Home > Panasonic > Camera > Panasonic HX-A1M Spanish Version Manual

Panasonic HX-A1M Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic HX-A1M Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 41 -
    Conexión de esta unidad a un ordenador
    Preparación:
    Coloque [Selección de modo USB] de la “Image App” en [PC]. (l21)
    1 Encienda esta unidad ( l15)
    2 Conecte esta unidad y un ordenador.
    ≥Para obtener información sobre cómo conectar esta unidad a un ordenador, consulte “Carga de 
    la batería” ( l10)
    ≥La lámpara de acceso parpadea cuando se está accediendo a la tarjeta microSD en esta 
    unidad. No desconecte el cable USB mientras se esté accediendo a la tarjeta microSD.
    ≥ Cuando se use una conexión Wi-Fi, aunque conecte esta unidad a un ordenador, el ordenador 
    no la detectará como un lector de tarjetas.
    ≥ Cuando se lee/escribe entre un ordenador y una tarjeta microSD, recuerde que algunas ranuras 
    de tarjetas SD incluidas en los ordenadores y algunos lectores de tarjetas SD no son compatibles 
    con la tarjeta microSDHC o la tarjeta microSDXC.
    ≥ Al usar una tarjeta de memoria microSDXC, revise el siguiente sitio de soporte.
    http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
    Copiar imágenes en movimiento/fotografías en el 
    ordenador
    Cuando esta unidad se use como un lector de tarjetas, en la pantalla de [Computer] se mostrarán 
    dos discos extraíbles, uno que contiene las imágenes (por ejemplo,  ) y otro que 
    contiene las licencias OSS (por ejemplo,  ).
    1 Haga doble clic en la carpeta ( l42) que contiene las películas y fotografías.
    2 Arrastre y suelte las películas o fotografías en la carpeta de destino (en el 
    disco duro del ordenador).
    ∫Cómo desconectar el cable USB de manera segura
    Seleccione el icono   en la barra de tareas que aparece en el ordenador y luego haga clic 
    en la visualización en pantalla que le permite quitar [HX-A1].
    ≥Dependiendo de la configuración del ordenador, este icono puede no aparecer.
    Cuando esta unidad se use como un lector de tarjetas, se mostrará en el escritorio: [CAM_SD], que 
    contiene imágenes, y [CAM], que contiene las licencias OSS.
    1 Haga doble clic en [CAM_SD] visualizado en el escritorio.2 Con una operación de arrastrar y soltar, mueva las imágenes que desea obtener o la 
    carpeta donde guarda esas imágenes a cualquier carpeta diferente en el ordenador.
    ∫Para desconectar el cable USB de manera segura
    Arrastre el icono del disco [CAM_SD], [CAM] al [Trash], y luego desconecte el cable USB.
    ≥No elimine las carpetas de la tarjeta microSD. Si lo hace, la tarjeta microSD quedará inutilizable 
    en esta unidad.
    ≥ Cuando un archivo no compatibles con esta unidad se grabaron en una PC, no será reconocido 
    por esta unidad.
    ≥ Siempre utilice esta unidad para formatear las tarjetas microSD.
    Usar con Windows
    Usar con Mac 
    						
    							- 42 -
    ≥Las fotografías se pueden reproducir en un ordenador usando el visor de imágenes estándar en 
    Windows o algún software de exploración de imágenes disponible a la venta, también se pueden 
    copiar las películas o fotografías en un ordenador a través de Windows Explorer.
    Acerca de la visualización del ordenador
    La estructura de una tarjeta microSD sobre la que esta unidad realizó grabaciones se detalla a 
    continuación.
    Cómo ver las licencias OSS
    Para revisar el contenido de las licencias OSS, abra el archivo [LICENSE.txt], que se encuentra en 
    el disco extraíble [CAM]. Ejemplo de estructura de carpeta de una tarjeta microSD:
    ≥Los números de carpeta van del 100 al 999. 
    Los cinco caracteres alfabéticos que siguen al 
    número de tres dígitos indican el tipo de archivo.
    ≥ Cada vez que los datos cambian se crea una nueva 
    carpeta.
    1 Fotografías en formato JPEG (cada carpeta 
    almacena un máximo de 999 fotografías) 
    Grabación intermitente (se crea una nueva 
    carpeta por cada grabación)
    ([S1000001.JPG] etc.)
    2 –  5 Archivos de imágenes en movimiento en 
    formato MP4 (cada carpeta almacena un 
    máximo de 99 archivos).
    ([S1000001.MP4] etc.)
    2 [1920 k1080/30p]
    3
     [1280 k720/60p]
    4 [1280 k720/30p]
    5 [848 k480/30p]
    6 –  7 Imágenes de movimiento lento (formato 
    MP4)
    ([S1000001.MP4] etc.)
    6
     1/2 de tiempo de la velocidad normal ([1280k720/60fps])7 1/4 de tiempo de la velocidad normal ([848k480/120fps])8 Licencias OSS
    DCIM
    CAM_SD
    100CDPFQ
    LICENSE.txt
    CAM
    103YCPHF
    104XAPHF
    106SCPHF
    105XCPHF
    107XTPHF
    108SSPHF
    
    
    
    
    \b
    
    
     
    						
    							- 43 -
    Puede usar esta unidad como una cámara web si la conecta a un ordenador que esté conectado al 
    Internet.
    Entorno operativo
    Para usar este dispositivo como una cámara web, usted necesitará un ordenador que cumpla con 
    los siguientes requisitos de sistema.
    ≥Incluso si se cumplen con los requisitos del sistema mencionados en estas instrucciones de 
    funcionamiento, no se pueden usar algunos ordenadores.
    ≥ También revise los requisitos de sistema para su software.
    ∫ Para usar con Windows
    ≥No se garantiza la operación en un sistema operativo actualizado.
    ≥ No se garantiza la operación en un sistema operativo que no sea el que se encuentra pre 
    instalado.
    ∫ Para usar con Mac
    Con un ordenador
    Uso de esta unidad como cámara web
    SO Windows 8/Windows 8.1 (32 bits/64 bits)
    Windows 7 (32 bits/64 bits) (SP1)
    Windows Vista (32 bits) (SP2) (Ustream Producer aún no es 
    compatible)
    CPU1 GHz o superior
    32-bit (k86) o 64-bit (k 64)
    RAM Windows 7/Windows 8/Windows 8.1:
    1 GB o más (32 bits)/2 GB o más (64 bits)
    Windows Vista Home Basic: 512 MB o más
    Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise:
    1GB o más
    Software necesarioUstream Producer
    Wirecast for YouTube
    InterfazPuerto USB
    SOOS X v10.10
    CPUIntel Core 2 Duo o mejor
    RAM2GB o más
    Software necesarioUstream Producer
    Wirecast for YouTube
    InterfazPuerto USB 
    						
    							- 44 -
    Conexión de esta unidad a un ordenador
    Puede transmitir películas en vivo por Internet mediante un servicio de transmisión de vídeos 
    (USTREAM, etc.).
    Preparación:
    ≥Coloque [Selección de modo USB] de la “Image App” en [Cámara web]. ( l21)
    ≥ Regístrese en un sitio de transmisión de películas y configure lo que sea necesario.
    1 Encienda esta unidad ( l15)
    2 Conecte esta unidad a un ordenador conectado a Internet.
    ≥Para obtener información sobre cómo conectar esta unidad a un ordenador, consulte “Carga de 
    la batería” ( l10)
    ≥ Si usa la tapa del terminal (conexión USB), esta unidad puede conectarse al ordenador cuando 
    esté colocada en un montaje múltiple o en un soporte para trípode.
    3 Iniciar una emisión en vivo.≥Podría necesitar un software de codificación.
    ≥ Puede emitir imágenes de alta calidad usando un software diseñado especialmente para la 
    emisión en vivo (Ustream Producer, etc.).
    ≥ Para obtener información sobre cómo realizar emisiones en vivo y obtener y usar el software de 
    emisión, consulte el sitio de emisión en vivo que usted use.
    ≥Cuando se use una conexión Wi-Fi, aunque conecte esta unidad a un ordenador, el ordenador 
    no la detectará como una cámara web.
    ≥ Dependiendo de la velocidad de conexión y de la velocidad de procesamiento del ordenador, 
    podría parecer que le faltan cuadros a la imagen.
    ≥ La operación no se garantiza en todos los dispositivos que tienen un terminal USB.
    ≥ Antes de desconectar el cable USB del ordenador, termine la emisión en vivo (o cierre el 
    software que esté usando). 
    						
    							- 45 -
    ∫
    No es una falla en los siguientes casos
    Otros
    Solución de problemas
    La lente se empaña. ≥Esto es debido a la condensación. No es un fallo. Consulte la 
    página  4.
    Alimentación
    ProblemaPuntos de revisión
    No se puede encender el 
    dispositivo.
    El dispositivo no 
    permanece encendido el 
    tiempo suficiente.
    La batería se agota 
    rápidamente. ≥
    Cargue la batería de nuevo para asegurarse de que tiene 
    carga suficiente. ( l10)
    ≥ En lugares fríos, el tiempo de uso de la batería es menor.
    ≥ Si el tiempo de funcionamiento es muy corto, incluso después 
    de haber recargado bien la batería, es posible que la batería 
    esté desgastada.
    Grabación
    ProblemaPuntos de revisión
    La unidad deja de grabar 
    de forma automática. ≥
    Utilice una tarjeta microSD que se pueda utilizar para la 
    grabación de películas. ( l13)
    ≥ El tiempo de grabación puede haberse reducido debido al 
    deterioro de la velocidad de escritura de datos o la grabación 
    y borrado repetidos. Con esta unidad, formatee la tarjeta 
    microSD. ( l20)
    El balance de color de las 
    imágenes es insólito 
    cuando graba en un lugar 
    como un gimnasio. ≥
    En un lugar con varias fuentes de luz, como un gimnasio o 
    hall, fije el ajuste de [Balance b.] en [Interior 2]. Si no puede 
    grabar claramente con el [Interior 2], ajústelo con 
    [Personalizado]. ( l34)
    Las imágenes en 
    movimiento grabadas 
    titilan.
    En las películas grabadas 
    aparecen líneas 
    horizontales. ≥
    Si graba una imagen con [1280k720/60fps] o [848k480/120fps] 
    en [Cámara Lenta], pueden aparecer líneas horizontales o un 
    parpadeo cuando se graba con luz fluorescente. (
    l33)
    Se ha creado un archivo 
    de imágenes en 
    movimiento más largo que 
    el tiempo de grabación. ≥
    La grabación en [Cámara Lenta] ( l32) creará un archivo de 
    películas más largo que el tiempo de reproducción. Por 
    ejemplo, el tiempo de reproducción de una película grabada 
    en [848 k480/120fps] (movimiento lento de 1/4) será 4 veces 
    más largo que el tiempo de reproducción real. ( l33) 
    						
    							- 46 -
    Reproducción
    ProblemaPuntos de revisión
    Al mirar la reproducción 
    de una imagen en el 
    smartphone, aparece un 
    ruido de tipo mosaico y el 
    movimiento no es 
    uniforme. ≥
    En función del teléfono inteligente o de las condiciones de las 
    ondas de radio, es posible que al reproducir una película, 
    aparezca un ruido de tipo mosaico en la pantalla y el 
    movimiento no sea uniforme. (Esto no afectará a las 
    imágenes que se van a grabar.)
    Esta unidad no cambia al 
    modo de reproducción. ≥
    Cuando esta unidad esté grabando, la “Image App” no podrá 
    cambiar al modo de reproducción.
    Los archivos no se 
    pueden reproducir. ≥
    Si se copia una película de alta calidad a un teléfono 
    inteligente, no se podrá reproducir en el teléfono inteligente. 
    (l 33)
    Con una PC
    ProblemaPuntos de revisión
    Cuando está conectada 
    mediante el cable USB, el 
    dispositivo no es 
    detectada por el 
    ordenador. ≥
    Si se apaga esta unidad, el ordenador no la detectará. (El 
    ordenador comenzará a cargar la batería.)
    ≥ Luego de insertar nuevamente la tarjeta microSD en la 
    unidad, vuelva a conectar el cable USB suministrado.
    ≥ Seleccione otro terminal USB en el PC.
    ≥ Compruebe el entorno operativo. ( l40, 43 )
    ≥ Vuelva a conectar el cable USB suministrado luego de 
    reiniciar el ordenador y encender de nuevo esta unidad.
    ≥ Cuando se usa una conexión Wi-Fi, aunque conecte esta 
    unidad al ordenador, dicho ordenador no detectará esta 
    unidad como un lector de tarjetas o una cámara web. Para 
    solucionar el problema, interrumpa la conexión Wi-Fi, 
    desconecte y vuelva a conectar el cable USB suministrado. 
    (l 18)
    ≥ Cuando use esta unidad como un lector de tarjetas, coloque 
    [Selección de modo USB] de la “Image App” en [PC]. (l 21)
    ≥ Cuando use esta unidad como una cámara web, coloque 
    [Selección de modo USB] de la “Image App” en [Cámara 
    web]. ( l21)
    Cuando se desconecta el 
    cable USB, aparece un 
    mensaje de error en el 
    ordenador. ≥
    Para desconectar el cable USB de forma segura, haga doble 
    clic en el icono   en la bandeja de tareas y siga las 
    instrucciones que aparecen en la pantalla. (Windows) 
    						
    							- 47 -
    Conexión Wi-Fi
    ProblemaPuntos de revisión
    La conexión Wi-Fi no es 
    posible entre este 
    dispositivo y un 
    smartphone. ≥
    Asegúrese de que el smartphone esté conectado 
    adecuadamente a este dispositivo verificando la 
    configuración Wi-Fi del smartphone.
    ≥ Asegúrese de haber ingresado el SSID y la contraseña 
    correctamente.
    ≥ Asegúrese de que el smartphone no esté conectado al punto 
    de acceso inalámbrico. Si lo está, cambie el punto de acceso 
    Wi-Fi usando la configuración Wi-Fi del smartphone.
    Conectarse a un 
    smartphone lleva mucho 
    tiempo cada vez. ≥
    Puede llevar más tiempo conectarse, dependiendo de los 
    ajustes de la conexión Wi-Fi del smartphone, pero esto no es 
    una falla.
    Esta unidad no aparece en 
    la pantalla de ajustes de 
    Wi-Fi del smartphone. ≥
    Intente encender/apagar la función Wi-Fi en la configuración 
    de Wi-Fi del teléfono inteligente.
    La conexión Wi-Fi se 
    desconecta 
    inmediatamente. ≥
    Si hay una configuración para evitar las conexiones 
    innecesarias en el menú de configuración de Wi-Fi del 
    dispositivo Android, desactívela. 
    Otros
    ProblemaPuntos de revisión
    Esta unidad no se apaga, 
    incluso después de cerrar 
    “Image App”. ≥
    Esta unidad se puede apagar al tocar   # [Función de 
    cámara] #  [Cámara apagada] en la pantalla “Image App”.
    Si se inserta la tarjeta 
    microSD en esta unidad, 
    no se reconoce. ≥
    Si se formatea la tarjeta microSD en un ordenador, es posible 
    que esta unidad no la reconozca. Use esta unidad para 
    formatear las tarjetas microSD. ( l20) 
    						
    							- 48 -
    Si esta unidad no funciona correctamente, anote el sonido de alerta para resolver problemas.
    Sonido de alerta
    “2 pitidos” suenan 4 veces
    ≥No se ha ajustado el reloj de esta unidad. Ajuste la fecha y la hora. ( l19)
    ≥ Si la luz de encendido parpadea rápidamente y esta unidad se apaga, es posible que ocurra lo 
    siguiente:
    j La batería está agotada. (Cargue la batería.) ( l10)
    j Esta unidad se ha sobrecalentado. (Espere un rato antes de encender esta unidad).
    ≥ Si la lámpara de acceso parpadea rápidamente, la tarjeta microSD está defectuosa. (incluye el 
    límite de capacidad de la tarjeta, errores de datos, etc.)
    También conecte esta unidad al smartphone y compruebe el estado en la pantalla de la “Image 
    App”. (Se mostrará un mensaje indicando el estado de esta unidad.)
    Sonido de “3 pitidos” y la conexión Wi-Fi se desconecta
    ≥ El entorno de conexión ha empeorado. Mueva esta unidad más cerca del dispositivo 
    conectado.
    Sonido de “4 pitidos” y el modo Wi-Fi se desconecta
    ≥El modo Wi-Fi se desconecta en forma automática si el modo Wi-Fi no ha estado conectado 
    por aproximadamente 30 minutos. 
    						
    							- 49 -
    Mantenga esta unidad lo más alejada 
    posible del equipo electromagnético (como 
    hornos microondas, TV, video juegos, etc.).
    ≥Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, 
    es posible que las imágenes y/o sonidos en 
    esta unidad se distorsionen debido a la 
    radiación de ondas electromagnéticas.
    ≥ Los campos magnéticos fuertes creados por 
    altavoces o motores grandes pueden dañar 
    las grabaciones y distorsionar las imágenes.
    ≥ La radiación de ondas electromagnéticas 
    generada por microprocesadores puede 
    afectar adversamente esta unidad, 
    distorsionando las imágenes y/o el sonido.
    No use esta unidad cerca de transmisores 
    de radio o líneas de alto voltaje.
    ≥ Si graba cerca de transmisores de radio o 
    líneas de alto voltaje, es posible que se 
    afecten adversamente las imágenes y/o el 
    sonido grabados.
    Asegúrese de usar el cable suministrado.
    No extienda el cable.
    No rocíe insecticidas ni químicos volátiles 
    sobre esta unidad.
    ≥ Si esta unidad se rocía con estos químicos, 
    la estructura se puede estropear y el 
    acabado de la superficie se puede despegar.
    ≥ No deje productos de goma o plástico en 
    contacto con esta unidad por mucho tiempo.
    Cuando usa esta unidad en lugares con 
    arena o polvo, como la playa, no permita 
    que la arena o el polvo fino ingresen a la 
    estructura o las terminales de esta unidad.
    ≥ La arena o el polvo pueden dañar la unidad. 
    (Se debe tener cuidado al insertar y extraer 
    una tarjeta.) No use esta unidad para deportes 
    extenuantes que impliquen golpes y 
    colisiones.
    Al transportar esta unidad, tenga cuidado de 
    no dejarla caer ni golpearla.
    ≥
    Un impacto fuerte puede romper la carcasa 
    de la unidad causando un funcionamiento 
    defectuoso.
    Limpieza
    ≥ Antes de limpiar, saque el cable USB del 
    ordenador y luego frote el dispositivo con un 
    paño suave y seco.
    ≥ Si esta unidad está muy sucia, moje un paño 
    con agua, escúrralo bien y frote esta unidad 
    con el paño húmedo. Luego séquela usando 
    un paño seco.
    ≥ El uso de bencina, diluyente, alcohol, o 
    líquido para fregar los platos puede alterar el 
    cuerpo de la cámara o pelarse el acabado de 
    superficie. No utilice estos disolventes.
    ≥ Cuando utiliza un paño tratado 
    químicamente, siga las instrucciones 
    suministradas con el mismo.
    No use esta unidad para vigilancia u otros 
    usos comerciales.
    ≥ Este dispositivo está diseñado para un uso 
    intermitente del consumidor. No se orienta a 
    una utilización continua, o para otras 
    aplicaciones industriales o comerciales que 
    suponen un uso prolongado.
    ≥ En ciertas situaciones, el uso continuo puede 
    hacer que esta unidad se sobrecaliente y 
    cause un funcionamiento defectuoso. No se 
    aconseja este tipo de uso.
    Otros
    Precauciones de uso
    Sobre esta unidad
    El dispositivo y la tarjeta microSD se 
    calientan tras un uso prolongado. Esto 
    no es un problema de funcionamiento. 
    						
    							- 50 -
    Cuando no use la unidad por un tiempo 
    prolongado
    ≥Guarde esta unidad en un lugar fresco con 
    mínima humedad, donde la temperatura se 
    mantenga lo más constante posible 
    (temperatura recomendada: de 15 oC a 25 oC 
    (59  oF a 77  oF), Humedad recomendada: del 
    40%RH a 60%RH).
    ≥ Siempre retire la tarjeta de la unidad.
    ≥ Al almacenar esta unidad durante un período 
    largo de tiempo, se recomienda cargarla una 
    vez al año.
    ≥ La batería se descarga lentamente incluso si 
    esta unidad no está en uso. El nivel restante 
    de batería disminuirá cuando esta unidad no 
    se use por un tiempo prolongado.
    ≥ Al almacenar la unidad en una caja o 
    gabinete, se recomienda ubicar un 
    absorbedor de humedad (gel silicio) con ella. Cuando se use la función Wi-Fi, se guardará 
    información personal en esta unidad, 
    incluyendo el SSID y la contraseña de la 
    cámara principal conectada a esta unidad.
    Aviso legal
    ≥
    La información, incluida la información 
    personal puede modificarse o perderse como 
    resultado de un funcionamiento incorrecto, 
    los efectos de la electricidad estática, un 
    accidente, rotura, reparación u otra 
    manipulación.
    Tenga en cuenta por adelantado que 
    Panasonic no se hace responsable de 
    ninguna manera por cualquier daño directo o 
    indirecto de la modificación o desaparición de 
    información o información personal.
    Cuando solicite una reparación, traslado a 
    otra parte o eliminación.
    ≥ Primero anote su información personal e 
    inicialice la configuración de la red para 
    eliminar la información guardada en esta 
    unidad, incluyendo el SSID y otra información 
    personal que haya configurado. ( l51)
    ≥ Retire la tarjeta de memoria de este 
    dispositivo cuando sea necesaria una 
    reparación.
    ≥ La configuración puede volver a la 
    configuración predeterminada de fábrica 
    cuando se lleven a cabo reparaciones en 
    este dispositivo.
    ≥ Póngase en contacto con el distribuidor 
    donde adquirió el dispositivo o con 
    Panasonic si no se pueden realizar las 
    operaciones arriba indicadas debido a una 
    avería.
    Cuando trasfiera a otra parte o elimine la 
    tarjeta de memoria, consulte “Cuando 
    desecha o se deshace la tarjeta microSD, 
    recuerde que:”. ( l51)
    Cuando suba imágenes en servicios web
    ≥ Las imágenes pueden contener información 
    que se puede utilizar para la identificación de 
    personas, como por ejemplo los títulos y las 
    fechas de la grabación. Cuando suba 
    imágenes en servicios web, compruebe con 
    cuidado y, a continuación lleve a cabo la 
    operación.
    Interrumpa el uso del montaje múltiple si 
    siente molestias, por ejemplo, si 
    presenta reacciones alérgicas en la piel.Acerca de la información 
    personal 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic HX-A1M Spanish Version Manual