Home
>
Panasonic
>
Camera Accessories
>
Panasonic Multi Function Controller Aw Rp605 Operating Instructions
Panasonic Multi Function Controller Aw Rp605 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Multi Function Controller Aw Rp605 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
– 15 – EConnecteur VIDEO/Y OUT (sortie vidéo/Y) Les signaux vidéo ajustés par le circuit de compensation du câble de manière à les adapter à la longueur du câble entre la tête panoramique et l’appareil principal sont envoyés par ce connecteur. Raccorder l’une des extrémités d’un câble coaxial à ce connecteur, et l’autre extrémité au connecteur d’entrée vidéo ou au connecteur d’entrée de signal Y d’un moniteur télé, d’un générateur d’effets spéciaux, d’un magnétoscope ou de tout autre appareil. FConnecteur Pr OUT (sortie Pr) Lorsque les signaux à composantes sont envoyés au coordonnateur multi-fonctions, les signaux Pr ajustés par le circuit de compensation du câble de manière à les adapter à la longueur du câble entre la tête panoramique et l’appareil principal sont envoyés par ce connecteur. Raccorder l’une des extrémités d’un câble coaxial à ce connecteur, et l’autre extrémité au connecteur d’entrée Pr d’un moniteur télé, d’un générateur d’effets spéciaux, d’un magnétoscope ou de tout autre appareil. GConnecteur Pb OUT (sortie Pb) Lorsque les signaux à composantes sont envoyés au coordonnateur multi-fonctions, les signaux Pb ajustés par le circuit de compensation du câble de manière à les adapter à la longueur du câble entre la tête panoramique et l’appareil principal sont envoyés par ce connecteur. Raccorder l’une des extrémités d’un câble coaxial à ce connecteur, et l’autre extrémité au connecteur d’entrée Pb d’un moniteur télé, d’un générateur d’effets spéciaux, d’un magnétoscope ou de tout autre appareil.HEmplacement OPTION CARD (plaque vendue séparément) Lorsque les signaux à composantes sont envoyés au coordonnateur multi-fonctions, et qu’une plaque RGB AW- PB302, une plaque SDI AW-PB304, une plaque de conversion SVGA AW-PB307 ou une plaque Web AW- PB309 (accessoires vendus séparément) sont installées dans cet emplacement, il est possible d’envoyer des signaux utilisant les fonctions de la plaque installée. Pour les détails, voir le manuel d’utilisation de la plaque en question. OPour pouvoir installer une plaque vendue séparément dans le coordonnateur multi-fonctions, il faudra installer la plaque RGB AW-PB302 (accessoire vendu séparément) dans la caméra convertible. OIl n’est pas possible de piloter un système de tête panoramique sur le réseau si la plaque Web AW-PB309 a été installée dans le coordonnateur multi-fonctions. IEmplacements VIDEO BOARD (plaques vidéo) 1 à 5 Chaque système de tête panoramique nécessite une plaque VIDEO. Il y a déjà une plaque VIDEO dans l’emplacement 1, et il est possible d’installer quatre autres plaques VIDEO AW-PB605 (accessoires vendus séparément) de manière à augmenter le nombre de systèmes de tête panoramique. OIl n’est pas nécessaire d’installer une plaque VIDEO si le coordonnateur multi-fonctions n’est utilisé que pour piloter un système de tête panoramique, et non pour traiter les signaux vidéo. OSi des plaques en option sont installées, il faudra raccorder l’adaptateur secteur AJ-B75 (vendu séparément) à la prise DC 12V IN si la consommation totale, y compris celle de l’appareil, dépasse 30 W. Les commandes et leurs fonctions $Appareil principal G/L IN 75Ω AUTO TALLY1 2 3 4 554 CONTROL OUT TO PAN/TILT HEAD321 EXT/ SERVICEAUX IN 75Ω PREVIEW MONITOR OUT 1 PREVIEW MONITOR OUT 2 PREVIEW MONITOR OUT 3 INCOMEXTERNAL CONTROL OUTOFF ON TERMINATIONTALK-RECEIVE-+RECEIVE+TALK CONTROL IN TO CONTOROL PANELCONTROL PANEL POWER OUTGND DC 12V IN PUSH DC POWER OFF ON 321 1 2 435 6 -+1 24 3 TO PAN/TILT HEADVIDEO /Y IN VIDEO /Y OUTOPTION CARD Pr OUT Pb OUT Pr IN Pb IN G/L OUT REMOTE E H F G I
– 16 – Raccordements OUtiliser le modèle AW-PS505 (accessoire vendu séparément) comme bloc d’alimentation de l’appareil principal, et le modèle AW-PS300 (accessoire vendu séparément) comme bloc d’alimentation de la tête panoramique. ORaccorder la prise DC 12V IN du panneau de commande au connecteur CONTROL PANEL POWER OUT de l’appareil principal, et le connecteur CONTROL OUT du panneau de commande au connecteur CONTROL IN TO CONTROL PANEL 1 de l’appareil principal à l’aide des câbles (10 m) fournis. Pour rallonger la distance de raccordement entre le panneau de commande et l’appareil principal au-delà de 10 mètres, il faudra se procurer séparément le modèle AW-PS505 (accessoire vendu séparément) pour l’alimentation du panneau de commande et un câble droit 10BaseT (pour les signaux de commande). La distance de rallonge maximum est de 500 mètres avec un câble droit 10BaseT (équivalence UTP, catégorie 5). OUtiliser un fil d’alimentation c.c. (d’une section nominale d’au moins 1,25 mm2 et respectant la Loi sur les matériels électriques et la commande de matériel) pour raccorder la tête panoramique AW-PH350 au bloc d’alimentation AW- PS300. La distance de rallonge maximum entre le bloc d’alimentation de la tête panoramique et la tête panoramique proprement dite est de 30 mètres. ORaccorder la tête panoramique AW-PH350 à la caméra convertible à l’aide du câble de caméra composite (AW- CA50T29) ou du câble de caméra à composantes (AW- CA50C29). ORaccorder le câble de commande du diaphragme du zoom électrique à la caméra et le câble de commande à distance (commande de zoom/mise au point) à la tête panoramique. Lors de l’utilisation de signaux composites OPour pouvoir raccorder la caméra convertible à la tête panoramique AW-PH350, il faudra se procurer le modèle AW-CA50T29 (accessoire vendu séparément). OPour raccorder l’appareil principal et les têtes panoramiques, utiliser deux câbles coaxiaux (l’un pour les signaux vidéo et l’autre pour les signaux G/L) et un câble droit 10BaseT (pour les signaux de commande de la caméra/tête panoramique) pour chaque tête panoramique. La distance de rallonge maximum est de 1 000 mètres pour chaque tête panoramique (si des câbles coaxiaux d’équivalence BELDEN 8281 et un câble droit 10BaseT d’équivalence UTP, catégorie 5, sont utilisés). Lors de l’utilisation de signaux à composantes OPour pouvoir raccorder la caméra convertible à la tête panoramique AW-PH350, il faudra se procurer le modèle AW-CA50C29 (accessoire vendu séparément). OPour raccorder l’appareil principal et les têtes panoramiques, utiliser quatre câbles coaxiaux (l’un pour les signaux Y, un autre pour les signaux Pr, un autre pour les signaux Pb et le dernier pour les signaux G/L) et un câble droit 10BaseT (pour les signaux de commande de la caméra/tête panoramique) pour chaque tête panoramique. La distance de rallonge maximum est de 1 000 mètres pour chaque tête panoramique (si des câbles coaxiaux d’équivalence BELDEN 8281 et un câble droit 10BaseT d’équivalence UTP, catégorie 5, sont utilisés). OPour pouvoir utiliser des signaux à composantes, il faudra installer la plaque RGB (AW-PB302) vendue séparément dans la caméra convertible. Mettre tous les appareils hors contact avant de procéder aux raccordements. Pour les détails sur le raccordement de chaque appareil, voir le manuel d’utilisation des appareils en question.
G/L I N Pb OUT Pr / SDI OUTY/VIDEO OUT 1394CONTROL IN IP/RPDC12V IN CAMERA I/F LENSE I/F ND/EXT SDI IN CSOP O I FUSEFUSE – 17 – Raccordements Tête panoramique: AW-PH350 Commande de diaphragmeCaméra convertible Zoom Commande de zoom/mise au point Bloc d’alimentation: AW-PS300 Panneau de commande Câble de connecteur (vendu séparément) Appareil principalBloc d’alimentation: AW-PS505 Signal Y/VIDEO Signal Pr Signal Pb Signal Y/VIDEO Signal Pr Signal PbSignal G/L Signal d’entrée G/L Sortie de signal de transfert G/L Entrée de signal AUX Sortie de moniteur vidéoSignaux de commande du système de tête panoramiqueCâble de tête panoramique: AW-CA50T29 (pour les signaux composites) AW-CA50C29 (pour les signaux à composantes) Pour pouvoir installer une plaque vendue séparément dans le coordonnateur multi-fonctions, il faudra installer la plaque RGB AW- PB302 (accessoire vendu séparément) dans la caméra convertible. Pour pouvoir utiliser des signaux à composantes comme signaux vidéo, il faudra installer la plaque RGB AW-PB302 (accessoire vendu séparément) dans la caméra convertible. Utiliser le bloc d’alimentation (AJ-B75) pour installer trois plaques vidéo AW- PB605 additionnelles ou plus.
– 18 – Raccordements Lors de l’utilisation d’une tête panoramique autre que le modèle AW- PH350 Lorsque la tête panoramique utilisée est le modèle AW-PH300, AW-PH300A, AW-PH500 ou AW-PH600, il faudra convertir le niveau des signaux de commande envoyés par l’appareil principal de RS-422 à RS-232C. Pour le convertisseur RS-232C/RS-422 et le câble de raccordement, consulter son détaillant. Nous donnons ci-dessous un exemple de raccordement à l’aide d’un convertisseur RS-232C/RS-422. 1 TXD+ RS-422 RS-232C 2 TXD– 3 RXD+ 1 kΩ 390 Ω 1 kΩ VCCAD7306JR4 RXD– 5 GND 12345678GND ——— COLD 2 COLD 1 HOT 1 HOT 2 ——— ——— 1 8 CONTROL OUT TO PAN/TILT HEAD 12345678——— RXD IN TXD OUT DTR IN GND DSR OUT RTS IN CTS OUT9——— Convertisseur RS-232C/RS-422 Tête panoramique: Vers le connecteur RS-232C Longueur de câble: Inférieure à 10 mètresLongueur de câble: Inférieure à 800 mètres Côté RS-232C Côté RS-422 Convertisseur RS-232C/RS-422 D-Sub (9 contacts) mâleAppareil principal: Fiche à 8 contacts, connecteur modulaire Le câble RS-232C AW-CA28T9 peut être utilisé avec la tête panoramique modèle AW-PH300 ou AW-PH300A.
– 19 – Raccordements O I FUSEFUSE FUSEFUSE FUSEFUSE Exemple de configuration système Bloc d’alimentation: AW-PS300 Appareil principal Générateur de signal de générateur asservi Bloc de commutation, générateur d’effets spéciaux, etc. Panneau de commande Panneau de commande à distance: AW-RP615Signal G/L VIDEO/Y Pb Pr VIDEO/Y Pb Pr Plaque vidéo: AW-PB605 AUX Signalisation du système Casque d’écoute pour intercommunicationLampe halogène Système de tête panoramique Moniteur couleur de visionnement préalable (terminaison 75Ω) Moniteur couleur de visionnement préalable (terminaison 75Ω) Signal de commande de système de tête panoramique Bloc d’alimentation: AW-PS505 Bloc d’alimentation: AW-PS505
– 20 – Fonctionnement $Etablissement du contact 1.Placer tous les interrupteurs des appareils raccordés et l’interrupteur du bloc d’alimentation à la position ON. 2. Placer l’interrupteur c.c. de l’appareil principal à la position ON. 3.Placer le commutateur OPERATE du panneau de commande à la position ON. L’alimentation est maintenant fournie aux systèmes de tête panoramique raccordés à l’appareil principal, et les réglages initiaux de la caméra s’effectuent en séquence. OAu moment où les réglages initiaux de la caméra s’effectuent, les réglages du levier PAN/TILT et du levier ZOOM du panneau de commande s’effectuent également. Ne pas toucher les leviers pendant que les données ci-dessous sont affichées sur le panneau LCD. OIl faut environ 30 secondes pour que les réglages initiaux de la caméra s’effectuent, et ce pour chaque caméra. Il n’est pas possible de piloter le système de tête panoramique tant que ces réglages ne sont pas effectués. OAvant de placer le commutateur OPERATE du panneau de commande à la position ON, il faut impérativement que tous les interrupteurs des appareils raccordés ainsi que l’interrupteur du bloc d’alimentation soient placés à la position ON. 222I IN NI IT TI IA AL LI IZ ZE E 222 P PL LE EA AS SE E W WA AI IT T $Réglage de la plage de déplacement (limiteurs) de la tête panoramique Selon le lieu où le système de tête panoramique a été installé, il est possible qu’il y ait des obstacles dans la plage de déplacement qui risquent d’entrer en contact avec la tête. Si la caméra vient à heurter de tels obstacles, cela risque de provoquer un mauvais fonctionnement du système de tête panoramique ou des accidents. Avant l’utilisation, il faut impérativement régler la plage de déplacement (limiteurs: limites de rotation supérieure, inférieure, extrême gauche et extrême droite) du système de tête panoramique. Avant d’installer une tête panoramique en configuration autonome, régler le commutateur de direction d’installation à l’intérieur de la tête panoramique sur l’installation autonome. (L’appareil a été réglé en usine sur “Installation suspendue”.) Si le commutateur n’est pas réglé correctement, les directions de fonctionnement de la tête panoramique seront inversées, et les limites de la plage de déplacement de la tête panoramique (limiteurs) ne seront pas correctement enregistrées dans la mémoire. Pour les détails sur le réglage du commutateur, voir le manuel d’utilisation de la tête panoramique. 1.Sélectionner le système de tête panoramique avec la touche CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL. 2. Régler la limite supérieure de la plage de déplacement. 1Actionner le levier PAN/TILT du panneau de commande pour faire pivoter la caméra sur la position qui doit servir de limite supérieure. 2Tout en maintenant la pression sur la touche OK du panneau de commande, appuyer sur la touche TRACING/PRESET MEMORY n° 47 . 3Le réglage est terminé lorsque le voyant de la touche TRACING/PRESET MEMORY n° 41 [LIMIT ON] s’éclaire. OPour annuler le réglage, appuyer sur la touche n° 47 tout en maintenant de nouveau la pression sur la touche OK. Lorsque le réglage est annulé, le voyant de la touche n° 50 [LIMIT OFF] s’éclaire. 3. Régler la limite inférieure de la plage de déplacement. 1Actionner le levier PAN/TILT du panneau de commande pour faire pivoter la caméra sur la position qui doit servir de limite inférieure. 2Tout en maintenant la pression sur la touche OK du panneau de commande, appuyer sur la touche TRACING/PRESET MEMORY n° 46 . 3Le réglage est terminé lorsque le voyant de la touche TRACING/PRESET MEMORY n° 41 [LIMIT ON] s’éclaire. OPour annuler le réglage, appuyer sur la touche n° 46 tout en maintenant de nouveau la pression sur la touche OK. Lorsque le réglage est annulé, le voyant de la touche n° 50 [LIMIT OFF] s’éclaire.
– 21 – Fonctionnement $Réglage des signaux vidéo Dans le coordonnateur multi-fonctions, il faut régler les signaux vidéo (signaux composites et signaux à composantes) qui seront utilisés. Il ne sera pas possible d’obtenir les signaux vidéo corrects si ce réglage n’est pas effectué. 1.Sélectionner le système de tête panoramique avec la touche CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL. 2. Appuyer sur la touche MENU, tourner la commande réglage du menu (principale), et la régler de manière que la rubrique CONTROLLER SETTING apparaisse en haut du panneau LCD. 3. Appuyer sur la touche OK. La rubrique suivante s’affiche sur le panneau LCD. Ce menu indique que le signal d’entrée est un signal composite et que le signal de sortie est un signal composite. 4.Tourner la commande réglage du menu (L), et régler les signaux d’entrée vidéo (affichés en bas et à gauche du panneau LCD). Signaux composites : C.VIDEO Signaux à composantes: Y/Pr/Pb Si les signaux d’entrée vidéo sont des signaux à composantes, il faudra installer la plaque RGB (AW-PB302) vendue séparément dans la caméra convertible. 5.Tourner la commande réglage du menu (R), et régler les signaux de sortie vidéo (affichés en bas et à droite du panneau LCD). Il n’est pas possible de régler des signaux à composantes (Y/Pr/Pb) comme signaux de sortie vidéo si des signaux composites (C.VIDEO) ont été réglés comme signaux d’entrée vidéo . 6. Sélectionner le système de tête panoramique suivant avec la touche CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL, et continuer à régler les signaux vidéo pour chaque système. S SI IG GN NA AL L S SE EL LE EC CT T Y Y/ /P Pr r/ /P Pb b nC C. .V VI ID DE EO O S SI IG GN NA AL L S SE EL LE EC CT T C C. .V VI ID DE EO O nC C. .V VI ID DE EO O C CO ON NT TR RO OL LL LE ER R S SE ET TT TI IN NG G nO OK K K Ke ey y CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SELAUX 12345TALLY TRACING MEMORY LAMP MENU LIMIT OFF LIMIT ONFULL EMPTY OK LCD CONTRAST CAMERA CONTROL START POINT R/B GAIN/PED WHITE BALAW C GAIN MODE CLOSEWIDE NEAR DATA S E T TR/PSET M.LOCK MEMORY IRIS IRIS IRISOPENZOOMTELEFOCUS FA R CALL INCOM LEVEL FOCUS OPEN FA R TELE OFFON OPERATE WIDE ZOOM/FOCUS/IRISABC AT W A BNG OKSTART/STOP RESTORE RESET DEF WIP H/F EXT ND OPTIONPAN/TILT SETCAMERA CONTROL TRACING/PRESET MEMORY IRIS SPEED PRIORITY FOCUS BAR CAM TR PSET LOW HIGH AUTO MANU AUTO MANU LOCK 12345678910 11121314151617181920 212223242526272829130 31323334353637383940 41424344454647484950DOWNPAN/TILT/FOCUS/IRISUP LRCLOSE NEAROPEN FA RCLOSE NEAR 2•3•4•5 2•3•4•52345 1 CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SELAUX 12345TALLY TRACING MEMORY LAMP MENU LIMIT OFF LIMIT ONFULL EMPTY OK LCD CONTRAST CAMERA CONTROL START POINT R/B GAIN/PED WHITE BALAW C GAIN MODE CLOSEWIDE NEAR DATA S E T TR/PSET M.LOCK MEMORY IRIS IRIS IRISOPENZOOMTELEFOCUS FA R CALL INCOM LEVEL FOCUS OPEN FA R TELE OFFON OPERATE WIDE ZOOM/FOCUS/IRISABC AT W A BNG OKSTART/STOP RESTORE RESET DEF WIP H/F EXT ND OPTIONPAN/TILT SETCAMERA CONTROL TRACING/PRESET MEMORY IRIS SPEED PRIORITY FOCUS BAR CAM TR PSET LOW HIGH AUTO MANU AUTO MANU LOCK 12345678910 11121314151617181920 212223242526272829130 31323334353637383940 41424344454647484950DOWNPAN/TILT/FOCUS/IRISUP LRCLOSE NEAROPEN FA RCLOSE NEAR 245321 4.Régler la limite extrême gauche de la plage de déplacement. 1Actionner le levier PAN/TILT du panneau de commande pour faire pivoter la caméra sur la position qui doit servir de limite extrême gauche. 2Tout en maintenant la pression sur la touche OK du panneau de commande, appuyer sur la touche TRACING/PRESET MEMORY n° 44 . 3Le réglage est terminé lorsque le voyant de la touche TRACING/PRESET MEMORY n° 41 [LIMIT ON] s’éclaire. OPour annuler le réglage, appuyer sur la touche n° 44 tout en maintenant de nouveau la pression sur la touche OK. Lorsque le réglage est annulé, le voyant de la touche n° 50 [LIMIT OFF] s’éclaire. 5. Régler la limite extrême droite de la plage de déplacement. 1Actionner le levier PAN/TILT du panneau de commande pour faire pivoter la caméra sur la position qui doit servir de limite extrême droite. 2Tout en maintenant la pression sur la touche OK du panneau de commande, appuyer sur la touche TRACING/PRESET MEMORY n° 45 . 3Le réglage est terminé lorsque le voyant de la touche TRACING/PRESET MEMORY n° 41 [LIMIT ON] s’éclaire. OPour annuler le réglage, appuyer sur la touche n° 45 tout en maintenant de nouveau la pression sur la touche OK. Lorsque le réglage est annulé, le voyant de la touche n° 50 [LIMIT OFF] s’éclaire. 6. Sélectionner le système de tête panoramique suivant avec la touche CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL, et continuer à régler la plage de déplacement (limiteurs) pour chaque système.
– 22 – Fonctionnement $Compensation du câble de signal vidéo Il est possible de compenser la détérioration du signal provoquée par la longueur des câbles entre la tête panoramique et l’appareil principal. Si la longueur des câbles entre la tête panoramique et l’appareil principal dépasse 500 mètres, placer le commutateur de compensation du câble, à l’intérieur de la tête panoramique, à la position ON. Pour les détails, voir le manuel d’utilisation de la tête panoramique. 1.Sélectionner le système de tête panoramique avec la touche CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL. 2. Appuyer sur la touche MENU, tourner la commande réglage du menu (principale), et la régler de manière que la rubrique CABLE COMP apparaisse en haut du panneau LCD. 3. Appuyer sur la touche OK. La rubrique suivante s’affiche sur le panneau LCD. 4. Appuyer sur la touche OK. Le réglage de compensation du câble du système de tête panoramique actuellement sélectionné débute, et le voyant de la touche OK clignote. Si des signaux composites ont été réglés comme signaux d’entrée vidéo, les signaux de sortie de la caméra convertible commutent sur les signaux de barres de couleur, et le réglage s’effectue automatiquement. Et inversement, si des signaux à composantes ont été réglés comme signaux d’entrée vidéo, les signaux de sortie de la caméra convertible commutent sur les signaux de barres de couleur des signaux Y/C, et le réglage s’effectue automatiquement. 5. Lorsque le réglage est terminé, le voyant de la touche OK s’éteint. La rubrique suivante s’affiche sur le panneau LCD. 6. Sélectionner le système de tête panoramique suivant avec la touche CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL, et continuer à régler la compensation du câble pour chaque système. Il risque de se produire une légère erreur en réglage automatique. Si un ajustement précis est nécessaire, effectuer le réglage manuellement. (Voir la page suivante.) C CA AB BL LE E C CO OM MP P A AU UT TO O A AD DJ JU US ST T O OK K C CA AB BL LE E C CO OM MP P A AU UT TO O A AU UT TO O A AD DJ JU US ST T C CA AB BL LE E C CO OM MP P A AU UT TO O S ST TA AR RT T? ? nO OK K K Ke ey y C CA AB BL LE E C CO OM MP P nO OK K K Ke ey y Réglage automatique de la compensation du câble CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SELAUX 12345TALLY TRACING MEMORY LAMP MENU LIMIT OFF LIMIT ONFULL EMPTY OK LCD CONTRAST CAMERA CONTROL START POINT R/B GAIN/PED WHITE BALAW C GAIN MODE CLOSEWIDE NEAR DATA S E T TR/PSET M.LOCK MEMORY IRIS IRIS IRISOPENZOOMTELEFOCUS FA R CALL INCOM LEVEL FOCUS OPEN FA R TELE OFFON OPERATE WIDE ZOOM/FOCUS/IRISABC AT W A BNG OKSTART/STOP RESTORE RESET DEF WIP H/F EXT ND OPTIONPAN/TILT SETCAMERA CONTROL TRACING/PRESET MEMORY IRIS SPEED PRIORITY FOCUS BAR CAM TR PSET LOW HIGH AUTO MANU AUTO MANU LOCK 12345678910 11121314151617181920 212223242526272829130 31323334353637383940 41424344454647484950DOWNPAN/TILT/FOCUS/IRISUP LRCLOSE NEAROPEN FA RCLOSE NEAR 223•41 Si le réglage automatique ne s’est pas effectué correctement, la rubrique suivante s’affiche sur le panneau LCD. Vérifier le raccordement des signaux envoyés par la caméra convertible et des câbles, et recommencer le réglage automatique. Si le réglage automatique ne s’effectue toujours pas correctement avec la procédure de réglage automatique, effectuer le réglage manuellement. S’il n’est pas possible d’obtenir un réglage correct même avec la procédure manuelle, consulter son détaillant. C CA AB BL LE E C CO OM MP P A AU UT TO O A AD DJ JU US ST T N NG G
– 23 – 100IRE 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 –10 –20 +20+77 –20+20 –20 –30 –40 100IRE 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 –10 –20 +20+100 – I 75 % 100 %75 % 100 % 1 V [p-p] 1 V [p-p] + Q –20+20 –20–30 –40 Fonctionnement Lors de l’utilisation de signaux composites 1.Sélectionner le système de tête panoramique avec la touche CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL. 2.Raccorder un moniteur de forme d’onde au connecteur VIDEO/Y OUT de l’appareil principal correspondant au système de tête panoramique actuellement sélectionné. 3. Appuyer sur la touche MODE pour valider le mode BAR et commuter les signaux de sortie de la caméra convertible en signaux de barres de couleur. 4. Appuyer sur la touche MENU, tourner la commande réglage du menu (principale), et la régler de manière que la rubrique CABLE COMP apparaisse en haut du panneau LCD. 5. Appuyer sur la touche OK. La rubrique suivante s’affiche sur le panneau LCD. 6.Tourner la commande réglage du menu (principale), et la régler de manière que la rubrique suivante apparaisse sur le panneau LCD. C CA AB BL LE E C CO OM MP P M MA AN NU UA AL L Y Y: :0 0 C C: :0 0 C CA AB BL LE E C CO OM MP P A AU UT TO O S ST TA AR RT T? ? nO OK K K Ke ey y C CA AB BL LE E C CO OM MP P nO OK K K Ke ey y Réglage manuel de la compensation du câble 7. Régler le signal luminance avec la commande réglage du menu (L) et le signal chrominance avec la commande réglage du menu (R). Ajuster les signaux luminance et chrominance plusieurs fois de suite de manière à obtenir les formes d’onde ci-dessous. Si le réglage des signaux luminance et chrominance est effectué avec le coordonnateur multi-fonctions, le niveau ne pourra pas être réduit à un niveau inférieur à celui des signaux d’entrée de la caméra. Ces réglages peuvent ne pas être possibles si la longueur des câbles entre les têtes panoramiques et l’appareil principal du coordonnateur multi-fonctions est trop courte. 8. Sélectionner le système de tête panoramique suivant avec la touche CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL, et continuer à régler la compensation du câble pour chaque système. Gris Jaune Cyan Vert Magenta Rouge Bleu Blanc Noir CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SELAUX 12345TALLY TRACING MEMORY LAMP MENU LIMIT OFF LIMIT ONFULL EMPTY OK LCD CONTRAST CAMERA CONTROL START POINT R/B GAIN/PED WHITE BALAW C GAIN MODE CLOSEWIDE NEAR DATA S E T TR/PSET M.LOCK MEMORY IRIS IRIS IRISOPENZOOMTELEFOCUS FA R CALL INCOM LEVEL FOCUS OPEN FA R TELE OFFON OPERATE WIDE ZOOM/FOCUS/IRISABC AT W A BNG OKSTART/STOP RESTORE RESET DEF WIP H/F EXT ND OPTIONPAN/TILT SETCAMERA CONTROL TRACING/PRESET MEMORY IRIS SPEED PRIORITY FOCUS BAR CAM TR PSET LOW HIGH AUTO MANU AUTO MANU LOCK 12345678910 11121314151617181920 212223242526272829130 31323334353637383940 41424344454647484950DOWNPAN/TILT/FOCUS/IRISUP LRCLOSE NEAROPEN FA RCLOSE NEAR 47•103 4•6•951
9.Tourner la commande réglage du menu (principale), et la régler de manière que la rubrique suivante apparaisse sur le panneau LCD. Si les signaux à composantes ont été réglés comme signaux d’entrée vidéo, les signaux de sortie de la caméra convertible commutent sur des signaux Y/C, et les signaux chrominance seront envoyés par le connecteur Pr OUT. Si une autre rubrique de menu est sélectionnée, les signaux de sortie commutent sur des signaux à composantes. 10.Régler la réponse de fréquences avec la commande réglage du menu (R) de manière que le niveau de salve apparaissant sur le moniteur de forme d’onde soit réglé à 40 IRE (0,286 V). Ajuster les signaux luminance et chrominance plusieurs fois de suite de manière à obtenir les formes d’onde ci-dessous. Si le réglage des signaux luminance et chrominance est effectué avec le coordonnateur multi-fonctions, le niveau ne pourra pas être réduit à un niveau inférieur à celui des signaux d’entrée de la caméra. Ces réglages peuvent ne pas être possibles si la longueur des câbles entre les têtes panoramiques et l’appareil principal du coordonnateur multi-fonctions est trop courte. C CA AB BL LE E C CO OM MP P M MA AN NU UA AL L f f R Re es sp po on ns se e : : 0 0 – 24 – Fonctionnement Lors de l’utilisation de signaux à composantes 1.Sélectionner le système de tête panoramique avec la touche CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL. 2.Raccorder un moniteur de forme d’onde au connecteur VIDEO/Y OUT de l’appareil principal correspondant au système de tête panoramique actuellement sélectionné. 3. Appuyer sur la touche MODE pour valider le mode BAR et commuter les signaux de sortie de la caméra convertible en signaux de barres de couleur. 4. Appuyer sur la touche MENU, tourner la commande réglage du menu (principale), et la régler de manière que la rubrique CABLE COMP apparaisse en haut du panneau LCD. 5. Appuyer sur la touche OK. La rubrique suivante s’affiche sur le panneau LCD. 6.Tourner la commande réglage du menu (principale), et la régler de manière que la rubrique suivante apparaisse sur le panneau LCD. Si les signaux composites ont été réglés comme signaux de sortie vidéo, les signaux de sortie vidéo commutent sur des signaux à composantes. Si une autre rubrique de menu est sélectionnée, les signaux de sortie commutent sur des signaux composites. 7. Régler le signal luminance avec la commande réglage du menu (R) de manière que le niveau de la section blanche apparaissant sur le moniteur de forme d’onde soit réglé à 100 IRE (0,714 V). C CA AB BL LE E C CO OM MP P M MA AN NU UA AL L Y Y L Le ev ve el l : : 0 0 C CA AB BL LE E C CO OM MP P A AU UT TO O S ST TA AR RT T? ? nO OK K K Ke ey y C CA AB BL LE E C CO OM MP P nO OK K K Ke ey y 11. Sélectionner le système de tête panoramique suivant avec la touche CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL, et continuer à régler la compensation du câble pour chaque système. 100IRE 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 –10 –20 –30 –40+100 +7.5 100 IRE (0.714 V) Moniteur de forme d’onde CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SELAUX 12345TALLY TRACING MEMORY LAMP MENU LIMIT OFF LIMIT ONFULL EMPTY OK LCD CONTRAST CAMERA CONTROL START POINT R/B GAIN/PED WHITE BALAW C GAIN MODE CLOSEWIDE NEAR DATA S E T TR/PSET M.LOCK MEMORY IRIS IRIS IRISOPENZOOMTELEFOCUS FA R CALL INCOM LEVEL FOCUS OPEN FA R TELE OFFON OPERATE WIDE ZOOM/FOCUS/IRISABC AT W A BNG OKSTART/STOP RESTORE RESET DEF WIP H/F EXT ND OPTIONPAN/TILT SETCAMERA CONTROL TRACING/PRESET MEMORY IRIS SPEED PRIORITY FOCUS BAR CAM TR PSET LOW HIGH AUTO MANU AU TO MANU LOCK 12345678910 11121314151617181920 212223242526272829130 31323334353637383940 41424344454647484950DOWNPAN/TILT/FOCUS/IRISUP LRCLOSE NEAROPEN FA RCLOSE NEAR 47•103 4•6•951 100IRE 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 –10 –20 +20 –20+20 –20 –30 –40 40 IRE (0.286 V) Moniteur de forme d’onde 8.Raccorder le connecteur VIDEO/Y OUT de l’appareil principal au connecteur d’entrée référence externe du moniteur de forme d’onde, et raccorder le connecteur Pr OUT de l’appareil principal au connecteur d’entrée de signal vidéo du moniteur de forme d’onde.