Home > Panasonic > Projector > Panasonic Projector Pt Lb30ntu Operating Instructions

Panasonic Projector Pt Lb30ntu Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Projector Pt Lb30ntu Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							ESPAÑOL-45
    Configuración y ajustes
    Ajuste de las opciones 
    Presione el botón Fo Gpara
    seleccionar un ítem, y luego
    presione el botón Io Hpara
    cambiar el ajuste.
    MENU EN PAN.
    SÍ
    El nombre de la señal se exhibe en
    la esquina superior derecha de la
    pantalla cuando se cambia la señal
    de entrada. 
    NO
    Use este ajuste cuando no desea
    que se exhiba el nombre de la señal.
          OPCIONESyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyÛCOLOR FONDO    AZUL
    INSTALACION  FRONTAL
    MESA/TECHO     MESA
    VENTILADOR   ESTÁNDAR
    ALIM.LAMPARA   ALTO
    TIEMPO LAMP     10H
    FUNC 1       DAYLIGHT
    TECLA CTRL      SÍ  
    AUTOAPAGADO  DESACT.
    MEM.ESTADO      SÍ
      SEL.    AJUST  ESC
          OPCIONES
    MENU EN PAN.    SÍ
    BUSQU.ENTR.     SÍ
    SEÑAL AUTO      SÍ
    AUTOTRAPECIO    SÍ
    SELEC RGB2    ENTRADA
    RGB/YP
    BPR      AUTO
    VGA60/480p     480p
    MODO SXGA      SXGA
    NR              NO
    PIZARRA         NO
    yyyyyyyyyyyyyyyyyyyyÝ  SEL.    AJUST  ESC
    NOTA:
    BEl ajuste para “SISTEMA TV”
    también se exhibe cuando
    ingresa una señal 
    S-VIDEO/VIDEO.
    BUSQU.ENTR.
    Normalmente se debe ajustar a “SÍ”
    SÍ
    Cuando está conectada la
    alimentación y “AUTO SETUP” está
    funcionando, el proyector detectará
    que señales están ingresando, y
    usa las misma señales para la
    proyección. (Si se está proyectando
    una imagen, la fuente de señales no
    se cambia automáticamente.)
    NO
    Cuando está conectada la
    alimentación y “AUTO SETUP” está
    funcionando, use este ajuste
    cuando no desea que la fuente de
    señal cambie automáticamente.
    SEÑAL AUTO
    Normalmente se debe ajustar a “SÍ”.
    SÍ
    “AUTO SETUP” se realizará
    automáticamente cuando se cambie
    al señal de entrada. 
    NO
    “AUTO SETUP” no funcionará cuando
    se cambie al señal de entrada.
    AUTOTRAPECIO 
    Normalmente se debe ajustar a “SÍ”.
    SÍ
    Durante “AUTO SETUP”, se detecta
    el ángulo de inclinación del
    proyector y la distorsión trapezoidal
    se corrige automáticamente.
    NO
    Use este ajuste cuando no quiere
    que se realice la corrección de
    distorsión trapezoidal
    automáticamente durante “AUTO
    SETUP”, como cuando la pantalla
    se encuentra en ángulo. 
    						
    							46-ESPAÑOL
    SELEC RGB2
    Este ajuste se usa para seleccionar
    la función del conector RGB2 IN/1
    OUT.
    RGB/YPBPR
    Normalmente se debe ajustar a
    “AUTO”. RGB o YP
    BPRse
    selecciona automáticamente
    dependiendo del estado de la señal
    de sincronización. Cuando entran
    señales 480i, 576i, 480p, 576p, 
    1 080/60i, 1 080/50i, 720/60p, y
    algunas VGA480, seleccione “RGB”
    o “YP
    BPR” de acuerdo con la señal
    de entrada.
    VGA60/480p
    Ajuste a “VGA60” cuando las
    señales VGA480 59,9Hz están
    entrando (consulte la página 62
    para más detalles). Ajuste a “480p”
    cuando entran las señales 480p
    RGB.
    MODO SXGA
    Este ajuste es válido solo cuando
    ingresa una señal SXGA.
    SXGA
    Seleccione este ítem normalmente.
    SXGA+
    Cuando los bordes de las imágenes
    proyectadas no sean visibles,
    seleccione este ítem.
    Reducción de ruidos (NR)
    (Sólo S-VIDEO/VIDEO)
    Si la señal es de una calidad tan
    pobre que aparece interferencia de
    la imagen, ajuste “NR” a “SÍ”. Para
    apagar la función “NR”, ajústela a
    “NO”.
    PIZARRA
    Ajuste a “SÍ” cuando “MODO
    IMAGEN” ha sido ajustado a
    “PIZARRA”. (Consulte la página 37.)
    COLOR FONDO
    Ajusta el color que se proyectará en
    pantalla cuando no esté ingresando
    ninguna señal al proyector.
    RGB/YPBPR      AUTO                               [                    RGB                               [
                         YPBPR
    MODO SXGA      SXGA                                [               SXGA+
    VGA60/480p     480p                                [               VGA60
    COLOR FONDO    AZUL                                [              NEGRO 
    						
    							ESPAÑOL-47
    Configuración y ajustes
    INSTALACION
    Este ajuste se debe cambiar de
    acuerdo con el método de
    configuración del proyector.
    (Consulte la página 18.)
    FRONTAL
    Cuando el proyector se encuentra
    delante de la pantalla.
    RETRO
    Cuando se usa una pantalla
    translúcida.
    MESA/TECHO
    Este ajuste se debe cambiar de
    acuerdo con el método de
    configuración del proyector.
    (Consulte la página 18.)
    MESA
    Cuando se coloca el proyector
    sobre un escritorio o similar.
    TECHO
    Cuando el proyector se cuelga de un
    techo usando el soporte de techo (en
    venta por separado).
    VENTILADOR
    Ajuste “VENTILADOR” a “ALTO”,
    solo al usar este proyector a gran
    altitud (a más de 1 400 m).
    ALIM.LAMPARA
    Este ajuste cambia la luminosidad
    de la lámpara. Cuando lo ajusta a
    “BAJO”, la luminosidad de la
    lámpara se reduce, el proyector
    consume menos corriente y el ruido
    de funcionamiento también se
    reduce. Esto puede ayudar a
    extender la vida útil de la lámpara.
    Si usa este proyector en
    habitaciones pequeñas donde no es
    necesario usar luminancia alta, se
    recomienda ajustar
    “ALIM.LAMPARA” a “BAJO”.
    TIEMPO LAMP
    Este ajuste muestra el tiempo de
    uso de la lámpara que está siendo
    usada actualmente. Cuando se
    cambia la lámpara, siga las
    instrucciones en la página 56, y
    reponga “TIEMPO LAMP” a “0”.
    INSTALACION  FRONTAL                                [              RETRO
    ALIM.LAMPARA   ALTO                                [               BAJO
    VENTILADOR   ESTÁNDAR                            [               ALTO
    MESA/TECHO     MESA                                [              TECHONOTA:
    B“ALIM.LAMPARA” no se puede
    ajustar cuando no entra
    ninguna señal.
    NOTA:
    BLa vida útil de la lámpara varía
    dependiendo de las
    condiciones de uso (como el
    ajuste “ALIM.LAMPARA” y el
    número de veces que se
    enciende y apaga la
    alimentación).  
    						
    							48-ESPAÑOL
    FUNC 1
    Asigna una función al botón FUNC1
    del mando a distancia inalámbrico 
    ET-RM300 (en venta por separado).
    DAYLIGHT
    Funciona de la misma manera que
    cuando se ha seleccionado
    “DAYLIGHTVIEW” en el menú
    “IMAGEN”. (página 39)
    TRAPECIO
    Funciona de la misma manera que
    cuando se ha seleccionado
    “TRAPECIO” en el “MENU
    PRINCIPAL”. (página 36)
    TECLA CTRL
    Para que los botones del proyector
    no funcionen, ajuste “TECLA CTRL”
    a “NO”. Se exhibirá una pantalla de
    confirmación. Seleccione “SÍ”
    usando el botón Io H. Para usar
    los botones en el proyector, ajuste a
    “SÍ” usando el mando a distancia.
    AUTOAPAGADO
    Si no entra ninguna señal en el
    proyector durante el período
    ajustado, el proyector volverá al
    modo de espera. El período se
    puede ajustar entre 15 minutos y 60
    minutos en intervalos de 5 minutos.
    Si no usa esta función, ajústela a
    “DESACT.”.
    Esta función no funcionará cuando
    use la función “FREEZE”.
    MEM.ESTADO
    Esto ajusta el estado de arranque
    cuando se conecta el cable de
    alimentación.
    SÍ
    El proyector arrancará desde el
    mismo estado que se encontraba
    antes de ser desconectado. Si el
    cable de alimentación fue
    desconectado durante la proyección
    cuando se usó el proyector por
    última vez, la proyección
    comenzará después de conectar el
    cable de alimentación.
    NO
    El proyector se quedará en el modo
    de espera.FUNC 1       DAYLIGHT                                [             TRAPECIO 
    						
    							ESPAÑOL-49
    Configuración y ajustes
    Ajustando la función de seguridad
    Este proyector está equipado con una función de seguridad. Se puede exhibir
    una pantalla de contraseña, o se puede ajustar la URL de una compañía y se
    puede exhibir en la parte de debajo de la imagen proyectada.
    Presione el botón Fo Gen el
    proyector o mando a distancia para
    seleccionar “SEGURIDAD”, luego
    presione el botón ENTER.
           MENÚ
    TRAPECIO
    IMAGEN
    POSICION
    INDICE
    OBTURACION
    VOLUMEN
    IDIOMA
    OPCIONES
    SEGURIDAD
    RED
    SEL.    ENTR   
    SALIR
    CONTRASEÑA
       SÍ         NO   CAMB.CONTRSÑ
    NUEVO
    CONFIRME
       FINAL     
     CANCEL
          SEGURIDAD
    ENT.CONTRSÑ     NO
    CAMB.CONTRSÑ
    VER TEXTO       
    NOCAMB.TEXTO  SEL.    AJUST  ESC
    ENT. CONTRSÑ
    La pantalla de la contraseña se
    puede exhibir cuando se conecta la
    alimentación. Todos los controles
    menos el botón POWER dejan de
    funcionar, a menos que se introduzca
    correctamente la contraseña.
    SÍ
    “ENT. CONTRSÑ” está activada.
    NO
    “ENT. CONTRSÑ” está
    desactivada. La pantalla de la
    contraseña no se exhibirá cuando
    se conecta la alimentación.
    CAMB. CONTRSÑ
    Las contraseñas se pueden
    cambiar. Presione el botón ENTER
    para exhibir la pantalla
    “CAMB.CONTRSÑ”.
    #Ajuste una contraseña
    presionando los botones F,G,I,
    y H. (Se puede ajustar un
    máximo de 8 botones.)
    $Presione el botón ENTER.
    %Introduzca la contraseña otra vez
    para confirmar.
    &Presione el botón ENTER. 
    Se termina con el cambio de la
    contraseña. (Cuando usa la función
    “SEGURIDAD” por primera vez)
    Presione los botones F, H, G, I,
    F, H, Gy Irespectivamente,
    luego presione el botón ENTER.
    (Cuando con anterioridad se ha
    realizado un cambio de contraseña)
    Introduzca la contraseña cambiada,
    luego presione el botón ENTER. 
    						
    							50-ESPAÑOL
    VER TEXTO
    Puede ajustar el texto a exhibirse
    en todo momento en la parte de
    debajo de las imágenes
    proyectadas.
    SÍ
    “VER TEXTO” está activado.
    NO
    “VER TEXTO” está desactivado.
    CAMB. TEXTO
    Se puede cambiar el texto que se
    exhibe cuando “VER TEXTO” se
    encuentra en “SÍ”. 
    Presione el botón ENTER para
    exhibir la pantalla “CAMB.TEXTO”.
    #Presione los botones F,G,I, y
    Hpara seleccionar las letras,
    luego presione el botón ENTER .
    (Puede introducir hasta 22
    caracteres.)
    CSeleccione “BS” para borrar un
    carácter.
    $Presione los botones F,G,I, y
    Hpara seleccionar “OK”, luego
    presione el botón ENTER .
    CSeleccione “Cancel” para
    cancelar el cambio.
    NOTA:
    BLa contraseña introducida
    aparecerá como   . No se
    exhibirá en la pantalla.
    BSi introduce mal la contraseña,
    las palabras “CONTRASEÑA”
    y “NUEVO” se mostrarán rojas.
    Introduzca nuevamente la
    contraseña correcta.
    BSOKCancel
    yyyyy$.#5&950
    
    
    yy !#$
    yy%&()*+,-./€|}
    yy0123456789:;
    yy?@ABCDEFGHI—´µÎ
    yy
    yŠÏ¦§ 
    						
    							ESPAÑOL-51
    Configuración y ajustes
    Instalación de red(Sólo PT-LB30NTU)
    Deberá ajustar algunos ítems al controlar el proyector con un ordenador
    mediante la red inalámbrica. Para más detalles consulte el CD-ROM
    accesorio.
             RED
    RED              1
    CAMB.NOMBRE    LB30NT 
    ENT.CONTRSÑ     NO   
    CAMB.CONTRSÑ        
    CONTROL WEB     SÍ
    ESTADO
    ESTÁNDAR
      SEL.    ENTR   ESCENT.CONTRSÑ
    Ajuste a “SÍ” si desea usar una
    confirmación mediante contraseña
    cuando controle el proyector con un
    ordenador personal mediante una
    red inalámbrica.
    CAMB.CONTRSÑ
    Se puede cambiar la contraseña.
    CONTROL WEB
    Para controlar el proyector con un
    ordenador mediante la red
    inalámbrica, ajuste el “CONTROL
    WEB” a “SÍ”.
    ESTADO
    Se exhibirán los ajustes de red.
    ESTÁNDAR
    Los ajustes de red se pueden volver
    a los ajustes por defecto de fábrica.
    RED
    Seleccione el ajuste de red que
    desea usar.
    CAMB. NOMBRE
    Se puede ajustar el nombre del
    proyector. 
    						
    							52-ESPAÑOL
    Cuando el indicador TEMP y el
    indicador LAMP están iluminados
    Hay dos indicadores en el panel de control del proyector que nos dan
    información acerca de las condiciones de funcionamiento del proyector.
    Estos indicadores se iluminan o destellan para advertirle acerca de
    problemas que hayan ocurrido dentro del proyector, de manera que si
    observa que uno de los indicadores está activado, desconecte la
    alimentación y verifique el cuadro mostrado a continuación para averiguar la
    causa del problema.
    Problema
    Exhibición
    del indicador
    La temperatura alrededor o la
    temperatura dentro del aparato
    ha subido hasta un nivel
    excesivamente alto.Iluminado (rojo)
    (Lámpara encendida)
    BLos orificios de ventilación pueden estar cubiertos.
    BLa temperatura ambiente del lugar de uso puede ser
    demasiado alta.
    BEl filtro de aire puede estar bloqueado.
    BDestape los orificios de ventilación.
    BInstale el proyector en un lugar donde la temperatura esté entre
    0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F) y la humedad esté entre 20 % y
    80 % (sin condensación). [Si ajusta “VENTILADOR” a “ALTO”
    (página 47), instale el proyector en un lugar donde la
    temperatura se encuentre entre 0 °C (32 °F) y 35 °C  (95 °F) y
    la humedad se encuentre entre 20% y 80% (sin condensación).]
    BDesenchufe el cable de alimentación siguiendo el
    procedimiento en la página 26, y luego limpie el filtro de aire.
    (Consulte la página 54.)
    Causa
    posible
    Remedio
    La temperatura alrededor o la
    temperatura dentro del aparato
    ha subido hasta un nivel
    peligroso, que apaga
    automáticamente a la lámpara.Destellando (rojo) 
    (Lámpara apagada)  Indicador TEMP
    Indicador LAMP
    Indicador TEMP 
    						
    							ESPAÑOL-53
    Cuidados y mantenimiento
    Problema
    Exhibición
    del indicadorDestellando (rojo)
    Se acerca el momento
    de reemplazar la
    lámpara.
    Iluminado (rojo)
    Se ha detectado algo anormal en el circuito
    de la lámpara.
    BAparece “CAMBIO
    LAMP” en la
    pantalla después
    de encender el
    proyector?
    Causa
    posible
    BLa alimentación
    puede haber sido
    conectada justo
    después de haber
    sido desconectada.
    BEspere un rato
    hasta que la
    lámpara se enfríe
    antes de conectar
    la alimentación de
    nuevo.BPuede haber algo
    anormal en el
    circuito de la
    lámpara.
    BDesconecte el
    cable de
    alimentatión
    siguiendo el
    procedimiento en
    la página 26, y
    luego consulte a
    un Centro de
    servicio
    autorizado. Indicador LAMP
    NOTA:
    B
    Asegúrese de desconectar el cable de alimentación siguiendo el
    procedimiento indicado en “Desconexión de la alimentación” en la página
    26 antes de realizar ningún procedimiento en la columna “Remedio”.
    BSi se enciende el indicador TEMP y la alimentación se desconecta
    después de realizar los procedimientos en la columna “Remedio”,
    indica que ha ocurrido un problema. Consulte a un Centro de servicio
    autorizado de manera que puedan realizar las reparaciones necesarias.
    Remedio
    BEsto ocurre cuando
    el tiempo de
    funcionamiento de la
    lámpara se acerca a
    las 1 800 horas
    (cuando
    “ALIM.LAMPARA”
    ha sido ajustado a
    “ALTO” y cuando
    “MODO AI” ha sido
    ajustado a
    “APAGADO”). Pida
    a su concesionario o
    a un Centro de
    servicio autorizado
    que reemplace la
    lámpara. (página 55) 
    						
    							54-ESPAÑOL
    Limpieza y reemplazo del filtro de aire
    Si el filtro de aire se tapa con polvo, la temperatura interna del proyector
    subirá, el indicador TEMP se iluminará y se desconectará la alimentación del
    proyector (el indicador TEMP destellará después que se desconecta la
    alimentación). El filtro de aire debe ser limpiado cada 100 horas de uso. 
    %
    Cambie el filtro de aire, y luego
    instale la cubierta del filtro de aire.
    Limpieza
    Use una aspiradora de polvo para
    limpiar el polvo acumulado.
    Procedimiento de cambio
    #Apague la alimentación y
    desenchufe el cable de alimentación.
    Asegúrese de desenchufar el
    cable de alimentación de acuerdo
    con el procedimiento indicado en
    la página 26.
    $Dé vuelta suavemente el
    proyector, y luego retire la
    cubierta del filtro de aire.
    NOTA:
    BSi no se puede limpiar el polvo
    usando una aspiradora, retire
    el filtro de aire y enjuáguelo en
    agua, y luego lave el polvo a
    mano. Asegúrese de instalar el
    filtro de aire después de
    haberlo secado.
    BNo use detergente al lavar el
    filtro de aire.
    BSi no se puede limpiar el
    polvo, es hora de reemplazar
    el filtro de aire. Consulte a su
    concesionario. Además, si se
    está reemplazando la lámpara,
    reemplace también el filtro de
    aire en este momento.
    NOTA:
    B
    Asegúrese de instalar el filtro de
    aire antes de usar el proyector.
    Si usa el proyector sin el filtro de
    aire instalado, puede entrar
    polvo y otras partículas extrañas
    en el proyector, y puede resultar
    en mal funcionamiento.
    Cubierta del filtro de aire
    Filtro de aire Cubierta del
    filtro de aire 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Projector Pt Lb30ntu Operating Instructions