Panasonic Kx Mc6020 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Kx Mc6020 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
9. Funciones programables 71 Cómo aprobar usuarios para la conexión LAN {#}{5}{3}{2}{ 0} “DESHABILIT.” (predeterminado): desactiva esta función. {1} “HABILITADO”: la unidad negará o aprobará el acceso a par tir de los patrones IP previamente programados. Se puede negar o aprobar, y se pueden programar hasta 4 patrones por medio de la interfase del navegador de internet. 1.Inicie Multi-Function Station. 2.[Utilidades] i [Web Residente] i [Configuración de la red] 3.Escriba “root” como nombre de usuario, y después introduzca la contraseña (función #155 en la página 58). i [Aceptar] 4.Seleccione la pestaña [FUNCIONES DE RED]. 5.Haga clic en [Editar] enseguida de [USUARIO APROBADO]. 6.Haga clic en [Editar] enseguida de [FILTRADO]. 7.Cambie el modo y edite la información de filtración del IP. i [Presentar] 8.Cierre el navegador de internet. Configuración automática de la dirección de IP para la conexión de LAN {#}{5}{3}{3} Esta función sólo se mostrará cuando la función #500 esté activada. {0} “DESHABILIT.” (predeterminado): desactiva esta función. {1} “HABILITADO”: la dirección de IP se asignará automáticamente usando un servidor DHCP (Protocolo de Configuración Dinámica de Host). Configuración de HTTPD para la conexión LAN {#}{5}{3}{4}{ 0} “DESHABILIT.”: niega acceso al navegador de internet. {1} “HABILITADO” (predeterminado): permite el acceso al navegador de internet. Protocolo IPv6 {#}{5}{3}{5}{ 0} “DESHABILIT.” (predeterminado): desactiva esta función. {1} “HABILITADO”: se puede usar el protocolo IPv6. Asegúrese de cambiar el puer to al protocolo IPv6 después de instalar el controlador de la impresora. Puede revisar la dirección del protocolo de IPv6 imprimiendo la “LISTA FUNCIONES” (página 102). Nota: LPara activar esta función, APAGUE el interruptor de corriente y después ENCIÉNDALO de nuevo. Configuración de la bandeja de entrada de papel para usarla para la función de impresión de escaneo a correo electrónico {#}{5}{6}{5} Esta función se mostrará sólo cuando esté instalada la bandeja opcional de entrada. {1} “#1” (predeterminado): bandeja normal de entrada {2} “#2”: bandeja opcional de entrada {3} “#1+#2” Nota: LSi selecciona “#1+#2”, asegúrese de que esté seleccionado el mismo tamaño de papel para lo siguiente: – Bandeja normal de entrada (función #380 en la página 58) – Bandeja opcional de entrada (función #382 en la página 58) Si se cambia cualquiera de los dos, “#1” se seleccionará automáticamente. Función y códigoSelección
9. Funciones programables 72 9.8 Funciones de red (sólo conexión LAN) Estas funciones sólo se pueden programar por medio de la interfase del navegador de internet. FunciónPestañaSelección Configuración del nombre comunitario para SNMP [SNMP]Introduzca el nombre comunitario para SNMP. Consulte a su proveedor de servicio o administrador de red para obtener detalles. Configuración de la ubicación en la que usa esta unidad[FUNCIONES DE RED]Introduzca la información de la ubicación de la unidad. Cómo mostrar la dirección local del enlace[IPv6]Se mostrará la dirección local del enlace. Cómo mostrar la dirección de IP para configuración automática[IPv6]Se mostrará la dirección de IP para configuración automática. Cómo configurar la dirección de IP para IPv6[IPv6]Introduzca la dirección de IP para IPv6. Consulte a su proveedor de servicio o administrador de red para obtener detalles. Configuración del enrutador predeterminado para IPv6[IPv6]Introduzca la dirección del enrutador predeterminado para IPv6. Consulte a su proveedor de servicio o administrador de red para obtener detalles. Configuración de la información para escanear a FTP[FUNCIONES DEL FTP]Introduzca la información del ser vidor de FTP para enviar imágenes escaneadas desde la unidad a un servidor de FTP. Consulte la página 69 para más información. Configuración de la información para escanear a correo electrónico (por medio del servidor de correo electrónico)[PARAMETROS CONFIGURACIÓN DE CORREO ] Introduzca la información del servidor de correo electrónico y del servidor de SMTP para enviar imágenes escaneadas desde la unidad por medio de correo electrónico. Consulte la página 68 para más información. Registro del documento escaneado a destinos de correo electrónico (por medio del servidor de correo electrónico)[PARAMETROS CONFIGURACIÓN DE CORREO ] Registre los destinos de correo electrónico (hasta 300 destinos) para la unidad. Consulte la página 69 para más información. Configuración de la función de notificación de errores[NOTIFICACIÓN DE ERROR][HABILITADO]: la unidad enviará un correo electrónico a los destinos registrados cuando ocurra un problema. [DESHABILIT.] (predeterminado): desactiva esta función. Configuración de la información para la función de notificación de errores[NOTIFICACIÓN DE ERROR]Introduzca la información del ser vidor de correo electrónico y el servidor de SMTP para enviar correos electrónicos de notificación de error a. Registro de destinos para la función de notificación de errores[NOTIFICACIÓN DE ERROR]Introduzca la dirección de correo electrónico a la que se enviarán las notificaciones de errores y seleccione los tipos de problemas. [ADVERTENCIA DE VIDA UTIL]: una advertencia que indica que es necesario reemplazar pronto el cartucho del tóner, el del tambor o el de desecho. [ERROR EN RUTA DE PAPEL IMPRESO]: un error que indica que hay un problema con la bandeja de entrada del papel. [ERROR VITAL]: un error que indica que es necesario reemplazar el car tucho del tóner, el del tambor o el de desecho.
9. Funciones programables 73 Nota: LConsulte las siguientes secciones para obtener detalles acerca de estas funciones relacionadas: – Modo DHCP (función #500 en la página 70) – Dirección de IP (función #501 en la página 70) – Máscara de subred (función #502 en la página 70) – Compuer ta predeterminada (función #503 en la página 70) – Servidor #1 de DNS (función #504 en la página 70) – Servidor #2 de DNS (función #505 en la página 70) – Nombre de la máquina (función #507 en la página 70) – Usuarios aprobados (función #532 en la página 71) – Auto IP (función #533 en la página 71) – HTTPD (función #534 en la página 71) – Protocolo IPv6 (función #535 en la página 71) – Configuración de la bandeja de entrada de papel para la función de impresión de escaneo a correo electrónico (función #565 en la página 71) Configuración de la función de impresión de escaneo a correo electrónico[IMPRESIÓN DE ENVIOS DE ESCANEO POR E-MAIL ][ HABILITADO]: la unidad imprimirá automáticamente los archivos adjuntos a los mensajes de correo electrónico que reciba. [DESHABILIT.] (predeterminado): desactiva esta función. Consulte la página 30 para más información. Configuración del intervalo para revisar correo electrónico de la función de impresión de escaneo a correo electrónico[IMPRESIÓN DE ENVIOS DE ESCANEO POR E-MAIL ] Introduzca el intervalo deseado de verificación de correo electrónico. Configuración de la opción de impresión de encabezados para la función de impresión de escaneo a correo electrónico[IMPRESIÓN DE ENVIOS DE ESCANEO POR E-MAIL ][ HABILITADO] (predeterminado): la unidad imprimirá el archivo adjunto al correo electrónico recibido con la información del encabezado. [DESHABILIT.]: desactiva esta función. Configuración de la información para la función de impresión de escaneo a correo electrónico[IMPRESIÓN DE ENVIOS DE ESCANEO POR E-MAIL ] Al usar la función de impresión de escaneo a correo electrónico, es necesario que programe de antemano la configuración del servidor POP. Consulte la página 30 para más información. Presentación de la información de impresión de escaneo a correo electrónico[IMPRESIÓN DE ENVIOS DE ESCANEO POR E-MAIL ] Se mostrará la información de los 30 correos electrónicos recibidos más recientemente. FunciónPestañaSelección
10. Información útil 74 10 Informaci ón ú til Infor mac ión útil 10.1 Introducción de caracteres El teclado de marcación se utiliza para introducir caracteres y números. –Pulse {} para mover el cursor. – Pulse las teclas de marcación para introducir caracteres y números. –Pulse {Stop} para borrar el caracter o número resaltado por el cursor. Pulse y mantenga pulsado {Stop} para borrar todos los caracteres o números. – Para introducir otro caracter ubicado en la misma tecla de marcación, pulse {>} para mover el cursor al siguiente espacio, y después pulse la tecla de marcación adecuada. *1 [ ] + / = , ` : ; ? | no se puede introducir al programar el nombre de la máquina (función #507 en la página 70). *2¥ @→no se puede introducir al programar el nombre de la máquina (función #507 en la página 70). Para seleccionar caracteres usando {V} o {^} En lugar de pulsar las teclas de marcación, puede seleccionar caracteres utilizando {V} o {^}. 1.Pulse {V} repetidamente para mostrar el caracter deseado. Los caracteres se mostrarán en el siguiente orden: 1 Letras mayúsculas 2 Número 3 Símbolo 4 Letras minúsculas LSi pulsa {^}, se invertirá el orden. 2.Pulse {>} para inser tar el caracter que se muestra. 3.Vuelva al paso 1 para introducir el siguiente caracter. Te cl a d oCaracteres {1}*11. _–[ ] { } + /=,`: ;?| {2}ABCa b c 2 {3}DEF d e f 3 {4}GHI g h i 4 {5}JKLj k l 5 {6}MN O mn o 6 {7}PQRSp q r s 7 {8}TUVt u v 8 {9}WX Y Z w x y z 9 {0}*20@( ) < >! # $%&¥ @^’→ {#}Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas. {Flash}Guión {Zoom}Para insertar un espacio. {Stop}Para eliminar un caracter.
10. Información útil 75 10.2 Estado de la unidad 10.2.1 Uso del control remoto Puede operar las siguientes funciones con facilidad desde su computadora. – Programar las funciones (página 57) – Almacenar, editar o borrar elementos en directorios (página 44) – Cómo almacenar o borrar elementos para una transmisión múltiple (página 46) – Ver elementos en el informe general (página 43) – Cómo guardar el informe general en su computadora – Ver elementos en la lista del identificador de llamadas (página 53) – Almacenar información de la persona que llama en los directorios (página 54) – Cómo guardar la lista del identificador de llamadas en su computadora 1Inicie Multi-Function Station. i [Control Remoto] L Aparecerá la ventana [Control Remoto Multifuncional ]. 2Seleccione la pestaña deseada. LAparecerán los datos más recientes en la unidad. 3Efectúe la operación deseada. LPara obtener detalles acerca de cada función, haga clic en [Ayuda]. LPara detener la operación, haga clic en [Cancelar]. 4[Aceptar] L También puede hacer clic en [Aplicar] para continuar la siguiente operación sin cerrar la ventana. 5Introduzca la contraseña (función #155 en la página 58). i [Aceptar] L Los datos nuevos se transferirán a la unidad y la ventana se cerrará. Nota: LAlgunas de las funciones no se pueden programar desde su computadora. LConsulte el archivo de ayuda seleccionando [p] desde Multi- Function Station para obtener detalles. 10.2.2 Uso del Monitor del dispositivo Puede confirmar la información de la configuración y el estado actual de la unidad desde su computadora. 1Inicie Multi-Function Station. 2[Utilidades] i [Monitor del dispositivo] L Aparecerá la ventana [Monitor del dispositivo]. 3Confirme el estado de la unidad. [Estado]: estado actual de la unidad Nota: LAl hacer clic en [Información avanzada] aparecerá información adicional (estado del tóner y del papel de impresión, información de la unidad, etc.) en [Estado]. LPuede actualizar el estado de la unidad haciendo clic en [Actualizar]. LSi ocurre un error de impresión, el Monitor del dispositivo se iniciará automáticamente y mostrará la información del error. LConsulte el archivo de ayuda seleccionando [p] desde Multi- Function Station para obtener detalles. 10.2.3 Uso del navegador de internet (sólo conexión LAN) Puede confirmar la información de la configuración y el estado de la unidad desde el navegador de internet. 1Inicie Multi-Function Station. i [Utilidades] i [Web Residente ] L También puede acceder a la unidad introduciendo su dirección de IP en un navegador de internet. 2Seleccione una categoría de la barra del menú. [Estado]: información del tóner y el papel, etc. [Dispositivo]: estado actual de la unidad, etc. [Red]: información de la red, etc. LAl seleccionar [Dispositivo] o [Red], puede cambiar las funciones que se muestran haciendo clic en las pestañas de las funciones en la parte superior del marco derecho. 3Confirme el estado de la unidad. Nota: LPuede actualizar el estado de la unidad haciendo clic en [Recargar].
10. Información útil 76 10.3 Para cancelar las operaciones Puede cancelar la operación actual desde la unidad. También puede seleccionar la operación que desea cancelar. 1{Stop} L Aparece “DETEN. POR USUAR”. LCuando no aparezca “DETEN. POR USUAR”, vaya al paso 2. 2Para cancelar la impresión: Pulse {Stop} repetidamente para mostrar “DETENER IMPRES? ”. Para cancelar el escaneo: Pulse {Stop} repetidamente para mostrar “DETENER ESCANEO? ”. Para cancelar el copiado: Pulse {Stop} repetidamente para mostrar “DETENER COPIA? ”. Para cancelar el envío o la recepción de faxes: Pulse {Stop} repetidamente para mostrar “DETENER FAX?”. Para cancelar la transmisión múltiple: Pulse {Stop} repetidamente para mostrar “CANCELA MULTI ”. Para cancelar la remarcación del fax: Pulse {Stop} repetidamente para mostrar “ANULAR ENVÍO ?”. 3{Set} 10.4 Cómo cambiar la calibración del color Si la impresión en color es demasiado oscura o clara, cambie la calibración del color. 1Seleccione el color al que desea cambiarle la calibración. LPara cambiar la densidad del color cian, magenta, amarillo y negro, pulse {Menu}. i {#}{4}{8}{5} L Para cambiar la calibración de color del cian, pulse {Menu}. i {#}{4}{8}{6} L Para cambiar la calibración de color del magenta, pulse {Menu}. i {#}{4}{8}{7} L Para cambiar la calibración de color del amarillo, pulse {Menu}. i {#}{4}{8}{8} L Para cambiar la calibración de color del negro, pulse {Menu}. i {#}{4}{8}{9} 2Seleccione la calibración del color deseado. {0} “-5” {1} “-4” {2} “-3” {3} “-2” {4} “-1” {5} “0” (predeterminado) {6} “1” {7} “2” {8} “3” {9} “4” {*} “5” 3{Set} 4Pulse {Menu} para salir. Cómo imprimir una lista de prueba de color Puede imprimir la lista de prueba de color para revisar la densidad de cada color (página 102). Opción
10. Información útil 77 10.5 Unidad auricular opcional Puede añadir el auricular opcional. Consulte la página 7 para obtener información de los accesorios. Importante: LAntes de instalar o retirar el auricular opcional, asegúrese de APAGAR el interruptor de corriente. Para obtener más detalles acerca de la instalación, consulte la guía de instalación del auricular opcional. 1Conecte el cable del auricular (1) a la base del auricular. 2Conecte el conector del auricular (2). LRetire la cubierta (3) de la toma de conexión del auricular si está colocada. 3Levante la base del auricular en dirección de la flecha (4) para insertar la lengüeta ( 5), y después inser te el reborde ( 6) empujando la unidad del auricular hacia la unidad. 4Jale el sujetador del cable del auricular (7) y pase el cable del auricular ( 8) por el sujetador. 1 23 5 6 4 8 7
10. Información útil 78 5Coloque el auricular (9) en su base y después conecte el cable del auricular en el auricular ( j). Nota: LPuede enviar un fax usando el vidrio del escáner mientras habla con la otra persona si pulsa {Black} i {1} (para recibir un fax, pulse {2}). Para sacar el auricular 1. Desconecte el cable del auricular (1), y después retire el auricular ( 2) de la base. 2.Retire el cable del auricular del sujetador del cable del auricular ( 3) y cierre el sujetador del cable del auricular. 3.Jale el auricular ligeramente hacia adelante (4), y después levántelo en dirección de la flecha ( 5) para retirar el reborde. 4.Retire la pestaña (6), y después desconecte el conector del auricular ( 7).j 9 1 2 3 5 4 67
10. Información útil 79 10.6 Unidad dúplex automática opcional Puede añadir la unidad dúplex automática opcional. Consulte la página 7 para obtener información de los accesorios. Puede utilizar papel de impresión tamaño A4, carta u oficio (normal y delgado). Importante: LAntes de iniciar la instalación de la unidad dúplex automática opcional, asegúrese de APAGAR el interruptor de corriente. Para obtener más detalles acerca de la instalación, consulte la guía de instalación para la unidad dúplex automática opcional. 10.7 Bandeja opcional de entrada Puede añadir la bandeja opcional de entrada. Consulte la página 7 para obtener información de los accesorios. Puede utilizar papel de impresión tamaño A4, carta u oficio (normal y delgado). La bandeja opcional de entrada puede alojar: – Hasta 520 hojas de papel de 75 g/m 2 (20 lb). – Hasta 470 hojas de papel de 80 g/m2 (21 lb). – Hasta 410 hojas de papel de 90 g/m2 (24 lb). – Hasta 360 hojas de papel de 105 g/m2 (28 lb). LLa unidad está configurada de forma predeterminada para imprimir papel normal tamaño carta. –Para usar papel tamaño A4 u oficio, cambie la configuración del tamaño del papel de impresión (función #382 en la página 58). –Para usar papel delgado, cambie la configuración del tipo del papel de impresión (función #383 en la página 59).Importante: LAntes de iniciar la instalación de la bandeja opcional de entrada, asegúrese de APAGAR el interruptor de corriente. Para obtener más detalles acerca de la instalación, consulte la guía de instalación para la bandeja opcional de entrada. LDespués de la instalación, puede seleccionar la bandeja opcional de entrada para lo siguiente: – Configuración de la bandeja de papel para envío de faxes (función #440 en la página 63). – Configuración de la bandeja de papel para copiado (función #460 en la página 64). – Bandeja de entrada de papel en PCL (función #760 en la página 65). – Configuración de la bandeja de entrada de papel para la función de impresión de escaneo a correo electrónico (función #565 en la página 71). LPara usar la bandeja opcional de entrada con su computadora, es necesario que cambie las propiedades de la impresora. Consulte la página 80 para más información.
10. Información útil 80 Precaución para la bandeja opcional de entrada LNo deje caer la bandeja opcional de entrada. LSujete con ambas manos la bandeja opcional de entrada cuando la retire o la instale. La bandeja opcional de entrada pesa aproximadamente 4.8 kg (10.6 lb) cuando el papel de impresión está completamente instalado. No toque la placa ( 1) del lado izquierdo de la bandeja opcional de entrada de papel. LNo coloque la unidad en un sitio donde quede inestable o esté sometida a vibraciones. La unidad pesa aproximadamente 40 kg (88 lb) cuando está instalada la bandeja opcional de entrada de papel y el papel de impresión está completamente instalado. 10.7.1 Configuración de la bandeja opcional de entrada Para usar la bandeja opcional de entrada con su computadora, proceda de la siguiente manera. 1[Inicio/Iniciar] 2Abra la ventana de la impresora. Para Windows 98/Windows Me/Windows 2000: [Configuración] i [Impresoras] Para Windows XP Professional: [Impresoras y faxes] Para Windows XP Home: [Panel de control] i [Impresoras y otro hardware] i [Impresoras y faxes] Para Windows Vista: [Panel de control] i [Impresoras] 3Seleccione el nombre de la unidad. 4Para Windows 98/Windows Me/Windows 2000/Windows XP: Seleccione [Propiedades] desde el menú [Archivo]. LAparecerá la ventana de propiedades de la impresora. Para Windows Vista: Seleccione [Propiedades] desde el menú [Organizar]. LAparecerá la ventana de propiedades de la impresora. 5Haga clic en [Configuración automática] en la pestaña de [Dispositivo]. i [Aceptar] L La bandeja opcional de entrada se detectará e incorporará automáticamente en la configuración. 6[Aceptar] Nota: LSi la bandeja opcional de entrada no se detecta automáticamente en el paso 5, especifique el número de la bandeja de entrada de papel y después haga clic en [Aceptar]. Aprox. 4.8 kg (10.6 lb) 1