Home > Panasonic > Camera Accessories > Panasonic Multi Function Controller Aw Rp605 Operating Instructions

Panasonic Multi Function Controller Aw Rp605 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Multi Function Controller Aw Rp605 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							– 5 –
    :Touche GAIN (AUTO/MANU) 
    [Gain (automatique/manuel)]
    Elle est utilisée pour sélectionner le mode de commande du
    gain de la caméra du système de tête panoramique
    actuellement sélectionné.
    A chaque pression sur la touche, les modes AUTO et
    MANUAL sont sélectionnés à tour de rôle.
    En mode AUTO, le voyant de la touche s’éclaire; en mode
    MANUAL, il s’éteint.
    Si la touche R/B GAIN/PED est pressée en mode AUTO et
    que le gain est réglé, le gain maximum peut être réglé sur
    deux niveaux au choix: AGC L ou AGC H.
    Si la touche R/B GAIN/PED est pressée en mode MANUAL
    et que le gain est réglé, le gain peut être réglé à n’importe
    quel niveau allant de 0 dB au mode nocturne.
    ;Touche MODE (BAR/CAM) 
    [Mode (barres de couleur/caméra)]
    Elle est utilisée pour sélectionner les signaux de sortie vidéo
    de la caméra du système de tête panoramique actuellement
    sélectionné.
    A chaque pression sur la touche, les signaux de barres de
    couleur de la caméra et les signaux vidéo sont sélectionnés
    à tour de rôle.
    Lorsque les signaux de barres de couleur de la caméra sont
    sélectionnés, le voyant de la touche s’éclaire, et lorsque les
    signaux vidéo sont sélectionnés, il s’éteint.
    Touche AWC
    Quand la touche WHITE BAL [A] ou [B] a été sélectionnée,
    appuyer sur la touche AWC pour régler l’équilibre des blancs
    et entrer le réglage dans la mémoire A ou la mémoire B de la
    caméra, le tout automatiquement.
    Pendant que le réglage de l’équilibre des blancs s’effectue,
    le voyant de la touche AWC clignote; quand le réglage de
    l’équilibre des blancs est correct, le voyant s’éteint. Il
    s’éclaire si l’équilibre des blancs n’a pu être réglé
    correctement.
    
    OCette fonction n’est pas possible si la touche MODE est
    placée à la position BAR (le voyant de la touche MODE
    est éclairé) ou que ATW a été sélectionné.
    OIl se peut que le réglage de l’équilibre des blancs ne soit
    pas possible s’il n’y a rien de blanc sur l’écran.
    OAvec une tête panoramique d’un modèle autre que AW-
    PH350, le voyant de la touche AWC s’éteint également si
    l’équilibre des blancs n’a pu être réglé correctement.
    Les commandes et leurs fonctions
    $Panneau de commande
    CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL
    AUX 12345
    TA L LY TRACING MEMORY
    LAMP
    MENU
    LIMIT
    OFF LIMIT
    ONFULL EMPTY
    OK
    LCD
    CONTRAST
    CAMERA
    CONTROL
    START
    POINT R/B
    GAIN/PED WHITE
    BALAW C
    GAIN
    MODE
    CLOSEWIDE NEAR
    DATA  S E T
    TR/PSET M.LOCK
    MEMORY
    IRIS IRIS
    IRISOPENZOOMTELEFOCUS
    FA R
    CALL INCOM
    LEVEL
    FOCUS
    OPEN
    FA R TELE
    OFFON OPERATE
    WIDE
    ZOOM/FOCUS/IRISABC
    AT W
    A
    B
    NG
    OKSTART/STOP RESTORE RESET DEF WIP H/F EXT ND
    OPTIONPA N /TILT SETCAMERA CONTROL
    TRACING/PRESET MEMORY
    IRIS SPEED
    PRIORITY
    FOCUS
    BAR
    CAM
    TR
    PSET
    LOW
    HIGH
    AUTO
    MANU
    AUTO
    MANU
    LOCK
    12345678910
    11121314151617181920
    212223242526272829130
    31323334353637383940
    41424344454647484950DOWNPAN/TILT/FOCUS/IRISUP
    LRCLOSE
    NEAROPEN
    FA RCLOSE
    NEAR
    :>;
    						
    							– 6 –
    ?Touche ABC
    Elle est utilisée pour régler automatiquement l’équilibre des
    noirs de la caméra du système de tête panoramique
    actuellement sélectionné.
    Placer le commutateur IRIS [AUTO/MANU/LOCK] à la
    position AUTO (la touche IRIS est maintenant éclairée), et
    appuyer sur la touche ABC.
    Pendant que le réglage de l’équilibre des noirs s’effectue, le
    voyant de la touche ABC clignote; quand le réglage de
    l’équilibre des noirs est correct, le voyant s’éteint. Il s’éclaire
    si l’équilibre des noirs n’a pu être réglé correctement.
    
    Avec une tête panoramique d’un modèle autre que AW-
    PH350, le voyant de la touche ABC s’éteint également si
    l’équilibre des noirs n’a pu être réglé correctement.
    @Panneau LCD
    Il affiche les états de réglage actuels.
    AVoyant CAMERA CONTROL
    Il s’éclaire lorsque la communication avec la caméra du
    système de tête panoramique actuellement sélectionné est
    établie correctement. Il s’éteint s’il y a un problème de
    communication.
    
    Avec une tête panoramique d’un modèle autre que AW-
    PH350, le voyant reste éteint même si la communication est
    établie correctement.
    BCommande réglage du menu (L)
    Elle est utilisée pour régler la rubrique ou le paramètre de la
    rubrique affichés en bas à gauche du panneau LCD en
    mode réglage des menus.
    CCommande réglage du menu (R)
    Elle est utilisée pour régler la rubrique ou le paramètre de la
    rubrique affichés en bas à droite du panneau LCD en mode
    réglage des menus.
    DCommande réglage du menu (principale)
    Elle est utilisée pour régler la rubrique ou le paramètre de la
    rubrique affichés en haut du panneau LCD en mode réglage
    des menus.ETouche R/B GAIN/PED (gain/suppression R/B)
    Appuyer sur cette touche pour régler le gain R/B ou la
    suppression R/B de la caméra du système de tête
    panoramique actuellement sélectionné.
    A chaque pression sur la touche, le mode réglage est validé
    (ON) ou invalidé (OFF) à tour de rôle.
    Lorsque le mode réglage est validé (ON), le voyant de la
    touche s’éclaire; lorsqu’il est invalidé (OFF), le voyant
    s’éteint.
    FTouche MENU
    Elle est utilisée pour valider (ON) ou invalider (OFF) le mode
    réglage du menu du système de tête panoramique
    actuellement sélectionné.
    A chaque pression sur la touche, le mode menu se règle sur
    ON ou OFF à tour de rôle.
    Lorsque le mode réglage du menu est validé (ON), le voyant
    de la touche s’éclaire et le menu de réglage s’affiche sur le
    panneau LCD. Dans cet état, la touche MENU est également
    utilisée pour sélectionner les rubriques du menu de réglage.
    Lorsque le mode réglage du menu est invalidé (OFF), le
    voyant de la touche s’éteint et le panneau LCD revient à
    l’affichage d’origine.
    GCommande LCD CONTRAST (contraste du panneau
    LCD)
    Elle est utilisée pour régler le contraste du panneau LCD.
    HTouche OK
    Appuyer sur cette touche pour sélectionner les rubriques des
    menus de réglage ou entrer les paramètres.
    Les commandes et leurs fonctions
    $Panneau de commande
    CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL
    AU X 12345
    TALLY TRACING MEMORY
    LAMP
    MENU
    LIMIT
    OFF LIMIT
    ONFULL EMPTY
    OK
    LCD
    CONTRAST
    CAMERA
    CONTROL
    START
    POINT R/B
    GAIN/PED WHITE
    BALAW C
    GAIN
    MODE
    CLOSEWIDE NEAR
    DATA  S E T
    TR/PSET M.LOCK
    MEMORY
    IRIS IRIS
    IRISOPENZOOMTELEFOCUS
    FA R
    CALL INCOM
    LEVEL
    FOCUS
    OPEN
    FA R TELE
    OFFON OPERATE
    WIDE
    ZOOM/FOCUS/IRISABC
    AT W
    A
    B
    NG
    OKSTART/STOP RESTORE RESET DEF WIP H/F EXT ND
    OPTIONPA N / T ILT  SETCAMERA CONTROL
    TRACING/PRESET MEMORY
    IRIS SPEED
    PRIORITY
    FOCUS
    BAR
    CAM
    TR
    PSET
    LOW
    HIGH
    AUTO
    MANU
    AUTO
    MANU
    LOCK
    12345678910
    11121314151617181920
    212223242526272829130
    31323334353637383940
    41424344454647484950DOWNPAN/TILT/FOCUS/IRISUP
    LRCLOSE
    NEAROPEN
    FA RCLOSE
    NEAR
    ?@DFHGEACB
    Il est possible de régler la vitesse à laquelle le paramètre de
    certaines rubriques du menu de réglage change chaque fois
    que la commande de réglage B, Cou Dest pressée. 
    (Voir pages 36 et 37.)
    Noter que cette fonction peut ne pas être possible avec le
    panneau de commande AW-RP615 (vendu séparément). 
    						
    							– 7 –
    ITouche LAMP
    Elle valide (ON) ou invalide (OFF) la lampe halogène
    raccordée au système de tête panoramique actuellement
    sélectionné.
    A chaque pression sur la touche, la lampe est validée (ON)
    ou invalidée (OFF) à tour de rôle.
    Lorsque la lampe halogène est validée (ON), le voyant de la
    touche s’éclaire; lorsque la lampe est invalidée (OFF), le
    voyant s’éteint.
    Il clignote si la lampe halogène n’est pas raccordée, qu’elle
    est débranchée ou qu’il s’est produit un problème.
    JTouche DEF (dégivrage)
    Elle est utilisée pour valider (ON) ou invalider (OFF) la
    fonction dégivrage si la tête panoramique (AW-PH600)
    équipée d’une fonction dégivrage est utilisée dans le
    système de tête panoramique actuellement sélectionné.
    A chaque pression sur la touche, la fonction est validée (ON)
    ou invalidée (OFF) à tour de rôle.
    Lorsque le dégivreur est validé (ON), le voyant de la touche
    s’éclaire; lorsqu’il est invalidé (OFF), le voyant s’éteint.
    KTouche WIP (volet)
    Elle est utilisée pour valider (ON) ou invalider (OFF) la
    fonction volet si la tête panoramique (AW-PH600) équipée
    d’une fonction volet est utilisée dans le système de tête
    panoramique actuellement sélectionné.
    A chaque pression sur la touche, la fonction est validée (ON)
    ou invalidée (OFF) à tour de rôle.
    Lorsque le volet est validé (ON), le voyant de la touche
    s’éclaire; lorsqu’il est invalidé (OFF), le voyant s’éteint.
    LTouche H/F (chauffage/ventilateur)
    Elle est utilisée pour valider (ON) ou invalider (OFF) la
    fonction chauffage/ventilateur si la tête panoramique (AW-
    PH600) équipée d’une fonction chauffage/ventilateur est
    utilisée dans le système de tête panoramique actuellement
    sélectionné.
    A chaque pression sur la touche, la fonction est validée (ON)
    ou invalidée (OFF) à tour de rôle.
    Lorsque le chauffage/ventilateur est validé (ON), le voyant
    de la touche s’éclaire; lorsqu’il est invalidé (OFF), le voyant
    s’éteint.MTouche EXT (multiplicateur de focale)
    Elle est utilisée pour valider (ON) ou invalider (OFF) la
    fonction multiplicateur de focale si un objectif équipé d’une
    fonction multiplicateur de focale est utilisé dans le système
    de tête panoramique actuellement sélectionné.
    A chaque pression sur la touche, la fonction est validée (ON)
    ou invalidée (OFF) à tour de rôle.
    Lorsque le multiplicateur de focale est validé (ON), le voyant
    de la touche s’éclaire; lorsqu’il est invalidé (OFF), le voyant
    s’éteint.
    NTouche ND (filtre ND)
    Elle est utilisée pour valider (ON) ou invalider (OFF) la
    fonction filtre ND si un objectif équipé d’une fonction filtre ND
    est utilisé dans le système de tête panoramique
    actuellement sélectionné.
    A chaque pression sur la touche, la fonction est validée (ON)
    ou invalidée (OFF) à tour de rôle.
    Lorsque le filtre ND est validé (ON), le voyant de la touche
    s’éclaire; lorsqu’il est invalidé (OFF), le voyant s’éteint.
    OTouche OPTION
    Elle est utilisée pour piloter la mise en court-circuit ou
    l’ouverture de circuit du connecteur OPTION SW CONTROL
    OUT du bloc d’alimentation (AW-PS300) raccordé au
    système de tête panoramique actuellement sélectionné.
    A chaque pression sur la touche, la mise en court-circuit ou
    l’ouverture de circuit sont sélectionnées à tour de rôle.
    Lorsque le connecteur est court-circuité, le voyant de la
    touche s’éclaire; lorsque le circuit est ouvert, le voyant
    s’éteint.
    Les commandes et leurs fonctions
    $Panneau de commande
    CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL
    AUX 12345
    TALLY TRACING MEMORY
    LAMP
    MENU
    LIMIT
    OFF LIMIT
    ONFULL EMPTY
    OK
    LCD
    CONTRAST
    CAMERA
    CONTROL
    START
    POINT R/B
    GAIN/PED WHITE
    BALAW C
    GAIN
    MODE
    CLOSEWIDE NEAR
    DATA  S E T
    TR/PSET M.LOCK
    MEMORY
    IRIS IRIS
    IRISOPENZOOMTELEFOCUS
    FA R
    CALL INCOM
    LEVEL
    FOCUS
    OPEN
    FA R TELE
    OFFON OPERATE
    WIDE
    ZOOM/FOCUS/IRISABC
    AT W
    A
    B
    NG
    OKSTART/STOP RESTORE RESET DEF WIP H/F EXT ND
    OPTIONPA N / T ILT  SETCAMERA CONTROL
    TRACING/PRESET MEMORY
    IRIS SPEED
    PRIORITY
    FOCUS
    BAR
    CAM
    TR
    PSET
    LOW
    HIGH
    AUTO
    MANU
    AUTO
    MANU
    LOCK
    12345678910
    11121314151617181920
    212223242526272829130
    31323334353637383940
    41424344454647484950DOWNPAN/TILT/FOCUS/IRISUP
    LRCLOSE
    NEAROPEN
    FA RCLOSE
    NEAR
    IJKLMNO 
    						
    							– 8 –
    PTouche START POINT (point de départ)
    Appuyer sur cette touche pour régler la position à laquelle la
    mémoire tracé doit débuter.
    QTouche START/STOP (marche/arrêt)
    Appuyer sur cette touche pour débuter ou arrêter l’entrée
    dans la mémoire tracé.
    RTouche RESTORE (restauration)
    Appuyer sur cette touche pour corriger ou modifier les
    données de la mémoire tracé.
    STouche RESET (réinitialisation)
    Appuyer sur cette touche pour effacer les données de la
    mémoire tracé.
    TTouche TR/PSET (tracé/préréglage)
    Elle est utilisée pour sélectionner le mode mémoire tracé ou
    le mode mémoire préréglage.
    A chaque pression sur la touche, le mode mémoire tracé ou
    le mode mémoire préréglage sont sélectionnés à tour de
    rôle.
    Lorsque le mode mémoire tracé est sélectionné, le voyant de
    la touche s’éclaire; lorsque le mode mémoire préréglage est
    sélectionné, le voyant s’éteint.
    UTouche M.LOCK (verrouillage de mémoire)
    Elle est utilisée pour invalider ou valider l’enregistrement des
    paramètres dans la mémoire tracé ou la mémoire
    préréglage.
    A chaque pression sur la touche, l’enregistrement est
    invalidé ou validé à tour de rôle.
    Lorsque l’enregistrement est invalidé, le voyant de la touche
    s’éclaire; lorsqu’il est validé, le voyant s’éteint.VTouche MEMORY (mémoire)
    Appuyer sur cette touche pour entrer les réglages du
    système de tête panoramique sous forme de mémoire
    préréglage dans l’une des touches TRACING/PRESET
    MEMORY [1] à [50].
    Il est possible d’entrer un maximum de 50 réglages pour
    chaque système de tête panoramique dans une mémoire
    préréglage.
    Réglages du système de tête panoramique
    Entrée des réglages dans la mémoire préréglage
    WTouches TRACING/PRESET MEMORY 
    (mémoire tracé/préréglage) [1] à [50] 
    C’est sur ces touches que sont entrées les données de la
    mémoire tracé ou de la mémoire préréglage.  
    Mémoire tracé : [1] à [10]
    Mémoire préréglage : [1] à [50]
    
    Il n’est pas possible d’entrer les données de la mémoire
    préréglage sur une touche renfermant déjà une mémoire
    tracé.1Sélectionner le système de tête panoramique avec la
    touche CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL.
    2Sélectionner le mode mémoire préréglage avec la
    touche TP/PST.
    3Régler le système de tête panoramique.
    4Tout en maintenant la pression sur la touche
    MEMORY, appuyer sur la touche TRACING/PRESET
    MEMORY [1] à [50] sur laquelle les réglages doivent
    être entrés.
    Tête panoramique:
    Position du mouvement horizontal-vertical
    Caméra:
    Zoom, mise au point, diaphragme, équilibre des blancs
    Les commandes et leurs fonctions
    $Panneau de commande
    CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL
    AUX 12345
    TALLY TRACING MEMORY
    LAMP
    MENU
    LIMIT
    OFF LIMIT
    ONFULL EMPTY
    OK
    LCD
    CONTRAST
    CAMERA
    CONTROL
    START
    POINT R/B
    GAIN/PED WHITE
    BALAW C
    GAIN
    MODE
    CLOSEWIDE NEAR
    DATA  S E T
    TR/PSET M.LOCK
    MEMORY
    IRIS IRIS
    IRISOPENZOOMTELEFOCUS
    FA R
    CALL INCOM
    LEVEL
    FOCUS
    OPEN
    FA R TELE
    OFFON OPERATE
    WIDE
    ZOOM/FOCUS/IRISABC
    AT W
    A
    B
    NG
    OKSTART/STOP RESTORE RESET DEF WIP H/F EXT ND
    OPTIONPAN/TILT SETCAMERA CONTROL
    TRACING/PRESET MEMORY
    IRIS SPEED
    PRIORITY
    FOCUS
    BAR
    CAM
    TR
    PSET
    LOW
    HIGH
    AUTO
    MANU
    AUTO
    MANU
    LOCK
    12345678910
    11121314151617181920
    212223242526272829130
    31323334353637383940
    41424344454647484950DOWNPAN/TILT/FOCUS/IRISUP
    LRCLOSE
    NEAROPEN
    FA RCLOSE
    NEAR
    PTUWVQRS 
    						
    							– 9 –
    XLevier ZOOM, 
    commande FOCUS/IRIS (mise au point/diaphragme)
    Ils sont utilisés pour régler le zoom du système de tête
    panoramique actuellement sélectionné.
    Selon la direction de déplacement du levier ZOOM, le
    réglage s’effectue sur TELE (téléobjectif) ou WIDE (grand-
    angle), et selon l’angle d’inclinaison du levier, la vitesse du
    zoom est réglée.
    La mise au point ou le diaphragme se règlent avec la
    commande au-dessus du levier.
    La touche au-dessus du levier permet d’alterner la fonction
    de la commande entre la fonction réglage de la mise au
    point et la fonction réglage du diaphragme.
    Si la fonction réglage de la mise au point est sélectionnée, le
    voyant FOCUS à droite du levier s’éclaire; et inversement, si
    la fonction réglage du diaphragme est sélectionnée, c’est le
    voyant IRIS qui s’éclaire.
    
    Lorsque la commande du levier ZOOM fait office de
    commande de réglage du diaphragme, la commande du
    levier PAN/TILT de l’autre côté fait office de commande de
    réglage de la mise au point, et le voyant FOCUS à gauche
    du levier PAN/TILT s’éclaire.
    Pareillement, lorsque la commande du levier ZOOM fait
    office de commande de réglage de la mise au point, la
    commande du levier PAN/TILT de l’autre côté fait office de
    commande de réglage du diaphragme, et le voyant IRIS à
    gauche du levier PAN/TILT s’éclaire.
    YVoyant IRIS
    Il s’éclaire lorsque la commande au-dessus du levier ZOOM
    fait office de commande de réglage du diaphragme.
    ZVoyant FOCUS
    Il s’éclaire lorsque la commande au-dessus du levier ZOOM
    fait office de commande de réglage de la mise au point.
    Les commandes et leurs fonctions
    $Panneau de commande
    CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL
    AUX 12345
    TA L LY TRACING MEMORY
    LAMP
    MENU
    LIMIT
    OFF LIMIT
    ONFULL EMPTY
    OK
    LCD
    CONTRAST
    CAMERA
    CONTROL
    START
    POINT R/B
    GAIN/PED WHITE
    BALAW C
    GAIN
    MODE
    CLOSEWIDE NEAR
    DATA  S E T
    TR/PSET M.LOCK
    MEMORY
    IRIS IRIS
    IRISOPENZOOMTELEFOCUS
    FA R
    CALL INCOM
    LEVEL
    FOCUS
    OPEN
    FA R TELE
    OFFON OPERATE
    WIDE
    ZOOM/FOCUS/IRISABC
    AT W
    A
    B
    NG
    OKSTART/STOP RESTORE RESET DEF WIP H/F EXT ND
    OPTIONPA N /TILT SETCAMERA CONTROL
    TRACING/PRESET MEMORY
    IRIS SPEED
    PRIORITY
    FOCUS
    BAR
    CAM
    TR
    PSET
    LOW
    HIGH
    AUTO
    MANU
    AUTO
    MANU
    LOCK
    12345678910
    11121314151617181920
    212223242526272829130
    31323334353637383940
    41424344454647484950DOWNPAN/TILT/FOCUS/IRISUP
    LRCLOSE
    NEAROPEN
    FA RCLOSE
    NEAR
    X
    ZY
    [
    ]\
    [Levier PAN/TILT (mouvement horizontal/vertical),
    commande FOCUS/IRIS (mise au point/diaphragme)
    Ils sont utilisés pour régler la direction de la tête
    panoramique du système de tête panoramique actuellement
    sélectionné.
    Si le levier PAN/TILT est déplacé en direction L/R, la
    direction de la tête panoramique change de gauche à droite;
    si le levier est déplacé en direction UP/DOWN, la direction
    de la tête panoramique change de haut en bas.
    La vitesse se règle en faisant varier l’angle d’inclinaison du
    levier.
    La mise au point ou le diaphragme se règlent avec la
    commande au-dessus du levier.
    La touche sur la surface supérieure du levier permet
    d’alterner la fonction de la commande entre la fonction
    réglage de la mise au point et la fonction réglage du
    diaphragme.
    Si la fonction réglage de la mise au point est sélectionnée, le
    voyant FOCUS à gauche du levier s’éclaire; et inversement,
    si la fonction réglage du diaphragme est sélectionnée, c’est
    le voyant IRIS qui s’éclaire.
    
    Lorsque la commande du levier PAN/TILT fait office de
    commande de réglage du diaphragme, la commande du
    levier ZOOM de l’autre côté fait office de commande de
    réglage de la mise au point, et le voyant FOCUS à droite du
    levier ZOOM s’éclaire, 
    Pareillement, lorsque la commande du levier PAN/TILT fait
    office de commande de réglage de la mise au point, la
    commande du levier ZOOM de l’autre côté fait office de
    commande de réglage du diaphragme, et le voyant IRIS à
    droite du levier ZOOM s’éclaire.
    \Voyant IRIS
    Il s’éclaire lorsque la commande au-dessus du levier
    PAN/TILT fait office de commande de réglage du
    diaphragme.
    ]Voyant FOCUS
    Il s’éclaire lorsque la commande au-dessus du levier
    PAN/TILT fait office de commande de réglage de la mise au
    point. 
    						
    							– 10 –
    Les commandes et leurs fonctions
    $Panneau de commande
    CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL
    AUX 12345
    TALLY TRACING MEMORY
    LAMP
    MENU
    LIMIT
    OFF LIMIT
    ONFULL EMPTY
    OK
    LCD
    CONTRAST
    CAMERA
    CONTROL
    START
    POINT R/B
    GAIN/PED WHITE
    BALAW C
    GAIN
    MODE
    CLOSEWIDE NEAR
    DATA SET
    TR/PSET M.LOCK
    MEMORY
    IRIS IRIS
    IRISOPENZOOMTELEFOCUS
    FA R
    CALL INCOM
    LEVEL
    FOCUS
    OPEN
    FA R TELE
    OFFON OPERATE
    WIDE
    ZOOM/FOCUS/IRISABC
    AT W
    A
    B
    NG
    OKSTART/STOP RESTORE RESET DEF WIP H/F EXT ND
    OPTIONPA N / T ILT  SETCAMERA CONTROL
    TRACING/PRESET MEMORY
    IRIS SPEED
    PRIORITY
    FOCUS
    BAR
    CAM
    TR
    PSET
    LOW
    HIGH
    AUTO
    MANU
    AUTO
    MANU
    LOCK
    12345678910
    11121314151617181920
    212223242526272829130
    31323334353637383940
    41424344454647484950DOWNPAN/TILT/FOCUS/IRISUP
    LRCLOSE
    NEAROPEN
    FA RCLOSE
    NEAR
    `
    ^
    _
    a
    ^Voyants TALLY (signalisation) [1] à [5]
    Lorsque des signaux de signalisation sont envoyés aux
    connecteurs TALLY [1] à [5] de l’appareil principal, les
    voyants des numéros correspondant aux connecteurs
    s’éclairent.
    _Touches CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL
    (sélection de sortie de commande/moniteur de 
    visionnement préalable) [1] à [5], [AUX]
    Lorsque les touches [1] à [5] sont pressées, les systèmes de
    tête panoramique raccordés aux emplacements de l’appareil
    principal sont sélectionnés.
    Les voyants des touches sélectionnées s’éclairent, et les
    signaux vidéo des systèmes de tête panoramique
    sélectionnés sont envoyés aux connecteurs PREVIEW
    MONITOR OUT 1 à 3 de l’appareil principal.
    Si la touche (AUX) est pressée, les signaux de l’appareil
    raccordé au connecteur AUX IN 75Ωde l’appareil principal
    sont envoyés.
    `Touche PRIORITY (priorité)
    Si plusieurs panneaux de commande sont raccordés à
    l’appareil principal, appuyer sur cette touche pour piloter les
    systèmes de tête panoramique.
    Le voyant de la touche s’éclaire en mode commande, et il
    reste éteint en mode sans commande.
    Si un seul panneau de commande est raccordé à l’appareil
    principal, le voyant de la touche reste éclairé en
    permanence.
    aTouche SPEED (vitesse)
    Elle est utilisée pour sélectionner la vitesse de commande
    (mouvement horizontal, mouvement vertical, mise au point,
    diaphragme) du système de tête panoramique actuellement
    sélectionné.
    A chaque pression sur la touche, le mode grande vitesse et
    le mode vitesse lente sont sélectionnés à tour de rôle.
    Le voyant de la touche s’éclaire en mode grande vitesse, et
    il reste éteint en mode vitesse lente.
    La rubrique SPEED SELECT du menu de réglage permet de
    régler la vitesse sur trois incréments au choix en mode
    grande vitesse et en mode vitesse lente. 
    						
    							– 11 –
    bPrise DC 12V IN (entrée c.c. 12 V)
    L’alimentation envoyée par l’appareil principal arrive à cette
    prise. La prise se raccorde à la prise CONTROL PANEL
    POWER OUT de l’appareil principal à l’aide du câble de
    raccordement (10 mètres) fourni.
    
    Si la distance de raccordement dépasse 10 mètres,
    raccorder le bloc d’alimentation AW-PS505 (accessoire
    vendu séparément).
    cConnecteur CONTROL OUT (sortie de commande)
    Les signaux de commande sont envoyés à l’appareil
    principal par ce connecteur. Utiliser le câble de
    raccordement (10 mètres) fourni pour raccorder le
    connecteur aux connecteurs CONTROL IN TO CONTROL
    PANEL [1] à [3] de l’appareil principal.
    
    Si la distance de raccordement dépasse 10 mètres,
    raccorder un câble droit d’équivalence 10BaseT (UTP,
    catégorie 5) pour effectuer le raccordement. La distance de
    raccordement peut être rallongée jusqu’à 1 000 mètres.
    Si plusieurs panneaux de commande sont raccordés à
    l’appareil principal, veiller à ce que la longueur totale de tous
    les câbles ne dépasse pas 1 000 mètres.dCommutateur TERMINATION (terminaison)
    C’est le commutateur de terminaison du signal de
    commande.
    
    OSi un seul panneau de commande est raccordé à
    l’appareil principal, placer ce commutateur et le
    commutateur TERMINATION de l’appareil principal à la
    position ON.
    OSi deux panneaux de commande sont raccordés à
    l’appareil principal, placer ce commutateur sur les deux
    panneaux de commande à la position ON, et le
    commutateur TERMINATION de l’appareil principal à la
    position OFF. 
    OSi trois panneaux de commande sont raccordés à
    l’appareil principal, placer le commutateur du panneau de
    commande ayant le câble de raccordement le plus court
    avec l’appareil principal et le commutateur
    TERMINATION de l’appareil principal à la position OFF,
    et placer le commutateur des deux autres panneaux de
    commande à la position ON.
    eCommutateur ID (identification)
    Il est utilisé pour régler les numéros ID des panneaux de
    commande.
    
    Ne pas régler le même numéro ID lorsque plusieurs
    panneaux de commande sont raccordés à l’appareil
    principal.
    fConnecteur SERVICE (entretien)
    Ce connecteur est utilisé à des fins de maintenance.
    Ne rien y raccorder.
    Les commandes et leurs fonctions
    $Panneau de commande
    bcdef 
    						
    							– 12 –
    1Voyant POWER 
    Il s’éclaire en vert lorsque l’alimentation est fournie à
    l’appareil principal et que l’interrupteur DC POWER est placé
    à la position ON. Il s’éteint si l’interrupteur est placé à la
    position OFF.
    2Commutateur DC POWER (alimentation c.c.)
    C’est l’interrupteur de l’appareil principal.
    3Prise DC 12V IN (entrée 12 V c.c.)
    Le bloc d’alimentation AW-PS505 (accessoire vendu
    séparément) se raccorde à cette prise.
    Lorsque l’appareil est alimenté sur l’AW-PS505, il est
    possible d’installer 4 plaques AW-PB605 supplémentaires
    dans l’appareil, ce qui permettra d’utiliser 5 plaques vidéo en
    tout.
    Noter que lors de l’installation de plaques en option, il faudra
    utiliser l’adaptateur secteur AJ-B75 (vendu séparément) si la
    consommation totale, y compris celle de l’appareil, dépasse
    30 W.
    4Prise CONTROL PANEL POWER OUT (sortie
    d’alimentation de panneau de commande)
    L’alimentation des panneaux de commande est envoyée par
    cette prise.
    La prise se raccorde à la prise DC 12V IN du panneau de
    commande à l’aide du câble de raccordement (10 mètres)
    fourni.
    
    OSi la distance de raccordement dépasse 10 mètres,
    raccorder le bloc d’alimentation AW-PS505 (accessoire
    vendu séparément) au panneau de commande à la place
    du câble de raccordement fourni.
    OSi plusieurs panneaux de commande sont raccordés,
    raccorder le bloc d’alimentation AW-PS505 (accessoire
    vendu séparément) à l’un des panneaux de commande
    additionnels.5Connecteurs CONNECT IN TO CONTROL PANEL (entrée
    de raccordement vers le panneau de commande) [1] à
    [3]
    Les signaux de commande sont envoyés à ces connecteurs
    par les panneaux de commande. Utiliser le câble de
    raccordement (10 mètres) fourni pour raccorder ces
    connecteurs aux connecteurs CONTROL OUT des
    panneaux de commande.
    
    Si la distance de raccordement dépasse 10 mètres, utiliser
    un câble droit d’équivalence 10BaseT (UTP, catégorie 5)
    pour effectuer le raccordement. La distance de
    raccordement peut être rallongée jusqu’à 1 000 mètres.
    Si plusieurs panneaux de commande sont raccordés à
    l’appareil principal, veiller à ce que la longueur totale de tous
    les câbles ne dépasse pas 1 000 mètres.
    6Commutateur TERMINATION (terminaison)
    C’est le commutateur de terminaison du signal de
    commande.
    
    OSi un seul panneau de commande est raccordé à
    l’appareil principal, placer ce commutateur et le
    commutateur TERMINATION du panneau de commande
    à la position ON.
    OSi deux panneaux de commande sont raccordés à
    l’appareil principal, placer ce commutateur à la position
    OFF, et placer les commutateurs TERMINATION des
    panneaux de commande à la position ON.
    OSi trois panneaux de commande sont raccordés à
    l’appareil principal, placer ce commutateur et le
    commutateur TERMINATION du panneau de commande
    ayant le câble de raccordement le plus court avec
    l’appareil principal à la position OFF, et placer les
    commutateurs TERMINATION des deux autres panneaux
    de commande à la position ON.
    7Connecteur EXTERNAL CONTROL OUT (sortie de
    commande externe)
    Ce connecteur est conçu pour la commande de fonctions
    additionnelles. Il n’est pas utilisé actuellement.
    Les commandes et leurs fonctions
    $Appareil principal
    G/L
    IN
    75Ω
    AUTO
    TALLY1 2 3 4 554
    CONTROL OUT
    TO PAN/TILT HEAD321
    EXT/
    SERVICEAUX
    IN
    75Ω
    PREVIEW
    MONITOR
    OUT 1
    PREVIEW
    MONITOR
    OUT 2
    PREVIEW
    MONITOR
    OUT 3
    INCOMEXTERNAL
    CONTROL 
    OUTOFF  ON TERMINATIONTALK-RECEIVE-+RECEIVE+TALK
    CONTROL IN
    TO CONTOROL PANELCONTROL PANEL
    POWER OUTGND DC 12V IN
    PUSH
    DC POWER
    OFF ON
    321
    1 2 435 6
    -+1
    24
    3
    TO PAN/TILT
    HEADVIDEO
    /Y
    IN
    VIDEO
    /Y
    OUTOPTION
    CARD
    Pr
    OUT
    Pb
    OUT Pr
    IN
    Pb
    IN
    G/L
    OUT
    REMOTE
    P
    O
    W
    E
    R
    67
    2
    3
    4
    1
    5 
    						
    							8Connecteur INCOM (intercommunication)
    Ce connecteur est utilisé pour le raccordement du
    connecteur TALLY & INCOM du bloc de commutation en
    direct AW-SW300, etc. afin de valider l’intercommunication.
    Pour effectuer une intercommunication, utiliser la fiche du
    système d’intercommunication (mini DIN, 6 contacts) fournie.
    9Connecteurs CONTROL OUT TO PAN/TILT HEAD (sortie
    de commande vers la tête panoramique) [1] à [5]
    Raccorder ces connecteurs au connecteur IP/RP de la tête
    panoramique AW-PH350 à l’aide d’un câble droit
    d’équivalence 10BaseT (UTP, catégorie 5). La distance de
    raccordement peut être rallongée jusqu’à 1 000 mètres.
    Si l’un de ces connecteurs est raccordé à un autre modèle
    de tête panoramique, utiliser le convertisseur RS-232C/RS-
    422, et raccorder le connecteur au connecteur de
    commande RS-232C de la tête panoramique.
    :Connecteurs TALLY (signalisation) [1] à [5]
    Ces connecteurs sont utilisés pour le raccordement du
    connecteur TALLY d’un générateur d’effets spéciaux, d’un
    bloc de commutation vidéo ou d’un autre appareil. 
    Lorsque la tension fournie aux bornes numéros 1 à 5 est
    réglée au niveau GND, les voyants TALLY des panneaux de
    commande et les voyants TALLY des têtes panoramiques
    s’éclairent.
    ;Connecteur G/L IN (entrée G/L) (terminaison 75Ω
    automatique)
    Lorsque les caméras du système de tête panoramique
    doivent être synchronisées sur des signaux externes,
    raccorder un câble coaxial à ce connecteur, et envoyer un
    signal de salve noire ou un signal VBS (vidéo, salve et
    synchronisation).
    Si un câble coaxial est raccordé au connecteur 75ΩAUTO,
    la terminaison 75Ωest invalidée.Connecteurs PREVIEW MONITOR OUT (sortie moniteur
    de visionnement préalable) 1, 2 et 3.
    Raccorder l’une des extrémités d’un câble coaxial à l’un de
    ces connecteurs, et l’autre extrémité au connecteur d’entrée
    vidéo d’un moniteur télé.
    Lorsque les touches CONTROL/MONITOR OUT SEL 1 à 5
    du panneau de commande sont pressées, les signaux vidéo
    du système de tête panoramique sélectionné sont envoyés.
    Lorsque la touche AUX est pressée, les signaux envoyés au
    connecteur AUX IN 75Ωsont envoyés.
    
    Les signaux qui sont envoyés par ces connecteurs sont
    utilisés à des fins de vérification. Les signaux représentant la
    qualité effective des images prises par la caméra sont
    envoyés par les connecteurs VIDEO/Y OUT, Pr OUT et Pb
    OUT.
    ?Connecteur EXT/SERVICE 
    Ce connecteur est conçu pour la commande de fonctions
    additionnelles. Il n’est pas utilisé actuellement.
    N° de contact Signal
    1Réception +
    2Réception –
    3Conversation +
    4Conversation –
    5———
    6———
    1
    2 435 6
    – 13 –
    Les commandes et leurs fonctions
    $Appareil principal
    G/L
    IN
    75Ω
    AUTO
    TALLY1 2 3 4 554
    CONTROL OUT
    TO PAN/TILT HEAD321
    EXT/
    SERVICEAUX
    IN
    75Ω
    PREVIEW
    MONITOR
    OUT 1
    PREVIEW
    MONITOR
    OUT 2
    PREVIEW
    MONITOR
    OUT 3
    INCOMEXTERNAL
    CONTROL 
    OUTOFF  ON TERMINATIONTALK-RECEIVE-+RECEIVE+TALK
    CONTROL IN
    TO CONTOROL PANELCONTROL PANEL
    POWER OUTGND DC 12V IN
    PUSH
    DC POWER
    OFF ON
    321
    1 2 435 6
    -+1
    24
    3
    TO PAN/TILT
    HEADVIDEO
    /Y
    IN
    VIDEO
    /Y
    OUTOPTION
    CARD
    Pr
    OUT
    Pb
    OUT Pr
    IN
    Pb
    IN
    G/L
    OUT
    REMOTE
    ?
    =
    8 
    						
    							– 14 –
    @Connecteur REMOTE (commande à distance)
    Raccorder un ordinateur personnel ou tout autre appareil
    externe à ce connecteur si un système de tête panoramique
    doit être piloté par ces appareils.
    AConnecteur VIDEO/Y IN (entrée vidéo/Y)
    Raccorder l’une des extrémités d’un câble coaxial
    (équivalence BELDEN 8281) à ce connecteur, et l’autre
    extrémité au connecteur de sortie vidéo ou au connecteur de
    sortie Y/VIDEO de la tête panoramique.
    Avec la tête panoramique modèle AW-PH350, la distance de
    raccordement possible est de 1 000 mètres maximum.
    Avec un autre modèle de tête panoramique, la distance de
    raccordement maximum possible est de 800 mètres.
    BConnecteur Pr IN (entrée Pr)
    Lorsque les signaux vidéo utilisés sont de type à
    composantes, raccorder l’une des extrémités du câble
    coaxial (équivalence BELDEN 8281) à ce connecteur, et
    l’autre extrémité au connecteur de sortie de signal Pr de la
    tête panoramique.
    Avec la tête panoramique modèle AW-PH350, la distance de
    raccordement possible est de 1 000 mètres maximum.
    Avec la tête panoramique modèle AW-PH600 ou AW-
    PH500, la distance de raccordement maximum possible est
    de 800 mètres.CConnecteur Pb IN (entrée Pb)
    Lorsque les signaux vidéo utilisés sont de type à
    composantes, raccorder l’une des extrémités du câble
    coaxial (équivalence BELDEN 8281) à ce connecteur, et
    l’autre extrémité au connecteur de sortie de signal Pb de la
    tête panoramique.
    Avec la tête panoramique modèle AW-PH350, la distance de
    raccordement possible est de 1 000 mètres maximum.
    Avec la tête panoramique modèle AW-PH600 ou AW-
    PH500, la distance de raccordement maximum possible est
    de 800 mètres.
    DConnecteur G/L OUT (sortie G/L)
    Raccorder l’une des extrémités d’un câble coaxial
    (équivalence BELDEN 8281) à ce connecteur, et l’autre
    extrémité au connecteur d’entrée de signal de générateur
    asservi de la tête panoramique.
    Avec la tête panoramique modèle AW-PH350, la distance de
    raccordement possible est de 1 000 mètres maximum.
    Avec la tête panoramique modèle AW-PH600 ou AW-
    PH500, la distance de raccordement maximum possible est
    de 800 mètres.
    Les commandes et leurs fonctions
    $Appareil principal
    9 6 15
    
    Pour pouvoir utiliser les signaux à composantes comme
    signaux vidéo, il faudra installer la plaque RGB AW-PB302
    (accessoire vendu séparément) dans la caméra convertible.
    G/L
    IN
    75Ω
    AUTO
    TALLY1 2 3 4 554
    CONTROL OUT
    TO PAN/TILT HEAD321
    EXT/
    SERVICEAUX
    IN
    75Ω
    PREVIEW
    MONITOR
    OUT 1
    PREVIEW
    MONITOR
    OUT 2
    PREVIEW
    MONITOR
    OUT 3
    INCOMEXTERNAL
    CONTROL 
    OUTOFF  ON TERMINATIONTALK-RECEIVE-+RECEIVE+TALK
    CONTROL IN
    TO CONTOROL PANELCONTROL PANEL
    POWER OUTGND DC 12V IN
    PUSH
    DC POWER
    OFF ON
    321
    1 2 435 6
    -+1
    24
    3
    TO PAN/TILT
    HEADVIDEO
    /Y
    IN
    VIDEO
    /Y
    OUTOPTION
    CARD
    Pr
    OUT
    Pb
    OUT Pr
    IN
    Pb
    IN
    G/L
    OUT
    REMOTE@
    B
    A
    C
    D
    N° de contact Signal
    1———
    2RXD IN
    3TXD OUT
    4DTR
    5GND
    6DSR
    7RTS
    8CTS
    9——— 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Multi Function Controller Aw Rp605 Operating Instructions