Panasonic Vacuum Cleaner Mccg985 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Vacuum Cleaner Mccg985 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
- 61 - - 4 - Información para el consumidor Por favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 7 a\ ntes de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones. A NUESTRO ESTIMADO CONSUMIDOR Nos da mucho gusto presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estamos resueltos a hacer de usted uno de nuestros muchos consumidores satisfechos. El montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilida\ des. Su aspiradora está fabricada para el uso domestico únicamente. Debe guardar la a\ spiradora en un lugar seco y debajo de techo. Lea las “Instrucciones de operación” co\ n cuidado para la información importante de uso y la información de seguridad. Se requiere el cuidado especial cuando pasa la aspiradora sobre ciertas \ clases de alfombra o cubierta de piso. Siempre revise las instrucciones de la limpieza recome\ ndadas de fabricantepara la alfombra o la cubierta de piso antes de pasar la aspiradora. Preste mucha atención por favor a todoslos avisos y a todas las advertencias Las secciones ADVERTENCIA están incluídas para llamarle atención a la posibilidad de la lesión corporal, la pérdida de vida humana, y/o el daño a la aspiradora y/o el daño a las propiedades personales si las instrucciones dadas no son seguidas.Las secciones CUIDADO están incluídas para llamarle atención a la posibilidad del daño a la aspiradora, y/o del daño a las propiedades personales si las instrucciones dadas no son seguidas. © 2008 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. Todos los derechos están reservados. ADVERTENCIA PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los \ líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambie en seguida un cordón eléctrico gastado o roído. Desconéctela cuando no la está usando y antes de darle servicio.PARA EVITAR ACCIDENTESExcepto las aspiradoras de mano, mantenga la aspiradora sobre el suelo -\ no sobre las sillas, las mesas, los escalones, las escaleras, etc. Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada \ uso para evitar accidentes como tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora. Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. No recomiende un cordón eléctrico adicional. ADVERTENCIACUIDADO GarantiePanasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 Certificat de garantie limitée pour les aspirateurs Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, \ de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et\ commençant à partir de la date dachat original. Aspirateurs - Un (1) an, pièces et main-doeuvre LIMIT ATIONS ET EXCLUSIONS Cette garantie nest valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant dune installation incorrecte, dun usage abusif ou impropre ainsi que ceux déc\ oulant dun accident en transit ou de manipulation. De plus, si lappareil a été altéré ou transformé de façon à modifie\ r lusage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et s\ ans effet. Les brosses, les courroies, les ampoules électriques, les filtres et les sacs à poussière ne sont pas couverts par cette garantie. Les piles rechargeables sont couvertes pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours de la dat\ e dachat original. Cette garantie est octroyée à lutilisateur original seulement. L\ a facture ou autre preuve de la date dachat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC NAURA DOBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. RÉP ARA TION SOUS GARANTIE Pour de laide sur le fonctionnement de lappareil, veuillez contacter notre service à la clientèle au : N° de téléphone : (905) 624-5505 Ligne sans frais : 1-800-561-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Lien courriel : Contactez-nous à www.panasonic.ca Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre de service agréé le plus près de votre domicile : Lien : Centres de service sous support à la clientèle Expédition de lappareil à un centre de service Emballer soigneusement lappareil, de préférence dans le carton dorigine, et lexpédier port payé et assuré au centre de service. Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date dachat original.
- 3 - - 62 - Porter une attention particulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. Renseignements importants Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 6 avant d’utiliser l’appareil. S’as\ surer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients de\ s appareils Panasonic. Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur \ cet appareil. Nous n’avons qu’un seul but : votre entière satisfaction. Lassemblage approprié et lutilisation adéquate de laspirateur s\ ont la responsabilité de lutilisateur. Cet aspirateur est destiné à un usage domestique seulement. Le r\ anger dans un endroit sec ; NE PAS le laisser à lextérieur. Lire attentivement le présent manuel et prendre connaissance des mesures de sécurité qui y sont exposé\ es. Des soins particuliers sont nécessaires lors du nettoyage de certains\ genres de tapis ou de surfaces. T oujours vérifier les recommandations de nettoyage du fabricant du tap\ is ou de la surface avant de passer laspirateur . Les AVERTISSEMENTS préviennent d’un risque de blessures corporelles graves, voire mortelles, ou de dommages à des biens personnels ou à l’appareil en cas de non-respect des instructions.Les mentions ATTENTION avisent d’un risque de dommage à l’appareil ou à des biens personnels en cas de non-respect des instructions. © 2008 Panasonic Home Appliances Company of North America, Une division de Panasonic Corporation of North America. Tous droits réservés. AVERTISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUESNe jamais utiliser l’aspirateur sur une surface humide ou pour aspire\ r des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’extérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d’alimentation usé ou éraillé. Débrancher l’appareil de la prise secteur après usage et avant tout entretien.POUR PRÉVENIR LE RISQUE D’ACCIDENTSÀ lexception des aspirateurs à main, garder lappareil au sol. NE PAS lutiliser sur des chaises ou des tables ni le passer sur des marches ou dans un escalier, par exemple. Ranger lappareil après usage afin de prévenir les risques de trébucher sur\ le cordon ou lappareil. Utiliser lappareil et les accessoires de la manière recommandée. Il nest pas recommandé dutiliser un cordon prolongateur. ATTENTIONAVERTISSEMENT Garantía Aspiradoras Panasonic serie Platino Garantía limitada La Companía Panasonic de Productos Electronicos (referido colectivamente co\ mo el garánte) reparará éste producto, sin costo alguno, con repuestos nuevos o reconstruidos por defectos de materiales o mano de obra, dentro de los E\ stados Unidos o Puerto Rico por el lapso de tiempo indicado en la tabla inferior , iniciando en la fecha original de compra. PARTES LABOR Todas las Partes (excepto motores) Dos (2) Años Dos (2) Años Motores Cinco (5) Años Cinco (5) AñosEsta garantía limitada excluye ambos la labor y partes para las sigui\ entes piezasque requieren un reemplazo normal : las bolsas para polvo, los filtros, las correas, las bombillas, los cepillos para agitador, y las pilas (si están incluidas) El servicio tráigalo o envíelo dentro de los Estados Unidos puede obtenerse durante el periodo de garantía llamando al 1-800-211-PANA (7262) para localizar un centro de servicio autorizado PSTC, o visitando nuestro sitio en la red: http://www.panasonic.com/consumersupport. El servicio tráigalo o envíelo en Puerto Rico puede obtenerse du\ rante el periodo de garantía llamando al teléfono de la compañía local de ventas Panasonic enlistado en el Directorio de Centros de Servicio. Esta garantía se ofrece únicamente al comprador original. Se necesitan el recibo de compra u otra prueba de la fecha de compra para obtener la asistencia incluida en la garantía. Esta garantía incluye únicamente los defectos en materiales o mano de\ obra que ocurran durante el uso normal y no incluye daños causado por transpor\ tación o problemas causados por productos no adquiridos del garante, o problemas \ resultado de accidentes, mal uso, abuso, descuido, plagas, mal manejo, aplicación \ incorrecta, instalación incorrecta, operación o cuidado inadecuados, alteración o modificación d\ el producto, descargas eléctricas, voltaje inapropiado, daños por rayos, o el uso comercial como en hoteles, oficinas, restaurantes, o alquilar para su uso, o reparaciones hechas por cualquier otro que no sea un centro de servicio autorizado PSTC, o d\ años resultados por los actos de Dios. Límites y exclusiones : No hay garantías expresas, excepto las descritas arriba. El garante no será responsable de los daños incidentales o consiguientes a consecuencia del uso de este producto o violación de esta garantía. Todas las garantías expresas o implícitas incluyendo las garantías de comercio y de propósito particular están limitadas por el período de garantía descrito arriba. Algunos estados no permiten el límite o la exclusión de daños incidentales o consiguientes, ni limitan el periodo de la garantía implícita, por lo tanto los límites o exclusiones descritas arriba pueden no ser aplicables a usted. Esta garantía le da ciertos derechos legales y es posible que usted teng\ a otros derechos que varían de estado a estado. Si un problema con este producto ocurre durante o después del período de la garantía, infórmelo a su\ tienda o a su Centro de Servicio. Si el problema no se resuelve a su satisfacción, escriba al\ Consumer Affairs Department en la dirección incluida en la última página de este ma\ nual.
Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many \ satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibil\ ities. Your vacuum cleaner is intended only for household use. The vacuum cleaner should be\ stored in a dry, indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information. Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering. Alwayscheck the carpet or floor covering manufacturers recommended cleaning i\ nstructions beforevacuuming. PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALLWARNING AND CAUTION STATEMENTS. - 2 - CONSUMER INFORMATION WARNING statements are designed to alert you to the possibility of personal injury, loss of human life, and/or damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed.CAUTION statements are designed to alert you to the possibility of damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed. - 63 - © 2008 Panasonic Home Appliances Company of North America, Division of Panasonic Corporation of North America. All rights reserved. WARNING TO AVOID ELECTRICAL SHOCKNever vacuum damp or wet surfaces or liquids. DO NOT store vacuum cleaner outdoors. Replace worn or frayed power cord immediately. Unplug from outlet when not in use and before servicing.TO AVOID ACCIDENTSExcept for hand-held cleaners, keep vacuum cleaner on floor - not chairs\ , tables, steps, stairs, etc. Store vacuum cleaner promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or vac- uum cleaner. Use vacuum cleaner and accessories only in a manner intended by the manu\ facturer. The use of an extension cord is not recommended. WARNINGCAUTION NOTES Remarques Notas
Before operating your vacuumcleaner, please read theseinstructions completely. Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel. Antes de usar su aspiradora, por favor lea completamente estas instrucciones. - 64 - PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 World Wide Web Address http://www.panasonic.com If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Services Company (“PASC”) Factory Servicenter, or PASC authorized Servicenter, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a convenient servicenter. DO NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices. They ar\ e NOT equipped to make rep airs. If you ship the product Carefully pack and send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Attach a postage-paid letter to the outside of the carton, which contains a description of your complaint. DO NOT send the product to the Executive or Regional Sales Offices. They are NO\ T equipped to make rep airs . Cuando necesita servicio WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED Si su aspiradora Panasonic necesita servicio, busque el Centro de Servicio Panasonic o un Centro de Servic\ io PASC autorizado más cercano bajo Servicio de Eléctrodomésticos\ en las páginas amarillas de la guía de teléfonos o llame gratis al 1-800-211-PANA (7262) para encontrar un centro de servicio conveniente. No mande elproducto a las Executive o Regional Sales Offices. No están equip adas p ara arreglar estos productos. Si manda el producto Empaquete con cuidado en el cartón original si posible y mándelo prep\ agado y con seguro suficiente. Ponga una carta con sellos en la que describe su problema con el producto en el exteri\ or del cartón. No mande el producto a las Executive o Regional Sales Offices. No están equip adas p ara arreglar estos productos . WARRANTY SER VICE For product operation and information assistance, please contact your Dealer or our Customer Care Centre at: Telephone #: (905) 624-5505 Fax #: (905) 238-2360 Web: www.panasonic.ca For product repairs, please contact one of the following: • Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.\ • Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca • A Panasonic Factory Servicentre listed on warranty page. RÉP ARA TION SOUS GARANTIE Pour de laide sur le fonctionnement de lappareil ou pour toute demande dinformation, veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au: N° de téléphone : (905) 624-5505 N° de télécopieur : (905) 238-2360 Site Internet : www.panasonic.ca Pour la rép aration des app areils, veuillez consulter: • votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé\ le plus près de votre domicile ; • notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca; • un de nos centres de service. What to do when service is needed Service après-vente(Canada) PANAMEX COMPANY DIVISION OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 World Wide Web Address http://www.panasonic.com ACØ1ZDGCZØØØ Printed in Mexico CØ1ZDGC1ØØØØ Imprimé au MexiqueImpreso en México VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-CG985 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación