    (aGuide pratique de mise à niveau de système) Les fonctions suivantes sont activées lorsque la fonction
    de sécurité est en service. (a page 67)
    ¡L’indicateur de sécurité s’allume lors de l’enlèvement
    du panneau avant.¡Une alarme retentit et un message apparaît sur
    l’écran, vous avertissant d’enlever le panneau avant à
    l’état hors tension.
    Indicateur de sécurité
    Préparation
    Réglage des fonctions
    de sécurité
    Autres paramétrages Réglage de l’horloge 
    						
    							Mise sous tension
    Appuyer sur la touche [SRC](PWR:
    Alimentation).
    Mise hors tension
    Maintenir la touche [SRC](PWR:
    Alimentation)enfoncée jusqu’à entendre un
    bip, puis la relâcher.
    52
    Opérations générales
    Ce chapitre explique comment mettre sous tension ou éteindre l’appareil, comment régler le volume, etc.
    CQ-C8413U/C8313U
    Il est possible de retirer le
    panneau avant pour
    l’empêcher d’être volé.
    Enlèvement
    1Mettre l’appareil hors tension (apage 52)
    2Appuyer sur
    [] 
    (Déblocage).
    (Le panneau avant est
    détaché avec un clic.)
    Le panneau avant se
    ferme automatiquement au bout de 5 secondes
    lorsqu’il est ouvert.
    Si l’appareil est sous tension, il se met automatique-
    ment hors tension.
    3Mettre le pan-
    neau avant dans
    le boîtier.
    Remise en place
    1Faire glisser le côté gauche du pan-
    neau avant pour le mettre en place.
    2Appuyer sur l’extrémité droite du panneau
    avant jusqu’à ce qu’un déclic soit entendu.
    Précautions:
    ¡Il est recommandé de démonter ou monter le panneau
    avant lorsque celui-ci est en position fermée.
    Ne pas démonter pas le panneau lorsqu’il est en mouve-
    ment.
    ¡Noter que ce panneau avant amovible n’est pas
    étanche à l’eau. Ne pas l’exposer à l’eau ni le laisser
    en présence d’une humidité excessive.
    ¡Ne jamais essayer de retirer le panneau avant amovi-
    ble en conduisant.
    ¡Ne pas laisser le panneau avant amovible sur letableau de bord ou dans un endroit susceptible de
    devenir excessivement chaud.
    ¡Ne pas toucher aux contacts du panneau avant
    amovible ni à ceux de l’appareil principal étant donné
    que cela peut entraîner de mauvais contacts
    électriques par la suite.
    ¡Si des saletés ou de la poussière se sont déposées
    sur les contacts, les retirer soigneusement avec un
    chiffon sec et propre.
    ¡Ne pas appuyer fortement vers le bas sur le panneau
    avant quand il est ouvert et ne rien poser dessus car
    ceci risque de l’endommager.
    Activation ou désactivation de 
    l’alimentation 
    (PWR: Alimentation)
    Enlèvement/remise en place du panneau avant
    (Système antivol) 
    						
    							CQ-C8413U/C8313U
    Français
    53
    Ouverture/Éjection
    Appuyer sur [u] (OPEN).
    Lorsqu’un disque est déjà en place, il sera éjecté
    automatiquement.Close
    Fermeture
    Appuyer sur [u] (OPEN).
    Inclinaison
    L’angle de l’écran change en 4 niveaux de la façon
    suivante chaque fois que vous appuyez sur [u] (TILT)
    pendant 1 seconde.
    Remarque:Le dernier
    angle sélectionné est
    maintenu même après la
    mise hors tension.
    Remarques:
    ¡Le niveau acoustique de chaque source est conservé
    en mémoire. (Pour l’autoradio, un réglage de volume
    pour la bande AM, un réglage de volume pour toutes
    les stations FM)
    ¡Le volume n’est pas réglable lorsqu’une erreur est
    affichée sur l’écran. (apage 75)
    ¡L’appareil mémorise les niveaux de volume individuels
    de chaque source. Effectuer les réglages de volume de
    chaque source de façon appropriée afin d’éviter de
    grandes variations de volume quand la source chang
    qAugmentation
    wRéduction
    Gamme de réglage: 0 à 40
    Réglage par défaut: 18
    Coupure de volume (réduction)
    Appuyer sur la touche [MUTE].
    Annuler
    Appuyer une seconde fois sur la touche
    [MUTE].
    Remarque:
    La gamme de réduction de volume peut
    être spécifiée. (
    apage 67)
    Opérations générales
    Mouvement du panneau avant 
    (ouverture/fermeture, inclinaison) 
    (OPEN/CLOSE, TILT)
    Réglage de volume
    (VOLUME)
    Coupure temporaire de volume
    (Réduction)
    MUTE (ATT: Sourdine)
    Précautions:
    ¡Afin de ne pas endommager le panneau avant, ne
    pas le repousser vers le bas ni placer d’objets
    dessus lorsqu’il est ouvert.
    ¡Prendre garde de ne pas se faire pincer un doigt ou
    prendre une main par le panneau avant.
    ¡Ne pas introduire d’éléments étrangers dans la
    fente de chargement de disque.
    ¡Dans les cas suivants, le panneau avant se ferme
    automatiquement. Veillez à ne pas vous pincer le doigt.
    ¡Au bout de 20 secondes
    ¡Lorsqu’un disque est introduit
    ¡
    Lorsque le panneau avant est détaché (apage 52)¡Lorsque la position ACC est réglée sur arrêt
    TILT 1
    TILT 2
    TILT 3
    OPEN
    TILT OFF 
    						
    							54
    Opérations générales
    CQ-C8413U/C8313U
    Autoradio
    FM1, FM2, FM3, AM (apage 58)
    Sélection de source
    (SOURCE)
    La source change comme suit à chaque fois que la
    touche 
    [SRC: Source]est appuyée.
    Lecteur
    Lors du chargement du CD (apage 60)
    Lors du chargement d’un disque MP3/WMA (apage 62)
    AUX 1
    Périphérique raccordé à la borne AUX de cet appareil
    (uniquement lorsqu’il est connecté)
    Connecteur de mise à niveau de système
    Périphérique raccordé au Connecteur de mise à niveau
    de système de cet appareil
    Lorsque des périphériques en option sont connectés:
    Passer sur les périphériques raccordés.
    Lorsqu’un module d’expansion est connecté:
    Les périphériques connectés aux ports 1 à 4 sont activés
    en séquence après être passé sur AUX2 (périphériques
    connectés à la borne du module d’expansion).
    Remarque:Se référer au Guide pratique de mise à
    niveau de systèmeou au manuel d’instructions de
    chaque périphérique en ce qui concerne les
    renseignements sur les périphériques qui peuvent être
    connectés.
    Quand un changeur de disque DVD est raccordé
    Quand un changeur de disque CD est raccordé
    Quand un iPod est raccordé
    Quand un récepteur XM est raccordé
    Quand un récepteur Sirius est raccordé
    Quand un module d’expansion est raccordé 
    						
    							CQ-C8413U/C8313U
    Opérations générales
    Français
    55
    L’affichage change comme suit à chaque fois que la
    touche [D] (DISP:DISPLAY) est appuyée.
    Remarque:Un motif graphique et une image fixe
    peuvent être sélectionnés. (apage 68)
    Quand l’alimentation est coupée:
    Affichage de l’horloge (Réglage par défaut) Mode
    Hiérarchie de dossier (mode MP3/WMA uniquement)
    Affichage ordinaire + motif graphique
    Affichage ordinaire + image fixeAffichage ordinaire + horloge
    Affichage désactivé
    Tous les affichages disparaissent en 5 secondes.
    À la mise sous tension:
    Désactivé
    Image fixe seulement
    Changement d’affichage
    (DISP: Affichage)
    Le niveau d’éclairage change de la façon suivante chaque fois que la touche [MENU]
    (DIM: Gradateur d’éclairage)est enfoncée 2 secondes ou plus.
    Commande de gradateur
    d’éclairage 
    (DIM: Gradateur d’éclairage)
    Remarque:Ce réglage ne peut pas être réalisé avec la
    télécommande.
    Plus lumineux (Réglage par défaut)
    Moyen
    Plus sombre Motif graphique seulement 
    						
    							56
    Commande du son
    CQ-C8413U/C8313U
    SRS WOW(CQ-C8413U)
    Paramétrage SRS WOW (AFFICHAGE DE MENU SRS WOW)
    Uniquement pour le modèle CQ-C8413USRS WOW™ est une technologie acoustique 3-D basée
    sur la théorie HRTF (fonction de transfert de tête).
    Contrairement aux systèmes audio conventionnels, un
    “champ acoustique naturel 3-D”, “une richesse des
    graves” et “une sonorité fidèle et claire” peuvent être
    obtenus en même temps dans une vaste secteur devant
    les haut-parleurs.
    Le maintien de la touche [VOLUME](SRS WOW) enfoncée
    durant 2 secondes ou plus active et désactive SRS WOW.
    Remarque:Si la fonction SRS WOW est validée, les
    fonctions suivantes sont automatiquement invalidées:
    SQ, BASS/TREBLE, BALANCE/FADER, HPF, SBC-SW
    Il est possible de faire un réglage précis de SRS WOW.
    1Régler le mode SRS WOW sur activé.
    2Appuyer et maintenir [SQ]enfoncé pen-
    dant au moins 2 secondes pour afficher
    le menu audio.
    3Appuyer sur la touche [}]ou [{]pour
    sélectionner la fonction à ajuster.
    4Appuyer sur la touche [BAND](SET)
    pour ajuster.
    5Appuyer sur la
    touche[D] (DISP:DISPLAY) pour con-
    firmer le
    réglage.
    SRS TruBass®
    : Rehaussement des sons très grave par application
    de la technique de reproduction des graves d’un
    orgue (Réglage par défaut)
    : Aucun rehaussement
    SRS FOCUS®
    Mouvement de l’image acoustique dans le plan vertical
    afin de rendre le son encore plus réel.
    : haut (Réglage par défaut)
    : bas
    : désactivé
    SRS®
    : Fonction d’ambiophonie activée (Réglage par
    défaut)
    : Fonction d’ambiophonie désactivée 
    S’allume lorsque la fonction SRS WOW
    est activée.
    et une marque de SRS Labs, Inc.
    WOW technologie est incorporé sous licence de
    SRS Labs, Inc. 
    						
    							CQ-C8413U/C8313U57
    Français
    Commande du son
    La courbe de égaliseur peut être sélectionnée parmi les 6
    types de préréglages (FLAT, ROCK, POP, VOCAL, JAZZ et
    CLUB) en fonction de la catégorie d’écoute.
    Remarque:SQ ne peut pas être modifié quand la
    fonction SRS WOW est validé. (apage 56)
    Commutation SQ
    La catégorie SQ change à chaque fois qu’une pression
    est faite sur [SQ](Qualité sonore).
    Remarque:Les réglages de SQ, de graves/aigus et de
    volume s’influencent mutuellement. Si une telle influence
    cause une distorsion du signal audio, réajuster les
    graves/aigus ou le volume. (apage 66)
    S’allume en état activé
    SQ est ajustable en fonction de votre goût.
    1Appuyer et maintenir enfoncée la
    touche [SQ]pendant 2 secondes ou
    davantage quand SRS WOW est
    invalidé.
    2Appuyer sur [BAND].
    Le préréglage SQ ciblé apparaît.
    3Ajuster chaque bande.
    Bande: 60, 160, 400, 1 k, 3 k, 6 k, 16 k (Hz)
    []] [[]: Sélection de bande
    [}][{]: Rehaussement ou réduction de niveau
    4Appuyer sur [BAND] pour déterminer le
    réglage.
    L’écran de l’étape 1 apparaît à nouveau.
    5Appuyer sur [D](DISP: DISPLAY).
    L’écran ordinaire apparaît à nouveau. “USER” apparaît
    dans le nom de catégorie après avoir fait le réglage
    Remarque:Si [BAND]est maintenu enfoncée 2
    secondes ou plus sur l’écran d’appel de SQ, le
    préréglage appelé passera au réglage par défaut.
    Le haut-parleur arrière peut servir de haut-parleur
    d’extrêmes-graves de substitution lorsqu’un haut-parleur
    d’extrêmes-graves n’est pas connecté.
    Le maintien de la touche [MUTE](SBC-
    SW)
    enfoncée durant 2 secondes ou plus
    active et désactive SBC-SW.
    S’allume en état activé
    Désactivé (Réglage par défaut)
    Activé
    Sélection de SQ basée sur le genre
    (SQ: Qualité sonore)
    Réglage SQ(UTILISATEUR)
    Haut-parleur d’extrêmes-graves de substitution(SBC-SW: Commande d’extrêmes-graves-haut-parleur d’extrêmes-graves)
    Remarques:
    ¡Si ON est sélectionné, les définitions du niveau du
    haut-parleur d’extrêmes-graves et du filtre passe-bas
    de ce dernier sont activées. (apage 66)
    ¡SBC-SW ne peut pas être modifié quand la fonction
    SRS WOW est validé. (apage 56) 
    						
    							58
    Autoradio
    Ce chapitre explique comment écouter la radio.
    CQ-C8413U/C8313U
    1Appuyer sur la touche [SRC] (Source)
    pour sélectionner le mode de réception
    radio.
    2Appuyer sur la touche [BAND]pour
    sélectionner une bande de réception.
    3Choisir une station.
    Réglage de la fréquence
    []] (TUNE):Inférieure
    [[] (TUNE):Supérieure
    Remarque:Maintenir la touche enfoncée plus de
    0,5 seconde et la relâcher pour chaque recherche de
    station.
    Sélection la station préréglée
    [{] (P·SET: Préréglage): Numéro préréglé inférieur
    [}] (P·SET: Préréglage): Numéro préréglé supérieur
    Remarque:La sélection directe peut être exécutée
    avec les touches [1]à [6]de la télécommande.
    Bande
    Fréquence
    Numéro préréglé
    Organigramme des opérations
    Il est également possible d’assigner votre émetteur
    favori au bouton [D·M]. Le résultat de cette opération a
    pour effet que votre émetteur favori peut être reçu
    même lorsque l’appareil est réglé en mode CD ou sur
    d’autres modes. (Réglage par défaut: FM 87,9 MHz)
    Remarque:Pour utiliser un émetteur FM, il est utile
    que les utilisateurs enregistrent les fréquences applica-
    bles dans D·M (Mémoire directe).
    Rappel de station D•M
    Presser [D.
    M](Mémoire directe).
    Écriture de station D•M
    qSélectionner une station à prérégler.
    wMaintenir la touche [D.
    M](Mémoire directe)
    enfoncée pendant 2 s ou davantage.Remarque:Si l’appareil est arrêté pendant la réception
    d’un émetteur par l’intermédiaire de D·M, il reprend la
    réception de l’émetteur par l’intermédiaire de D·M en le
    remettant en marche.
    Mémoire directe
    Affichage de mode
    d’autoradioS’allume pendant le réception d’un signal
    stéréo FM. 
    						
    							CQ-C8413U/C8313U
    Autoradio
    Français
    59
    Un nombre maximum de 6 stations peuvent être
    présyntonisées respectivement dans les gammes AM,
    FM1, FM2, et FM3.
    Les stations présyntonisées peuvent être rappelées
    simplement en pressant la touche [}](P·SET)ou la
    touche [{] (P·SET).
    Remarques:
    ¡La sélection directe peut être exécutée avec les 
    touches de la télécommande [1]~ [6].
    ¡Il est possible de changer librement de stations entre
    6 et 18 pour les stations FM préréglées. (EACH
    BAND/ALL BAND)
    ¡Les stations préréglées sont modifiables. (Échange
    préréglé)
    Mémoire de présyntonisation automatique (APM)
    Les stations clairement reçues sont automatiquement
    présyntonisées.
    1Choisir une
    bande.
    2Maintenir
    enfoncée la touche
    [BAND] (APM)pendant au moins 2 s.
    Les stations présyntonisées dans les meilleures con-
    ditions de réception sont reçues pendant 5 s chaque
    après avoir effectué la présyntonisation des stations
    (SCAN). Pour interrompre le balayage, appuyer sur la
    touche [}]ou la touche [{].
    Remarque:De nouvelles stations remplacent celles
    précédemment enregistrées.
    Préréglage manuel d’émetteur
    1Accorder sur un émetteur.
    2Appuyer et maintenir enfoncée la
    touche 
    [}]ou [{]pendant au moins 2
    secondes.
    3Sélectionner un numéro préréglé en
    appuyant sur 
    [}]ou [{].
    Remarque: Si [BAND]est pressé pendant la
    réception d’un émetteur FM, le programme FM peut
    être changé entre les émetteurs FM 1 à FM 3.
    4Appuyer sur la touche [BAND](SET)
    pendant au moins 2 secondes pour
    déterminer la sélection.
    Remarques:
    ¡Au cours de l’étape 2, une station peut être enregistrée
    en maintenant la touche numérique [1] ~ [6]enfoncée
    pendant au moins 2 s.
    ¡Pour interrompre le processus de présyntonisation
    des stations, appuyer sur la touche 
    [D](DISP:Affichage).
    ¡L’opération mentionnée ci-dessus permet aux utilisa-
    teurs de remplacer l’émetteur en cours par l’émetteur
    préréglé dans le numéro sélectionné tout en sélection-
    nant un émetteur préréglé.
    Affichage du menu autoradio
    1Appuyer sur la touche [MENU]pour afficher
    l’affichage de menu.
    Pour utiliser la
    télécommande, main-
    tenir la touche 
    [SEL]
    (MENU) enfoncée pen-
    dant au moins 2 s.
    2Appuyer sur la touche [}]ou [{]pour
    sélectionner un mode à régler.
    3Appuyer sur la
    touche [BAND]
    (SET)pour régler.
    4Appuyer sur la touche [MENU]pour
    confirmer le réglage.
    Pour utiliser la télécommande, maintenir la touche
    [SEL] (MENU)enfoncée pendant au moins 2 s.
    Présyntonisation
    Gamme de préréglage des bandes FM
    : Réglage individuel pour chaque
    bande FM1-3 (Réglage par défaut)
    : Réglage commun de FM 1-3
    Préréglage des stations
    (APM: Mémoire de présyntonisation automatique, P·SET: Préréglage) 
    						
    							60
    Lecteur de disque CD
    CQ-C8413U/C8313U
    Quand un disque est déjà chargé dans l’appareil, appuyer
    sur la touche [SRC: Source]pour sélectionner le mode CD.
    1Appuyer sur la touche [u] (OPEN)
    ouvrir le panneau avant.
    Lorsqu’un disque est déjà chargé ( s’allume), il
    sera éjecté automatiquement.
    2Charger un disque avec l’étiquette ori-
    entée vers le haut.
    Le panneau avant se ferme automatiquement, et l’ap-
    pareil reconnaît le disque et commence la lecture
    automatiquement.
    Remarque:Le panneau se ferme automatiquement
    après 20 secondes.3Choisir le passage désiré.
    Sélection de plage
    [7] (TRACK): Plage suivante
    [6] (TRACK): Plage précédente (appuyer deux fois)
    Remarque:Maintenir la touche enfoncée pour 
    l’avance rapide ou le retour rapide.
    Pause
    Appuyer sur la touche [BAND] (
    h/5).
    Appuyer encore une fois sur la même touche pour annuler.
    4Appuyer sur [u] (OPEN) pour éjecter le
    disque.
    Organigramme des opérations Affichage de mode CD
    Côté imprimé
    Affichage de texte CD
    Remarques:
    ¡Pour faire défiler le texte, maintenir la touche [D]
    (DISP:DISPLAY) enfoncée pendant au moins 2 s.
    ¡“NO TEXT” est affiché s’il n’y a pas d’informations sur
    le disque.
    Numéro de plage Heure
    S’allume lorsqu’un disque
    est introduit Indicateurs de mode
    de lecture
    S’allume lorsque chaque
    mode est activé 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C8413u Operating Instructions