Panasonic Lcd Monitor Cy Vh9300u Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Lcd Monitor Cy Vh9300u Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
20 CY-VH9300U F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S CY-VH9300U 21 Attention Réglez le volume de l’appareil à un niveau adéquat.N’insérez aucun corps étranger dans le logement à carte mémoire SD.Consignes de sécurité (suite) Vous risquez de provoquer un accident si le volume est élevé au point que vous n’entendiez plus les sons environnants à l’intérieur comme à l’extérieur du véhicule. En insérant dans l’appareil des objets métalliques tels que des pièces de monnaie, ou bien des matières très in ammables, vous risquez de provoquer un court-circuit ou d’abîmer les matériaux isolants, ce qui peut causer un incendie, un choc électrique ou un mauvais fonctionnement. Mettez tout particulièrement les enfants en garde sur ce point. InterditN’insérez jamais les doigts à l’intérieur des pièces en mouvement. Il y a risque de blessure ou de mauvais fonctionnement si vous y insérez les doigts. Mettez tout particulièrement les enfants en garde sur ce point. Interdit Utilisation adéquate des piles : Télécommande : pile au lithium (CR2025/1F) Casque infrarouge sans l : Piles sèches au manganèse R03, AAA, UM-4 Une mauvaise utilisation des piles peut provoquer une surchauffe, une explosion ou un feu, qui risquent de causer des blessures ou un incendie. Les fuites d’électrolyte peuvent endommager le produit. N’utilisez pas ensemble des piles usées et des piles neuves. (Casque infrarouge sans fi l) N’utilisez pas des piles sèches alcalines ou des piles rechargeables. (Il y a risque de fuite d’électrolyte.)Ne rechargez, démontez, déformez ni chauffez les piles. Ne les jetez pas au feu ni dans l’eau. Ne les mettez pas en contact avec des objets métalliques. Ne laissez pas la pile ou la télécommande avec sa pile dans un endroit où la température est très élevée (par exemple à l’intérieur d’un véhicule toutes portes et fenêtres fermées, là où les rayons du soleil frappent directement, ou près du système de chauffage). Une telle utilisation inadéquate ou un tel abus peut entraîner un éclatement, une rupture, une fuite ou une surchauffe de la pile, causant un incendie, des dommages matériels ou une blessure. Utilisez uniquement les piles spécifi ées. Insérez les piles en alignant leurs pôles + et - dans le sens indiqué sur le porte-pile. Remplacez immédiatement les piles usées. Retirez la pile si vous prévoyez que la télécommande restera inutilisée pour une période prolongée. Isolez les piles avant de les jeter ou de les ranger. (Mettez-les dans un sac en plastique ou enveloppez-les de ruban ou d’un matériau similaire.) Respectez les règlements locaux lorsque vous jetez les piles. Que faire en cas de fuite d’électrolyte (Piles sèches R03, AAA, UM-4) :Essuyez soigneusement toute l’électrolyte dans le porte-pile, puis remplacez la pile qui coule par une neuve. Si l’électrolyte est entrée en contact avec une partie du corps ou vos vêtements, lavez avec beaucoup d’eau. Si de l’électrolyte pénètre dans vos yeux, ne les frottez pas mais rincez-les plutôt immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin.Interdit Au moment de l’utilisation Ne laissez pas la carte mémoire SD dans l’appareil après l’avoir partiellement éjectée. Autrement, elle risque de tomber ou de vous blesser en vous frappant le visage, un oeil ou une autre partie du corps. Interdit Ne frappez pas l’appareil avec la main ou un objet. Lorsque vous montez dans le véhicule ou en descendez, prenez garde de heurter vos effets personnels ou vos bagages contre l’appareil. Cela comporte un risque d’accident, de blessure et/ou de mauvais fonctionnement. Interdit Lorsque vous utilisez le casque infrarouge sans fi l, maintenez le volume à un niveau peu élevé et évitez l’utilisation sur des périodes prolongées. Autrement, vous risquez de ne plus bien entendre les sons environnants. Si vous entendez un bourdonnement, baissez le volume ou cessez l’utilisation. Attention Au moment de l’utilisation Prenez garde qu’un des passagers ne se coince une main ou un doigt, ou qu’un objet quelconque ne se trouve coincé entre l’appareil principal et le moniteur. Cela comporte un risque d’accident, de blessure et/ou de mauvais fonctionnement. Mettez tout particulièrement les enfants en garde sur ce point. Interdit Cessez immédiatement la lecture si vous ressentez un malaise pendant l’affi chage d’un jeu vidéo, etc., sur l’écran de l’appareil. Pour éviter d’éventuels effets négatifs sur la santé, évitez de jouer trop longtemps les jeux vidéo, etc. Évitez de laisser les plafonniers allumés pour des périodes prolongées. Et n’oubliez pas de placer l’interrupteur du plafonnier en position OFF ou DOOR lorsque vous quittez le véhicule. Autrement, il consommerait l’énergie de la batterie et le moteur risquerait de ne pas démarrer par la suite. N’exposez pas directement la télécommande et les casques infrarouges sans fi l à la lumière du soleil. N’allumez pas le moniteur pour des périodes prolongées alors que le contact du moteur du véhicule est coupé. Autrement, il consommerait l’énergie de la batterie et le moteur risquerait de ne pas démarrer par la suite. Interdit Lorsque la température est très élevée à l’intérieur du véhicule, comme par exemple lors d’une chaude journée d’été, faites d’abord descendre la température à l’intérieur du véhicule avant d’utiliser l’appareil, en activant le climatiseur par exemple. Si la température demeure élevée à l’intérieur du véhicule, l’appareil risque de devenir chaud au point de causer une brûlure si vous le touchez. Ne pas se suspendre ni tirer sur l’appareil. Cela comporte un risque d’accident, de blessure et/ou de mauvais fonctionnement. Mettez tout particulièrement les enfants en garde sur ce point. Interdit Autrement, il y a risque de fuite d’électrolyte ou de mauvais fonctionnement. Interdit
22 CY-VH9300U F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S CY-VH9300U 23 Consignes de sécurité (suite) Attention Au moment de l’installation Avant de raccorder l’appareil à un autre composant, consultez le mode d’emploi de ce dernier pour être sûr d’effectuer correctement le raccordement. De mauvais raccordements peuvent causer un accident et/ou un mauvais fonctionnement. Installez le moniteur dans une position où il ne risque pas de frapper la tête d’un passager lorsqu’il s’ouvre et se ferme. Il y a risque d’accident et/ou de blessure si vous ignorez cette mise en garde. Si vous devez raccorder un cordon RCA ou similaire à l’appareil, placez-le et ajustez sa longueur de façon telle qu’il ne risque pas de s’enchevêtrer ou d’entrer en contact avec une partie de votre corps. Une fois l’utilisation terminée, vous devez le déconnecter de l’appareil. Il y a risque d’accident et/ou de blessure si vous ignorez cette mise en garde. Prenez garde de vous blesser aux doigts avec la perceuse électrique ou tout autre outil utilisé. Prenez garde également d’endommager le câblage à proximité du panneau du plafond. Il y a risque d’accident, de blessure et/ou de mauvais fonctionnement si vous ignorez cette mise en garde. Attention Au moment de l’utilisation ou l’installation Mise en garde pour le remplacement de l’ampoule du plafonnier : Faites remplacer le plafonnier par un technicien spécialisé. Vous devez laisser le plafonnier éteint lorsque vous remplacez une ampoule. Autrement, vous risquez de vous brûler. L’ampoule est extrêmement chaude lorsqu’elle est allumée ou vient tout juste d’être éteinte. Avant d’essayer de la remplacer, éteignez le plafonnier, attendez quelques minutes puis assurez-vous qu’elle est refroidie. Utilisez une ampoule conforme aux spécifi cations (12 V/5 W). N’utilisez aucun autre type d’ampoule. Vous risquez de casser l’ampoule si vous la serrez trop fort. Pour la remplacer, portez des doigtiers ou utilisez un matériau qui ne glisse pas. N’endommagez pas les cordons. Toute rupture de l ou court-circuit peut causer un choc électrique ou un incendie. Faites courir les cordons de façon telle qu’ils ne s’enchevêtreront pas dans les pièces mobiles (tels que les glissières de siège), les vis ou la carrosserie du véhicule. N’endommagez pas, ni tendez excessivement, pliez, torsadez ou modi ez les cordons. Ne placez pas les cordons près d’un appareil de chauffage ou sous un objet lourd. Interdit Assurez-vous que le câblage n’est pas coincé ou immobilisé par la plaque de base fi xée au toit ou à toute autre pièce. Prenez garde de vous couper les doigts en coupant la garniture de toit. Prenez garde également d’endommager toute autre partie de la garniture de toit. Il y a risque d’accident et/ou de blessure si vous ignorez cette mise en garde. Attention Au moment de l’installation Avant d’installer l’appareil, vous devez vous assurer que les vis n’entrent pas en contact avec le panneau du plafond. Si un dégagement est nécessaire entre la plaque de base et l’appareil, xez et adjustez le sous-couvercle. Pour plus de détails sur l’installation du sous-couvercle, contactez votre détaillant.Il y a risque d’accident et/ou de blessure si vous ignorez cette mise en garde. N’insérez pas les doigts entre le plafond et l’appareil. Il y a risque de blessure et/ou de mauvais fonctionnement si vous ignorez cette mise en garde. Interdit Pour éviter les blessures, portez des gants lorsque vous effectuerez les travaux d’installation. Il y a risque d’accident et/ou de blessure si vous ignorez cette mise en garde. Portez des lunettes étanches ou des lunettes de protection pour protéger vos yeux contre les particules de métal projetées lors du perçage. Il y a risque d’accident et/ou de blessure si vous ignorez cette mise en garde. SANS GARANTIE Panasonic décline toute responsabilité quant à toute diminution du niveau de sécurité ou tout accident causé par l’installation de cet appareil. Nous n’offrons aucune garantie quant à l’endommagement éventuel de pièces du véhicule lors de l’installation. Mise en garde pour les raccordements électriques : Pour éviter d’endommager l’appareil, suivez rigoureusement les indications du schéma de raccordement. Ne raccordez pas le connecteur d’alimentation à l’appareil avant que tous les raccordements ne soient terminés. Pour raccorder des câbles dénudés, recouvrez-les de ruban électrique pour éviter les courts-circuits. Regroupez tous les câbles et gardez-les à l’écart des parties métalliques du véhicule.
24 CY-VH9300U F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S CY-VH9300U 25 Protégez la carte mémoire SD≥ Ne quittez pas le véhicule sans éjecter et apporter avec vous la carte mémoire SD.Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil≥ Fermez complètement le moniteur et verrouillez-le. ≥ Si vous n’arrivez pas à verrouiller l’unité d’af chage, vous devrez vous informer auprès du détaillant pour régler le problème.Capteur d’intensité lumineuse≥ Cet appareil ajuste automatiquement la luminosité de l’écran en fonction de la luminosité environnante. Le capteur d’intensité lumineuse risque toutefois de ne pas fonctionner correctement s’il se trouve directement exposé aux rayons du soleil ou à une source de lumière intense. Non-responsabilité ≥ Le fabricant décline toute responsabilité quant à tout dommage accessoire (tel que des pertes de revenus d’entreprise ou la modi cation ou perte de données) résultant de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser le présent appareil. ≥ Les termes et conditions de la garantie qui accompagnent cet appareil ne s’appliquent pas s’il est utilisé dans un véhicule utilisé dans le cadre des activités d’une entreprise (tel qu’un autobus, un taxi ou un véhicule utilitaire). ≥ Aucune garantie n’est offerte concernant les valeurs numériques de paramétrage du présent appareil si elles ont été modi ées suite à une mauvaise utilisation de l’appareil par l’utilisateur ou un tiers, sous l’effet d’électricité statique ou de bruit électrique, ou en conséquence d’un dysfonctionnement ou d’une réparation. ≥ Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte, destruction ou effacement des données d’une carte mémoire SD résultant d’une manipulation inadéquate. Lors de l’écoute avec le casque infrarouge sans fi l≥ Même si le casque est de type ouvert, c’est-à-dire conçu pour permettre d’entendre les bruits ambiants, prenez garde d’élever le son au point de ne plus entendre ces derniers. ≥ Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre ouïe s’adapte à des niveaux de son plus élevés et vous fait éprouver un sentiment de confort auditif. Ainsi, un niveau de son apparemment normal peut en fait être trop élevé et entraîner des dommages à l’ouïe. Protégez-vous contre ce phénomène en réglant l’appareil à un niveau sûr AVANT que votre ouïe ne s’adapte au son trop élevé. Pour déterminer un niveau sûr : Commencez l’écoute en plaçant la commande de volume à un niveau bas. Augmentez lentement le volume jusqu’à ce que l’écoute soit confortable, claire et sans distorsion. ≥ Une fois déterminé le niveau d’écoute confortable, réglez le cadran sur cette position et laissez-le tel quel. ≥ Retirez le casque avant d’ajuster sa taille. (Autrement vos cheveux enchevêtrés dans le casque risquent d’être tirés lors de l’ajustement.) ≥ Le son risque d’être coupé ou brouillé si vous utilisez le casque à une trop grande distance de l’appareil (de l’af cheur) ou si un objet fait obstacle aux rayons infrarouges. Cela n’est toutefois pas un signe de mauvais fonctionnement puisque ces phénomènes sont propres aux caractéristiques inhérentes aux rayons infrarouges. ≥ Assurez-vous que la fenêtre du capteur de signaux infrarouges n’est pas voilée par une main ou par vos cheveux. ≥ Le casque fonctionnant aux rayons infrarouges, évitez de l’utiliser directement sous les rayons du soleil. ≥ Le son est légèrement plus bas lorsqu’on l’écoute avec le casque plutôt qu’avec les haut-parleurs raccordés à un composant externe. Panneau à cristaux liquides≥ Plage de température de rangement : `20 °C à 80 °C {`4 °F à 176 °F} Des transformations chimiques se produisent à l’intérieur de l’écran à cristaux liquides lorsqu’il est exposé à des températures trop élevées ou trop basses, et il risque alors de mal fonctionner. ≥ Évitez de faire subir tout choc violent au panneau à cristaux liquides. ≥ Lorsqu’il fait très froid ou très chaud, l’image risque de ne pas s’af cher nettement ou de dé ler lentement. Dans de telles conditions, il se peut également que le mouvement de l’image semble désynchronisé ou que la qualité d’image diminue. Notez qu’il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement ou d’un problème de matériel. Plage de température utilisable : 0 °C à 40 °C {32 °F à 104 °F} ≥ Il peut y avoir des points rouges, bleus et verts sur la surface du panneau. Cela découle d’une caractéristique propre aux panneaux à cristaux liquides et n’est donc pas un problème de matériel. Une technologie de précision étant utilisée pour la fabrication du panneau à cristaux liquides, au moins 99,99 % des pixels apparaissent sur l’image. Soyez conscient du fait que 0,01 % des pixels du panneau peuvent être manquants ou toujours allumés. ≥ Pour protéger le panneau à cristaux liquides, mettez-le à l’abri des rayons directs du soleil lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. ≥ Les changements brusques de température qui surviennent à l’intérieur du véhicule, par exemple juste après l’activation du climatiseur ou du système de chauffage, peuvent brouiller l’intérieur du panneau à cristaux liquides sous l’effet de la vapeur d’eau ou causer la formation de condensation (gouttelettes d’eau), en conséquence de quoi le panneau ne fonctionnera pas correctement. Si vous constatez ces symptômes, laissez l’appareil hors tension pendant environ une heure avant de poursuivre ou commencer l’utilisation. Points Remarques concernant l’utilisationIl est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, les numéros de modèle et de série inscrits soit à l’arrière soit sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel comme mémorandum de l’achat a n de permettre l’identi cation de l’appareil en cas de vol.NUMÉRO DE MODÈLE CY-VH9300U NUMÉRO DE SÉRIE DATE DE L’ACHAT VENDEUR
26 CY-VH9300U F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S CY-VH9300U 27 MISE EN GARDE :≥ Demandez à un technicien professionnel d’effectuer le câblage et l’installation de l’appareil. Le raccordement des câbles et l’installation de l’appareil nécessitent les compétences et l’expérience d’un professionnel. Une installation inadéquate peut entraîner un dysfonctionnement des appareils de sécurité pouvant causer un accident ou une blessure. Par mesure de sécurité, demandez au personnel du magasin où vous avez fait l’achat de l’appareil d’installer ce dernier et de raccorder les câbles pour vous.Pour plus de détails sur l’installation, consultez les instructions d’installation fournies séparément. Schéma d’installation sécuritaire≥ Les dimensions maximales de cet appareil lorsqu’il est ouvert et lorsqu’il est fermé sont indiquées ci-dessous. Environ 150 mm {5 15/16 po}* Environ 300 mm {11 13/16 po} Maximum 120 Environ 300 mm {11 13/16 po} Guide d’installation CaractéristiquesMoniteur de plafond inclinable de 9 po Ce moniteur de plafond inclinable a été développé en réponse à la demande de plus en plus forte pour un système de divertissement pour siège arrière. Il s’agit d’un modèle grand-écran de 9 po.Lecteur SD intégré (page 98)Ce lecteur prend en charge la lecture des données enregistrées sur carte mémoire SD (ci-après dénommée « carte SD »), telles que les images xes, les images en mouvement, la musique ou les enregistrements vocaux.Émetteur infrarouge intégré pour casque sans fi l (page 92)Un émetteur infrarouge intégré au moniteur de plafond dirige les signaux sonores vers les casques sans l (2 casques sont fournis), permettant aux passagers assis respectivement à l’avant et à l’arrière d’écouter un contenu audio différent. Grâce à ces casques sans l (ci-après dénommés « casques infrarouges sans l »), les passagers peuvent bouger librement sur leur siège au rythme de la musique sans risquer que les cordons ne s’enchevêtrent.Position de jeu (page 96)La télécommande est équipée d’une touche GAME qui permet d’obtenir une qualité d’image optimale lorsqu’une console de jeu est raccordée à l’appareil. Sur pression de cette touche, l’appareil commute automatiquement les réglages de luminosité et de contraste sur les valeurs spéci ées spécialement pour les jeux. 2 jeux de bornes d’entrée VTR, et 1 jeu de bornes de sortie VTR et de sortie vidéo respectivementCes bornes de l’appareil vous permettent d’af cher divers types d’images, incluant celles d’une console de jeu, d’un caméscope et d’autres appareils vidéo. De plus, l’image de l’écran de l’appareil peut être af chée sur le moniteur des sièges avant.Fonctions d’ajustement de la position et de l’angle du moniteur (page 90)L’écran peut être ajusté sur une plage de 120 verticalement et de 30 horizontalement, ce qui permet aux passagers qui le visionnent de lui donner exactement l’angle désiré.Illumination bleue réfl échie par le plafond (page 86)L’illumination bleue ré échie par le plafond fournit un éclairage indirect à l’appareil. * Installez l’appareil de sorte que la distance indiquée soit maintenue même lorsque l’unité d’af chage est pivotée de 30 vers l’appui-tête du siège avant (page 90). Angle d’installation : Moins de 20
28 CY-VH9300U F R A N Ç A I S F R A N Ç A I S CY-VH9300U 29 TILT OPEN CQ-VD7700UOPEN / CLOSE IN-DASH 7 WIDESCREEN COLOR LCD MONITOR TV / DVD / SD RECEIVER Système recommandéSystème avec sortie du son par les haut-parleurs raccordés à l’autoradio des sièges avant Système évoluéSystème avec sortie Dolby Digital/DTS 5.1 canauxSystème simple Système indépendant pour siège arrière, fonctionnant avec casque infrarouge sans fi l Mise à niveau du système CY-VH9300U Haut-parleur avant (en option) Haut-parleur avant (en option) CQ-C9800U Lecteur CD/récepteur (en option)Haut-parleur arrière (en option) Haut-parleur arrière (en option)CX-D3000U Lecteur DVD (en option)CY-VH9300U Haut-parleur avant (en option)Haut-parleur arrière (en option) Un autre appareil externe (ex. : console de jeu, en option) Haut-parleur d’extrêmes-graves (en option) Haut-parleur avant (en option) Haut-parleur arrière (en option) EAB-CE2 Haut-parleur central (en option) CY-VH9300U Casques infrarouge sans l (fournis) Utilisation de cet appareil en le raccordant à un lecteur DVD (CX-D3000U, en option)≥ Raccordez le cordon de sortie de télécommande du présent appareil au connecteur REMOTE-IN du lecteur DVD (CX-D3000U, en option), au moyen d’un cordon RCA (en option). (Consultez la page 57 des instructions d’installation.) Lorsqu’il y a un raccordement au moniteur ÉCL pour tableau de bord avec récepteur de téléviseur/DVD/SD (CQ-VD7700U, en option)≥ Il n’est pas possible de raccorder le cordon de sortie de télécommande du présent appareil et le cordon d’alimentation du moniteur ÉCL pour tableau de bord avec récepteur de téléviseur/DVD/SD (CQ-VD7700U, en option). CQ-VD7700U Moniteur ÉCL pour tableau de bord avec récepteur de téléviseur/DVD/SD (en option) Un autre appareil externe (ex. : console de jeu, en option)
30 E S P A Ñ O L CY-VH9300U E S P A Ñ O L 31 CY-VH9300U ProhibidoEl conductor no debe operar este producto, ni mirar el monitor, ni usar los auriculares infrarrojos inalámbricos mientras conduce. Podría distraerse y provocar un accidente. A continuación aparece una explicación de las reglas que deben observarse siempre con el n de prevenir daños al usuario y a otros, así como a la propiedad. El nivel de daños y riesgos que pueden darse cuando se incumple una regla y el reproductor se utiliza incorrectamente se divide en las siguientes categorías. Advertencia Esta marca indica que “Hay riesgo de lesiones graves o muerte”. Esta marca indica que “Hay riesgo de lesiones o daños físicos”. Los tipos de reglas se dividen en las siguientes categorías. (Lo siguiente es sólo una porción de los iconos.) Este tipo de icono indica algo que no se debe hacer, es decir, algo “Prohibido”. Este tipo de icono indica algo que se debe hacer, es decir, algo “Obligatorio”. Información para su seguridad Advertencias Panasonic le da la bienvenida a la siempre creciente familia de propietarios de nuestros productos electrónicos. Estamos seguros de que este producto le proporcionará muchas horas de diversión. Nuestra reputación está basada en una ingeniería electrónica y mecánica de precisión, manufacturada con componentes cuidadosamente seleccionados y montados por personas que se enorgullecen de su trabajo. Cuando usted descubra la calidad, la abilidad y el valor que hemos puesto en este producto, también se enorgullecerá de ser un miembro de nuestra familia. A la hora de la operación Precaución No use el producto si está roto o presenta alguna anormalidad. En el improbable caso de que el producto falle (como por ejemplo, cuando no aparece ninguna imagen en la pantalla ni se oye ningún sonido) o de que presente alguna anormalidad (como por ejemplo, si hay algún objeto extraño en el interior del producto, si se ha vertido agua sobre el mismo, o si sale humo, o si el producto despide algún olor raro), pare inmediatamente de usar el aparato, apague el interruptor MAIN POWER (Alimentación principal), y asegúrese de ponerse en contacto con la tienda donde lo compró o con un centro de servicio de Panasonic cercano. Si se continúa usando el producto en tales condiciones, se podrían causar accidentes, incendios, o descargas eléctricas. Si hay algún problema en las conexiones del cableado o la instalación, no trate de hacer la reparación ni de comprobar el cableado por su cuenta. En lugar de eso, le rogamos encarecidamente que consulte a su distribuidor o a su centro de servicio de Panasonic más cercano para solicitar la reparación. No deje el mando a distancia en cualquier sitio. Si se deja el mando a distancia en el suelo del asiento del conductor y se mete por debajo de los pies y del pedal del freno mientras se conduce, podría interferir con el manejo del vehículo y provocar un accidente de trá co. Prohibido Prohibido ProhibidoLa unidad principal nunca se debe operar directamente (por ejemplo insertando o expulsando tarjetas de memoria SD o ajustando el ángulo del monitor) con el vehículo en marcha. De otro modo, se podrían producir accidentes y/o lesiones en el caso de que el vehículo se frena o se acelera repentinamente. No exponga el producto al calor excesivo.Prohibido Podría provocar que el producto empezara a echar humo o se incendiara, o causar descargas eléctricas y otros fallos en algunos casos. Para evitar el riesgo de lesiones serias o posibles infracciones legales, no se debe usar en lugares visibles al conductor para nes que no sea la utilización de una cámara retrovisora (o la navegación).Prohibido Podría distraerse y provocar un accidente. Para asegurar un manejo adecuado, lea con cuidado estas instrucciones así como las instrucciones de instalación suministradas por separado. CY-VH9300U Manual de instrucciones CY-VH9300U Instrucciones de instalación No use el producto en lugares donde se pueda mojar, o donde haya mucha humedad o polvo. Podría provocar que el producto empezara a echar humo o se incendiara, o causar descargas eléctricas y otros fallos en algunos casos. En especial, tenga cuidado de que el producto no se moje cuando se lave el vehículo o llueva. Prohibido No deje las tarjetas de memoria SD y las pilas al alcance de los niños. Existe el riesgo de que los niños se traguen las tarjetas de memoria SD o las pilas. Si algún niño llega a tragarse una tarjeta de memoria SD o una pila, busque atención médica inmediatamente. Prohibido Overhead 9q Widescreen Color LCD Monitor with SD Player Moniteur plafond couleur à ÉCL de 9 po (grand-écran) avec lecteur SD Monitor de techo con LCD de 9q a color de pantalla ancha con reproductor SD CY-VH9300U ≥ Please read these instructions carefully before using this product and save this manual for future use. ≥ Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser Ie produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure. ≥ Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro. Operating Instructions Manuel d’instructions Manual de instruccionesInstallation Instructions Instructions d’installation Instrucciones de instalaciónOverhead 9q Widescreen Color LCD Monitor with SD Player Moniteur plafond couleur à ÉCL de 9 po (grand-écran) avec lecteur SD Monitor de techo con LCD de 9q a color de pantalla ancha con reproductor SD CY-VH9300U ≥ Please read these instructions carefully before using this product and save this manual for future use. ≥ Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser Ie produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure. ≥ Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
32 E S P A Ñ O L CY-VH9300U E S P A Ñ O L 33 CY-VH9300U Advertencias Coloque los cables de manera que no inter eran con la conducción del vehículo o con la entrada y salida del mismo. Coloque los cables de manera que no se puedan enredar con el volante, el cambio de marchas, el pedal del freno, etc., o con sus piernas, y je todos los cables juntos. De lo contrario podría ocasionar accidentes y lesiones. Siga las instrucciones para instalar y cablear el producto. Si no se siguen las instrucciones para instalar y cablear correctamente el producto, se pueden producir accidentes e incendios. Instale el producto tras comprobar la posición de los tubos del vehículo, del depósito, y del cableado eléctrico. Al hacer agujeros en la estructura del vehículo para instalar el producto , tenga cuidado de no tocar o interferir con los tubos, el depósito, o el cableado eléctrico. De lo contrario podría ocasionar incendios o accidentes. Información para su seguridad (continuación) Advertencias A la hora de la instalación A la hora de la instalación Use en vehículos de 12 V CC - conectados a tierra . Este producto sólo vale para vehículos de 12 V CC - conectados a tierra. No se puede usar en vehículos de 24 V CC (como camiones grandes, vehículos diésel diseñados para climas fríos, etc.). El uso de este producto en tales vehículos podría causar incendios y otros fallos. Nunca utilice el equipo de seguridad del vehículo para instalar o conectar a tierra el producto. El uso de los pernos, tuercas y tornillos del equipo de seguridad del vehículo (sistemas de dirección y de frenos, depósito de combustible, etc.) podría ocasionar accidentes. Siga las instrucciones y use sólo los accesorios suministrados con el producto y las piezas especi cadas. Prohibido Solicite la instalación y el cableado del producto por parte de un profesional cuali cado. Se requiere experiencia y preparación profesionales para cablear e instalar el producto. Una instalación inadecuada podría ocasionar fallos en el equipo de seguridad, lo que traería como consecuencia accidentes y lesiones. Por seguridad, solicite siempre la instalación y el cableado del producto a la tienda donde lo compró. Asegúrese de usar fusibles con las especi caciones estipuladas. Solicite los servicios de un profesional cuali cado para reemplazar los fusibles. Si se usan fusibles que excedan la capacidad especi cada, podría ocurrir que el producto empezara a echar humo, se incendiara, o fallara de alguna otra forma. Para efectuar el recambio o la reparación de los fusibles, póngase en contacto con la tienda en donde compró el producto o con algún centro de servicio de Panasonic cercano. Asegúrese de desconectar el terminal - de la batería mientras cablea e instala el producto. La ejecución del cableado y la instalación con el terminal - de la batería aún conectado podría acarrear descargas eléctricas y lesiones debido a accidentes causados por cortocircuitos. Use siempre los accesorios suministrados con el producto y las piezas especi cadas. Si se usan piezas distintas a las especi cadas, se podría dañar el interior del producto, o impedir su inmovilización segura, con lo cual podría soltarse y ocasionar accidentes, fallos o incendios. No instale el producto en un lugar en el que esté sometido a vibraciones fuertes o sea inestable. Si se instala el producto en un lugar en pendiente o sobre una super cie visiblemente curvada, etc., puede ocurrir que el producto cambie de sitio o se caiga, etc., mientras el vehículo está en marcha, lo que podría ocasionar accidentes y/o lesiones. Prohibido Póngase en contacto con su distribuidor o con el fabricante para determinar el procedimiento requerido, y siga rigurosamente sus instrucciones antes de proceder a la instalación de este producto en caso de que su vehículo esté equipado con sistemas de bolsas de aire y/o antirrobo. Para instalar este producto, pueden ser necesarios procedimientos especí cos para la conexión y desconexión de la batería. Si se hace caso omiso de tales procedimientos, se podría provocar el despliegue indeliberado de las bolsas de aire o la activación involuntaria del sistema antirrobo, lo que podría acarrear daños al vehículo y lesiones personales. Bajo ninguna circunstancia instale el producto en un lugar en el que se entorpezca la capacidad del conductor para manejar el vehículo o se reduzca su campo de visión. La instalación del producto en un lugar en el que inter era con el campo de visión delantero o trasero del conductor o en un lugar en el que inter era con la capacidad del conductor de manejar el vehículo, puede provocar accidentes de trá co y/o lesiones. Instale el producto rmemente de manera que no se mueva de su sitio ni se caiga. Si hay tornillos sueltos o una instalación insegura, el producto se puede mover de su sitio o caerse, etc., mientras el vehículo está en marcha, lo que puede ocasionar accidentes y/o lesiones. Prohibido No desensamble, repare ni modi que el producto. No desensamble, repare ni modi que el producto, ni corte el cable para conectarlo a un suministro eléctrico destinado a otro dispositivo. De lo contrario se podrían producir incendios, descargas eléctricas y otros fallos. Desensamblaje ProhibidoNo instale el producto en una posición en la que inter era con el funcionamiento de alguna bolsa de aire. La bolsa de aire puede no funcionar como es debido o la unidad principal o alguna de sus partes pueden desprenderse y salir volando por el impacto de una bolsa de aire accionada, causando accidentes y/o lesiones. Prohibido
34 E S P A Ñ O L CY-VH9300U E S P A Ñ O L 35 CY-VH9300U Precauciones Utilice el producto en la con guración de volumen apropiada.No inserte objetos extraños en la ranura de la tarjeta de memoria SD.Información para su seguridad (continuación) Si se conduce sin poder oír los sonidos de alrededor o los del exterior del vehículo, se pueden producir accidentes. Si se meten objetos de metal, como monedas, o cosas in amables en el interior del producto, se pueden producir cortocircuitos o fallos en el aislante, pudiéndose producir incendios, descargas eléctricas, y otros fallos. Tenga especial cuidado de que los niños respeten esta regla. ProhibidoNo ponga los dedos en el interior de las piezas móviles. Si se introducen los dedos, se podrían producir lesiones personales o fallos en el equipo. Tenga especial cuidado de que los niños respeten esta regla. Prohibido Uso correcto de las pilas: Mando a distancia: Pila de litio (CR2025/1F) Auriculares infrarrojos inalámbricos: Pilas secas de manganeso R03, AAA, UM-4 Un uso inapropiado de las pilas puede ocasionar recalentamientos, explosiones e in amaciones, que pueden a su vez producir lesiones o incendios. Las fugas de las pilas pueden dañar el producto. No mezcle las pilas viejas con las nuevas. (Auriculares infrarrojos inalámbricos) No utilice pilas secas alcalinas o baterías. (Hay peligro de fugas líquidas.) No recargue, desmonte, deforme, ni caliente las pilas. No las ponga en el fuego ni en el agua. No las ponga en contacto con objetos metálicos. No deje la pila ni el mando a distancia con ella dentro en lugares de temperatura muy elevada (como por ejemplo en el interior de vehículos con todas las ventanas cerradas, o dentro del capó, o en lugares donde el sol pega directamente, o cerca de calentadores). Tales abusos pueden provocar que las pilas exploten, revienten, fuguen o se sobrecalienten, con los consiguientes incendios y daños a la propiedad o lesiones. Utilice sólo las pilas especi cadas. Inserte las pilas con los terminales + y - tal y como se muestra en el compartimento de las pilas. Recambie inmediatamente las pilas usadas. Cuando no vaya a usar el mando a distancia durante un periodo prolongado de tiempo, saque la pila. Aísle las pilas a la hora de desecharlas o de guardarlas. (Póngalas en una bolsa de plástico o recúbralas con cinta o material similar.) Respete las normativas locales al desechar las pilas.Qué hacer si una pila ha fugado (pilas secas R03, AAA, UM-4):Limpie con cuidado todo el electrólito que se encuentre en el compartimento de la pila, y luego recambie la pila fugada por una nueva. Si el electrólito ha entrado en contacto con su piel o su ropa, lave bien la zona afectada con agua. Si le llega a caer electrólito en el ojo, no se lo frote, sino láveselo inmediatamente con agua y consulte a un médico.Prohibido A la hora de la operación Nunca deje una tarjeta de memoria SD que no esté completamente insertada en el producto. De lo contrario, el disco podría caerse y pegarle en la cara, en los ojos, o en alguna otra parte del cuerpo, causando las consiguientes lesiones. Prohibido No golpee el producto con las manos ni con otros objetos. Al entrar o salir del vehículo, tenga cuidado de no golpear el producto con sus pertenencias o su equipaje. De lo contrario podría ocasionar accidentes, lesiones y/o fallos de funcionamiento. Prohibido Al usar auriculares infrarrojos inalámbricos, mantenga el volumen bajo, y evite usarlos durante periodos prolongados de tiempo. De lo contrario, su audición podría sufrir daños. Si nota que los oídos le silban, baje el volumen o interrumpa su uso. Precauciones A la hora de la operación No permita que las manos o los dedos de ninguna persona ni otros objetos queden pillados entre la unidad principal y el monitor. De lo contrario podría ocasionar accidentes, lesiones y/o fallos de funcionamiento. Tenga especial cuidado de que los niños respeten esta regla. Prohibido Pare de jugar inmediatamente si empieza a sentir molestias mientras juega a videojuegos, etc., en la pantalla de la unidad. Por razones de salud, evite jugar a videojuegos, etc., durante periodos prolongados de tiempo. Trate de no tener encendidas las luces del techo durante periodos prolongados. No olvide ajustar el interruptor de la luz del techo en la posición OFF o DOOR cuando salga del vehículo. De lo contrario, consumirá energía de la batería y podría impedir el arranque del vehículo. No exponga el mando a distancia ni los auriculares infrarrojos inalámbricos a la luz directa del sol. No vea el monitor con el motor apagado durante periodos prolongados. De lo contrario, consumirá energía de la batería y podría impedir el arranque del vehículo. Prohibido Cuando la temperatura en el interior del vehículo es elevada, como suele ocurrir en los días calurosos de verano, enfríe el interior del vehículo, por ejemplo encendiendo el aire acondicionado, antes de usar este producto. Si la temperatura en el interior del vehí culo es todavía alta, el producto mismo podría calentarse hasta el punto de quemarle si lo toca. No se apoye en el producto ni tire de él. De lo contrario podría ocasionar accidentes, lesiones y/o fallos de funcionamiento. Tenga especial cuidado de que los niños respeten esta regla. Prohibido De lo contrario se podrían producir fugas de la pila o averías. Prohibido
36 E S P A Ñ O L CY-VH9300U E S P A Ñ O L 37 CY-VH9300U Información para su seguridad (continuación) Precauciones A la hora de la instalación Antes de conectar el producto con otro dispositivo, consulte el manual de instrucciones del dispositivo para asegurarse de que dicha conexión es apropiada. Las conexiones mal hechas pueden dar lugar a accidentes y/o a fallos de funcionamiento. Instale el monitor en tal posición que no se golpee la cabeza de nadie al abrir o al cerrar. Si se hace caso omiso de esta precaución, se pueden producir accidentes y/o lesiones. Si se trata de conectar un cable RCA o similar al producto, ajuste su posición y largura con objeto de que no se enrede ni entre en contacto con usted. Después de la utilización, asegúrese de desconectarla del producto. Si se hace caso omiso de esta precaución, se pueden producir accidentes y/o lesiones. Tenga cuidado de no lesionarse los dedos con el taladro eléctrico o con la herramienta que esté usando. Tenga cuidado también de no dañar el cableado situado junto al panel del techo. Si se hace caso omiso de esta precaución, se pueden producir accidentes, lesiones y/o averías. Precauciones A la hora de la operación o instalación Precaución en el recambio de la bombilla de la luz del techo: Solicite el recambio de la luz del techo por parte de un técnico cuali cado. Al cambiar una bombilla, asegúrese bien de mantener apagada la luz del techo. De lo contrario, podría quemarse. La bombilla está muy caliente al tacto mientras está encendida y poco después de apagarse. Antes de intentar cambiarla, apague la luz del techo, espere unos minutos, y compruebe que se ha enfriado. Utilice una bombilla que se ajuste a las especi caciones indicadas (12 V/5 W). No use ninguna otra bombilla. Si se agarra la bombilla con demasiada fuerza, se puede romper. Use dediles o algún otro método antideslizante a la hora de cambiar la bombilla. No dañe los cables. Las rupturas en los cables y los cortocircuitos pueden ocasionar descargas eléctricas o incendios. Coloque los cables de manera que no se enreden en las partes móviles (tales como los rieles de los asientos), en los tornillos, o en la carrocería del vehículo. No dañe los cables, ni tire de ellos con demasiada fuerza, ni los doble, ni los tuerza, ni ande con ellos. No coloque los cables cerca de aparatos calentadores ni ponga objetos pesados encima de los mismos. Prohibido Tenga cuidado de no pillar el cableado con la placa base montada al techo o con cualquier otra pieza. Al cortar la cabecera, tenga cuidado de no cortarse los dedos. Tenga cuidado también de no dañar ninguna otra parte de la cabecera. Si se hace caso omiso de esta precaución, se pueden producir accidentes y/o lesiones. Precauciones A la hora de la instalación Antes de instalar la unidad, asegúrese de comprobar que los tornillos no hacen ningún contacto con el panel del techo. Si hace falta algo de espacio entre la placa base y la unidad, instale la cubierta inferior y ajústela. Para obtener detalles sobre cómo instalar la cubierta inferior, consulte a su distribuidor.Si se hace caso omiso de esta precaución, se pueden producir accidentes y/o lesiones. No meta los dedos entre el techo y este producto. Si se hace caso omiso de esta precaución, se pueden producir lesiones personales y/o averías en el producto. Prohibido Use guantes para efectuar la instalación con objeto de protegerse contra una posible lesión. Si se hace caso omiso de esta precaución, se pueden producir accidentes y/o lesiones. Use gafas de seguridad o protectores oculares para protegerse los ojos de las partículas de metal que salgan despedidas durante el taladrado. Si se hace caso omiso de esta precaución, se pueden producir accidentes y/o lesiones. SIN GARANTÍAS Panasonic no es responsable de la merma en la seguridad ni de ningún accidente debido a la instalación de este producto. No garantizamos ninguna pieza del vehículo que resulte dañada durante la instalación. Precaución en las conexiones eléctricas: Para prevenir daños a la unidad, asegúrese de seguir el diagrama de conexiones. No conecte el conector de alimentación a la unidad hasta que no se haya llevado a cabo la conexión de todos los demás cables. Al conectar cables pelados, asegúrese de recubrirlos bien con cinta aislante para prevenir cortocircuitos. Recoja todos los cables y mantenga todos sus terminales fuera de contacto con cualquier pieza metálica.
38 E S P A Ñ O L CY-VH9300U E S P A Ñ O L 39 CY-VH9300U Proteja la tarjeta de memoria SD≥ Cuando salga del vehículo, asegúrese de expulsar la tarjeta de memoria SD de la unidad y de llevársela consigo.Cuando no esté usando el producto≥ Inmovilice el monitor en la posición de cierre completo. ≥ Si la unidad de pantalla no se puede inmovilizar, asegúrese de consultar a su distribuidor para remediar la situación.Sensor atenuador≥ Esta unidad ajusta automáticamente el brillo de la pantalla con arreglo al brillo del entorno. No obstante, el sensor atenuador puede no funcionar como es debido si se expone directamente a la luz del sol o a otras fuentes de luz intensa. Exención de responsabilidades ≥ El fabricante no es responsable de ninguna manera de los daños fortuitos (tales como la pérdida de ingresos empresariales, o los cambios o la pérdida de datos de la memoria) que puedan resultar del uso o del no uso de este producto. ≥ Los términos y condiciones de la garantía que acompañan al producto no son aplicables cuando el producto se opera en un vehículo con nes comerciales (como por ejemplo un autobús, un taxi, o algún otro vehículo comercial). ≥ No se puede dar ninguna garantía de los valores numéricos que hayan sido con gurados en el producto cuando tales valores hayan cambiado como resultado de un mal uso del producto por parte del usuario o por terceros, o por causa de electricidad estática, ruidos eléctricos, fallos o reparaciones. ≥ El fabricante no será responsable de ningún modo de la pérdida, la destrucción o el borrado de datos de la tarjeta de memoria SD que se hayan producido como resultado de una manipulación inadecuada. Al escuchar con los auriculares infrarrojos inalámbricos≥ Aunque sus auriculares sean de tipo abierto diseñados para dejar pasar los sonidos del exterior, no suba el volumen tanto que no pueda oír los sonidos de alrededor. ≥ El sonido puede resultar engañoso. Con el tiempo, el oído se acomoda a niveles cada vez más altos de volumen. De modo que aunque el sonido se oiga normal, de hecho puede estar alto y ser perjudicial para su audición. Protéjase contra este fenómeno ajustando el aparato a un nivel seguro ANTES de que su oído se adapte al volumen. Para establecer un nivel seguro: Al principio ponga bajo el mando del volumen. Suba poco a poco el sonido hasta que lo pueda oír de forma cómoda, clara y sin distorsiones. ≥ Una vez que haya establecido un nivel de sonido confortable, je el mando y déjelo ahí. ≥ No trate de ajustar el ceñimiento de los auriculares mientras los tiene puestos. (Podría pillarse el pelo al enredárselo con los auriculares.) ≥ Pueden producirse interrupciones en el sonido o ruidos si los auriculares se usan lejos de esta unidad (pantalla), o si hay algún obstáculo que obstruye los rayos infrarrojos. Tales problemas están causados por características inherentes de los rayos infrarrojos, y no son síntoma por tanto de fallos en el funcionamiento. ≥ Asegúrese de que no tapa la ventana del sensor infrarrojo con las manos o con el pelo. ≥ Dado que estos auriculares emplean rayos infrarrojos para su funcionamiento, no los use bajo la luz directa del sol. ≥ Al escuchar el sonido a través de los auriculares, el nivel del volumen es un poco más bajo que cuando el sonido se escucha a través de los altavoces de un dispositivo externo. Panel de cristal líquido≥ Intervalo de la temperatura de almacenamiento: `20 °C a 80 °C {`4 °F a 176 °F} Si el panel de cristal líquido alcanza temperaturas altas o bajas, se producen cambios químicos en el mismo que pueden causar fallos en su funcionamiento. ≥ No someta el panel de cristal líquido a impactos fuertes. ≥ Cuando la temperatura es muy fría o muy caliente, puede ocurrir que la imagen no se vea con claridad, o que se mueva más despacio. El movimiento de la imagen también puede dar la impresión de estar desincronizado, o la calidad de la imagen puede degradarse en tales entornos. Tenga en cuenta que esto no es un problema ni un fallo de funcionamiento. Intervalo de la temperatura de utilización: 0 °C a 40 °C {32 °F a 104 °F} ≥ Pueden aparecer puntos rojos, azules y verdes en la super cie del panel. Ésta es una característica de los paneles de cristal líquido y no re eja ningún problema. El panel de cristal líquido ha sido elaborado con tecnología de muy alta precisión, y cuenta con al menos un 99,99% de píxeles de imagen efectivos. Tenga en cuenta de que en el 0,01 % del panel pueden faltar píxeles o puede haber píxeles constantemente iluminados. ≥ Con el n de proteger el panel de cristal líquido, manténgalo alejado de la luz directa del sol mientras la unidad no está en uso. ≥ Cambios repentinos en la temperatura del interior del vehículo, como los que ocurren justo después de encender el aire acondicionado o el calefactor del vehículo, pueden provocar el empañamiento del interior del panel de cristal líquido debido al vapor de agua, o puede ocasionar la condensación (formación de gotas de agua), y como resultado, el panel puede no funcionar como es debido. No use la unidad cuando tales síntomas sean evidentes, espere como una hora, y a continuación proceda a usarla. Manchas Notas sobre el uso Busque el número del modelo y el número de serie ya sea en la parte trasera o inferior de la unidad. Sírvase anotar dichos números en el espacio siguiente, y conserve este folleto como una anotación permanente de su compra para ayudar en la identi cación en caso de robo.NÚMERO DE MODELO CY-VH9300U NÚMERO DE SERIE FECHA DE COMPRA NOMBRE DE LA TIENDALo siguiente sólo es válido en los EE.UU. AVISO:Este producto tiene una lámpara uorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. También contiene plomo en algunos de sus componentes. El desecho de estos materiales puede estar regulado en su localidad debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca de su desecho o reciclaje, por favor póngase en contacto con las autoridades locales o la organización Electronics Industries Alliance (Alianza de Industrias Electrónicas):