Panasonic Lcd Monitor Cy Vh9300u Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Lcd Monitor Cy Vh9300u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
100 CY-VH9300U CY-VH9300U 101 [SD] (TOP MENU) [ENTER] ["] [#] [%] [$] [:] [9] (FILE/SEARCH) [π] (STOP) [;] (PAUSE) [1] (PLAY) [SOURCE] Lecture des cartes SD (suite) Insertion de la carte SDInsérez et glissez la carte SD dans le logement jusqu’à ce qu’elle se mette en place en émettant un léger bruit sec. Remarques : Gardez les points suivants à l’esprit concernant l’insertion et l’éjection de la carte SD. ≥ L’appareil ne commute pas automatiquement en mode SD sur insertion de la carte SD. Pour faire la lecture des cartes SD, vous devez appuyer sur [SRC] (Source) pour passer en mode SD, qu’une carte SD se trouve ou non dans l’appareil. ≥ Insérez les cartes SD correctement, en prenant garde de les placer par erreur dans le mauvais sens ou à l’envers. (Voir l’illustration de gauche.) Sélection de modePICTURE : La lecture des images xes enregistrées sur carte SD s’effectue dans ce mode (page 106). MPEG4 : La lecture des images en mouvement enregistrées sur carte SD s’effectue dans ce mode (page 102). MUSIC : La lecture des chiers de musique enregistrés sur carte SD s’effectue dans ce mode (page 104). VOICE : La lecture des enregistrements vocaux effectués sur carte SD s’effectue dans ce mode (page 107). Remarque : En mode SD, lorsque l’une ou l’autre des opérations suivantes effectuée et que le mode SD est ensuite rétabli, l’écran « MODE SELECT » (sélection du mode) apparaît toujours. ≥ Mise hors tension ≥ Désactivation de ACC (accessoires) ≥ Désactivation de MAIN POWER (interrupteur principal) ≥ Changement de mode Face imprimée Coin coupé À propos des données sur carte≥ Pour formater les cartes, utilisez SD-Jukebox comme format.≥ Si des données non prises en charge par cet appareil sont enregistrées sur la carte à partir d’un ordinateur, elles ne seront pas reconnues par l’appareil. ≥ N’effacez pas « DCIM », « SD_VIDEO », etc., ces éléments étant nécessaires à la con guration du dossier.Certains chiers ne sont pas compatibles avec cet appareil et leur lecture n’est pas possible. Par exemple : · Fichiers d’image en mouvement enregistrés sur un appareil photo numérique avec la fonction d’image en mouvement · Fichiers d’enregistrement vocal et autres enregistrés avec un enregistreur numérique Remarques : ≥ N’insérez aucun autre objet que des cartes SD dans le logement à carte SD. ≥ Ne laissez pas la carte SD insérée dans l’appareil après l’utilisation.Remarques sur les cartes SD (suite) Mode SD Écran « MODE SELECT » (sélection du mode) Éjection de la carte SD MISE EN GARDE :≥ Ne placez pas les cartes mémoire SD à la portée des enfants. Les enfants risqueraient d’avaler la carte mémoire SD. Si un enfant avale la carte mémoire, contactez immédiatement un médecin. Écran « MODE SELECT » (sélection du mode)1 Appuyez sur ["] ou [#] pour sélectionner le mode. 2 Appuyez sur [ENTER] ou [1] (PLAY). [ ] (SD MENU) Appuyez sur [SOURCE] pour sélectionner le mode SD. ≥ L’écran « MODE SELECT » (sélection du mode) s’af che.Appuyez sur la carte SD pour l’éjecter. EntretienComment tenir la carte : ≥ Ne touchez pas la surface de lecture ni la surface de la borne. ≥ Évitez de rayer la carte. ≥ Évitez de plier la carte. ≥ Lorsque vous n’utilisez pas la carte, laissez-la dans son boîtier. Ne laissez pas les cartes dans les endroits suivants : ≥ Directement sous les rayons du soleil ≥ Près du système de chauffage du véhicule ≥ Endroits sales, poussiéreux et humides ≥ Sièges et tableaux de bord Précautions concernant les cartes SD : ≥ Ne laissez pas cartes SD en un endroit où elles risquent de chauffer ou d’être exposées directement aux rayons du soleil, ou dans un endroit sujet à des émissions d’ondes électromagnétiques ou d’électricité statique. Vous risquez d’endommager les cartes ou de perdre vos données si vous négligez ces précautions. ≥ Assurez-vous que la zone de la borne, sur la partie arrière des cartes, est exempte de poussière, d’eau ou de corps étrangers. Ne pas toucher cette zone avec la main ou un objet quelconque. ≥ L’électricité statique ou un dysfonctionnement de l’appareil ou des cartes peut entraîner l’endommagement des cartes ou la perte des données. Il est recommandé de sauvegarder les données importantes également sur l’ordinateur. Appuyez sur [SRC] (Source) pour sélectionner le mode SD. F R A N Ç A I S 17 F R A N Ç A I S 18 [SRC] (Source)
102 CY-VH9300U CY-VH9300U 103 Réglage de « REPEAT » (répétition) pendant la lecture d’images en mouvement (SETUP MENU) Réglage de « DISPLAY » (affi chage) pendant la lecture d’images en mouvement (SETUP MENU) (Pendant que l’écran de liste d’images en mouvement s’af che) 1 Appuyez sur [ ] (SD MENU). 2 Sélectionnez « REPEAT » (répétition) en appuyant sur ["] ou [#]. 3 Sélectionnez « OFF » (désactivé), « 1FILE » (1 chier) ou « ALL » (tout) en appuyant sur [%] ou [$]. OFF (désactivé) : Lecture normale (sans répétition) (valeur par défaut) 1FILE (1 chier) : Lecture répétée d’un seul chier. ALL (tout) : Lecture répétée de tous les chiers. [ ] (SD MENU)* : Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran de liste d’images en mouvement. (Pendant que l’écran de liste d’images en mouvement s’af che) 1 Appuyez sur [ ] (SD MENU). 2 Sélectionnez « DISPLAY » (affi chage) en appuyant sur [ "] ou [#]. 3 Sélectionnez « ON » (activé) ou « OFF » (désactivé) en appuyant sur [%] ou [$]. ON (activé) : L’af chage d’information SD est activé. (valeur par défaut) OFF (désactivé) : L’af chage d’information SD est désactivé. [ ] (SD MENU)* : Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran de liste d’images en mouvement. * Lorsque « MENU » apparaît à l’écran, il fait toujours référence à la touche [ ] (SD MENU) de télécommande sur laquelle il faut appuyer. * Lorsque « MENU » apparaît à l’écran, il fait toujours référence à la touche [ ] (SD MENU) de télécommande sur laquelle il faut appuyer. Lecture des cartes SD (suite) Fonctionnement en mode SD (MPEG4)1 Pour sélectionner les images en mouvement que vous désirez regarder, appuyez sur ["], [#], [%] et [$]. 2 Appuyez sur [ENTER] ou [1] (PLAY) pour faire la lecture des images en mouvement sélectionnées.[π] (STOP) : Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran de liste d’images en mouvement. [;] (PAUSE) : Appuyez sur cette touche pour arrêter temporairement la lecture. [$]/[9] (FILE/SEARCH) : Appuyez sur cette touche pour aller au début de l’image en mouvement suivante (ou maintenez-la enfoncée pour avancer rapidement). [%]/[:] (FILE/SEARCH) : Appuyez sur cette touche pour retourner au début de l’image en mouvement en cours de lecture (ou maintenez-la enfoncée pour reculer rapidement). Remarques : ≥ L’af cheur retourne à l’écran initial (mode d’af chage d’opération SD) lorsque vous appuyez sur [SD] (TOP MENU). ≥ Si l’écran de liste des chiers contient 7 chiers ou plus, appuyez sur ["], [#], [%] ou [$] pour faire dé ler l’écran à la page suivante (ou précédente). ≥ Lors de la lecture d’images en mouvement MPEG4, il se peut que des motifs en mosaïque apparaissent ou que des cadres soient manquants sur les images à mouvement rapide : cela est normal et n’indique aucun dysfonctionnement.Lecture des images en mouvement [MPEG4]Réglage de « SCREEN » (écran) pour la lecture des images en mouvement (SETUP MENU) (Pendant que l’écran de liste d’images en mouvement s’af che) 1 Appuyez sur [ ] (SD MENU). 2 Sélectionnez « SCREEN » (écran) en appuyant sur ["] ou [#]. 3 Sélectionnez « FULL » (plein) ou « NORMAL » en appuyant sur [%] ou [$]. FULL (plein) : Écran agrandi (valeur par défaut) NORMAL : Écran normal [ ] (SD MENU)* : Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran de liste d’images en mouvement. MOL002MOL002MOL002 * Lorsque « MENU » apparaît à l’écran, il fait toujours référence à la touche [ ] (SD MENU) de télécommande sur laquelle il faut appuyer. Écran de liste d’images en mouvement (Exemple) Temps de lecture écoulé Nom de chier Jour et heure de création Pour quitter : Appuyez sur sur la télécommande. Pour quitter « SETUP MENU » (le menu de confi guration) : Appuyez sur sur la télécommande. F R A N Ç A I S 19 F R A N Ç A I S 20 Pour quitter : Appuyez sur sur la télécommande. Pour quitter : Appuyez sur sur la télécommande. Pour retourner à l’écran initial : Appuyez sur sur la télécommande.
104 CY-VH9300U CY-VH9300U 105 Lecture des cartes SD (suite) Fonctionnement en mode SD (MUSIC)1 Pour sélectionner le chier de musique que vous désirez écouter, appuyez sur ["], [#], [%] et [$]. 2 Appuyez sur [ENTER] ou [1] (PLAY) pour faire la lecture du chier de musique sélectionné.[π] (STOP) : Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran de liste de chiers de musique. [;] (PAUSE) : Appuyez sur cette touche pour arrêter temporairement la lecture. [$]/[9] (FILE/SEARCH) : Appuyez sur cette touche pour sauter au début du chier suivant (ou maintenez-la enfoncée pour avancer rapidement). [%]/[:] (FILE/SEARCH) : Appuyez sur cette touche pour retourner au début du chier en cours de lecture (ou maintenez-la enfoncée pour reculer rapidement). Remarques : ≥ Si la musique est accompagnée d’images xes, ces dernières s’af cheront pendant la lecture de la musique. Utilisez SD-Jukebox pour lier des images xes à la musique. ≥ L’af cheur retourne à l’écran initial (mode d’af chage d’opération SD) lorsque vous appuyez sur [SD] (TOP MENU). ≥ La lecture des chiers audio MP3 n’est pas possible. (Cela exclut toutefois les chiers MP3 écrits avec SD-Jukebox pour l’utilisation en tant que chiers SD audio.)Lecture de musique (enregistrée sur carte SD) [MUSIC]Réglage de « SELECT PLAYLIST » (sélection d’une liste de lecture) pour lecture de la musique (SETUP MENU) (Pendant que l’écran de liste des chiers de musique s’af che) 1 Appuyez sur [ ] (SD MENU). 2 Sélectionnez « SELECT PLAYLIST » (sélection de liste de lecture) en appuyant sur ["] ou [#], puis appuyez sur [ENTER] ou [1] (PLAY). 3 Sélectionnez la liste de lecture désirée en appuyant sur ["] ou [#]. Valeur par défaut : Tous les chiers de musique enregistrés sont lus. PLAYLIST** (liste de lecture) : La liste de lecture sélectionnée est lue. [ ] (SD MENU)* : Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran de liste de chiers de musique. ** Les titres af chés varient en fonction des réglages effectués lors de la création des listes de lecture. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de SD-Jukebox. Réglage de «REPEAT» (répétition) pendant la lecture de musique (SETUP MENU) Réglage de «DISPLAY» (affi chage) pour la lecture de musique (SETUP MENU) 2 Sélectionnez « REPEAT » (répétition) en appuyant sur ["] ou [#], puis appuyez sur [ENTER] ou [1] (PLAY). 3 Sélectionnez « OFF » (désactivé), « 1MUSIC » (1 morceau) ou « ALL » (tout) en appuyant sur [%] ou [$]. OFF (désactivé) : Pas de lecture répétée (valeur par défaut) 1MUSIC (1 morceau) : Lecture répétée d’un seul chier. ALL (tout) : Lecture répétée de tous les chiers. [ ] (SD MENU)* : Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran de liste de chiers de musique. 2 Sélectionnez « DISPLAY » (affi chage) en appuyant sur ["] ou [#]. 3 Sélectionnez « ON » (activé) ou « OFF » (désactivé) en appuyant sur [%] ou [$]. ON (activé) : L’af chage d’information SD est activé. (valeur par défaut) OFF (désactivé) : L’af chage d’information SD est désactivé. [ ] (SD MENU)* : Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran de liste de chiers de musique. (Pendant que l’écran de liste des chiers de musique s’af che) 1 Appuyez sur [ ] (SD MENU). (Pendant que l’écran de liste des chiers de musique s’af che) 1 Appuyez sur [ ] (SD MENU). * Lorsque « MENU » apparaît à l’écran, il fait toujours référence à la touche [ ] (SD MENU) de télécommande sur laquelle il faut appuyer. * Lorsque « MENU » apparaît à l’écran, il fait toujours référence à la touche [ ] (SD MENU) de télécommande sur laquelle il faut appuyer. * Lorsque « MENU » apparaît à l’écran, il fait toujours référence à la touche [ ] (SD MENU) de télécommande sur laquelle il faut appuyer. Écran de liste des fi chiers de musique (Exemple) Nom de chier Temps de lecture écoulé F R A N Ç A I S 21 F R A N Ç A I S 22 Pour quitter : Appuyez sur sur la télécommande. Pour quitter : Appuyez sur sur la télécommande.Pour quitter : Appuyez sur sur la télécommande.
106 CY-VH9300U CY-VH9300U 107 Lecture des cartes SD (suite) Fonctionnement en mode SD (PICTURE)1 Pour sélectionner les images xes que vous désirez regarder, appuyez sur ["], [#], [%] et [$]. 2 Appuyez sur [ENTER] ou [1] (PLAY) pour faire la lecture des images xes sélectionnées.Pour faire la lecture d’une série d’images fi xes l’une après l’autre (diaporama) : (Pendant que l’écran de lecture d’images xes s’af che) [$]/[9] (FILE) : Appuyez sur cette touche pour af cher l’image xe suivante. [%]/[:] (FILE) : Appuyez sur cette touche pour af cher l’image xe précédente. Remarque : ≥ L’af cheur retourne à l’écran initial (mode d’af chage d’opération SD) lorsque vous appuyez sur [SD] (TOP MENU). [π] (STOP) : Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran de liste d’images xes. [;] (PAUSE) : Appuyez sur cette touche pour arrêter temporairement la lecture. Lecture d’images fi xes [PICTURE]Réglage de « DISPLAY » (affi chage) pour la lecture des images fi xes (SETUP MENU) (Pendant que l’écran de liste d’images xes s’af che) Appuyez sur [ ] (SD MENU). [$]/[9] ou [%]/[:] : Appuyez sur une de ces touches pour commuter entre « ON » (activé) et « OFF » (désactivé). [ ] (SD MENU)*: Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran de liste d’images xes. ON (activé) : L’af chage d’information SD est activé. (valeur par défaut) OFF (désactivé) : L’af chage d’information SD est désactivé. * Lorsque « MENU » apparaît à l’écran, il fait toujours référence à la touche [ ] (SD MENU) de télécommande sur laquelle il faut appuyer.Écran de liste d’images fi xes (Exemple) Nom de chier Jour et heure de création Appuyez sur [1] (PLAY). Chacune des images xes s’af chera pendant 5 secondes. Fonctionnement en mode SD (VOICE) [$]/[9] ou [%]/[:] : Appuyez sur une de ces touches pour commuter entre « ON » (activé) et « OFF » (désactivé). [ ] (SD MENU)*: Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran de liste de chiers vocaux. ON (activé) : L’af chage d’information SD est activé. (valeur par défaut) OFF (désactivé) : L’af chage d’information SD est désactivé. 1 Pour sélectionner le chier vocal que vous désirez écouter, appuyez sur ["] et [#]. 2 Appuyez sur [ENTER] ou [1] (PLAY) pour faire la lecture du chier vocal sélectionné.[π] (STOP) : Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran de liste de chiers vocaux. [;] (PAUSE): Appuyez sur cette touche pour arrêter temporairement la lecture. [$]/[9] (FILE/SEARCH) : Appuyez sur cette touche pour sauter au début de l’enregistrement vocal suivant (ou maintenez-la enfoncée pour avancer rapidement). [%]/[:] (FILE/SEARCH) : Appuyez sur cette touche pour retourner au début de l’enregistrement vocal en cours de lecture (ou maintenez-la enfoncée pour reculer rapidement). Remarque : ≥ L’af cheur retourne à l’écran initial (mode d’af chage d’opération SD) lorsque vous appuyez sur [SD] (TOP MENU). Lecture des enregistrements vocaux (enregistrés sur carte SD) [VOICE]Réglage de «DISPLAY» (affi chage) pour la lecture des enregistrements vocaux (SETUP MENU) (Pendant que l’écran de liste des chiers vocaux s’af che) Appuyez sur [ ] (SD MENU). * Lorsque « MENU » apparaît à l’écran, il fait toujours référence à la touche [ ] (SD MENU) de télécommande sur laquelle il faut appuyer. Écran de liste de fi chiers vocaux (Exemple) Remarque : ≥ Avec certains réglages, l’écran peut passer au noir. Nom de chier Jour et heure de création Temps de lecture écoulé F R A N Ç A I S 23 F R A N Ç A I S 24 Pour quitter : Appuyez sur sur la télécommande. Pour quitter : Appuyez sur sur la télécommande.
CY-VH9300U 108 CY-VH9300U 109 Réglages de l’af cheur (SCREEN) Remarque : ≥ Si aucune commande n’est effectuée pendant plus de 10 secondes, l’af cheur quitte le menu. 1 Menu AtténuateurValeur par défaut : AUTO Plage de réglage : AUTO, 1 à 4 3 Réglage Ajuster le contraste de l’image Valeur par défaut : d0 Plage de réglage : j15 à i15Ajuster la luminosité de l’image Valeur par défaut : d0 Plage de réglage : j15 à i15Ajuster la profondeur de couleur de l’imageValeur par défaut : d0 Plage de réglage : j15 à i15Ajuster le ton ou la teinte de l’imageValeur par défaut : d0 Plage de réglage : j15 à i151 Appuyez sur [MENU] pour af cher le menu. 2 Appuyez sur [%] ou [$] pour sélectionner « SCREEN » (écran). SCREEN DIMMER CONTRAST BRIGHT COLOR TINT 2 Sous-menuSélectionnez Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez1 Appuyez sur [%] ou [$] pour ajuster. 2 Appuyez sur [ENTER] pour valider (réglage d’atténuateur uniquement). 3 Appuyez sur [SOURCE] pour quitter le menu. AUTO 1 2 3 4 : s’ajuste automatiquement en fonction de l’intensité lumineuse environnante. Plus foncé Plus clair [$] : Pour augmenter le contraste entre le noir et le blanc. [%] : Pour réduire le contraste entre le noir et le blanc. [$] : Rend l’image plus clair [%] : Rend l’image plus sombre [$] : Pour augmenter la profondeur de couleur sur l’af cheur [%] : Pour réduire la profondeur de couleur sur l’af cheur [$] : Pour accentuer le vert d’une image couleur [%] : Pour accentuer le rouge d’une image couleur 1 Appuyez sur ["] ou [#] pour sélectionner l’option. 2 Appuyez sur [ENTER]. SCRSCR EEN N USERUSER DIM MERER COCO NTRAST RAST BRBR IGHTGHT COLOOLO R TINT : SELECT ENTER : SEL SOURCE : END [MENU] [ENTER] ["] [#] [%] [$] [SOURCE] AUAU TOTO ENTER: SET : SELECT DIMMER 2 3 4 SCRSCR EEN N USERUSER F R A N Ç A I S 25 F R A N Ç A I S 26 (Écran)(Atténuateur) (Contraste) (Luminosité) (Couleur) (Teinte)
CY-VH9300U 110 CY-VH9300U 111 Autres réglages (USER) (utilisateur) Remarque : ≥ Si aucune commande n’est effectuée pendant plus de 10 secondes, l’af cheur quitte le menu. 1 Menu Paramètre de contrôle vidéoCe « Paramètre de contrôle vidéo » est nécessaire lorsque vous raccordez un lecteur DVD Panasonic (CX-D3000U, en option). Valeur par défaut : VTR1 Plage de réglage : VTR1, VTR2 3 Réglage Son d’opération des touchesValeur par défaut : ON (activé) Plage de réglage : ON/OFF (activé/désactivé)Paramètre d’illumination bleue ré échie par le plafondValeur par défaut : ON (activé) Plage de réglage : ON/OFF (activé/désactivé)Niveau de sortie audioValeur par défaut : 3 Plage de réglage : 1/2/31 Appuyez sur [MENU] pour af cher le menu. 2 Appuyez sur [%] ou [$] pour sélectionner « USER » (utilisateur). USER VIDEO-CONT BEEP LIGHT OUTPUT LEVEL 2 Sous-menuSélectionnez Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez1 Appuyez sur [%] ou [$] pour ajuster. 2 Appuyez sur [ENTER] pour valider. 3 Appuyez sur [SOURCE] pour quitter le menu. ON (activé) : Son d’opération (bip) activé OFF (désactivé) : Son d’opération (bip) désactivé ON (activé) : L’illumination bleue ré échie par le plafond est activée. OFF (désactivé) : L’illumination bleue ré échie par le plafond est désactivée. 1: Niveau minimal 2: Niveau moyen 3: Niveau maximal 1 Appuyez sur ["] ou [#] pour sélectionner l’option. 2 Appuyez sur [ENTER]. VTR1 : Raccordé à VTR1-IN VTR2 : Raccordé à VTR2-IN Réinitialisation de la mémoireValeur par défaut : NO (non) Plage de réglage : YES/NO (oui/non) MEMORY CLEAR? Sélectionnez YES (oui) : Réglages par défaut NO (non) : Mémoire non effacée L’af cheur retourne à l’af chage précédent. SCREESCREE N N USERUSERVIDEO-C O-C ONT BEEPLIGHT HT OUTPUTP UT T LEVEL EL MEMORY ORY CL EAR?AR? : SELECT ENTER : SEL SOURCE : END ENTER: SET SCREE SCREE N N USERUSER : SELECTVTRTR VTRVTR 2 Remarque : ≥ En mode SD, les réglages du « SETUP MENU » (menu de con guration) ne retournent pas aux valeurs par défaut même si vous sélectionnez « YES » (oui) pour ce réglage. Remarques : ≥ Sélectionnez la borne raccordée via un cordon RCA à la borne de sortie DVD d’un lecteur DVD Panasonic (CX-D3000U, en option). ≥ Si vous raccordez un lecteur DVD Panasonic (CX-D3000U, en option), raccordez également un l de contrôle vidéo. Remarque : ≥ Suivant la sensibilité d’entrée de l’appareil externe raccordé, il se peut que le son soit distordu. Effectuez le réglage uniquement dans ce cas. En temps normal, utilisez le réglage par défaut. [MENU] [ENTER] ["] [#] [%] [$] [SOURCE] F R A N Ç A I S 27 F R A N Ç A I S 28 (Utilisateur)(Contrôle vidéo) (Bip) (Illumination) (Niveau de sortie) (Réinitialisation de la mémoire ?)
CY-VH9300U 112 CY-VH9300U 113 Rapport d’aspect Remarques : ≥ Dans certains cas, l’image af chée est différente de l’original en conséquence du rapport d’aspect sélectionné. ≥ Veuillez noter que la réduction ou l’agrandissement de l’écran au moyen de la fonction de modi cation du rapport d’aspect du présent appareil à des ns commerciales lucratives ou pour le visionnement ou l’écoute par un public peut constituer une violation de droits d’auteur protégés par la loi sur le droit d’auteur. ≥ Si vous agrandissez une image d’aspect standard (4 pour 3) au moyen de la fonction « JUST » (justi cation), « ZOOM » ou « FULL » (plein) pour qu’elle occupe tout l’écran, il se peut qu’une partie de l’image ne soit pas visible en périphérie ou que l’image soit distordue. Pour voir l’image telle qu’elle a été conçue par son créateur, utilisez le mode « NORMAL ».Appuyez sur [ASPECT] pour changer le rapport d’aspect comme suit. Valeur par défaut : NORMAL Mode : 4 types NORMAL ≥ Une image de type classique s’af che dans un rapport horizontal/vertical de 4 pour 3. ≥ Dans ce cas, des zones sont laissées vides sur les côtés gauche et droit de l’af cheur. FULL (Plein) ≥ L’ensemble de l’écran est agrandi horizontalement jusqu’à un rapport d’aspect de 16 pour 9. ≥ Le taux d’agrandissement est le même en tout point de l’écran. ZOOM ≥ L’ensemble de l’écran est agrandi en conservant un rapport d’aspect de 4 pour 3. ≥ Les parties supérieure et inférieure de l’écran sont légèrement coupées. JUST (Justi cation) ≥ L’écran est agrandit horizontalement jusqu’à un rapport d’aspect de 16 pour 9. ≥ Le taux d’agrandissement augmente aux extrémités droite et gauche de l’écran. Remplacement de l’ampoule du plafonnier Remarque : ≥ Prenez garde de rayer la surface du couvercle avant en le xant. A A A 1 2 3 5 [ASPECT] 6 Préparatifs : ≥ Placez l’interrupteur du plafonnier en position d’arrêt (page 86) et mettez l’appareil hors tension. ≥ Ouvrez l’unité d’af chage (page 90). 1 Retirez les 2 vis. 2 Posez vos doigts en A (aux 2 points) sur le panneau, et tirez-le doucement vers le bas. 3 Tirez sur l’ampoule à remplacer. ≥ Tirez bien droit sur l’ampoule, sans la tourner. 4 Mettez en place la nouvelle ampoule en la poussant. 5 Insérez le bout du panneau et remettez-le en place tel qu’indiqué sur l’illustration. 6 Serrez les vis.Attention : ≥ Vous devez laisser l’interrupteur du plafonnier en position éteint lorsque vous remplacez une ampoule. Autrement, vous risquez de vous brûler. ≥ L’ampoule est extrêmement chaude lorsqu’elle est allumée ou vient tout juste d’être éteinte. Avant d’essayer de la remplacer, éteignez le plafonnier, attendez quelques minutes puis assurez-vous qu’elle est refroidie. ≥ Utilisez une ampoule conforme aux spéci cations (12 V/5 W). N’utilisez aucun autre type d’ampoule. ≥ Vous risquez de casser l’ampoule si vous la serrez trop fort. Pour la remplacer, portez des doigtiers ou utilisez un matériau qui ne glisse pas.Attention : ≥ Faites remplacer le plafonnier par un technicien spécialisé. F R A N Ç A I S 29 F R A N Ç A I S 30
114 CY-VH9300U CY-VH9300U 115 DépannageÉtapes préliminairesEffectuez les véri cations et prenez les mesures décrites dans les tableaux ci-dessous. Concernant les éléments liés aux connexions de ls et à l’installation qui gurent dans la colonne « Solution possible » des tableaux ci-dessous, ne tentez pas d’effectuer la réparation ou de véri er le câblage vous-même. Pour tout élément imprimé en italiques dans la colonne « Solution possible », reportez-vous à la page de référence indiquée, puis effectuez vous-même les opérations et véri cations.Si vous soupçonnez une anomalieCommutez immédiatement l’interrupteur principal (MAIN POWER) sur OFF (désactivé). Avant de faire une demande de réparation, débranchez le connecteur d’alimentation et assurez-vous que l’appareil ne dégage ni fumée ni chaleur. Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil. Cela est dangereux. Vous devrez plutôt contacter votre détaillant ou le centre de service après-vente Panasonic le plus près et faire une demande de réparation. MISE EN GARDE :≥ N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou présente une quelconque anomalie. Dans l’éventualité peu probable d’un bris de l’appareil (par exemple, l’image ne s’af che pas ou il n’y a pas de son), ou si une anomalie quelconque se présente (par exemple, si un corps étranger pénètre dans l’appareil, si de l’eau est versée dessus, s’il dégage de la fumée ou une odeur étrange), vous devez cesser immédiatement l’utilisation, commuter l’interrupteur principal (MAIN POWER) sur OFF (désactivé) et contacter le magasin où vous avez fait l’achat de l’appareil ou le centre de service après-vente Panasonic le plus près. Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique si vous continuez d’utiliser l’appareil dans de telles conditions. ≥ En cas de problème avec les connexions des ls ou l’installation, ne tentez pas d’effectuer la réparation ou de véri er le câblage vous-même. Vous devrez plutôt contacter votre détaillant ou le centre de service après-vente Panasonic le plus près et faire une demande de réparation.Conseils de dépannageGénéralitésPas d’alimentation sur l’appareil. Les ls du cordon d’alimentation (batterie, ACC et mise à la terre) sont inversés.Véri ez les connexions. Le fusible a sauté.Réglez le problème à l’origine du fusible sauté, puis remplacez ce dernier par un neuf. Contactez votre détaillant. Problème Cause possible Solution possible (page de référence) Aucun son n’est émis. Le volume du casque est réglé sur zéro.Augmentez le volume du casque. (page 93)L’interrupteur principal (MAIN POWER) est désactivé.Commutez l’interrupteur principal sur ON (activé). (page 94) Le casque est hors tension.Mettez le casque sous tension. (page 93) Problème Cause possible Solution possible (page de référence) Bruit Il y a un appareil qui génère des ondes électromagnétiques (téléphone cellulaire, etc.) à proximité de l’appareil ou de ses ls électriques.Maintenez à l’écart de l’appareil et de ses câbles tout appareil qui génère des ondes électromagnétiques (téléphone cellulaire, etc.). S’il n’est pas possible d’éliminer ce bruit parce qu’il provient de certains ls couplés du véhicule, contactez votre détaillant. Le contact du l de mise à la terre est mauvais.Assurez-vous que le l de mise à la terre est solidement raccordé à une partie du châssis non recouverte de peinture.Le casque est trop éloigné de l’appareil.Utilisez le casque dans un rayon de 2,5 m par rapport à l’appareil. (page 93)Quelque chose bloque la communication entre l’appareil et le casque.Les piles du casque infrarouge sans l sont épuisées.Lorsque vous utilisez le casque, retirez tout objet faisant obstacle à la communication entre le casque et l’appareil. (page 93) Remplacez les piles. (page 92) Généralités (suite) MoniteurImpossible de régler l’angle d’inclinaison vertical ou l’angle latéral de l’af cheur. Il y a un objet qui fait obstacle.Installez l’appareil là où il pourra être déplacé librement. Problème Cause possible Solution possible (page de référence) Un bruit est émis au même rythme que le moteur qui tourne. Le bruit provient de l’alternateur du véhicule.Changez la position du l de mise à la terre. Installez un ltre de bruit sur la source d’alimentation. PlafonnierLes plafonniers ne s’allument pas. Les ls ne sont pas bien raccordés.Pour le raccordement des ls des plafonniers, consultez un entrepreneur spécialisé ou le détaillant où vous avez fait l’achat de l’appareil. Problème Cause possible Solution possible (page de référence) L’interrupteur du plafonnier est sur la position OFF (désactivé).Placez-le sur la position ON (activé). (page 86) Les piles du casque infrarouge sans l sont épuisées.Remplacez les piles. (page 92) Les câbles ne sont pas correctement raccordés.Raccordez-les correctement. F R A N Ç A I S 31 F R A N Ç A I S 32
116 CY-VH9300U CY-VH9300U 117 Dépannage (suite) Carte SD Problème Cause possible Solution possible (page de référence) Un chier enregistré sur carte SD ne s’af che pas. Certains chiers ne sont pas compatibles avec cet appareil et leur lecture n’est pas possible.Véri ez le format du chier en question. (page 98) L’image est distordue. Avec les chiers MPEG4, il se peut que la qualité de l’image soit moindre ou que quelques images soient sautées, mais cela est normal. Le son est distordu. Avec les chiers MPEG4 et VOICE, il peut y avoir un peu de bruit à la sortie, mais cela est normal. Réglez le paramètre de « DISPLAY » (af chage) sur « ON » (activé). (page 107) L’af chage n’apparaît pas.Le paramètre de « DISPLAY » (af chage) est réglé sur « OFF » (désactivé) dans l’écran du mode VOICE (voix).Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. Magnétoscope, caméscope, etc. Problème Cause possible Solution possible (page de référence) L’image du magnétoscope ou du caméscope ne s’af che pas. Le magnétoscope ou le caméscope n’est pas raccordé correctement.Raccordez correctement le magnétoscope ou le caméscope. (voir la page 57 des Instructions d’installation) Réglages de l’af cheur Problème Cause possible Solution possible (page de référence) L’image est sombre. L’image est blanchâtre. L’image est bizarre. Les couleurs de l’image sont pâles. L’écran n’est pas bien ajusté.Effectuez les ajustements nécessaires sur l’écran. (page 108) Des points rouges, bleus ou verts apparaissent. Il s’agit d’une caractéristique propre aux panneaux à cristaux liquides.Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. (page 24) Télécommande Problème Cause possible Solution possible (page de référence) La pression sur les touches est sans effet. La pile est insérée dans le mauvais sens. La pile insérée n’est pas du bon type.Insérez une pile du bon type, dans le bon sens. (page 91) La pile au lithium est faible.Remplacez la pile par une neuve. (page 91)La télécommande n’est pas pointée dans la bonne direction.Pointez la télécommande vers le capteur de l’appareil puis appuyez sur les touches. (page 87)Le capteur est exposé directement aux rayons du soleil. (La télécommande risque d’être inutilisable si le capteur est exposé directement aux rayons du soleil. Dans ce cas, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’appareil.)Protégez le capteur contre la lumière du soleil. (page 21) F R A N Ç A I S 33 F R A N Ç A I S 34
118 CY-VH9300U CY-VH9300U 119 Dépannage (suite) EntretienCet appareil a été conçu et fabriqué de sorte qu’il ne nécessite qu’un minimum d’entretien. Lors du nettoyage de sa surface externe, utilisez un linge sec et doux. N’utilisez jamais de benzine, diluant ou autre solvant.Réparation de l’appareilSi les suggestions du tableau ne permettent pas de régler le problème, nous vous recommandons de l’apporter au centre de service après-vente agréé Panasonic le plus près. La réparation de cet appareil doit être con ée à un technicien quali é.FusibleUtilisez des fusibles dont la capacité est la même que celle spéci ée (3 A). L’utilisation de substituts ou de fusibles à capacité plus élevée, ou encore le raccordement direct sans fusible peut causer un incendie ou endommager l’appareil. Si le remplacement du fusible ne règle pas le problème, contactez le centre de service après-vente Panasonic le plus près pour la réparation. Messages d’erreur (suite) Carte SD Af chage Cause possible Solution possible (page de référence) NO CARD (Pas de carte) NO FILE (Pas de chier)Il n’y a pas de carte dans l’appareil principal.Insérez une carte SD dans le logement à carte SD. (page 100) La carte ne contient pas de données prises en charge par l’appareil.Véri ez la carte SD. Pour plus de détails, reportez-vous aux « Remarques sur les cartes SD ». Vous devez absolument utiliser SD-Jukebox pour créer les chiers de musique. (page 100) xVous essayez de faire la lecture de données incompatibles ou corrompues. La lecture de ces données n’est pas possible.Véri ez la carte SD. (page 98) CHECK CARD (Véri ez la carte)Une carte SD non prise en charge par l’appareil est insérée.Véri ez la carte SD. (page 98) Assurez-vous que le bon mode de lecture a été sélectionné. (page 101) Vous n’avez pas sélectionné le bon mode (exemple : le mode MPEG4 a été sélectionné pour faire la lecture d’images xes). Si l’appareil ne fonctionne pas quelle que soit la touche pressée Commutateur de réinitialisation Appuyez sur ce commutateur avec un objet à pointe dure.IMPORTANTAppuyez sur ce commutateur lorsque aucune des touches de commande ne fonctionne. Si la pression sur ce commutateur ne rétablit pas le fonctionnement normal de l’appareil, contactez le centre de service après-vente Panasonic le plus près pour faire une demande de réparation. Le chargement des données de la carte SD a échoué.Retirez la carte mémoire SD puis réinsérez-la. (page 100) F R A N Ç A I S 35 F R A N Ç A I S 36