Home > Panasonic > Car Satellite Radio System > Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C5403u Operating Instructions

Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C5403u Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C5403u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							4
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    CQ-C5403U/C5303U
    2,5 V/200 Ω 4 V/60 ΩImpédance/tension de sortie du haut-parleur des extrêmes-graves
    2,5 V/200 Ω 4 V/60 ΩImpédance/tension de sortie de pré-ampli
    CQ-C5303U CQ-C5403UModèles Caractéristiques
    41
    Avant de lire ces instructions
    Panasonic est heureux de vous accueillir au sein de sa grande famille en constante progression des possesseurs de pro-
    duits électroniques.
    Nous nous efforçons sans cesse de vous faire bénéficier des avantages de l’ingénierie électronique et mécanique de haute
    précision laquelle préside à la fabrication d’appareils ne comportant que des composants soigneusement sélectionnés et
    assemblés par un personnel soucieux de la bonne réputation acquise par la qualité de son travail. Nous savons que cet
    appareil vous procurera de longues heures de plaisir dès que vous découvrirez la qualité, la fiabilité et la valeur que nous
    avons intégrées dans cet appareil et vous aussi serez fier de faire partie des utilisateurs de nos produits.
    Différences entre les 2 modèles
    ¡Ce mode d’emploi concerne 2 modèles, le CQ-C5403U et le CQ-C5303U. Toutes les illustrations de ce mode d’emploi
    concernent le modèle CQ-C5403U, à moins qu’il n’en soit spécifié autrement. Le tableau suivant décrit les différences
    entre les 2 modèles.
    RÉPARATION SOUS GARANTIE
    Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil,  veuillez
    contacter 
    notre service à la clientèle au :
    N° de téléphone : (905) 624-5505
    Ligne sans frais : 1-800-561-5505
    N° de télécopieur : (905) 238-2360
    Lien courriel : « Contactez-nous » à  www.panasonic.ca
    Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site
    www.panasonic.ca pour connaître le centre de service agréé le
    plus près de votre domicile :
    Lien : « Centres de service » sous « support à la clientèle » 
    Centres de service Panasonic :
    Vancouver
    Panasonic Canada Inc.
    12111 Riverside Way
    Richmond, BC   V6W 1K8
    Tel : (604) 278-4211
    Fax : (604) 278-5627
    Mississauga, Ontario
    Panasonic Canada Inc.
    5770 Ambler Dr.
    Mississauga, ON   L4W 2T3
    Tel :   (905) 624-8447
    Fax :  (905) 238-2418
    Répertoire des services à la clientèle 
    						
    							42
    5
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    CQ-C5403U/C5303U
    Garantie limitée
    Panasonic Canada Inc.
    5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
    Certificat de garantie limitée PANASONIC
    Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de
    fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute
    défectuosité, pendant la période indiquée ci-dessous et
    commençant à partir de la date d’achat d’origine.
    Appareils Auto Audio – Un (1) an, pièces et main-
    d’œuvre
    (La main-d’œuvre pour l’installation ou le retrait de l’appareil
    n’est pas couverte par la garantie)
    LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
    Cette garantie n’est valable que pour les appareils achetés au
    Canada et ne couvre pas les dommages résultant d’une
    installation incorrecte, d’un usage abusif ou impropre ainsi que
    ceux découlant d’un accident en transit ou de manipulation. De
    plus, si l’appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier
    l’usage pour lequel il a été conçu ou a été utilisé à des fins
    commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles
    sèches ne sont pas couvertes par la garantie.
    Cette garantie n’est octroyée qu’à l’utilisateur d’origine. La
    facture ou autre preuve de la date d’achat d’origine sera exigée
    pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
    CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE
    REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE
    OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES
    IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA
    COMMERCIALISATION ET UN USAGE SPÉCIFIQUE.
    PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE
    CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT,
    INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
    Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou
    limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les
    exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les
    limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.Expédition de l’appareil à un centre de service
    Emballer soigneusement l’appareil, de préférence dans le carton
    d’origine, et l’expédier port payé et assuré au centre de service.
    Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date
    d’achat d’origine. 
    						
    							43
    6
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    CQ-C5403U/C5303U
    CaractéristiquesTable des matières
    ■Vaste gamme de composants de mise à
    niveau de système
    Divers composants en option permettant aux utilisateurs
    d’obtenir la disponibilité d’une vaste gamme de mise à
    niveau de système. La mise à niveau du système procure
    un espace AV de détente dans la voiture. Pour obtenir de
    plus amples renseignements, se référer au guide pratique
    de mise à niveau de systèmeséparé.
    ●Changeur de disque CD
    L’adaptateur en option (Câble de conversion de
    changeur DVD/CD : CA-CC30U) permet de connecter le
    changeur de CD Panasonic en option (CX-DP880).
    ●iPod®
    L’adaptateur en option (Câble direct pour iPod : CA-
    DC300U) permet de connecter les modèles des séries
    iPod en option.
    ●XM Satellite Radio
    Il est possible de connecter un récepteur XM en option
    (XMD1000) avec l’adaptateur numérique en option. Se
    reporter au manuel d’instructions du récepteur XM pour
    obtenir de plus amples détails.
    ●Sirius Satellite Radio
    Il est possible de connecter un récepteur Sirius Satellite
    Radio en option (SIR-PAN1).
    ●Système téléphonique mains libres 
    Il est possible de connecter le kit mains libres Bluetooth
    en option (CY-BT100U).
    Remarque :
    ¡
    Le modèle CY-BT100U est exclusivement conçu pour
    passer des appels
    . Il ne permet de faire des appels.
    ¡Il est possible de connecter un module d’expansion en
    option (centre nodal) (CY-EM100U). La connexion du
    module d
    ’expansion permet de raccorder
    simultanément les périphériques en option mentionnés
    auparavant ainsi que d
    ’autres périphériques AV. Se
    reporter au manuel d
    ’instructions du module d’expan-
    sion pour obtenir de plus amples détails.
    ■Panneau avant entièrement motorisé
    Il suffit de toucher le panneau avant pour le faire glisser
    vers le bas en vue de l’accès à la fente à disque. Une
    fonction d’inclinaison à trois étages permet de régler
    l’angle de visée à 15, 25 ou 35 degrés pour la visibilité
    optimale de l’écran.
    ■SQ (Qualité sonore)
    Vous avez 6 modes préréglés (FLAT, ROCK, POP, VOCAL,
    JAZZ, CLUB). Vous pouvez personnaliser vos réglages
    pour ces modes (sauf FLAT) et les enregistrer pour le
    rappel instantané.
    SQ3 (qualité du son à 3 bandes)
    La fréquence centrale et le niveau sont réglables dans
    chacune des 3 bandes. Ceci vous permet une syntonisa-
    tion précise de la qualité du son pour chaque genre
    suivant l’acoustique intérieure du véhicule et vos
    préférences personnelles. (
    aPage 58)
    Généralités
    Informations sur la sécurité  ............................ 38
    Avant de lire ces instructions .......................... 41
    Répertoire des services à la clientèle ............. 41
    Garantie limitée ................................................. 42
    Caractéristiques ................................................ 43
    Table des matières  ........................................... 43
    Accessoires ...................................................... 44
    Télécommande ................................................. 44
    Préparation ....................................................... 45
    ¡Télécommande
    ¡Appareil principal
    Annulation de la démonstration
    Réglage de l’horloge
    Généralités ........................................................ 46
    Chaque source
    Radio ................................................................. 50
    Avant la lecture d’un disque  ........................... 52
    Lecteur de CD  ................................................... 53
    Lecteur de MP3/WMA ....................................... 54
    Remarques sur les fichiers MP3/WMA  ........... 56
    Comme nécessaire
    Réglage de la sortie audio ............................... 58
    ¡Volume
    ¡Graves/Aigus
    ¡Réglage de SQ
    ¡Équilibre/Fondu
    ¡Niveau de haut-parleur d’extrêmes graves
    ¡Filtre passe-bas du haut-parleur d’extrêmes graves
    Réglage des fonctions  ..................................... 62
    ¡Démonstration
    ¡Gradateur d’éclairage (paramétrage de luminosité d’af-
    fichage)
    ¡Type d’affichage de l’analyseur de spectre (PATTERN)
    ¡Mise en sourdine/affaiblissement
    ¡Saut AUX
    ¡Fonction de sécurité
    Système antivol  ................................................ 66
    Fusible ............................................................... 67
    Entretien ............................................................ 67
    Remarques sur les disques  ............................ 67
    En cas de difficulté  .......................................... 68
    Données techniques  ........................................ 73
    Remarque :
    ¡Se référer au guide pratique de mise à niveau de
    systèmeen ce qui concerne l’utilisation des
    périphériques en option tels qu’un changeur de disque
    CD et iPod. 
    						
    							44
    7
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    CQ-C5403U/C5303U
    ¡Ce manuel d’instructions ne décrit que les opérations de commande avec les touches de l’appareil principal. (Opérations
    différentes exclues)
    Instructions
    d’installation
    (YEFM294105)
    Carte d’infor-
    mation des
    utilisateurs
    Connecteur
    d’alimentation
    (YGAJ021012)
    Quantité : 1
    Plaque 
    anti-blocage
    Quantité : 2 
    Boulon de
    fixation
    Quantité : 1 
    Bague en
    caoutchouc
    Quantité : 1 
    Cadre de
    montage
    (YEFX0217263)
    Quantité : 1
    XXXXXXXXXXXXXXX
    XXXXXXXXXXXXXXXXX
    XXXXXXXXXXXXXX
    XXXXXXXXXXXXXXXXOO-OOOOO
    Guide pratique
    de mise à niveau
    de système
    (YEFM262692)
    XXXXXXXXXXXXXXX
    XXXXXXXXXXXXXXXXX
    XXXXXXXXXXXXXX
    XXXXXXXXXXXXXXXXOO-OOOOO
    Manuel 
    d’instructions
    (YEFM285752)
    Remarque :
    ¡Le numéro entre parenthèses en-dessous du nom de chaque accessoire représente le numéro de pièce pour l’entretien
    et la réparation.
    ¡Les accessoires et leurs numéros de pièce sont sujets à changement sans préavis en vue de l’amélioration.
    ¡La plaque de garniture et le cadre de montage sont montés sur l’appareil principal lors de l’expédition.
    Boîtier de
    panneau avant
    amovible
    (YEFA131839)
    Quantité : 1
    SELSELSRCSRCBANDBANDMUTEMUTE23 1
    5
    8
    06 4
    9 7
    #
    VOLVOL
    DISPDISPCAR AUDIO
    MENU
    SEL POWER
    SOURCE
    SRC
    SET
    BAND MUTE
    23 1
    5
    8
    06 4
    9 7
    #
    VOLRANDOM
    NUMBER TUNE TUNESCAN REPEAT
    DISP
    Télécommande
    (avec une pile)
    (EUR7641010)
    Quantité : 1
    Plaque de
    garniture
    (YEFC051014)
    Quantité : 1
    Accessoires
    Télécommande
    Trousse des instructions
    Quantité : 1 ensemble
    Trousse d’installation (YEP0FZ5698)
    SEL SEL
    SRC SRC
    BAND BANDMUTE
    MUTE
    23 1
    5
    8
    06 4
    9 7
    #
    VOL
    VOL
    DISP
    DISP
    CAR AUDIO
    MENU
    SEL POWER
    SOURCE
    SRC
    SET
    BAND MUTE
    23 1
    5
    8
    06 4
    9 7
    #
    VOL
    RANDOM
    NUMBER TUNE TUNESCAN REPEAT
    DISP[0] à [9]Menu
    Sélection
    Accord
    Sélection de fichier/plage
    Avance/recul rapide
    Affichage Réglage de volume
    Réglage de sortie audio
    Saisie du numéro de
    plage/dossier/fichier/disque
    Alimentation
    Source
    Sourdine/affaiblissement
    Aléatoire
    Balayage 
    Relecture
    Sélection de dossier/disque
    Réglage de fonction Réglage
    Bande
    Pause 
    						
    							45
    8
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    CQ-C5403U/C5303U
    Appareil principal
    Annulation de la démonstration
    Préparation 
    Avertissement
    ¡Maintenez les piles hors de la portée des enfants afin
    d’éviter un risque d’accident. Si un enfant ingérait une
    pile, consultez immédiatement un médecin.
    Précaution
    ¡Remplacez la pile dès les premiers signes d’affaiblissement.
    ¡Veuillez ne pas démonter la pile ni provoquer de court-circuit.
    Ne jetez pas la pile au feu ou dans l’eau.
    ¡Lors du rejet des piles, observer les règlements y afférents.
    ¡Une utilisation inadéquate de la pile peut causer une surchauffe, une explo-
    sion ou ignition qui risquent d’entraîner des blessures ou un incendie.
    Remarque :
    ¡
    Informations sur les piles :
    Pile recommandée : Pile au lithium Panasonic (CR2025)
    (Comprise avec la télécommande)
    Durée de service de la pile : 6 mois environ dans les conditions
    d’utilisation normales (à la température ambiante).
    Télécommande
    Préparation avant de faire usage de l’appareil
    Enlevez doucement le film isolant à
    l’arrière de la télécommande.
    Remplacement de la pile
    qw
    qRetirez le porte-pile en plaçant la
    télécommande sur une surface plane.
    qEnfoncez l’ongle du pouce dans la
    rainure et poussez le porte-pile
    dans la direction de la flèche.
    wRetirez le porte-pile dans la direc-
    tion de la flèche à l’aide d’un objet
    pointu solide.
    2
    3
    wInstallez une pile dans le porte-pile en prenant
    soin de diriger la face (+) vers le haut.
    eRepoussez le porte-pile à l’intérieur.Objet pointu solide
    Arrière
    Le système horaire de 12 heures est utilisé pour l’horloge.
    qAppuyez sur [SRC/PWR] pour metter l’appareil sous tension.
    wAppuyez sur [D] (DISP/CLOCK).
    Réglage de l’horloge
    eAppuyez sur [D] (DISP/CLOCK)pendant plus de 2 secondes.
    L’heure clignote
    rRéglez les heures.
    [[]: Avance d’une heure.
    []]: Recule d’une heure.
    Heure entrée
    tAppuyez sur [D] (DISP/CLOCK).
    Les minutes clignotent
    yRéglez les minutes.
    [[]: Avance d’une minute.
    []]: Recule d’une minute.
    Minutes entrées
    uAppuyez sur [D] (DISP/CLOCK).
    Terminé
    Remarque :
    ¡«ADJUST» est affiché avant le réglage de l’horloge.
    ¡Appuyez et maintenez enfoncé [[]ou[]]pour
    changer les chiffres rapidement.
    Réglage de l’horloge
    Le message de démonstration apparaît lors du
    premier usage de l’appareil.
    qTournez la clé de contact de la voiture sur ACC ou ON.
    L’écran de démonstration apparaît.
    w
    Appuyez sur [SRC/PWR] pour metter l’appareil sous tension.
    eAppuyez et maintenez enfoncé [VOLUME] (PUSH
    SEL)pendant plus de 2 secondes pour ouvrir le menu.
    r
    Appuyez sur[VOLUME] (PUSH SEL)pour sélectionner
    le paramétrage de démonstration. («DEMO» est affiché.)
    tTournez[VOLUME ]dans le sens inverse des aiguilles
    dune montre. (Appuyez sur
    [0] ({)de la télécommande.)
    Remarque :
    ¡Appuyez sur [D] (DISP)pour passer au mode normal.
    ¡Se référer à la section intitulée «Réglage des fonctions».
    (aPage 62)
    [SRC/PWR] (Alimentation)[D] (DISP/CLOCK)
    []][[]
    (Réglage de l’heure/des minutes)[VOLUME] 
    (PUSH SEL: 
    sélectionnez) 
    						
    							46
    9
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    CQ-C5403U/C5303U
    Généralités
    [SQ] (Qualité de son)[D] (DISP) (Affichage) [MUTE] (Mise en sourdine/Affaiblissement)
    [SRC/PWR]
    (Source/Alimentation) Capteur de télécommande
    (
    aPage 44)
    [VOLUME]
    Analyseur de spectre(aPage 62)SQ3 Témoin
    Alimentation
    Tournez la clé de contact de la voiture sur ACC ou ON.
    Mise sous tension :
    Appuyez sur [SRC/PWR].
    Mise hors tension :Appuyez sur [SRC/PWR]jusqu’à
    entendre un bip (1 seconde envi-
    ron), puis libérez la touche.
    Remarque :
    ¡Lorsque la clé de contact est mise en position ON, le
    panneau avant est incliné pour se mettre en leur posi-
    tion précédente.
    ¡Si vous coupez le contact (ACC OFF) pendant que la
    fonction de sécurité est active, le message de sécurité
    apparaît accompagné d’une alarme d’avertissement.
    (réglage par défaut : SLED ON) (aPage 64 sur le
    réglage de la fonction de sécurité)
    Volume
    Remarque : 
    ¡Le niveau sonore pour chaque source est enregistré en
    mémoire. (Pour l’autoradio, un réglage de volume pour
    l’émission AM et un réglage de volume pour toutes les
    émissions FM.)
    Mise en sourdine/
    Affaiblissement 
    Activation :Appuyez sur [MUTE].
    Désactivation :Appuyez de nouveau sur [MUTE].
    La mise en sourdine ou l’affaiblissement peut être
    sélectionné. (
    aPage 62)
    témoin
    UpDown
    Affichage du mode lecteur CD (aPage 53)
    Touches de préréglage [1] à [6]
    Par défaut : 18
    Gamme de définition : 0 à 40
    DiminutionAugmentation 
    						
    							47
    10
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    CQ-C5403U/C5303U
    Source
    Appuyez sur [SRC/PWR]pour changer de source.
    Radio
    Lecteur de CD
    Lecteur de MP3/WMA
    AUX1
    Un périphérique en option (exl.Changeur de disque CD)
    (Si le raccordement est fait directement au Connecteur
    damélioration de système de cet appareil)
    Certains périphériques en option
    (Si toutefois le Module d’expansion est utilisé (CY-EM100U))
    Remarque :
    ¡Se référer au guide pratique de mise à niveau de
    systèmeou aux instructions d’installation de chaque
    périphérique en ce qui concerne les renseignements
    sur les périphériques qui peuvent être connectés.
    SQ (Qualité de son)
    Vous avez 6 modes préréglés (FLAT, ROCK, POP, VOCAL,
    JAZZ, CLUB). Vous pouvez personnaliser vos réglages
    pour ces modes (sauf SQ-FLAT) et les enregistrer pour le
    rappel instantané.
    SQ3 (qualité du son à 3 bandes)
    La fréquence centrale et le niveau sont réglables dans cha-
    cune des 3 bandes. Ceci vous permet une syntonisation
    précise de la qualité du son pour chaque genre suivant l’a-
    coustique intérieure du véhicule et vos préférences person-
    nelles. (
    aPage 58)
    qAppuyez sur [SQ]pour activer le mode de sélection SQ.
    wAppuyez sur [SQ]pour sélectionner l’un des types de
    son suivants.
    (Par défaut)
    (FLAT) réponse uniforme de fréquence : 
    n’accentue aucune partie.
    (ROCK) sons graves et accélérés : 
    exagère les graves et les aigus.
    (POP) sons diversifiés et profonds : 
    accentue légèrement les graves et les aigus.
    (VOCAL) sons clairs : 
    accentue la tonalité moyenne et
    accentue légèrement les aigus.
    (JAZZ) son profond propre au jazz : 
    son accentuant la netteté de la cymbale high-hat
    et la réverbération du saxophone.
    (CLUB) son propre au club et à la dis-
    cothèque : 
    reproduction de la sensation d’être
    dans un club.
    Appuyez sur [D] (DISP)pour revenir au mode normal.
    Remarque :
    ¡Après avoir appuyé sur [SQ]de l’appareil principal,
    vous pouvez également sélectionner un type de son en
    appuyant sur l’une des touches de préréglage [1]à [6].
    (Source acoustique raccordée au port
    4 du mode d’expansion aGuide
    pratique de mise à niveau de système)
    Port 4
    (Source acoustique raccordée au port
    3 du mode d’expansion aGuide
    pratique de mise à niveau de système)
    Port 3
    (Source acoustique raccordée au port
    2 du mode d’expansion aGuide
    pratique de mise à niveau de système)
    Port 2
    (Source acoustique raccordée au port
    1 du mode d’expansion aGuide
    pratique de mise à niveau de système)
    Port 1
    (Raccordement de la source
    acoustique à la borne d’entrée AUX du
    module d’expansion 
    aGuide pratique
    de mise à niveau de système)
    OU
    (Source acoustique raccordée
    directement au Connecteur
    damélioration de système de cet
    appareil 
    aGuide pratique de mise
    à niveau de système)
    (Raccordement de la source
    acoustique à la borne d’entrée AUX aPage 64, Instructions d’installation)
    (Lorsqu’un disque de données
    MP3/WMA est dans le
    lecteur. 
    aPage 54)
    OU(
    aPage 53)
    (aPage 50)
    (une fois raccordé)
    (une fois raccordé)
    (une fois raccordé)
    (une fois raccordé)Numéro de préréglage 
    						
    							48
    11
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    CQ-C5403U/C5303U
    Généralités (suite)
    Ouverture du panneau avant
    Appuyez sur [u: Éjection] (OPEN).
    Remarque :
    ¡Le panneau avant se ferme automatiquement après
    l’émission d’une alarme sonore si aucune opération ne
    s’effectue pendant 20 secondes environ.
    ¡Lorsqu’un disque est déjà mis en place, celui-ci sera
    éjecté après l’ouverture complète du panneau avant.
    (Éjection du disque aPage 52)
    Fermeture du panneau avant
    Appuyez sur [u] (OPEN).
    Angle du panneau avant 
    (inclinaison)
    Appuyez sur[u] (TILT)jusqu’à entendre un bip (1 seconde
    environ) de la sortie du haut-parleur, puis libérez la touche.
    Mettez le panneau avant en position où l’affichage sur
    l’écran est facilement lisible. Chaque fois que l’opération
    susmentionnée est répétée, l’angle du panneau avant
    change dans l’ordre indiqué ci-dessous.
    Remarque :
    ¡Les positions spécifiées sous «Angle du panneau avant
    (inclinaison)» sont mémorisées même après les
    opérations suivantes.
    ¡Ouverture/fermeture
    ¡Marche/arrêt de ACC
    TILT 1
    TILT 2
    TILT 3
    OPEN
    TILT OFF
    [D] (DISP/CLOCK)[
    u: Éjection] 
    (TILT/OPEN)
    Attention
    ¡Veillez à ne pas vous pincer le doigt ou la main dans le panneau avant. 
    						
    							49
    12
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    CQ-C5403U/C5303U
    Affichage de l’horloge à l’arrêt
    Lorsque l’appareil est à l’arrêt (OFF), appuyez sur [D]
    (DISP/CLOCK).
    (Affichage de l’horloge) 
    (Par défaut)
    (Affichage désactivé)
    Quand l’appareil est sous tension, référez-vous à la
    description de chaque mode de source. 
    						
    							q
    Mode autoradio
    Appuyez sur [SRC/PWR]pour sélectionner le
    mode autoradio.
    w
    Bande
    Appuyez sur [BAND].
    e
    Accord
    [[]: Fréquence supérieure
    []]: Fréquence inférieure
    Appuyez sur
    [[] ou[]]et l’immobiliser pendant
    plus de 0,5 seconde, puis la relâcher. La
    recherche commence.
    Changement d’affichage
    Appuyez sur [D] (DISP)pour que l’affichage change de la
    façon suivante.
    50
    13
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    CQ-C5403U/C5303U
    Radio
    [SRC/PWR] (Source)
    [BAND] 
    (APM: Mémoire de présynton-
    isation automatique)
    Touches de numéros présyntonisées [1] à [6] 
    (stations présyntonisées)
    []][[]
    (TUNE)
    Témoin (stéréo)
    Bande FréquenceRéglage de l’horloge
    Fréquence
    Affichage désactivé
    [D] (DISP) (Affichage)
    Numéro présyntonisé 
    						
    All Panasonic manuals Comments (1)

    Related Manuals for Panasonic Wma Mp3 Cd Player Receiver Cq C5403u Operating Instructions