Home
>
Panasonic
>
Hair Clippers
>
Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er 1611 Operating Instructions
Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er 1611 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Rechargeable Professional Hair Clipper Er 1611 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Hair Clippers are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 81
81 Română Scoaterea acumulatorilor încastraţi Scoateţi toţi acumulatorii conform imaginii. Deconectaţi maşina de tuns de la priza casnică. Descărcaţi complet bateriile. Atenţie să nu scurtcircuitaţi acumulatorii. AVERTISMENT – Nu încercaţi să înlocuiţi acumulatorii pentru a reutiliza maşina de tuns. Acest lucru poate prezenta riscul de incendiu sau electrocutare. Notă importantă privind protecţia mediului Acumulatorii încastraţi nichel-metal hidrid conţin substanţe care pot fi periculoase...
Page 82
8 Türkçe Önemli Kullanmadan önce Bu tıraş makinesi, saç ve sakalları kısaltmak için profesyonel kullanıma göre tasarlanmıştır. Tümleşik pilleri etkinleştirmek için, ilk kullanımdan önce 8 saat şarj edin. Bir AC adaptörüyle veya şarjlı pillerle çalıştırılabilir. Kullanmadan önce tüm talimatları dikkatli bir biçimde okuyun. Tıraş makinesini şarj etme ER161 1 saç tıraşı makinesini sadece RE9-39 adaptörüyle kullanın. Pilleri 5 °C’nin altındaki veya 35 °C’nin üstündeki sıcaklıklarda şarj...
Page 83
83 Türkçe Parçaların tanımı A Ana gövde 1 Kesme yüksekliği göstergesi 2 AÇMA/KAP AMA düğmesi 3 Kadran (Yükseklik ayarlama kontrolü) 4 Y eniden şarj etme () lambası 5 Şarj durumu ( ) lambası 6 Fiş yuvası B Bıçak 7 T akma çengeli 8 Temizleme kolu 9 Hareketli bıçak Sabit bıçak C Kısa tarak eki (3 mm/4 mm) D Orta tarak eki (6 mm/9 mm) E Uzun tarak eki (12 mm/ 15 mm) F AC adaptörü (RE9‑39) ; Elektrik kablosu Cihazın fişi G T...
Page 84
84 Türkçe Şarj yuvası olmadan şarj etme 1. Gücü kapatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın ve cihazın fişini tıraş makinesine takın. 2. Adaptörü evdeki bir prize takın. AC ile çalıştırma AC adaptörünü tıraş makinesine aynı şarj ederken taktığınız zamanki gibi takıp, açtığınızda, makineyi pili zayıfken bile kullanabilirsiniz. Tıraş makinesi çalışmıyorsa, tıraş makinesini yaklaşık 1 dakika şarj edin. Gücün açık bırakılmasına bağlı olarak pilin tamamen boşalmamasına dikkat edin. Aksi takdirde...
Page 85
85 Türkçe Bıçak bakımıBakım Bıçağı çıkartma ve takma Bıçağı çıkarma 1. Tıraş makinesini düğme yukarıya bakacak şekilde tutun ve bıçağını başparmağınızla iterek, diğer elinizle yakalayın. Bıçağı çıkartmadan önce gücünü kapattığınızdan emin olun. • Bıçağı takma 1. Kadranı “2.0” ayarına getirin. 2.02.0 2. Takma çengelini tıraş makinesindeki bıçak yuvasına takın ve yerine oturma sesi duyulana kadar itin. Bıçağı temizleme 1. Tıraş makinesindeki ve bıçağın kenarındaki kılları fırçayla...
Page 86
86 Türkçe Tümleşik şarjlı pilleri çıkartma Pilleri şekilde gösterildiği gibi çıkartınTıraş makinesini evdeki prizden çıkartırken bağlantısını kesin. Pilleri tamamen boşaltın. Pillere kısa devre yaptırmadığınızda emin olun. UYARI - Tıraş makinesini yeniden kullanma amacıyla pilleri değiştirmeyi denemeyin. Bu, yangın veya elektrik çarpması riskine neden olabilir. Çevre korumayla ilgili önemli bilgi Tümleşik şarjlı nikel metal hidrit piller, çevreye zarar verebilecek maddeler içerir. Lütfen tıraş...
Page 87
87 English Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and...
Page 88
88 Strafgelder verhängt werden. Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten. [Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die...
Page 89
89 Italiano Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta,...
Page 90
90 Voor een niet‑correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving. Voor zakengebruikers in de Europese Unie Indien u elektrische en elektronische uitrusting wilt vewijderen, neem dan contact op met uw dealer voor meer informatie. [Informatie over de verwijdering in andere landen buiten de Europese Unie] Deze symbolen zijn enkel geldig in de Europese Unie. Indien u wenst deze producten te verwijderen, neem dan contact op met uw...