Home > Panasonic > Car Video System > Panasonic Lcd Monitor Cy Vh9300u Operating Instructions

Panasonic Lcd Monitor Cy Vh9300u Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Lcd Monitor Cy Vh9300u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							100
    CY-VH9300U
    CY-VH9300U
    101
    [SD] 
    (TOP MENU)
    [ENTER]
    ["] [#]
    [%] [$] [:] [9] 
    (FILE/SEARCH) [π] (STOP) [;] (PAUSE)
    [1] (PLAY) [SOURCE]
    Lecture des cartes SD 
    (suite)
    Insertion de la carte SDInsérez et glissez la carte SD dans le logement jusqu’à ce 
    qu’elle se mette en place en émettant un léger bruit sec.
    Remarques :
    Gardez les points suivants à l’esprit concernant l’insertion 
    et l’éjection de la carte SD.
    ≥ L’appareil ne commute pas automatiquement en mode 
    SD sur insertion de la carte SD. Pour faire la lecture 
    des cartes SD, vous devez appuyer sur [SRC] (Source) 
    pour passer en mode SD, qu’une carte SD se trouve ou 
    non dans l’appareil.
    ≥ Insérez les cartes SD correctement, en prenant garde 
    de les placer par erreur dans le mauvais sens ou à 
    l’envers. (Voir l’illustration de gauche.)
    Sélection de modePICTURE :   La lecture des images  xes enregistrées sur 
    carte SD s’effectue dans ce mode (page 106).
    MPEG4 :   La lecture des images en mouvement 
    enregistrées sur carte SD s’effectue dans ce 
    mode (page 102).
    MUSIC :   La lecture des  chiers de musique enregistrés 
    sur carte SD s’effectue dans ce mode 
    (page 104).  
    VOICE :   La lecture des enregistrements vocaux 
    effectués sur carte SD s’effectue dans ce 
    mode (page 107).
    Remarque :
    En mode SD, lorsque l’une ou l’autre des opérations 
    suivantes effectuée et que le mode SD est ensuite rétabli, 
    l’écran « MODE SELECT » (sélection du mode) apparaît 
    toujours.
    ≥ Mise hors tension
    ≥ Désactivation de ACC (accessoires) 
    ≥ Désactivation de MAIN POWER (interrupteur principal)
    ≥ Changement de mode
    Face imprimée Coin coupé
    À propos des données sur carte≥ Pour formater les cartes, utilisez SD-Jukebox comme format.≥ Si des données non prises en charge par cet appareil 
    sont enregistrées sur la carte à partir d’un ordinateur, 
    elles ne seront pas reconnues par l’appareil.
    ≥ N’effacez pas « DCIM », « SD_VIDEO », etc., ces éléments 
    étant nécessaires à la con guration du dossier.Certains  chiers ne sont pas compatibles avec cet 
    appareil et leur lecture n’est pas possible. Par exemple : ·  Fichiers d’image en mouvement enregistrés sur un 
    appareil photo numérique avec la fonction d’image en 
    mouvement
    ·  Fichiers d’enregistrement vocal et autres enregistrés 
    avec un enregistreur numérique
    Remarques :
    ≥ N’insérez aucun autre objet que des cartes 
    SD dans le logement à carte SD.
    ≥ Ne laissez pas la carte SD insérée dans 
    l’appareil après l’utilisation.Remarques sur les cartes SD 
    (suite)
    Mode SD
    Écran 
    « MODE 
    SELECT » 
    (sélection du mode)
    Éjection de la carte SD MISE EN GARDE :≥  Ne placez pas les cartes mémoire SD à la portée des enfants. Les enfants risqueraient d’avaler la carte mémoire 
    SD. Si un enfant avale la carte mémoire, contactez immédiatement un médecin.
    Écran 
    « MODE 
    SELECT » 
    (sélection du mode)1 Appuyez sur ["] ou [#] pour sélectionner le 
    mode.
    2 Appuyez sur [ENTER] ou [1] (PLAY).
    [      ] 
    (SD MENU)
    Appuyez sur [SOURCE] pour sélectionner le 
    mode SD. 
    ≥ L’écran « MODE SELECT » (sélection du 
    mode) s’af che.Appuyez sur la carte SD pour l’éjecter. 
    EntretienComment tenir la carte :
    ≥ Ne touchez pas la surface de lecture ni la surface de la 
    borne.
    ≥ Évitez de rayer la carte.
    ≥ Évitez de plier la carte.
    ≥ Lorsque vous n’utilisez pas la carte, laissez-la dans son 
    boîtier. Ne laissez pas les cartes dans les endroits suivants :
    ≥ Directement sous les rayons du soleil
    ≥ Près du système de chauffage du véhicule
    ≥ Endroits sales, poussiéreux et humides
    ≥ Sièges et tableaux de bord
    Précautions concernant les cartes SD :
    ≥ Ne laissez pas cartes SD en un endroit où elles risquent 
    de chauffer ou d’être exposées directement aux rayons 
    du soleil, ou dans un endroit sujet à des émissions 
    d’ondes électromagnétiques ou d’électricité statique. 
    Vous risquez d’endommager les cartes ou de perdre 
    vos données si vous négligez ces précautions.
    ≥ Assurez-vous que la zone de la borne, sur la partie 
    arrière des cartes, est exempte de poussière, d’eau ou 
    de corps étrangers. Ne pas toucher cette zone avec la 
    main ou un objet quelconque.
    ≥ L’électricité statique ou un dysfonctionnement de 
    l’appareil ou des cartes peut entraîner 
    l’endommagement des cartes ou la perte des données. 
    Il est recommandé de sauvegarder les données 
    importantes également sur l’ordinateur.
    Appuyez sur [SRC] (Source) pour sélectionner le 
    mode SD.
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    17
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    18
    [SRC] (Source) 
    						
    							102
    CY-VH9300U
    CY-VH9300U
    103
    Réglage de « REPEAT » 
    (répétition) pendant 
    la lecture d’images en 
    mouvement 
    (SETUP MENU)
    Réglage de « DISPLAY » 
    (affi chage)  pendant  la 
    lecture d’images en 
    mouvement 
    (SETUP MENU)
    (Pendant que l’écran de liste d’images en mouvement s’af che)
    1 Appuyez sur [     ] (SD MENU).
    2 Sélectionnez « REPEAT » (répétition) en appuyant sur ["] ou [#].
    3 Sélectionnez « OFF » (désactivé), « 1FILE » (1  chier) ou « ALL » (tout) 
    en appuyant sur [%] ou [$].
      OFF (désactivé) :  Lecture normale (sans répétition) (valeur par défaut)
      1FILE (1  chier) :  Lecture répétée d’un seul  chier.
      ALL (tout) :  Lecture répétée de tous les  chiers.
    [     ] (SD MENU)* :  Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran de 
    liste d’images en mouvement.
    (Pendant que l’écran de liste d’images en mouvement s’af che)
    1 Appuyez sur [     ] (SD MENU).
    2 Sélectionnez « DISPLAY » (affi chage) en appuyant sur [
    "] ou [#].
    3 Sélectionnez « ON » (activé) ou « OFF » (désactivé) en appuyant sur [%] 
    ou [$].
      ON (activé) :   L’af chage d’information SD est activé. (valeur par 
    défaut)
      OFF (désactivé) :  L’af chage d’information SD est désactivé.
    [     ] (SD MENU)* :  Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran de 
    liste d’images en mouvement.
    *  Lorsque « MENU » apparaît à 
    l’écran, il fait toujours référence 
    à la touche [     ] (SD MENU) 
    de télécommande sur laquelle il 
    faut appuyer.
    *  Lorsque « MENU » apparaît à 
    l’écran, il fait toujours référence 
    à la touche [     ] (SD MENU) 
    de télécommande sur laquelle il 
    faut appuyer.
    Lecture des cartes SD 
    (suite)
    Fonctionnement en mode SD (MPEG4)1 Pour sélectionner les images 
    en mouvement que vous 
    désirez regarder, appuyez sur 
    ["], [#], [%] et [$]. 
    2 Appuyez sur [ENTER] ou 
    [1] (PLAY) pour faire 
    la lecture des images en 
    mouvement sélectionnées.[π] (STOP) : 
    Appuyez sur cette touche pour 
    retourner à l’écran de liste 
    d’images en mouvement.
    [;] (PAUSE) : 
    Appuyez sur cette touche pour 
    arrêter temporairement la lecture.
    [$]/[9] (FILE/SEARCH) : 
    Appuyez sur cette touche pour aller 
    au début de l’image en mouvement 
    suivante (ou maintenez-la enfoncée 
    pour avancer rapidement).
    [%]/[:] (FILE/SEARCH) : 
    Appuyez sur cette touche pour 
    retourner au début de l’image en 
    mouvement en cours de lecture (ou 
    maintenez-la enfoncée pour reculer 
    rapidement).
    Remarques : 
    ≥ L’af cheur retourne à l’écran initial (mode d’af chage d’opération SD) 
    lorsque vous appuyez sur [SD] (TOP MENU).
    ≥ Si l’écran de liste des  chiers contient 7  chiers ou plus, appuyez sur 
    ["], [#], [%] ou [$] pour faire dé ler l’écran à la page suivante (ou 
    précédente).
    ≥ Lors de la lecture d’images en mouvement MPEG4, il se peut que des 
    motifs en mosaïque apparaissent ou que des cadres soient manquants 
    sur les images à mouvement rapide : cela est normal et n’indique aucun 
    dysfonctionnement.Lecture des images 
    en mouvement 
    [MPEG4]Réglage de « SCREEN » 
    (écran) pour la 
    lecture des images en 
    mouvement 
    (SETUP MENU)
    (Pendant que l’écran de liste d’images en mouvement s’af che)
    1 Appuyez sur [      ] (SD MENU).
    2 Sélectionnez « SCREEN » (écran) en appuyant sur ["] ou [#].
    3 Sélectionnez « FULL » (plein) ou « NORMAL » en appuyant sur [%] ou [$].
      FULL (plein) :   Écran agrandi (valeur par défaut)
      NORMAL :   Écran normal
    [     ] (SD MENU)* :  Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran de 
    liste d’images en mouvement.
    MOL002MOL002MOL002
    *  Lorsque « MENU » apparaît à 
    l’écran, il fait toujours référence 
    à la touche [     ] (SD MENU) 
    de télécommande sur laquelle il 
    faut appuyer.
    Écran de liste d’images en 
    mouvement (Exemple)
    Temps de lecture écoulé
    Nom de  chier Jour et heure de 
    création
    Pour quitter : 
    Appuyez sur  sur la 
    télécommande.
    Pour quitter « SETUP MENU » 
    (le menu de confi guration) : 
    Appuyez sur      sur la 
    télécommande.
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    19
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    20 Pour quitter : 
    Appuyez sur  sur la 
    télécommande.
    Pour quitter : 
    Appuyez sur  sur la 
    télécommande.
    Pour retourner à l’écran initial :
    Appuyez sur      sur la télécommande. 
    						
    							104
    CY-VH9300U
    CY-VH9300U
    105
    Lecture des cartes SD 
    (suite)
    Fonctionnement en mode SD (MUSIC)1 Pour sélectionner le  chier 
    de musique que vous désirez 
    écouter, appuyez sur ["], 
    [#], [%] et [$]. 
    2 Appuyez sur [ENTER] ou 
    [1] (PLAY) pour faire la 
    lecture du  chier de musique 
    sélectionné.[π] (STOP) : 
    Appuyez sur cette touche pour 
    retourner à l’écran de liste de  chiers 
    de musique.
    [;] (PAUSE) : 
    Appuyez sur cette touche pour arrêter 
    temporairement la lecture.
    [$]/[9] (FILE/SEARCH) : 
    Appuyez sur cette touche pour sauter 
    au début du  chier suivant (ou 
    maintenez-la enfoncée pour avancer 
    rapidement).
    [%]/[:] (FILE/SEARCH) : 
    Appuyez sur cette touche pour 
    retourner au début du  chier en cours 
    de lecture (ou maintenez-la enfoncée 
    pour reculer rapidement).
    Remarques :
    ≥ Si la musique est accompagnée d’images  xes, ces dernières s’af cheront 
    pendant la lecture de la musique. Utilisez SD-Jukebox pour lier des images 
     xes à la musique.
    ≥ L’af cheur retourne à l’écran initial (mode d’af chage d’opération SD) 
    lorsque vous appuyez sur [SD] (TOP MENU).
    ≥ La lecture des  chiers audio MP3 n’est pas possible. (Cela exclut toutefois 
    les  chiers MP3 écrits avec SD-Jukebox pour l’utilisation en tant que 
     chiers SD audio.)Lecture de musique 
    (enregistrée sur 
    carte SD)
    [MUSIC]Réglage de « SELECT 
    PLAYLIST » (sélection 
    d’une liste de lecture) 
    pour lecture de la 
    musique
    (SETUP MENU)
    (Pendant que l’écran de liste des  chiers de musique s’af che)
    1 Appuyez sur [      ] (SD MENU).
    2 Sélectionnez « SELECT PLAYLIST » (sélection de liste de lecture) en 
    appuyant sur ["] ou [#], puis appuyez sur [ENTER] ou [1] (PLAY).
    3 Sélectionnez la liste de lecture désirée en appuyant sur ["] ou [#].
      Valeur par défaut :   Tous les  chiers de musique enregistrés 
    sont lus.
      PLAYLIST** (liste de lecture) :  La liste de lecture sélectionnée est lue.
     
    [      ] (SD MENU)* :  Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran de 
    liste de  chiers de musique.
    **  Les titres af chés varient en fonction des réglages effectués lors de la 
    création des listes de lecture. Pour plus de détails, consultez le mode 
    d’emploi de SD-Jukebox.
    Réglage de «REPEAT» 
    (répétition) pendant la 
    lecture de musique
    (SETUP MENU)
    Réglage de «DISPLAY» 
    (affi chage)  pour  la 
    lecture de musique
    (SETUP MENU)
    2 Sélectionnez « REPEAT » (répétition) en appuyant sur ["] ou [#], puis 
    appuyez sur [ENTER] ou [1] (PLAY).
    3 Sélectionnez « OFF » (désactivé), « 1MUSIC » (1 morceau) ou « ALL » 
    (tout) en appuyant sur [%] ou [$].
      OFF (désactivé) :   Pas de lecture répétée (valeur par défaut)
      1MUSIC (1 morceau) : Lecture répétée d’un seul  chier. 
      ALL (tout) :   Lecture répétée de tous les  chiers.
    [      ] (SD MENU)* :  Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran de 
    liste de  chiers de musique.
    2 Sélectionnez « DISPLAY » (affi chage) en appuyant sur ["] ou [#].
    3 Sélectionnez « ON » (activé) ou « OFF » (désactivé) en appuyant sur [%] 
    ou [$].
      ON (activé) :   L’af chage d’information SD est activé. (valeur par 
    défaut)
      OFF (désactivé) :  L’af chage d’information SD est désactivé.
    [      ] (SD MENU)* :  Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran de 
    liste de  chiers de musique. (Pendant que l’écran de liste des  chiers de musique s’af che)
    1 Appuyez sur [      ] (SD MENU).
    (Pendant que l’écran de liste des  chiers de musique s’af che)
    1 Appuyez sur [      ] (SD MENU).
    *  Lorsque « MENU » apparaît à 
    l’écran, il fait toujours référence 
    à la touche [      ] (SD MENU) 
    de télécommande sur laquelle il 
    faut appuyer.
    *  Lorsque « MENU » apparaît à 
    l’écran, il fait toujours référence 
    à la touche [      ] (SD MENU) 
    de télécommande sur laquelle il 
    faut appuyer.
    *  Lorsque « MENU » apparaît à 
    l’écran, il fait toujours référence 
    à la touche [      ] (SD MENU) 
    de télécommande sur laquelle il 
    faut appuyer. Écran de liste des fi chiers de 
    musique (Exemple)
    Nom de  chier Temps de lecture écoulé
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    21
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    22
    Pour quitter : 
    Appuyez sur  sur la 
    télécommande.
    Pour quitter : 
    Appuyez sur  sur la 
    télécommande.Pour quitter : 
    Appuyez sur  sur la 
    télécommande. 
    						
    							106
    CY-VH9300U
    CY-VH9300U
    107
    Lecture des cartes SD 
    (suite)
    Fonctionnement en mode SD (PICTURE)1 Pour sélectionner les images 
     xes que vous désirez 
    regarder, appuyez sur ["], 
    [#], [%] et [$]. 
    2 Appuyez sur [ENTER] ou 
    [1] (PLAY) pour faire la 
    lecture des images  xes 
    sélectionnées.Pour faire la lecture d’une série d’images fi xes l’une après l’autre 
    (diaporama) :
    (Pendant que l’écran de lecture d’images  xes s’af che) [$]/[9] (FILE) :
     
    Appuyez sur cette touche pour af cher 
    l’image  xe suivante.
    [%]/[:] (FILE) :
     
    Appuyez sur cette touche pour af cher 
    l’image  xe précédente.
    Remarque : 
    ≥ L’af cheur retourne à l’écran initial (mode d’af chage d’opération SD) 
    lorsque vous appuyez sur [SD] (TOP MENU). [π] (STOP) : 
    Appuyez sur cette touche pour retourner 
    à l’écran de liste d’images  xes.
    [;] (PAUSE) : 
    Appuyez sur cette touche pour arrêter 
    temporairement la lecture.
    Lecture d’images 
    fi xes  [PICTURE]Réglage de « DISPLAY » 
    (affi chage)  pour  la 
    lecture des images fi xes
    (SETUP MENU)
    (Pendant que l’écran de liste d’images  xes s’af che)
    Appuyez sur [      ] (SD MENU).
    [$]/[9] ou [%]/[:] :
    Appuyez sur une de ces touches pour 
    commuter entre « ON » (activé) et 
    « OFF » (désactivé).
    [      ] (SD MENU)*: 
    Appuyez sur cette touche pour retourner 
    à l’écran de liste d’images  xes.
    ON (activé) :  L’af chage d’information SD est activé. (valeur par défaut)
    OFF (désactivé) :  L’af chage d’information SD est désactivé.
    *  Lorsque « MENU » apparaît à 
    l’écran, il fait toujours référence 
    à la touche [      ] (SD MENU) 
    de télécommande sur laquelle il 
    faut appuyer.Écran de liste d’images fi xes
    (Exemple)
    Nom de  chier Jour et heure de 
    création
    Appuyez sur [1] (PLAY). Chacune des images  xes s’af chera pendant 
    5 secondes.
    Fonctionnement en mode SD (VOICE)
    [$]/[9] ou [%]/[:] : 
    Appuyez sur une de ces touches pour 
    commuter entre « ON » (activé) et 
    « OFF » (désactivé).
    [      ] (SD MENU)*: 
     Appuyez sur cette touche pour 
    retourner à l’écran de liste de  chiers 
    vocaux.
    ON (activé) :  L’af chage d’information SD est activé. (valeur par défaut)
    OFF (désactivé) :  L’af chage d’information SD est désactivé.
    1 Pour sélectionner le  chier 
    vocal que vous désirez écouter, 
    appuyez sur ["] et [#].
    2 Appuyez sur [ENTER] ou 
    [1] (PLAY) pour faire la 
    lecture du  chier vocal 
    sélectionné.[π] (STOP) : 
    Appuyez sur cette touche pour 
    retourner à l’écran de liste de  chiers 
    vocaux.
    [;] (PAUSE): 
    Appuyez sur cette touche pour arrêter 
    temporairement la lecture.
    [$]/[9] (FILE/SEARCH) :
     
    Appuyez sur cette touche pour sauter 
    au début de l’enregistrement vocal 
    suivant (ou maintenez-la enfoncée 
    pour avancer rapidement).
    [%]/[:] (FILE/SEARCH) :
     
    Appuyez sur cette touche pour 
    retourner au début de l’enregistrement 
    vocal en cours de lecture (ou 
    maintenez-la enfoncée pour reculer 
    rapidement).
    Remarque : 
    ≥ L’af cheur retourne à l’écran initial (mode d’af chage d’opération SD) 
    lorsque vous appuyez sur [SD] (TOP MENU).
    Lecture des 
    enregistrements 
    vocaux (enregistrés 
    sur carte SD) [VOICE]Réglage de «DISPLAY» 
    (affi chage)  pour 
    la lecture des 
    enregistrements vocaux
    (SETUP MENU)
    (Pendant que l’écran de liste des  chiers vocaux s’af che)
    Appuyez sur [      ] (SD MENU).
    *  Lorsque « MENU » apparaît à 
    l’écran, il fait toujours référence 
    à la touche [      ] (SD MENU) 
    de télécommande sur laquelle il 
    faut appuyer. Écran de liste de fi chiers vocaux 
    (Exemple)
    Remarque : 
    ≥ Avec certains réglages, l’écran peut passer au noir.
    Nom de  chier Jour et heure de 
    création Temps de lecture écoulé
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    23
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    24
    Pour quitter : 
    Appuyez sur  sur la 
    télécommande.
    Pour quitter : 
    Appuyez sur  sur la 
    télécommande. 
    						
    							CY-VH9300U
    108
    CY-VH9300U
    109
    Réglages de l’af cheur (SCREEN)
    Remarque :
    ≥ Si aucune commande n’est effectuée pendant plus de 
    10 secondes, l’af cheur quitte le menu. 
    1
      Menu
    AtténuateurValeur par défaut : AUTO
    Plage de réglage :  AUTO, 1 à 4
    3
     Réglage
    Ajuster le contraste de 
    l’image Valeur par défaut : d0 
    Plage de réglage : j15 à i15Ajuster la luminosité de 
    l’image Valeur par défaut : d0 
    Plage de réglage : j15 à i15Ajuster la profondeur de 
    couleur de l’imageValeur par défaut : d0 
    Plage de réglage : j15 à i15Ajuster le ton ou la teinte 
    de l’imageValeur par défaut : d0 
    Plage de réglage : j15 à i151 Appuyez sur [MENU] 
    pour af cher le menu.
    2 Appuyez sur [%] ou 
    [$] pour sélectionner 
    « SCREEN » (écran). 
    SCREEN
    DIMMER CONTRAST BRIGHT COLOR TINT 
    2
     Sous-menuSélectionnez
    Sélectionnez
    Sélectionnez
    Sélectionnez
    Sélectionnez Sélectionnez1 Appuyez sur [%] ou [$] pour ajuster.
    2 Appuyez sur [ENTER] pour valider (réglage d’atténuateur uniquement).
    3 Appuyez sur [SOURCE] pour quitter le menu.
    AUTO
    1
    2
    3
    4
    :  s’ajuste automatiquement en fonction de 
    l’intensité lumineuse environnante.
    Plus foncé
    Plus clair
    [$] :  Pour augmenter le contraste entre le noir et le 
    blanc. 
    [%] :  Pour réduire le contraste entre le noir et le blanc.
    [$] :  Rend l’image plus clair
    [%] :  Rend l’image plus sombre
    [$] :  Pour augmenter la profondeur de couleur sur 
    l’af cheur
    [%] :  Pour réduire la profondeur de couleur sur 
    l’af cheur
    [$] : Pour accentuer le vert d’une image couleur
    [%] :    Pour accentuer le rouge d’une image couleur 1 Appuyez sur ["] ou [#] 
    pour sélectionner l’option.
    2 Appuyez sur [ENTER].
    SCRSCR
    EEN  
    N  
    USERUSER
    DIM
    MERER
    COCO
    NTRAST
    RAST
    BRBR
    IGHTGHT
    COLOOLO
    R
    TINT : SELECT  ENTER : SEL
    SOURCE : END
    [MENU]
    [ENTER]
    ["] [#]
    [%] [$] [SOURCE]
    AUAU
    TOTO
    ENTER: SET  : SELECT
    DIMMER
    2
    3
    4
    SCRSCR
    EEN  
    N  
    USERUSER
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    25
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    26
    (Écran)(Atténuateur)
    (Contraste)
    (Luminosité)
    (Couleur)
    (Teinte) 
    						
    							CY-VH9300U
    110
    CY-VH9300U
    111
    Autres réglages (USER) (utilisateur)
    Remarque :
    ≥ Si aucune commande n’est effectuée pendant plus de 
    10 secondes, l’af cheur quitte le menu. 
    1
      Menu
    Paramètre de contrôle vidéoCe « Paramètre de contrôle vidéo » est 
    nécessaire lorsque vous raccordez un lecteur 
    DVD Panasonic (CX-D3000U, en option).
    Valeur par défaut : VTR1
    Plage de réglage : VTR1, VTR2
    3
     Réglage
    Son d’opération des 
    touchesValeur par défaut : ON (activé)
    Plage de réglage :  ON/OFF (activé/désactivé)Paramètre d’illumination 
    bleue ré échie par le plafondValeur par défaut : ON (activé)
    Plage de réglage :  ON/OFF (activé/désactivé)Niveau de sortie audioValeur par défaut : 3 
    Plage de réglage : 1/2/31 Appuyez sur [MENU] 
    pour af cher le menu.
    2 Appuyez sur [%] ou 
    [$] pour sélectionner 
    « USER » (utilisateur). 
    USER 
    VIDEO-CONT 
    BEEP LIGHT 
    OUTPUT LEVEL 
    2
     Sous-menuSélectionnez
    Sélectionnez
    Sélectionnez
    Sélectionnez Sélectionnez1 Appuyez sur [%] ou [$] pour ajuster.
    2 Appuyez sur [ENTER] pour valider.
    3 Appuyez sur [SOURCE] pour quitter le menu.
    ON (activé) :  Son d’opération (bip) activé
    OFF (désactivé) :  Son d’opération (bip) désactivé
    ON (activé) :   L’illumination bleue ré échie par le 
    plafond est activée. 
    OFF (désactivé) :   L’illumination bleue ré échie par le 
    plafond est désactivée.
    1: Niveau minimal
    2: Niveau moyen
    3: Niveau maximal 1 Appuyez sur ["] ou [#] 
    pour sélectionner l’option.
    2 Appuyez sur [ENTER].
    VTR1 : Raccordé à VTR1-IN
    VTR2 :  Raccordé à VTR2-IN
    Réinitialisation de la mémoireValeur par défaut : NO (non)
    Plage de réglage :  YES/NO (oui/non)
    MEMORY CLEAR? Sélectionnez
    YES (oui) : Réglages par défaut
    NO (non) : Mémoire non effacée
      L’af cheur retourne à l’af chage précédent.
    SCREESCREE
    N   N   
    USERUSERVIDEO-C
    O-C
    ONT
    BEEPLIGHT
    HT
    OUTPUTP
    UT T LEVEL
    EL
    MEMORY ORY 
    CL
    EAR?AR?
     : SELECT  ENTER : SEL
    SOURCE : END
    ENTER: SET SCREE
    SCREE
    N  N  
    USERUSER
     : SELECTVTRTR
    VTRVTR
    2
    Remarque :
    ≥ En mode SD, les réglages du « SETUP MENU » (menu 
    de con guration) ne retournent pas aux valeurs par 
    défaut même si vous sélectionnez « YES » (oui) pour 
    ce réglage. Remarques :
    ≥ Sélectionnez la borne raccordée via un cordon RCA 
    à la borne de sortie DVD d’un lecteur DVD Panasonic 
    (CX-D3000U, en option).
    ≥ Si vous raccordez un lecteur DVD Panasonic 
    (CX-D3000U, en option), raccordez également un  l 
    de contrôle vidéo.
    Remarque :
    ≥ Suivant la sensibilité d’entrée de l’appareil externe 
    raccordé, il se peut que le son soit distordu. Effectuez 
    le réglage uniquement dans ce cas. En temps normal, 
    utilisez le réglage par défaut. 
    [MENU]
    [ENTER]
    ["] [#]
    [%] [$] [SOURCE]
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    27
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    28
    (Utilisateur)(Contrôle vidéo)
    (Bip)
    (Illumination)
    (Niveau de sortie)
    (Réinitialisation de la mémoire ?) 
    						
    							CY-VH9300U
    112
    CY-VH9300U
    113
    Rapport d’aspect
    Remarques :
    ≥ Dans certains cas, l’image af chée est différente de l’original 
    en conséquence du rapport d’aspect sélectionné.
    ≥ Veuillez noter que la réduction ou l’agrandissement de l’écran 
    au moyen de la fonction de modi cation du rapport d’aspect 
    du présent appareil à des  ns commerciales lucratives ou 
    pour le visionnement ou l’écoute par un public peut constituer 
    une violation de droits d’auteur protégés par la loi sur le droit 
    d’auteur.
    ≥ Si vous agrandissez une image d’aspect standard (4 pour 3) 
    au moyen de la fonction « JUST » (justi cation), « ZOOM » 
    ou « FULL » (plein) pour qu’elle occupe tout l’écran, il se peut 
    qu’une partie de l’image ne soit pas visible en périphérie ou 
    que l’image soit distordue. Pour voir l’image telle qu’elle a été 
    conçue par son créateur, utilisez le mode « NORMAL ».Appuyez sur [ASPECT] pour changer le rapport d’aspect comme 
    suit.
    Valeur par défaut : NORMAL 
    Mode : 4 types
    NORMAL
    ≥ Une image de type classique 
    s’af che dans un rapport 
    horizontal/vertical de 4 pour 3.
    ≥ Dans ce cas, des zones sont 
    laissées vides sur les côtés 
    gauche et droit de l’af cheur.
    FULL (Plein)
    ≥ L’ensemble de l’écran est agrandi 
    horizontalement jusqu’à un 
    rapport d’aspect de 16 pour 9.
    ≥ Le taux d’agrandissement est le 
    même en tout point de l’écran.
    ZOOM
    ≥ L’ensemble de l’écran est agrandi 
    en conservant un rapport d’aspect 
    de 4 pour 3.
    ≥ Les parties supérieure et inférieure 
    de l’écran sont légèrement 
    coupées.
    JUST (Justi cation)
    ≥ L’écran est agrandit 
    horizontalement jusqu’à un 
    rapport d’aspect de 16 pour 9.
    ≥ Le taux d’agrandissement 
    augmente aux extrémités droite et 
    gauche de l’écran.
    Remplacement de l’ampoule du plafonnier
    Remarque :
    ≥ Prenez garde de rayer la surface du couvercle avant en 
    le  xant.
    A
    A
    A
    1 
    2
    3
    5
    [ASPECT]
    6
    Préparatifs :
    ≥ Placez l’interrupteur du plafonnier en position d’arrêt 
    (page 86) et mettez l’appareil hors tension.
    ≥ Ouvrez l’unité d’af chage (page 90).
    1 Retirez les 2 vis.
    2 Posez vos doigts en A (aux 2 points) sur le panneau, 
    et tirez-le doucement vers le bas.
    3 Tirez sur l’ampoule à remplacer.
     ≥  Tirez bien droit sur l’ampoule, sans la tourner.
    4 Mettez en place la nouvelle ampoule en la poussant.
    5  Insérez le bout du panneau et remettez-le en place tel 
    qu’indiqué sur l’illustration.
    6 Serrez les vis.Attention :
    ≥ Vous devez laisser l’interrupteur du plafonnier 
    en position éteint lorsque vous remplacez une 
    ampoule. Autrement, vous risquez de vous brûler.
    ≥ L’ampoule est extrêmement chaude lorsqu’elle est 
    allumée ou vient tout juste d’être éteinte. Avant 
    d’essayer de la remplacer, éteignez le plafonnier, 
    attendez quelques minutes puis assurez-vous 
    qu’elle est refroidie.
    ≥ Utilisez une ampoule conforme aux spéci cations
      (12 V/5 W). N’utilisez aucun autre type d’ampoule.
    ≥ Vous risquez de casser l’ampoule si vous la serrez 
    trop fort. Pour la remplacer, portez des doigtiers 
    ou utilisez un matériau qui ne glisse pas.Attention :
    ≥ Faites remplacer le plafonnier par un technicien 
    spécialisé.
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    29
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    30 
    						
    							114
    CY-VH9300U
    CY-VH9300U
    115
    DépannageÉtapes préliminairesEffectuez les véri cations et prenez les mesures décrites dans les tableaux ci-dessous. 
    Concernant les éléments liés aux connexions de  ls et à l’installation qui  gurent dans la colonne « Solution possible » des 
    tableaux ci-dessous, ne tentez pas d’effectuer la réparation ou de véri er le câblage vous-même.
    Pour tout élément imprimé en italiques dans la colonne « Solution possible », reportez-vous à la page de référence 
    indiquée, puis effectuez vous-même les opérations et véri cations.Si vous soupçonnez une anomalieCommutez immédiatement l’interrupteur principal (MAIN POWER) sur OFF (désactivé).
    Avant de faire une demande de réparation, débranchez le connecteur d’alimentation et assurez-vous que l’appareil ne 
    dégage ni fumée ni chaleur. Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil. Cela est dangereux. Vous 
    devrez plutôt contacter votre détaillant ou le centre de service après-vente Panasonic le plus près et faire une demande de 
    réparation. MISE EN GARDE :≥ N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou présente une quelconque anomalie.
      Dans l’éventualité peu probable d’un bris de l’appareil (par exemple, l’image ne s’af che pas ou il n’y a pas de 
    son), ou si une anomalie quelconque se présente (par exemple, si un corps étranger pénètre dans l’appareil, si 
    de l’eau est versée dessus, s’il dégage de la fumée ou une odeur étrange), vous devez cesser immédiatement 
    l’utilisation, commuter l’interrupteur principal (MAIN POWER) sur OFF (désactivé) et contacter le magasin où 
    vous avez fait l’achat de l’appareil ou le centre de service après-vente Panasonic le plus près.
      Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique si vous continuez d’utiliser l’appareil dans de telles 
    conditions. 
    ≥ En cas de problème avec les connexions des  ls ou l’installation, ne tentez pas d’effectuer la réparation ou de 
    véri er le câblage vous-même. Vous devrez plutôt contacter votre détaillant ou le centre de service après-vente 
    Panasonic le plus près et faire une demande de réparation.Conseils de dépannageGénéralitésPas d’alimentation sur 
    l’appareil. 
    Les  ls du cordon d’alimentation 
    (batterie, ACC et mise à la terre) sont 
    inversés.Véri ez les connexions.
    Le fusible a sauté.Réglez le problème à l’origine du fusible 
    sauté, puis remplacez ce dernier par un 
    neuf. Contactez votre détaillant.
    Problème
    Cause possible Solution possible (page de référence)
    Aucun son n’est émis.
    Le volume du casque est réglé sur zéro.Augmentez le volume du casque. (page 93)L’interrupteur principal (MAIN POWER) 
    est désactivé.Commutez l’interrupteur principal sur ON 
    (activé). (page 94)
    Le casque est hors tension.Mettez le casque sous tension. (page 93)
    Problème
    Cause possible Solution possible (page de référence)
    Bruit
    Il y a un appareil qui génère des 
    ondes électromagnétiques (téléphone 
    cellulaire, etc.) à proximité de l’appareil 
    ou de ses  ls électriques.Maintenez à l’écart de l’appareil et de ses 
    câbles tout appareil qui génère des ondes 
    électromagnétiques (téléphone cellulaire, 
    etc.). 
    S’il n’est pas possible d’éliminer ce bruit 
    parce qu’il provient de certains  ls couplés 
    du véhicule, contactez votre détaillant.
    Le contact du  l de mise à la terre est 
    mauvais.Assurez-vous que le  l de mise à la terre 
    est solidement raccordé à une partie du 
    châssis non recouverte de peinture.Le casque est trop éloigné de l’appareil.Utilisez le casque dans un rayon de 2,5 m 
    par rapport à l’appareil. (page 93)Quelque chose bloque la 
    communication entre l’appareil et le 
    casque.Les piles du casque infrarouge sans  l 
    sont épuisées.Lorsque vous utilisez le casque, retirez tout 
    objet faisant obstacle à la communication 
    entre le casque et l’appareil. (page 93)
    Remplacez les piles. (page 92)
    Généralités (suite)
    MoniteurImpossible de régler 
    l’angle d’inclinaison 
    vertical ou l’angle 
    latéral de l’af cheur.
    Il y a un objet qui fait obstacle.Installez l’appareil là où il pourra être 
    déplacé librement.
    Problème
    Cause possible Solution possible (page de référence)
    Un bruit est émis au 
    même rythme que le 
    moteur qui tourne.
    Le bruit provient de l’alternateur du 
    véhicule.Changez la position du  l de mise à la 
    terre.
    Installez un  ltre de bruit sur la source 
    d’alimentation.
    PlafonnierLes plafonniers ne 
    s’allument pas.
    Les  ls ne sont pas bien raccordés.Pour le raccordement des  ls des 
    plafonniers, consultez un entrepreneur 
    spécialisé ou le détaillant où vous avez fait 
    l’achat de l’appareil.
    Problème
    Cause possible Solution possible (page de référence)
    L’interrupteur du plafonnier est sur la 
    position OFF (désactivé).Placez-le sur la position ON (activé). 
    (page 86)
    Les piles du casque infrarouge sans  l 
    sont épuisées.Remplacez les piles. (page 92)
    Les câbles ne sont pas correctement 
    raccordés.Raccordez-les correctement.
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    31
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    32 
    						
    							116
    CY-VH9300U
    CY-VH9300U
    117
    Dépannage 
    (suite)
    Carte SD
    Problème
    Cause possible Solution possible (page de référence)
    Un  chier enregistré sur 
    carte SD ne s’af che 
    pas.
    Certains  chiers ne sont pas 
    compatibles avec cet appareil et leur 
    lecture n’est pas possible.Véri ez le format du  chier en question. 
    (page 98)
    L’image est distordue.
    Avec les  chiers MPEG4, il se peut que 
    la qualité de l’image soit moindre ou 
    que quelques images soient sautées, 
    mais cela est normal.
    Le son est distordu.
    Avec les  chiers MPEG4 et VOICE, il 
    peut y avoir un peu de bruit à la sortie, 
    mais cela est normal.
    Réglez le paramètre de « DISPLAY » 
    (af chage) sur « ON » (activé). 
    (page 107) L’af chage  n’apparaît 
    pas.Le paramètre de « DISPLAY » 
    (af chage) est réglé sur « OFF » 
    (désactivé) dans l’écran du mode 
    VOICE (voix).Il ne s’agit pas d’un problème de 
    fonctionnement.
    Il ne s’agit pas d’un problème de 
    fonctionnement.
    Magnétoscope, caméscope, etc.
    Problème
    Cause possible Solution possible (page de référence)
    L’image du 
    magnétoscope ou du 
    caméscope ne s’af che 
    pas.
    Le magnétoscope ou le caméscope 
    n’est pas raccordé correctement.Raccordez correctement le magnétoscope 
    ou le caméscope. (voir la page 57 des 
    Instructions d’installation)
    Réglages de l’af cheur
    Problème
    Cause possible Solution possible (page de référence)
    L’image est sombre.
    L’image est blanchâtre.
    L’image est bizarre.
    Les couleurs de l’image 
    sont pâles.
    L’écran n’est pas bien ajusté.Effectuez les ajustements nécessaires sur 
    l’écran. (page 108)
    Des points rouges, bleus 
    ou verts apparaissent.
    Il s’agit d’une caractéristique propre 
    aux panneaux à cristaux liquides.Il ne s’agit pas d’un problème de 
    fonctionnement. (page 24)
    Télécommande
    Problème
    Cause possible Solution possible (page de référence)
    La pression sur les 
    touches est sans effet.
    La pile est insérée dans le mauvais 
    sens. La pile insérée n’est pas du bon 
    type.Insérez une pile du bon type, dans le bon 
    sens. (page 91)
    La pile au lithium est faible.Remplacez la pile par une neuve. 
    (page 91)La télécommande n’est pas pointée 
    dans la bonne direction.Pointez la télécommande vers le capteur 
    de l’appareil puis appuyez sur les touches. 
    (page 87)Le capteur est exposé directement aux 
    rayons du soleil. (La télécommande 
    risque d’être inutilisable si le capteur 
    est exposé directement aux rayons du 
    soleil. Dans ce cas, il ne s’agit pas d’un 
    dysfonctionnement de l’appareil.)Protégez le capteur contre la lumière du 
    soleil. (page 21)
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    33
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    34 
    						
    							118
    CY-VH9300U
    CY-VH9300U
    119
    Dépannage 
    (suite)
    EntretienCet appareil a été conçu et fabriqué de sorte qu’il ne nécessite qu’un minimum d’entretien. Lors du nettoyage de sa surface 
    externe, utilisez un linge sec et doux. N’utilisez jamais de benzine, diluant ou autre solvant.Réparation de l’appareilSi les suggestions du tableau ne permettent pas de régler le problème, nous vous recommandons de l’apporter au centre 
    de service après-vente agréé Panasonic le plus près. La réparation de cet appareil doit être con ée à un technicien quali é.FusibleUtilisez des fusibles dont la capacité est la même que celle spéci ée (3 A). L’utilisation de substituts ou de fusibles à 
    capacité plus élevée, ou encore le raccordement direct sans fusible peut causer un incendie ou endommager l’appareil. 
    Si le remplacement du fusible ne règle pas le problème, contactez le centre de service après-vente Panasonic le plus 
    près pour la réparation.
    Messages d’erreur 
    (suite)
    Carte SD
    Af chage
    Cause possible Solution possible (page de référence)
    NO CARD 
    (Pas de carte)
    NO FILE 
    (Pas de  chier)Il n’y a pas de carte dans l’appareil 
    principal.Insérez une carte SD dans le logement à 
    carte SD. (page 100)
    La carte ne contient pas de données 
    prises en charge par l’appareil.Véri ez la carte SD. Pour plus de détails, 
    reportez-vous aux « Remarques sur les 
    cartes SD ».
    Vous devez absolument utiliser 
    SD-Jukebox pour créer les  chiers de 
    musique. (page 100)
    xVous essayez de faire la lecture de 
    données incompatibles ou corrompues. 
    La lecture de ces données n’est pas 
    possible.Véri ez la carte SD. (page 98)
    CHECK CARD 
    (Véri ez  la  carte)Une carte SD non prise en charge par 
    l’appareil est insérée.Véri ez la carte SD. (page 98) Assurez-vous que le bon mode de lecture 
    a été sélectionné. (page 101) Vous n’avez pas sélectionné le bon 
    mode (exemple : le mode MPEG4 a 
    été sélectionné pour faire la lecture 
    d’images  xes).
    Si l’appareil ne fonctionne pas quelle que soit la touche pressée
    Commutateur de réinitialisation
    Appuyez sur ce commutateur avec un objet à pointe dure.IMPORTANTAppuyez sur ce commutateur lorsque aucune des 
    touches de commande ne fonctionne. Si la pression 
    sur ce commutateur ne rétablit pas le fonctionnement 
    normal de l’appareil, contactez le centre de service 
    après-vente Panasonic le plus près pour faire une 
    demande de réparation.
    Le chargement des données de la carte 
    SD a échoué.Retirez la carte mémoire SD puis 
    réinsérez-la. (page 100)
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    35
    F
    R
    A
    N
    Ç
    A
    I
    S
    36 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Lcd Monitor Cy Vh9300u Operating Instructions