Panasonic HX-A1M Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic HX-A1M Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
- 41 - Conexión de esta unidad a un ordenador Preparación: Coloque [Selección de modo USB] de la “Image App” en [PC]. (l21) 1 Encienda esta unidad ( l15) 2 Conecte esta unidad y un ordenador. ≥Para obtener información sobre cómo conectar esta unidad a un ordenador, consulte “Carga de la batería” ( l10) ≥La lámpara de acceso parpadea cuando se está accediendo a la tarjeta microSD en esta unidad. No desconecte el cable USB mientras se esté accediendo a la tarjeta microSD. ≥ Cuando se use una conexión Wi-Fi, aunque conecte esta unidad a un ordenador, el ordenador no la detectará como un lector de tarjetas. ≥ Cuando se lee/escribe entre un ordenador y una tarjeta microSD, recuerde que algunas ranuras de tarjetas SD incluidas en los ordenadores y algunos lectores de tarjetas SD no son compatibles con la tarjeta microSDHC o la tarjeta microSDXC. ≥ Al usar una tarjeta de memoria microSDXC, revise el siguiente sitio de soporte. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Copiar imágenes en movimiento/fotografías en el ordenador Cuando esta unidad se use como un lector de tarjetas, en la pantalla de [Computer] se mostrarán dos discos extraíbles, uno que contiene las imágenes (por ejemplo, ) y otro que contiene las licencias OSS (por ejemplo, ). 1 Haga doble clic en la carpeta ( l42) que contiene las películas y fotografías. 2 Arrastre y suelte las películas o fotografías en la carpeta de destino (en el disco duro del ordenador). ∫Cómo desconectar el cable USB de manera segura Seleccione el icono en la barra de tareas que aparece en el ordenador y luego haga clic en la visualización en pantalla que le permite quitar [HX-A1]. ≥Dependiendo de la configuración del ordenador, este icono puede no aparecer. Cuando esta unidad se use como un lector de tarjetas, se mostrará en el escritorio: [CAM_SD], que contiene imágenes, y [CAM], que contiene las licencias OSS. 1 Haga doble clic en [CAM_SD] visualizado en el escritorio.2 Con una operación de arrastrar y soltar, mueva las imágenes que desea obtener o la carpeta donde guarda esas imágenes a cualquier carpeta diferente en el ordenador. ∫Para desconectar el cable USB de manera segura Arrastre el icono del disco [CAM_SD], [CAM] al [Trash], y luego desconecte el cable USB. ≥No elimine las carpetas de la tarjeta microSD. Si lo hace, la tarjeta microSD quedará inutilizable en esta unidad. ≥ Cuando un archivo no compatibles con esta unidad se grabaron en una PC, no será reconocido por esta unidad. ≥ Siempre utilice esta unidad para formatear las tarjetas microSD. Usar con Windows Usar con Mac
- 42 - ≥Las fotografías se pueden reproducir en un ordenador usando el visor de imágenes estándar en Windows o algún software de exploración de imágenes disponible a la venta, también se pueden copiar las películas o fotografías en un ordenador a través de Windows Explorer. Acerca de la visualización del ordenador La estructura de una tarjeta microSD sobre la que esta unidad realizó grabaciones se detalla a continuación. Cómo ver las licencias OSS Para revisar el contenido de las licencias OSS, abra el archivo [LICENSE.txt], que se encuentra en el disco extraíble [CAM]. Ejemplo de estructura de carpeta de una tarjeta microSD: ≥Los números de carpeta van del 100 al 999. Los cinco caracteres alfabéticos que siguen al número de tres dígitos indican el tipo de archivo. ≥ Cada vez que los datos cambian se crea una nueva carpeta. 1 Fotografías en formato JPEG (cada carpeta almacena un máximo de 999 fotografías) Grabación intermitente (se crea una nueva carpeta por cada grabación) ([S1000001.JPG] etc.) 2 – 5 Archivos de imágenes en movimiento en formato MP4 (cada carpeta almacena un máximo de 99 archivos). ([S1000001.MP4] etc.) 2 [1920 k1080/30p] 3 [1280 k720/60p] 4 [1280 k720/30p] 5 [848 k480/30p] 6 – 7 Imágenes de movimiento lento (formato MP4) ([S1000001.MP4] etc.) 6 1/2 de tiempo de la velocidad normal ([1280k720/60fps])7 1/4 de tiempo de la velocidad normal ([848k480/120fps])8 Licencias OSS DCIM CAM_SD 100CDPFQ LICENSE.txt CAM 103YCPHF 104XAPHF 106SCPHF 105XCPHF 107XTPHF 108SSPHF \b
- 43 - Puede usar esta unidad como una cámara web si la conecta a un ordenador que esté conectado al Internet. Entorno operativo Para usar este dispositivo como una cámara web, usted necesitará un ordenador que cumpla con los siguientes requisitos de sistema. ≥Incluso si se cumplen con los requisitos del sistema mencionados en estas instrucciones de funcionamiento, no se pueden usar algunos ordenadores. ≥ También revise los requisitos de sistema para su software. ∫ Para usar con Windows ≥No se garantiza la operación en un sistema operativo actualizado. ≥ No se garantiza la operación en un sistema operativo que no sea el que se encuentra pre instalado. ∫ Para usar con Mac Con un ordenador Uso de esta unidad como cámara web SO Windows 8/Windows 8.1 (32 bits/64 bits) Windows 7 (32 bits/64 bits) (SP1) Windows Vista (32 bits) (SP2) (Ustream Producer aún no es compatible) CPU1 GHz o superior 32-bit (k86) o 64-bit (k 64) RAM Windows 7/Windows 8/Windows 8.1: 1 GB o más (32 bits)/2 GB o más (64 bits) Windows Vista Home Basic: 512 MB o más Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/Enterprise: 1GB o más Software necesarioUstream Producer Wirecast for YouTube InterfazPuerto USB SOOS X v10.10 CPUIntel Core 2 Duo o mejor RAM2GB o más Software necesarioUstream Producer Wirecast for YouTube InterfazPuerto USB
- 44 - Conexión de esta unidad a un ordenador Puede transmitir películas en vivo por Internet mediante un servicio de transmisión de vídeos (USTREAM, etc.). Preparación: ≥Coloque [Selección de modo USB] de la “Image App” en [Cámara web]. ( l21) ≥ Regístrese en un sitio de transmisión de películas y configure lo que sea necesario. 1 Encienda esta unidad ( l15) 2 Conecte esta unidad a un ordenador conectado a Internet. ≥Para obtener información sobre cómo conectar esta unidad a un ordenador, consulte “Carga de la batería” ( l10) ≥ Si usa la tapa del terminal (conexión USB), esta unidad puede conectarse al ordenador cuando esté colocada en un montaje múltiple o en un soporte para trípode. 3 Iniciar una emisión en vivo.≥Podría necesitar un software de codificación. ≥ Puede emitir imágenes de alta calidad usando un software diseñado especialmente para la emisión en vivo (Ustream Producer, etc.). ≥ Para obtener información sobre cómo realizar emisiones en vivo y obtener y usar el software de emisión, consulte el sitio de emisión en vivo que usted use. ≥Cuando se use una conexión Wi-Fi, aunque conecte esta unidad a un ordenador, el ordenador no la detectará como una cámara web. ≥ Dependiendo de la velocidad de conexión y de la velocidad de procesamiento del ordenador, podría parecer que le faltan cuadros a la imagen. ≥ La operación no se garantiza en todos los dispositivos que tienen un terminal USB. ≥ Antes de desconectar el cable USB del ordenador, termine la emisión en vivo (o cierre el software que esté usando).
- 45 - ∫ No es una falla en los siguientes casos Otros Solución de problemas La lente se empaña. ≥Esto es debido a la condensación. No es un fallo. Consulte la página 4. Alimentación ProblemaPuntos de revisión No se puede encender el dispositivo. El dispositivo no permanece encendido el tiempo suficiente. La batería se agota rápidamente. ≥ Cargue la batería de nuevo para asegurarse de que tiene carga suficiente. ( l10) ≥ En lugares fríos, el tiempo de uso de la batería es menor. ≥ Si el tiempo de funcionamiento es muy corto, incluso después de haber recargado bien la batería, es posible que la batería esté desgastada. Grabación ProblemaPuntos de revisión La unidad deja de grabar de forma automática. ≥ Utilice una tarjeta microSD que se pueda utilizar para la grabación de películas. ( l13) ≥ El tiempo de grabación puede haberse reducido debido al deterioro de la velocidad de escritura de datos o la grabación y borrado repetidos. Con esta unidad, formatee la tarjeta microSD. ( l20) El balance de color de las imágenes es insólito cuando graba en un lugar como un gimnasio. ≥ En un lugar con varias fuentes de luz, como un gimnasio o hall, fije el ajuste de [Balance b.] en [Interior 2]. Si no puede grabar claramente con el [Interior 2], ajústelo con [Personalizado]. ( l34) Las imágenes en movimiento grabadas titilan. En las películas grabadas aparecen líneas horizontales. ≥ Si graba una imagen con [1280k720/60fps] o [848k480/120fps] en [Cámara Lenta], pueden aparecer líneas horizontales o un parpadeo cuando se graba con luz fluorescente. ( l33) Se ha creado un archivo de imágenes en movimiento más largo que el tiempo de grabación. ≥ La grabación en [Cámara Lenta] ( l32) creará un archivo de películas más largo que el tiempo de reproducción. Por ejemplo, el tiempo de reproducción de una película grabada en [848 k480/120fps] (movimiento lento de 1/4) será 4 veces más largo que el tiempo de reproducción real. ( l33)
- 46 - Reproducción ProblemaPuntos de revisión Al mirar la reproducción de una imagen en el smartphone, aparece un ruido de tipo mosaico y el movimiento no es uniforme. ≥ En función del teléfono inteligente o de las condiciones de las ondas de radio, es posible que al reproducir una película, aparezca un ruido de tipo mosaico en la pantalla y el movimiento no sea uniforme. (Esto no afectará a las imágenes que se van a grabar.) Esta unidad no cambia al modo de reproducción. ≥ Cuando esta unidad esté grabando, la “Image App” no podrá cambiar al modo de reproducción. Los archivos no se pueden reproducir. ≥ Si se copia una película de alta calidad a un teléfono inteligente, no se podrá reproducir en el teléfono inteligente. (l 33) Con una PC ProblemaPuntos de revisión Cuando está conectada mediante el cable USB, el dispositivo no es detectada por el ordenador. ≥ Si se apaga esta unidad, el ordenador no la detectará. (El ordenador comenzará a cargar la batería.) ≥ Luego de insertar nuevamente la tarjeta microSD en la unidad, vuelva a conectar el cable USB suministrado. ≥ Seleccione otro terminal USB en el PC. ≥ Compruebe el entorno operativo. ( l40, 43 ) ≥ Vuelva a conectar el cable USB suministrado luego de reiniciar el ordenador y encender de nuevo esta unidad. ≥ Cuando se usa una conexión Wi-Fi, aunque conecte esta unidad al ordenador, dicho ordenador no detectará esta unidad como un lector de tarjetas o una cámara web. Para solucionar el problema, interrumpa la conexión Wi-Fi, desconecte y vuelva a conectar el cable USB suministrado. (l 18) ≥ Cuando use esta unidad como un lector de tarjetas, coloque [Selección de modo USB] de la “Image App” en [PC]. (l 21) ≥ Cuando use esta unidad como una cámara web, coloque [Selección de modo USB] de la “Image App” en [Cámara web]. ( l21) Cuando se desconecta el cable USB, aparece un mensaje de error en el ordenador. ≥ Para desconectar el cable USB de forma segura, haga doble clic en el icono en la bandeja de tareas y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. (Windows)
- 47 - Conexión Wi-Fi ProblemaPuntos de revisión La conexión Wi-Fi no es posible entre este dispositivo y un smartphone. ≥ Asegúrese de que el smartphone esté conectado adecuadamente a este dispositivo verificando la configuración Wi-Fi del smartphone. ≥ Asegúrese de haber ingresado el SSID y la contraseña correctamente. ≥ Asegúrese de que el smartphone no esté conectado al punto de acceso inalámbrico. Si lo está, cambie el punto de acceso Wi-Fi usando la configuración Wi-Fi del smartphone. Conectarse a un smartphone lleva mucho tiempo cada vez. ≥ Puede llevar más tiempo conectarse, dependiendo de los ajustes de la conexión Wi-Fi del smartphone, pero esto no es una falla. Esta unidad no aparece en la pantalla de ajustes de Wi-Fi del smartphone. ≥ Intente encender/apagar la función Wi-Fi en la configuración de Wi-Fi del teléfono inteligente. La conexión Wi-Fi se desconecta inmediatamente. ≥ Si hay una configuración para evitar las conexiones innecesarias en el menú de configuración de Wi-Fi del dispositivo Android, desactívela. Otros ProblemaPuntos de revisión Esta unidad no se apaga, incluso después de cerrar “Image App”. ≥ Esta unidad se puede apagar al tocar # [Función de cámara] # [Cámara apagada] en la pantalla “Image App”. Si se inserta la tarjeta microSD en esta unidad, no se reconoce. ≥ Si se formatea la tarjeta microSD en un ordenador, es posible que esta unidad no la reconozca. Use esta unidad para formatear las tarjetas microSD. ( l20)
- 48 - Si esta unidad no funciona correctamente, anote el sonido de alerta para resolver problemas. Sonido de alerta “2 pitidos” suenan 4 veces ≥No se ha ajustado el reloj de esta unidad. Ajuste la fecha y la hora. ( l19) ≥ Si la luz de encendido parpadea rápidamente y esta unidad se apaga, es posible que ocurra lo siguiente: j La batería está agotada. (Cargue la batería.) ( l10) j Esta unidad se ha sobrecalentado. (Espere un rato antes de encender esta unidad). ≥ Si la lámpara de acceso parpadea rápidamente, la tarjeta microSD está defectuosa. (incluye el límite de capacidad de la tarjeta, errores de datos, etc.) También conecte esta unidad al smartphone y compruebe el estado en la pantalla de la “Image App”. (Se mostrará un mensaje indicando el estado de esta unidad.) Sonido de “3 pitidos” y la conexión Wi-Fi se desconecta ≥ El entorno de conexión ha empeorado. Mueva esta unidad más cerca del dispositivo conectado. Sonido de “4 pitidos” y el modo Wi-Fi se desconecta ≥El modo Wi-Fi se desconecta en forma automática si el modo Wi-Fi no ha estado conectado por aproximadamente 30 minutos.
- 49 - Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.). ≥Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas. ≥ Los campos magnéticos fuertes creados por altavoces o motores grandes pueden dañar las grabaciones y distorsionar las imágenes. ≥ La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesadores puede afectar adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido. No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje. ≥ Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje, es posible que se afecten adversamente las imágenes y/o el sonido grabados. Asegúrese de usar el cable suministrado. No extienda el cable. No rocíe insecticidas ni químicos volátiles sobre esta unidad. ≥ Si esta unidad se rocía con estos químicos, la estructura se puede estropear y el acabado de la superficie se puede despegar. ≥ No deje productos de goma o plástico en contacto con esta unidad por mucho tiempo. Cuando usa esta unidad en lugares con arena o polvo, como la playa, no permita que la arena o el polvo fino ingresen a la estructura o las terminales de esta unidad. ≥ La arena o el polvo pueden dañar la unidad. (Se debe tener cuidado al insertar y extraer una tarjeta.) No use esta unidad para deportes extenuantes que impliquen golpes y colisiones. Al transportar esta unidad, tenga cuidado de no dejarla caer ni golpearla. ≥ Un impacto fuerte puede romper la carcasa de la unidad causando un funcionamiento defectuoso. Limpieza ≥ Antes de limpiar, saque el cable USB del ordenador y luego frote el dispositivo con un paño suave y seco. ≥ Si esta unidad está muy sucia, moje un paño con agua, escúrralo bien y frote esta unidad con el paño húmedo. Luego séquela usando un paño seco. ≥ El uso de bencina, diluyente, alcohol, o líquido para fregar los platos puede alterar el cuerpo de la cámara o pelarse el acabado de superficie. No utilice estos disolventes. ≥ Cuando utiliza un paño tratado químicamente, siga las instrucciones suministradas con el mismo. No use esta unidad para vigilancia u otros usos comerciales. ≥ Este dispositivo está diseñado para un uso intermitente del consumidor. No se orienta a una utilización continua, o para otras aplicaciones industriales o comerciales que suponen un uso prolongado. ≥ En ciertas situaciones, el uso continuo puede hacer que esta unidad se sobrecaliente y cause un funcionamiento defectuoso. No se aconseja este tipo de uso. Otros Precauciones de uso Sobre esta unidad El dispositivo y la tarjeta microSD se calientan tras un uso prolongado. Esto no es un problema de funcionamiento.
- 50 - Cuando no use la unidad por un tiempo prolongado ≥Guarde esta unidad en un lugar fresco con mínima humedad, donde la temperatura se mantenga lo más constante posible (temperatura recomendada: de 15 oC a 25 oC (59 oF a 77 oF), Humedad recomendada: del 40%RH a 60%RH). ≥ Siempre retire la tarjeta de la unidad. ≥ Al almacenar esta unidad durante un período largo de tiempo, se recomienda cargarla una vez al año. ≥ La batería se descarga lentamente incluso si esta unidad no está en uso. El nivel restante de batería disminuirá cuando esta unidad no se use por un tiempo prolongado. ≥ Al almacenar la unidad en una caja o gabinete, se recomienda ubicar un absorbedor de humedad (gel silicio) con ella. Cuando se use la función Wi-Fi, se guardará información personal en esta unidad, incluyendo el SSID y la contraseña de la cámara principal conectada a esta unidad. Aviso legal ≥ La información, incluida la información personal puede modificarse o perderse como resultado de un funcionamiento incorrecto, los efectos de la electricidad estática, un accidente, rotura, reparación u otra manipulación. Tenga en cuenta por adelantado que Panasonic no se hace responsable de ninguna manera por cualquier daño directo o indirecto de la modificación o desaparición de información o información personal. Cuando solicite una reparación, traslado a otra parte o eliminación. ≥ Primero anote su información personal e inicialice la configuración de la red para eliminar la información guardada en esta unidad, incluyendo el SSID y otra información personal que haya configurado. ( l51) ≥ Retire la tarjeta de memoria de este dispositivo cuando sea necesaria una reparación. ≥ La configuración puede volver a la configuración predeterminada de fábrica cuando se lleven a cabo reparaciones en este dispositivo. ≥ Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el dispositivo o con Panasonic si no se pueden realizar las operaciones arriba indicadas debido a una avería. Cuando trasfiera a otra parte o elimine la tarjeta de memoria, consulte “Cuando desecha o se deshace la tarjeta microSD, recuerde que:”. ( l51) Cuando suba imágenes en servicios web ≥ Las imágenes pueden contener información que se puede utilizar para la identificación de personas, como por ejemplo los títulos y las fechas de la grabación. Cuando suba imágenes en servicios web, compruebe con cuidado y, a continuación lleve a cabo la operación. Interrumpa el uso del montaje múltiple si siente molestias, por ejemplo, si presenta reacciones alérgicas en la piel.Acerca de la información personal