Home > Panasonic > TV Video Accessories > Panasonic Mobile Stand For Plasma Display TY-ST58PF20 Installation Instructions

Panasonic Mobile Stand For Plasma Display TY-ST58PF20 Installation Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Mobile Stand For Plasma Display TY-ST58PF20 Installation Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							61
    Español
    1.  Ensamblaje del soporte
    2.  Montaje de las columnas de soporte
    Preparación de los pernos de cabeza hueca hexagonal 
    
    3.  Ajuste perpendicular y fijación de las 
    columnas de soporte
      Ajuste las columnas de soporte (izquierda/
    derecha) 
     de forma que queden en posición 
    perpendicular respecto a la base del pedestal. 
    Apriete firmemente los cuatro pernos de cabeza 
    hueca hexagonal 
     que estaban sujetando 
    temporalmente las columnas de soporte.
      (Par de apriete: 8 a 10 N•m)
    1.  Ensamblaje de la base del pedestal
    Preparación de los pernos de cabeza hueca hexagonal 
    
    Prepare cuatro juegos colocando arandelas de resorte y arandelas planas en los pernos de 
    cabeza hueca hexagonal (M8 x 65).
    Cuando realice el montaje, proceda de forma que las tuercas ciegas de los pernos de cabeza hueca 
    hexagonal queden en el interior del soporte. Los pernos de cabeza hueca hexagonal miden 65 y 70 mm de 
    longitud. Tenga cuidado de no utilizar los pernos equivocados.
      Coloque los agujeros para tornillos de la unidad 
    de base con ruedas 
     mirando hacia atrás, 
    alinéelos con la junta base 
     tal como se 
    muestra en la figura de la derecha y sujételos 
    con los cuatro pernos de cabeza hueca 
    hexagonal 
     (M8 × 65) y las tuercas ciegas con 
    brida 
    .
      (Par de apriete: 8 a 10 N•m)
      Coloque las marcas “L” y “R” de las columnas 
    de soporte (izquierda/derecha) 
     mirando hacia 
    el interior e introduzca las placas inferiores en 
    la parte posterior de la base del pedestal desde 
    arriba. Asegure temporalmente las columnas de 
    soporte (izquierda/derecha) 
     con los cuatro 
    pernos de cabeza hueca hexagonal 
     (M8 x 70) y 
    las tuercas ciegas con brida 
    que se prepararon 
    anteriormente.
    Prepare seis juegos colocando arandelas de resorte y arandelas planas en los pernos de 
    cabeza hueca hexagonal (M8 x 70).
    Montaje
    Perno de cabeza 
    hueca hexagonal
    
    (M8 × 65)
    Agujeros para tornillos
    Parte 
    delantera
    Columna 
    de soporte 
    (izquierda) 
    
    Columna 
    de soporte 
    (derecha) 
    
    Perno de cabeza 
    hueca hexagonal
    
    (M8 × 70)
    Base del 
    soporteTuerca ciega 
    con brida
     
    (M8)
    Perno de 
    cabeza hueca 
    hexagonal
    
    (M8 × 70)
    Cuadro de 
    enmarque
    Apriete 
    firmemente
    Junta base 
    
    Perno de 
    cabeza hueca 
    hexagonal 
     
    (M 8  × 6 5 )
    Unidad de base 
    con ruedas 
    Tuerca ciega con 
    brida
     (M8)
    Coloque este 
    lado mirando 
    hacia atrás 
    						
    							62
    Español
    5.  Preparación de la placa de estantería
      Coloque la placa de la estantería 
     encima de 
    un paño blando o similar con el lado sin pintar 
    (parte posterior) mirando hacia arriba. Alinee 
    los agujeros de posicionamiento de la placa de 
    la estantería con las protuberancias del soporte 
    para colocar los dos soportes para placa de 
    estantería 
    
     y asegúrelos con cuatro tornillos 
    para madera 
     colocados a través de los agujeros 
    exteriores.
     (Par de apriete: 1 a 1,2 N•m)
     *  No apriete excesivamente los tornillos para madera 
    para no dañar los agujeros para tornillos. Si se 
    producen daños en un agujero para tornillos, utilice 
    agujeros de repuesto.
    4.  Montaje de los soportes para pantalla de 
    plasma (superior/inferior)
     ●  La posición de montaje difiere según el tamaño de la 
    pantalla de plasma que se va a instalar.
    (La figura de la derecha ilustra la instalación de un 
    televisor de 50 pulgadas.)
      Enganche las lengüetas del soporte superior para 
    pantalla de plasma 
     a los cortes para sujetar 
    temporalmente el soporte para pantalla de plasma 
    que hay en la parte frontal de las columnas de 
    soporte izquierda y derecha. Apriete con cuatro 
    tornillos para fijar el soporte para pantalla de 
    plasma 
     colocados desde el interior.
      (Par de apriete: 2 a 3 N•m)
     *  Para obtener información sobre las posiciones de 
    montaje, vea la figura de la derecha.
      Enganche las lengüetas del soporte inferior para 
    pantalla de plasma 
     a los cortes para sujetar 
    temporalmente el soporte para pantalla de plasma 
    que hay en la parte frontal de las columnas de 
    soporte izquierda y derecha. Apriete con cuatro 
    tornillos para fijar el soporte para pantalla de 
    plasma 
     colocados desde el interior.
      (Par de apriete: 2 a 3 N•m)
     *  Para obtener información sobre las posiciones de 
    montaje, vea la figura de la derecha.
    Montaje
    42
    50
    58
    42
    50
    58
    50
    Para pantalla 
    de 42 pulgadas
    Para pantalla 
    de 50 pulgadas
    Para el 
    soporte inferior
    Para el soporte 
    superior
    Tornillo para madera
    
    Agujeros 
    de repuesto 
    (interior)Soporte para 
    placa de 
    estantería
    Placa de 
    estantería
     Cortes para sujetar 
    temporalmente el soporte 
    para pantalla de plasma
    Lengüeta
    Columna 
    de soporte 
    (derecha)
    
    Columna 
    de soporte 
    (izquierda)
    
    Soporte superior para 
    pantalla de plasma
    
    Cortes para sujetar 
    temporalmente el soporte 
    para pantalla de plasma
    Soporte inferior para 
    pantalla de plasma
    
    Para pantalla 
    de 42 pulgadas
    Para pantalla 
    de 50 pulgadas
    Para pantalla 
    de 58 pulgadas
    Para pantalla 
    de 58 pulgadas
    Tornillo para 
    fijar el soporte 
    para pantalla de 
    plasma
    Tornillo para 
    fijar el soporte 
    para pantalla de 
    plasma
    
    Soporte inferior para 
    pantalla de plasma
    
    Soporte superior para 
    pantalla de plasma
     
    						
    							63
    Español
    6.  Colocación de la placa de estantería
     ●  La posición de emplazamiento de la placa de estantería 
    se puede ajustar para que la parte superior de la placa 
    quede aproximadamente a 35 ó 50 cm del suelo.
        La figura ilustra un ejemplo de montaje en el nivel 
    superior (a 50 cm del suelo).
      Gire la placa de estantería de forma que la etiqueta 
    de precaución quede en la parte posterior derecha, 
    alinee los agujeros para tornillos del soporte para 
    placa de estantería 
     y los agujeros para tornillos 
    interiores izquierdos y derechos de la columna de 
    soporte 
    , y apriete con los cuatro tornillos para fijar 
    el soporte para placa de estantería 
    .
      (Par de apriete: 2 a 3 N•m)
      Apriete desde la izquierda y la derecha del lado 
    exterior de la columna de soporte con los dos pernos 
    de cabeza hueca hexagonal 
     y las tuercas ciegas 
    con brida 
    preparados previamente.
      (Par de apriete: 8 a 10 N•m)
    En caso de montaje en el nivel inferior (35 cm 
    del suelo)
      Apriete con dos pernos de cabeza hueca hexagonal 
     
    y tuercas ciegas con brida 
     colocados en los agujeros 
    para perno situados a izquierda y derecha en el nivel 
    superior (a 50 cm del suelo).
      Extraiga los dos pernos de cabeza hueca hexagonal de 
    los lados izquierdo y derecho en el nivel inferior.
      Acto seguido, monte de la misma forma que para los 
    procedimientos 
     y 
     de montaje en el nivel superior. 
    2.  Preparación de la pantalla de plasma
    Montaje de los espaciadores de aislamiento
      Coloque la superficie frontal de la pantalla de 
    plasma sobre un paño limpio que no contenga 
    suciedad ni cuerpos extraños y proceda como se 
    explica a continuación.
    Si la pantalla de plasma tiene salientes, tenga 
    cuidado de no rayarlos o dañarlos.
      
    Quite las cuatro tapas de la pantalla de plasma 
    utilizando un destornillador de punta Phillips.
      Guarde las tapas desmontadas en un lugar seguro.
    (Las necesitará si utiliza el pedestal.)
      
    Utilizando la llave Allen 
    suministrada, instale 
    los accesorios 
     (cuatro tronillos Allen de cabeza 
    avellanada, arandelas dentadas convexas y 
    espaciadores de aislamiento) en los lugares de 
    donde se quitaron las tapas, tal como se muestra en 
    la figura de la derecha.
    (Par de apriete: 3 a 4 N•m)
    Nota
    Para cambiar la altura de la placa de estantería
     ●  Si se cambia la altura de la placa de estantería después 
    de instalar la pantalla de plasma, el pedestal se volverá 
    inestable. Desmonte la pantalla de plasma del pedestal 
    móvil.
    Destornillador de punta Phillips
    Manta
    MantaTa p a
    Piezas suministradas 
    
    
      Tornillo para fijar el 
    soporte para placa de 
    estantería
    
      Tornillo para fijar el 
    soporte para placa de 
    estantería
       Perno de cabeza hueca hexagonal
    
    (M8 × 70)   Perno de cabeza hueca hexagonal
    
    (M8 × 70)
    Tuerca ciega con 
    brida
    (M8)  Tuerca ciega con 
    brida
    (M8)  
    						
    							64
    Español
    3. Montaje en el pedestal
    Nota
    Asegúrese de bloquear las ruedas antes de colocar la 
    pantalla de plasma.
    1.  Montaje de la pantalla de plasma
      Acople los espaciadores de aislamiento 
    superiores de la pantalla de plasma con los cortes 
    de la parte superior del pedestal móvil y baje 
    lentamente la pantalla de plasma para colocarla 
    en su lugar.
      Mientras levanta un poco la pantalla de plasma, 
    inserte los espaciadores de aislamiento inferiores 
    en los agujeros del extremo inferior del pedestal 
    móvil, y luego tire recto de la pantalla de plasma 
    hacia abajo para colocarla en su lugar.
    Ruedita bloqueada
    Empuje la 
    parte inferior 
    de la palancaEmpuje la 
    parte superior 
    de la palanca
    Ruedita desbloqueada Bloqueo y desbloqueo de las rueditas
    2.  Fijación de la pantalla de plasma
      Apriete firmemente los dos tornillos para asegurar la 
    unidad 
     en los orificios del soporte superior para 
    pantalla de plasma 
    .
      (Par de apriete: 1,5 a 2 N•m)
    Nota
    Asegúrese de colocar los tornillos para asegurar la 
    unidad 
     en la izquierda y en la derecha para impedir 
    que se salga la pantalla de plasma.Marca A: 58 pulgadas
    Marca B: 42/50 pulgadas
    Sin marca: repuesto
    AB BA
    AB B
    A
    Precaución
    Si la pantalla de plasma se levanta demasiado, caerá y 
    puede causar lesiones a las personas.
    Montaje
    Hueco de la 
    parte superior Espaciador de 
    aislamiento superior
    Agujero en la parte inferior Espaciador de 
    aislamiento 
    inferior
      
    
    Agujeros para los tornillos para asegurar la unidad
    (Utilice los agujeros para tornillos que hay sobre 
    los cortes y que tienen insertados espaciadores de 
    aislamiento)
    Tornillo para asegurar la 
    unidad
     
    						
    							65
    Español
    4. Instalación y cableado de los dispositivos conectados
      Inserte las cinco abrazaderas 
     en cualquiera 
    de los seis agujeros para abrazadera que hay en 
    la parte posterior de las columnas de soporte 
    izquierda y derecha en posiciones que faciliten el 
    tendido de cables. Coloque los cables tal como 
    se muestra en la figura.
      Coloque las pegatinas de cubierta 
     en los 
    agujeros de repuesto que no se utilicen en los 
    lados y la parte posterior de las columnas de 
    soporte y en otros lugares.
    Nota
    No ate juntos los cables de conexión y el cable de la 
    alimentación.
    5.  Prevención de caída
      Para impedir que se caiga la pantalla de plasma, 
    sujete las columnas de soporte izquierda 
    y derecha con cables o alambres fuertes, 
    pasándolos entre los soportes superior e inferior 
    para pantalla de plasma y uniéndolos tensados 
    a columnas o paredes robustos.
    (Utilice cables o alambres de venta en el 
    comercio para prevenir la caída.)
    La distancia entre la columna o pared y la parte 
    trasera de la pantalla de plasma deberá ser de 
    1 metro o menos.
    Cables o alambres 
    fuertes de venta en el 
    comercio
      [Por motivos de seguridad, utilice siempre los accesorios de protección 
    contra caída/vuelco]
      El equipo podría caerse si se produce un terremoto, etc. Por este motivo, utilice siempre los accesorios de 
    protección contra caída/vuelco.
     *  El contenido de esta sección informa sobre cómo reducir los daños materiales o personales ocasionados por 
    la caída o el vuelco de este equipo en caso de producirse un terremoto. No obstante, no hay ninguna garantía 
    de que los accesorios de protección contra caída/vuelco resulten eficaces contra todo tipo de terremotos.
    Abrazadera
    
    Cable de 
    alimentación y 
    cables varios
    Pegatinas de cubierta
    
    Cable de 
    alimentación y 
    cables varios 
    						
    							66
    Español
      Extraiga los dos tornillos para asegurar la 
    unidad 
     de la parte posterior del soporte superior 
    para pantalla de plasma en el pedestal móvil.
      Extraiga el cable o alambre utilizado para prevenir 
    la caída de la unidad.
      Desconecte el cable de alimentación y los cables 
    que conectan la pantalla de plasma a las otras 
    unidades.
      Mientras levanta la parte inferior de la pantalla 
    de plasma, tire de la propia pantalla hacia usted.
      Una vez quitados los espaciadores de 
    aislamiento inferiores, continúe levantando la 
    pantalla de plasma para extraerla.
    Retirada de la pantalla de plasma
    Tornillo para asegurar la unidad
    
    Espaciador de aislamiento
          
    						
    							67
    Svenska
    Varning
    Montering och isärtagning bör endast utföras av en kvalificerad tekniker.
    •  Om bottenplattan inte monteras på rätt sätt, kan plasmaskärmen välta och orsaka personskador.
    Tag inte isär och modifiera inte det flyttbara stativet.
    •  Enheten kan i annat fall välta och skadas, och personskador kan också uppstå.
    Placera stativet på en plats med få vibrationer och som kan bära enhetens vikt.
    •  I annat fall kan enheten ramla med personskador som följd.
    Se till att platsen för installationen har tillräcklig hållfasthet för att tillåta en längre tids användning.
    • Om hållbarheten blir otillräcklig efter en längre tids användning kan det inträffa att skärmen välter och 
    orsakar skador.
    Observera
    Använd inga andra plasmaskärmar än de som anges i katalogen.
    •  Detta kan leda till att enheten välter och utsätts för skador, eller kan orsaka personskador.
    Placera inga föremål som väger mer än 20 kg på hyllplanet.
    •  I annat fall kan enheten ramla eller falla med personskador som följd.
    Använd inte det flyttbara stället om det blir böjt eller på annat sätt skadas.
    •  Detta kan leda till att enheten välter och utsätts för skador, eller kan orsaka personskador.
    Olja inte hjulen.
    •  Det kan leda till att hjulen spricker eller på annat sätt skadas, vilket också kan leda till att displayen faller 
    ner och skadas, och det kan även leda till personskador.
    Stig inte på eller sitt på plasmaskärmen eller det flyttbara stativet.
    • Var speciellt uppmärksam på att unga barn lyder denna varning. Detta kan leda till att enheten välter 
    och utsätts för skador, eller kan orsaka personskador.
    Blockera inte ventileringshålen. Blockera inte utrymmet mellan plasmaskärmens undersida och golvet 
    när det flyttbara stativet används. 
    • Det kan i så fall leda till överhettning och eldsvåda.
    Vidtag åtgärder för att undvika att enheten välter.
    • Jordbävningar och barn som klättrar upp på skärmen kan orsaka att skärmen välter, vilket kan leda till 
    skador.
    Säkerställ minst 10 cm utrymme ovanför, under, till vänster, och till höger om plasmaskärmen. 
    Lämna även en del 7 cm utrymme baktill.
    • Om du inte gör det kan det resultera i eldsvåda.
    Håll enheten borta från direkt solsken och värmeanordningar.
    • Hög värme kan orsaka snedvridning, deformering, materialförslitning och försämrad hållbarhet som gör 
    att utrustningen faller eller går sönder och orsakar skador.
    Arbetet med att montera och demontera plasmaskärmen måste utföras av minst två personer.
    • I annat fall kan plasmaskärmen falla och orsaka skador.
    Kontrollera under montering och inställning att alla skruvar är ordentligt åtdragna.
    • Om monteringen inte utförs korrekt kan bottenplattan inte uppbära skärmens vikt. Detta kan medföra att 
    skärmen välter och skadas vilket i sin tur kan orsaka personskada.
    Montera på stabil, jämn yta.
    • Detta kan leda till att enheten välter och utsätts för skador, eller kan orsaka personskador.
    Använd endast de speciellt anpassade delarna som medföljer.
    • Annars kan det hända att plasmaskärmen ramlar ner från det flyttbara stativet och/eller skadas, och 
    orsakar skada.
    Lås upp hjulen när displayen förflyttas.
    • Detta kan leda till att enheten välter och utsätts för skador, eller kan orsaka personskador.
    Kassera produkten när den inte längre ska användas.
    • Detta kan leda till att enheten välter och utsätts för skador, eller kan orsaka personskador.
    Säkerhetsföreskrifter 
    						
    							68
    Svenska
    Hantering av enheten
    1)  Var noga med att välja lämpligt ställe för montering av plasmaskärmen då den kan missfärgas eller 
    deformeras om den usätts för hög värme i form av solsken, element el.dyl.
    2)  Vid rengöring ska skärmen torkas av med en mjuk och torr tygduk (av bomull eller flanell). Använd en 
    trasa som fuktats i en mild tvättmedelslösning och torka sedan av med en torr trasa om den är väldigt 
    smutsig. Använd inte bensol, thinner eller möbelvax då sådana lösningar kan skala av färgen. 
    (Se plasmaskärmens bruksanvisning för information om hur du rengör plasmaskärmen. Om du 
    använder en kemiskt behandlad trasa, ska du följa de instruktioner som medföljde trasan.)
    3)  Fäst inte tejp eller etiketter på produkten. Sådana kan fläcka ner ytan på det flyttbara stativet. Låt inte 
    produkter av gummi, vinyl eller liknande komma i kontakt med produkten under längre tid. (Det kommer 
    att ge skador.)
    4)  Plasmaskärmens panel är gjord av glas. Utsätt den inte för stark kraft eller stöt.
    Försiktighetsåtgärder vid montering och inställning av flyttbart stativ
    ● Försäkra att plasmaskärmen fungerar på rätt sätt och ej utsätts för fel genom att undvika följande ställen 
    för montering.
        • Nära en sprinkler eller brand/rökdetektor
        • Ställen som kan utsättas för stötar och vibrationer
        • Nära högspänningsledningar eller kraftutrustning
        • Nära högspänningskablar eller nätaggregat
        • Ställen som utsätts för luftutblås från värmeapparater
        • Där droppar av kondens från en luftkonditioneringsanläggning eller annan enhet kan bildas
    ● Se till att det finns ett lättillgängligt vägguttag för plasmaskärmens nätkabel.
    ● Försäkra god ventilation så att den omgivande temperaturen ej överstiger 40 °C. I annat fall kan det 
    uppstå fel på plasmaskärmen beroende på överhettning.
    ● Utför montering så att det ej uppstår någon kontakt mellan fästskruvarna eller nätkabeln och eventuella 
    metaller inuti väggen.
    ● Lägg ut en mjuk filt eller tyg på golvet så att varken stället eller golvet får märken eller skrapas under 
    arbetet med ihopsättning och installation.
    ● Utför ihopsättnings- och installationsarbetet på en plan och jämn yta, och följ de anvisningar som ges för 
    ihopsättning och installation.
    ● När delarna skruvas ihop bör du se till att skruvarna varken är alltför hårt eller för löst åtdragna.
    ● Vidtag tillräckliga åtgärder för att försäkra dig om att du har en säker omgivning när du utför 
    ihopsättningsoch installationsarbetet, och när du rör dig omkring under arbetets gång.
    ● Läs igenom och följ det som står under ”äkerhetsföreskrifter”.
    PROFESSIONELL INSTALLATION KRÄVS.
    PANASONIC PÅTAR SIG INGET ANSVAR FÖR SKADOR PÅ EGENDOM OCH/ELLER ALLVARLIGA
    PERSONSKADOR, INKLUSIVE DÖDSFALL, SOM BEROR PÅ OTILLFREDSSTÄLLANDE 
    INSTALLATION ELLER FELAKTIG HANTERING.
    Detta stativ är endast avsett för Panasonic plasmaskärm-modeller (se sidan 121).
    Användning med andra apparater kan leda till instabilitet som orsakar skador.
    Säkerhetsföreskrifter 
    						
    							69
    Svenska
    Huvudsakliga delar
    Beståndsdelar
    Kontrollera att alla delar finns med och att 
    deras antal stämmer.
      Bottenplatta med hjul (2)
     Led på bottenplatta (1)
     Stödpelare (vänster/höger)
      (En för varje sida)
     Hyllplan (1)
     Fäste för hyllplan (2)
     Övre fäste för plasmaskärm (1)
     Undre fäste för plasmaskärm (1)
    Tillbehörsdelar
      Bult med insexhuvud (M8 × 65) 
     Fjäderbricka/Flat bricka
      Sluten mutter med krage (M8)
      (Fyra av varje)  Bult med insexhuvud (M8 × 70) 
     Fjäderbricka/Flat bricka
      Sluten mutter med krage (M8)
      (Sex av varje)  Försänkt insexskruv
     Låsbricka
     Isoleringsdistans
      (Fyra av varje)
      Skruv för infästning av hyllplanets fäste 
    (M5 × 18) (4)
      Skruv för infästning av plasmaskärmens fäste 
    (M5 × 18) (8)  
    Skruv för att säkra 
    enheten
      (M4 × 16) (2) Träskruv (4)
    
     Klämma (5)
     Täckdekaler
      (48 (2 ark))
     Insexnyckel (medföljande verktyg) (1)
    Vänster
    Höger
    L
    R
    [De bilder som visas i den här bruksanvisningen är bara avsedda för illustrativa syften.] 
    						
    							70
    Svenska
    1.  Sammansättning av stativet
    2.  Montering av stödpelarna
    Förberedelse av insexbultar 
    3.  Vinkeljustering och fästning av 
    stödpelarna
      Justera stödpelarna (vänster/höger)
     så att 
    de är vinkelräta mot hjulbasen. Drag åt de fyra 
    insexbultarna 
     som tillfälligt har hållit fast 
    stödarmarna.
      (Åtdragningsmoment: 8 till 10 N•m)
    1.  Montering av stativets bottenplatta
    Förberedelse av sexkantbultarna 
    
    Gör i ordning 4 satser insexbultar genom att föra dem genom låsbrickor och planbrickor (M8 x 65).
    Vid montering skall den slutna muttern på sexkantbulten placeras på stativets insida. Insexbultarna är 65 
    och 70 mm långa. Var noga med att använda rätt bultar.
      Vänd bottenplattan så att hjulen 
     är på 
    baksidan, rikta in den med leden 
     som visas 
    i figuren till höger och fäst leden med de 
    förberedda sexkantbultarna 
     (M8 × 65) och 
    slutna muttrar med krage 
    .
      (Åtdragningsmoment: 8 till 10 N•m)
      Vänd stödpelare (vänster/höger) 
     så att 
    märkningarna ”L” respektive ”R” är inåt, och 
    för in bottenplattorna ovanifrån i baksidan av 
    stativets hjulbas. Fäst tillfälligt stödpelarna 
    (vänster/höger) 
     med de förberedda 
    insexbultarna 
     (M8 x 70) och slutna muttrarna 
    med kragar 
    .
    Gör i ordning sex satser genom att trä på låsbrickor och planbrickor på insexbultar (M8 x 70).
    Ihopsättning
    Bult med 
    insexhuvud
    
    (M8 × 65)
    Skruvhål
    Framsida
    Stödpelare 
    (vänster)
    
    Stödpelare 
    (höger) 
    
    Bult med 
    insexhuvud
    
    (M8 × 70)
    Stativets 
    hjulbasSluten mutter 
    med krage
     
    (M8)
    Bult med 
    insexhuvud
    
    (M8 × 70)
    Rätvinklig mått
    Drag fast hårt
    Led på bottenplatta 
    
    Bult med 
    insexhuvud 
     
    (M 8  × 6 5 )
    Bottenplatta 
    med hjul 
    Sluten mutter med 
    krage
     (M8)
    Vänd denna 
    sida bakåt 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Mobile Stand For Plasma Display TY-ST58PF20 Installation Instructions