Home > Panasonic > Printer > Panasonic Kx Mc6020 Spanish Version Manual

Panasonic Kx Mc6020 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Kx Mc6020 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							9. Funciones programables
    71
    Cómo aprobar usuarios para la 
    conexión LAN
    {#}{5}{3}{2}{
    0} “DESHABILIT.” (predeterminado): desactiva esta función.
    {1} “HABILITADO”: la unidad negará o aprobará el acceso a par tir de los patrones IP 
    previamente programados. Se puede negar o aprobar, y se pueden programar hasta 4 
    patrones por medio de la interfase del navegador de internet.
    1.Inicie Multi-Function Station.
    2.[Utilidades] i [Web Residente] i [Configuración de la red]
    3.Escriba “root” como nombre de usuario, y después introduzca la contraseña (función 
    #155 en la página 58). 
    i [Aceptar]
    4.Seleccione la pestaña [FUNCIONES DE RED].
    5.Haga clic en [Editar] enseguida de [USUARIO APROBADO].
    6.Haga clic en [Editar] enseguida de [FILTRADO].
    7.Cambie el modo y edite la información de filtración del IP. i [Presentar]
    8.Cierre el navegador de internet.
    Configuración automática de la 
    dirección de IP para la conexión de 
    LAN
    {#}{5}{3}{3}
    Esta función sólo se mostrará cuando la función #500 esté activada.
    {0} “DESHABILIT.” (predeterminado): desactiva esta función.
    {1} “HABILITADO”: la dirección de IP se asignará automáticamente usando un servidor 
    DHCP (Protocolo de Configuración Dinámica de Host).
    Configuración de HTTPD para la 
    conexión LAN
    {#}{5}{3}{4}{
    0} “DESHABILIT.”: niega acceso al navegador de internet.
    {1} “HABILITADO” (predeterminado): permite el acceso al navegador de internet.
    Protocolo IPv6 
    {#}{5}{3}{5}{
    0} “DESHABILIT.” (predeterminado): desactiva esta función.
    {1} “HABILITADO”: se puede usar el protocolo IPv6. Asegúrese de cambiar el puer to al 
    protocolo IPv6 después de instalar el controlador de la impresora. Puede revisar la dirección 
    del protocolo de IPv6 imprimiendo la 
    “LISTA FUNCIONES” (página 102).
    Nota:
    LPara activar esta función, APAGUE el interruptor de corriente y después ENCIÉNDALO 
    de nuevo.
    Configuración de la bandeja de 
    entrada de papel para usarla para 
    la función de impresión de 
    escaneo a correo electrónico
    {#}{5}{6}{5}
    Esta función se mostrará sólo cuando esté instalada la bandeja opcional de entrada.
    {1} “#1” (predeterminado): bandeja normal de entrada
    {2} “#2”: bandeja opcional de entrada
    {3} “#1+#2”
    Nota:
    LSi selecciona “#1+#2”, asegúrese de que esté seleccionado el mismo tamaño de papel 
    para lo siguiente:
    – Bandeja normal de entrada (función #380 en la página 58)
    – Bandeja opcional de entrada (función #382 en la página 58)
    Si se cambia cualquiera de los dos, 
    “#1” se seleccionará automáticamente.
    Función y códigoSelección 
    						
    							9. Funciones programables
    72
    9.8 Funciones de red (sólo conexión LAN)
    Estas funciones sólo se pueden programar por medio de la interfase del navegador de internet.
    FunciónPestañaSelección
    Configuración del nombre 
    comunitario para SNMP
    [SNMP]Introduzca el nombre comunitario para SNMP. Consulte a su 
    proveedor de servicio o administrador de red para obtener 
    detalles.
    Configuración de la 
    ubicación en la que usa esta 
    unidad[FUNCIONES DE RED]Introduzca la información de la ubicación de la unidad.
    Cómo mostrar la dirección 
    local del enlace[IPv6]Se mostrará la dirección local del enlace.
    Cómo mostrar la dirección 
    de IP para configuración 
    automática[IPv6]Se mostrará la dirección de IP para configuración automática.
    Cómo configurar la 
    dirección de IP para IPv6[IPv6]Introduzca la dirección de IP para IPv6. Consulte a su proveedor 
    de servicio o administrador de red para obtener detalles.
    Configuración del enrutador 
    predeterminado para IPv6[IPv6]Introduzca la dirección del enrutador predeterminado para IPv6. 
    Consulte a su proveedor de servicio o administrador de red para 
    obtener detalles.
    Configuración de la 
    información para escanear a 
    FTP[FUNCIONES DEL FTP]Introduzca la información del ser vidor de FTP para enviar 
    imágenes escaneadas desde la unidad a un servidor de FTP. 
    Consulte la página 69 para más información.
    Configuración de la 
    información para escanear a 
    correo electrónico (por 
    medio del servidor de 
    correo electrónico)[PARAMETROS 
    CONFIGURACIÓN DE 
    CORREO
    ]
    Introduzca la información del servidor de correo electrónico y del 
    servidor de SMTP para enviar imágenes escaneadas desde la 
    unidad por medio de correo electrónico. Consulte la página 68 
    para más información.
    Registro del documento 
    escaneado a destinos de 
    correo electrónico (por 
    medio del servidor de 
    correo electrónico)[PARAMETROS 
    CONFIGURACIÓN DE 
    CORREO
    ]
    Registre los destinos de correo electrónico (hasta 300 destinos) 
    para la unidad. Consulte la página 69 para más información.
    Configuración de la función 
    de notificación de errores[NOTIFICACIÓN DE ERROR][HABILITADO]: la unidad enviará un correo electrónico a los 
    destinos registrados cuando ocurra un problema.
    [DESHABILIT.] (predeterminado): desactiva esta función.
    Configuración de la 
    información para la función 
    de notificación de errores[NOTIFICACIÓN DE ERROR]Introduzca la información del ser vidor de correo electrónico y el 
    servidor de SMTP para enviar correos electrónicos de 
    notificación de error a.
    Registro de destinos para la 
    función de notificación de 
    errores[NOTIFICACIÓN DE ERROR]Introduzca la dirección de correo electrónico a la que se enviarán 
    las notificaciones de errores y seleccione los tipos de problemas.
    [ADVERTENCIA DE VIDA UTIL]: una advertencia que indica 
    que es necesario reemplazar pronto el cartucho del tóner, el del 
    tambor o el de desecho.
    [ERROR EN RUTA DE PAPEL IMPRESO]: un error que indica 
    que hay un problema con la bandeja de entrada del papel.
    [ERROR VITAL]: un error que indica que es necesario 
    reemplazar el car tucho del tóner, el del tambor o el de desecho. 
    						
    							9. Funciones programables
    73
    Nota:
    LConsulte las siguientes secciones para obtener detalles acerca de estas funciones relacionadas:
    – Modo DHCP (función #500 en la página 70)
    – Dirección de IP (función #501 en la página 70)
    – Máscara de subred (función #502 en la página 70)
    – Compuer ta predeterminada (función #503 en la página 70)
    – Servidor #1 de DNS (función #504 en la página 70)
    – Servidor #2 de DNS (función #505 en la página 70)
    – Nombre de la máquina (función #507 en la página 70)
    – Usuarios aprobados (función #532 en la página 71)
    – Auto IP (función #533 en la página 71)
    – HTTPD (función #534 en la página 71)
    – Protocolo IPv6 (función #535 en la página 71)
    – Configuración de la bandeja de entrada de papel para la función de impresión de escaneo a correo electrónico (función #565 en 
    la página 71)
    Configuración de la función 
    de impresión de escaneo a 
    correo electrónico[IMPRESIÓN DE ENVIOS DE 
    ESCANEO POR E-MAIL
    ][
    HABILITADO]: la unidad imprimirá automáticamente los 
    archivos adjuntos a los mensajes de correo electrónico que 
    reciba.
    [DESHABILIT.] (predeterminado): desactiva esta función. 
    Consulte la página 30 para más información.
    Configuración del intervalo 
    para revisar correo 
    electrónico de la función de 
    impresión de escaneo a 
    correo electrónico[IMPRESIÓN DE ENVIOS DE 
    ESCANEO POR E-MAIL
    ]
    Introduzca el intervalo deseado de verificación de correo 
    electrónico.
    Configuración de la opción 
    de impresión de 
    encabezados para la 
    función de impresión de 
    escaneo a correo 
    electrónico[IMPRESIÓN DE ENVIOS DE 
    ESCANEO POR E-MAIL
    ][
    HABILITADO] (predeterminado): la unidad imprimirá el archivo 
    adjunto al correo electrónico recibido con la información del 
    encabezado.
    [DESHABILIT.]: desactiva esta función.
    Configuración de la 
    información para la función 
    de impresión de escaneo a 
    correo electrónico[IMPRESIÓN DE ENVIOS DE 
    ESCANEO POR E-MAIL
    ]
    Al usar la función de impresión de escaneo a correo electrónico, 
    es necesario que programe de antemano la configuración del 
    servidor POP. Consulte la página 30 para más información.
    Presentación de la 
    información de impresión de 
    escaneo a correo 
    electrónico[IMPRESIÓN DE ENVIOS DE 
    ESCANEO POR E-MAIL
    ]
    Se mostrará la información de los 30 correos electrónicos 
    recibidos más recientemente.
    FunciónPestañaSelección 
    						
    							10. Información útil
    74
    10 Informaci ón ú til Infor mac ión  útil
    10.1 Introducción de caracteres
    El teclado de marcación se utiliza para introducir caracteres y 
    números.
    –Pulse 
    {} para mover el cursor.
    – Pulse las teclas de marcación para introducir caracteres y 
    números.
    –Pulse 
    {Stop} para borrar el caracter o número resaltado por el 
    cursor. Pulse y mantenga pulsado 
    {Stop} para borrar todos 
    los caracteres o números.
    – Para introducir otro caracter ubicado en la misma tecla de 
    marcación, pulse 
    {>} para mover el cursor al siguiente 
    espacio, y después pulse la tecla de marcación adecuada.
    *1 [ ] + / = , ` : ; ? | no se puede introducir al 
    programar el nombre de la máquina (función #507 en la 
    página 70).
    *2¥
    @→no se puede introducir al programar el 
    nombre de la máquina (función #507 en la página 70).
    Para seleccionar caracteres usando {V} o {^}
    En lugar de pulsar las teclas de marcación, puede seleccionar 
    caracteres utilizando 
    {V} o {^}.
    1.Pulse {V} repetidamente para mostrar el caracter deseado. 
    Los caracteres se mostrarán en el siguiente orden:
    1 Letras mayúsculas
    2 Número
    3 Símbolo
    4 Letras minúsculas
    LSi pulsa {^}, se invertirá el orden.
    2.Pulse {>} para inser tar el caracter que se muestra.
    3.Vuelva al paso 1 para introducir el siguiente caracter.
    Te cl a d oCaracteres
    {1}*11. _–[ ] { } +
    /=,`: ;?|
    {2}ABCa b c 2
    {3}DEF d e f 3
    {4}GHI g h i 4
    {5}JKLj k l 5
    {6}MN O mn o 6
    {7}PQRSp q r s 7
    {8}TUVt u v 8
    {9}WX Y Z w x y z 9
    {0}*20@( ) < >!  #
    $%&¥
    @^’→
    {#}Para cambiar entre mayúsculas y 
    minúsculas.
    {Flash}Guión
    {Zoom}Para insertar un espacio.
    {Stop}Para eliminar un caracter. 
    						
    							10. Información útil
    75
    10.2 Estado de la unidad
    10.2.1 Uso del control remoto
    Puede operar las siguientes funciones con facilidad desde su 
    computadora.
    – Programar las funciones (página 57)
    – Almacenar, editar o borrar elementos en directorios (página 
    44)
    – Cómo almacenar o borrar elementos para una transmisión 
    múltiple (página 46)
    – Ver elementos en el informe general (página 43)
    – Cómo guardar el informe general en su computadora
    – Ver elementos en la lista del identificador de llamadas (página 
    53)
    – Almacenar información de la persona que llama en los 
    directorios (página 54)
    – Cómo guardar la lista del identificador de llamadas en su 
    computadora
    1Inicie Multi-Function Station. i [Control Remoto]
    L
    Aparecerá la ventana [Control Remoto 
    Multifuncional
    ].
    2Seleccione la pestaña deseada.
    LAparecerán los datos más recientes en la unidad.
    3Efectúe la operación deseada.
    LPara obtener detalles acerca de cada función, haga clic 
    en 
    [Ayuda].
    LPara detener la operación, haga clic en [Cancelar].
    4[Aceptar]
    L
    También puede hacer clic en [Aplicar] para continuar la 
    siguiente operación sin cerrar la ventana.
    5Introduzca la contraseña (función #155 en la página 58). i 
    [Aceptar]
    L
    Los datos nuevos se transferirán a la unidad y la ventana 
    se cerrará.
    Nota:
    LAlgunas de las funciones no se pueden programar desde su 
    computadora.
    LConsulte el archivo de ayuda seleccionando [p] desde Multi-
    Function Station para obtener detalles.
    10.2.2 Uso del Monitor del dispositivo
    Puede confirmar la información de la configuración y el estado 
    actual de la unidad desde su computadora.
    1Inicie Multi-Function Station.
    2[Utilidades] i [Monitor del dispositivo]
    L
    Aparecerá la ventana [Monitor del dispositivo].
    3Confirme el estado de la unidad.
    [Estado]: estado actual de la unidad
    Nota:
    LAl hacer clic en [Información avanzada] aparecerá 
    información adicional (estado del tóner y del papel de 
    impresión, información de la unidad, etc.) en 
    [Estado].
    LPuede actualizar el estado de la unidad haciendo clic en 
    [Actualizar].
    LSi ocurre un error de impresión, el Monitor del dispositivo se 
    iniciará automáticamente y mostrará la información del error.
    LConsulte el archivo de ayuda seleccionando [p] desde Multi-
    Function Station para obtener detalles.
    10.2.3 Uso del navegador de internet (sólo 
    conexión LAN)
    Puede confirmar la información de la configuración y el estado de 
    la unidad desde el navegador de internet.
    1Inicie Multi-Function Station. i [Utilidades] i [Web 
    Residente
    ]
    L
    También puede acceder a la unidad introduciendo su 
    dirección de IP en un navegador de internet.
    2Seleccione una categoría de la barra del menú.
    [Estado]: información del tóner y el papel, etc.
    [Dispositivo]: estado actual de la unidad, etc.
    [Red]: información de la red, etc.
    LAl seleccionar [Dispositivo] o [Red], puede cambiar las 
    funciones que se muestran haciendo clic en las pestañas 
    de las funciones en la parte superior del marco derecho.
    3Confirme el estado de la unidad.
    Nota:
    LPuede actualizar el estado de la unidad haciendo clic en 
    [Recargar]. 
    						
    							10. Información útil
    76
    10.3 Para cancelar las operaciones
    Puede cancelar la operación actual desde la unidad. También 
    puede seleccionar la operación que desea cancelar.
    1{Stop}
    L
    Aparece “DETEN. POR USUAR”.
    LCuando no aparezca “DETEN. POR USUAR”, vaya al 
    paso 2.
    2Para cancelar la impresión:
    Pulse {Stop} repetidamente para mostrar “DETENER 
    IMPRES?
    ”.
    Para cancelar el escaneo:
    Pulse {Stop} repetidamente para mostrar “DETENER 
    ESCANEO?
    ”.
    Para cancelar el copiado:
    Pulse {Stop} repetidamente para mostrar “DETENER 
    COPIA?
    ”.
    Para cancelar el envío o la recepción de faxes:
    Pulse {Stop} repetidamente para mostrar “DETENER FAX?”.
    Para cancelar la transmisión múltiple:
    Pulse {Stop} repetidamente para mostrar “CANCELA 
    MULTI
    ”.
    Para cancelar la remarcación del fax:
    Pulse {Stop} repetidamente para mostrar 
    “ANULAR ENVÍO ?”.
    3{Set}
    10.4 Cómo cambiar la calibración del 
    color
    Si la impresión en color es demasiado oscura o clara, cambie la 
    calibración del color.
    1Seleccione el color al que desea cambiarle la calibración.
    LPara cambiar la densidad del color cian, magenta, 
    amarillo y negro, pulse 
    {Menu}. i {#}{4}{8}{5}
    L
    Para cambiar la calibración de color del cian, pulse 
    {Menu}. i {#}{4}{8}{6}
    L
    Para cambiar la calibración de color del magenta, pulse 
    {Menu}. i {#}{4}{8}{7}
    L
    Para cambiar la calibración de color del amarillo, pulse 
    {Menu}. i {#}{4}{8}{8}
    L
    Para cambiar la calibración de color del negro, pulse 
    {Menu}. i {#}{4}{8}{9}
    2Seleccione la calibración del color deseado.
    {0} “-5”
    {1} “-4”
    {2} “-3”
    {3} “-2”
    {4} “-1”
    {5} “0” (predeterminado)
    {6} “1”
    {7} “2”
    {8} “3”
    {9} “4”
    {*} “5”
    3{Set}
    4Pulse {Menu} para salir.
    Cómo imprimir una lista de prueba de color
    Puede imprimir la lista de prueba de color para revisar la densidad 
    de cada color (página 102).
    Opción 
    						
    							10. Información útil
    77
    10.5 Unidad auricular opcional
    Puede añadir el auricular opcional. Consulte la página 7 para 
    obtener información de los accesorios.
    Importante:
    LAntes de instalar o retirar el auricular opcional, asegúrese 
    de APAGAR el interruptor de corriente. Para obtener más 
    detalles acerca de la instalación, consulte la guía de 
    instalación del auricular opcional.
    1Conecte el cable del auricular (1) a la base del auricular.
    2Conecte el conector del auricular (2).
    LRetire la cubierta (3) de la toma de conexión del 
    auricular si está colocada.
    3Levante la base del auricular en dirección de la flecha (4) 
    para insertar la lengüeta (
    5), y después inser te el reborde 
    (
    6) empujando la unidad del auricular hacia la unidad.
    4Jale el sujetador del cable del auricular (7) y pase el cable 
    del auricular (
    8) por el sujetador.
    1
    23
    5 6
    4
    8
    7 
    						
    							10. Información útil
    78
    5Coloque el auricular (9) en su base y después conecte el 
    cable del auricular en el auricular (
    j).
    Nota:
    LPuede enviar un fax usando el vidrio del escáner mientras 
    habla con la otra persona si pulsa 
    {Black} i {1} (para 
    recibir un fax, pulse 
    {2}).
    Para sacar el auricular
    1.
    Desconecte el cable del auricular (1), y después retire el 
    auricular (
    2) de la base.
    2.Retire el cable del auricular del sujetador del cable del 
    auricular (
    3) y cierre el sujetador del cable del auricular.
    3.Jale el auricular ligeramente hacia adelante (4), y después 
    levántelo en dirección de la flecha (
    5) para retirar el reborde.
    4.Retire la pestaña (6), y después desconecte el conector del 
    auricular (
    7).j
    9
    1
    2
    3
    5
    4
    67 
    						
    							10. Información útil
    79
    10.6 Unidad dúplex automática 
    opcional
    Puede añadir la unidad dúplex automática opcional. Consulte la 
    página 7 para obtener información de los accesorios.
    Puede utilizar papel de impresión tamaño A4, carta u oficio 
    (normal y delgado).
    Importante:
    LAntes de iniciar la instalación de la unidad dúplex 
    automática opcional, asegúrese de APAGAR el 
    interruptor de corriente. Para obtener más detalles acerca 
    de la instalación, consulte la guía de instalación para la 
    unidad dúplex automática opcional.
    10.7 Bandeja opcional de entrada
    Puede añadir la bandeja opcional de entrada. Consulte la página 
    7 para obtener información de los accesorios.
    Puede utilizar papel de impresión tamaño A4, carta u oficio 
    (normal y delgado).
    La bandeja opcional de entrada puede alojar:
    – Hasta 520 hojas de papel de 75 g/m
    2 (20 lb).
    – Hasta 470 hojas de papel de 80 g/m2 (21 lb).
    – Hasta 410 hojas de papel de 90 g/m2 (24 lb).
    – Hasta 360 hojas de papel de 105 g/m2 (28 lb).
    LLa unidad está configurada de forma predeterminada 
    para imprimir papel normal tamaño carta.
    –Para usar papel tamaño A4 u oficio, cambie la 
    configuración del tamaño del papel de impresión 
    (función #382 en la página 58).
    –Para usar papel delgado, cambie la configuración del 
    tipo del papel de impresión (función #383 en la página 
    59).Importante:
    LAntes de iniciar la instalación de la bandeja opcional de 
    entrada, asegúrese de APAGAR el interruptor de 
    corriente. Para obtener más detalles acerca de la 
    instalación, consulte la guía de instalación para la 
    bandeja opcional de entrada.
    LDespués de la instalación, puede seleccionar la bandeja 
    opcional de entrada para lo siguiente:
    – Configuración de la bandeja de papel para envío de 
    faxes (función #440 en la página 63).
    – Configuración de la bandeja de papel para copiado 
    (función #460 en la página 64).
    – Bandeja de entrada de papel en PCL (función #760 en 
    la página 65).
    – Configuración de la bandeja de entrada de papel para 
    la función de impresión de escaneo a correo 
    electrónico (función #565 en la página 71).
    LPara usar la bandeja opcional de entrada con su 
    computadora, es necesario que cambie las propiedades 
    de la impresora. Consulte la página 80 para más 
    información. 
    						
    							10. Información útil
    80
    Precaución para la bandeja opcional de entrada
    LNo deje caer la bandeja opcional de entrada.
    LSujete con ambas manos la bandeja opcional de entrada 
    cuando la retire o la instale. La bandeja opcional de 
    entrada pesa aproximadamente 4.8 kg (10.6 lb) cuando el 
    papel de impresión está completamente instalado.
    No toque la placa (
    1) del lado izquierdo de la bandeja 
    opcional de entrada de papel.
    LNo coloque la unidad en un sitio donde quede inestable o esté 
    sometida a vibraciones. La unidad pesa aproximadamente 
    40 kg (88 lb) cuando está instalada la bandeja opcional de 
    entrada de papel y el papel de impresión está completamente 
    instalado.
    10.7.1 Configuración de la bandeja opcional de 
    entrada
    Para usar la bandeja opcional de entrada con su computadora, 
    proceda de la siguiente manera.
    1[Inicio/Iniciar]
    2Abra la ventana de la impresora.
    Para Windows 98/Windows Me/Windows 2000:
    [Configuración] i [Impresoras]
    Para Windows XP Professional:
    [Impresoras y faxes]
    Para Windows XP Home:
    [Panel de control] i [Impresoras y otro hardware] i 
    [Impresoras y faxes]
    Para Windows Vista:
    [Panel de control] i [Impresoras]
    3Seleccione el nombre de la unidad.
    4Para Windows 98/Windows Me/Windows 2000/Windows 
    XP:
    Seleccione [Propiedades] desde el menú [Archivo].
    LAparecerá la ventana de propiedades de la impresora.
    Para Windows Vista:
    Seleccione [Propiedades] desde el menú [Organizar].
    LAparecerá la ventana de propiedades de la impresora.
    5Haga clic en [Configuración automática] en la pestaña de 
    [Dispositivo]. i [Aceptar]
    L
    La bandeja opcional de entrada se detectará e 
    incorporará automáticamente en la configuración.
    6[Aceptar]
    Nota:
    LSi la bandeja opcional de entrada no se detecta 
    automáticamente en el paso 5, especifique el número de la 
    bandeja de entrada de papel y después haga clic en 
    [Aceptar].
    Aprox. 4.8 kg (10.6 lb)
    1 
    						
    All Panasonic manuals Comments (8)

    Related Manuals for Panasonic Kx Mc6020 Spanish Version Manual