Panasonic HX-A1M Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic HX-A1M Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
- 21 - Se visualiza la versión del firmware de esta unidad. ≥Para obtener información sobre cómo actualizar la versión del firmware, consulte la página 51. Configure si desea usar esta unidad como un disco duro externo (lector de tarjeta) para un ordenador o como una cámara web cuando lo conecte a un ordenador. ([PC]/[Cámara web]) ≥ Seleccione la configuración deseada antes de conectar esta unidad a un ordenador. ≥ Cuando use esta unidad como un lector de tarjetas, consulte la página 40. ≥ Cuando use esta unidad como una cámara web, consulte la página 43. [Visua. info. aparato] [Selección de modo USB]
- 22 - Puede fijar esta unidad a un montaje múltiple o un soporte para trípode y llevar a cabo la grabación. Uso de un montaje múltiple Colocar el montaje múltiple en una superficie lisa, como un casco. ≥Antes de colocar el montaje múltiple, retire el gancho, la cinta de velcro y la banda del mismo. 1Quite el protector de uno de los lados de la cinta de doble cara y adhiérala al lado más suave de la cinta velcro que tiene una textura más rígida (lado de ganchos). 2Quite el protector del otro lado de la cinta de doble cara y coloque el lado de ganchos de la cinta velcro en el lugar donde se colocará el montaje múltiple. ≥Si la superficie de contacto se ensucia con polvo, etc., la adhesión será menor. Antes de colocar la cinta de doble cara, limpie el polvo, etc., con un paño seco. ≥ La cinta de doble cara no se puede quitar. Teniendo en cuenta la altura, anchura, etc. del montaje múltiple colocado en esta unidad, coloque la cinta en un lugar donde no entrará en contacto con el protector de un casco, etc. 3Pase la cinta velcro con textura más suave (el lado de lazos) a través del montaje múltiple de modo que el lado de tela suave quede hacia abajo. Preparación Fijar esta unidad a un montaje múltiple o un soporte para trípode ≥Si el soporte para trípode está instalado en un trípode o similar, no traslade el conjunto sujetándolo por esta unidad o la cinta de ajuste. ≥ Puede que no sea posible fijar el montaje múltiple a un casco u otro objeto dependiendo de su forma. ≥ Cuando la cinta de ajuste queda demasiado floja para sujetar esta unidad en una posición, deje de usar el montaje múltiple o el soporte para trípode. ≥ No toque la lente mientras coloca o quita partes. ≥ No transporte el conjunto sujetándolo por esta unidad o la cinta de ajuste. Colocar en un casco, etc. Tenga en cuenta lo siguiente para que el montaje múltiple se adhiera en forma óptima: ≥Evite temperaturas altas y bajas y la humedad alta, y realice el montaje en interiores. ≥ Coloque el montaje múltiple al menos 24 horas antes de usar. (La adhesión se optimiza luego de un periodo de al menos 24 horas en el entorno mencionado anteriormente.)
- 23 - 4Ajuste el montaje múltiple en forma segura alineando las dos cintas velcro entre sí. ≥Ajuste en forma segura para evitar que el montaje múltiple se caiga. ≥ Si la cinta de velcro tiene polvo, la adhesión será menor. Antes de colocarla, verifique que no haya polvo, pelusas, etc. 5Instale la unidad en el montaje múltiple como se muestra en la figura. ( l24) ≥Al quitar el montaje múltiple, no tire de este. Quítelo desprendiendo la correa con cinta de velcro desde el extremo. ≥ No quite la cinta de doble cara adjunta a la correa con cinta velcro. Si lo hace, la adhesión disminuirá y la cinta quedará inutilizable. ≥ Al colocar el montaje múltiple, verifique que la correa con cinta velcro esté ajustada de forma segura y que la adhesión de la cinta de doble cara no haya disminuido. ≥ Antes de colocar el montaje múltiple, retire el gancho y la cinta de velcro del mismo. 1Inserte la correa para el hombro de una mochila o un artículo similar entre el montaje múltiple y la banda y pase la banda a través de la porción A pa ra mantener el montaje múltiple en posición. ≥ Antes de colocar el montaje múltiple, compruebe que la correa con cinta de velcro de la banda está hacia arriba. ≥ Mueva el montaje múltiple a la posición en la que quiera colocarlo. 2Pase la banda a través de la anilla B como se muestra en la imagen. 3Doble la banda hacia adentro como se muestra en la imagen, y sujétela con la correa con cinta de velcro C de la banda. Colocar en la correa para el hombro de una mochila, etc.
- 24 - 4Instale la unidad en el montaje múltiple como se muestra en la figura. (l24) ≥Antes de colocar esta unidad, sujete el montaje múltiple de modo seguro con la banda y la correa de velcro. 1Mientras sujeta la tuerca de apriete A, apriete la perilla de ajuste B girándola hacia LOCK. 2Mientras sujeta la perilla de ajuste B, afloje la cinta de ajuste C hasta que se pueda pasar esta unidad a través de ella girando la tuerca de apriete A hacia UNLOCK. 3Pase esta unidad a través de la cinta de ajuste C de modo que quede en la posición mostrada en la imagen. 4Mientras sujeta la perilla de ajuste B, apriete la cinta de ajuste C girando la tuerca de apriete A hacia LOCK hasta que la unidad esté sujeta de modo seguro. ≥ Ajuste la cinta de ajuste con las manos. No aplique demasiada fuerza. ≥ No gire la tuerca de apriete más de lo necesario después de ajustar la unidad. ≥ Compruebe la inclinación hacia la derecha/izquierda de esta unidad después de ajustarla. ≥ Para corregir la inclinación hacia la derecha/izquierda de esta unidad, afloje la cinta de ajuste. Colocación de esta unidad en el montaje múltiple LOCK UNLOCK LOCK
- 25 - 5Mientras sujeta la tuerca de apriete A, afloje la perilla de ajuste B girándola hacia UNLOCK para ajustar la dirección de la unidad. 6Mientras sujeta la tuerca de apriete A, gire la perilla de ajuste B desplazándola hacia LOCK hasta que la unidad esté firmemente sujeta. Mientras sujeta la perilla de ajuste B, afloje al tuerca de apriete A girándola hacia UNLOCK y retire la unidad. Quitar la unidad del montaje múltiple UNLOCK LOCK UNLOCK
- 26 - Usar un soporte para trípode El orificio para el montaje A del soporte para trípode es compatible con el tornillo (1/4-20 UNC) de un trípode, etc. ≥ Si coloca un tornillo de una longitud de 6 mm (0,24 q) o más en un soporte para trípode, este puede tambalearse. 1Mientras sujeta D, afloje la cinta de ajuste B hasta que se pueda pasar la unidad a través de ella girando la tuerca de apriete C hacia UNLOCK. 2Pase la unidad a través de la cinta de ajuste B de modo que quede en la posición mostrada en la imagen. 3Mientras sujeta D, apriete la cinta de ajuste B girando la tuerca de apriete C hacia LOCK hasta que la unidad esté firmemente sujeta. ≥ Ajuste la cinta de ajuste con las manos. No aplique demasiada fuerza. ≥ No gire la tuerca de apriete más de lo necesario después de ajustar la unidad. ≥ Verifique la orientación de la cámara después de colocarla. ≥ Para corregir la inclinación hacia la derecha/izquierda de esta unidad, afloje la cinta de ajuste. Colocar el trípode en un soporte para trípode, etc. Fijación de la unidad al soporte para trípode UNLOCK LOCK UNLOCKLOCK
- 27 - Mientras sujeta D, afloje la tuerca de apriete C girándola hacia UNLOCK y retire la unidad. ≥ Esta unidad no es impermeable cuando la tapa del terminal (conexión USB) está en uso. En ese caso, no use esta unidad bajo el agua o la toque con las manos húmedas. Quitar la unidad del soporte para trípode UNLOCK LOCK
- 28 - Revisión antes de grabar Cuando conecta esta unidad y un smartphone y abre la “Image App”, puede comprobar la imagen desde esta unidad en la pantalla de vista en vivo. ≥Le recomendamos que realice una grabación de prueba para comprobar el ángulo del modo de visión, el ajuste [Balance b.] y otros ajustes antes de grabar. ( l34) ≥ Coloque esta unidad en el montaje múltiple o el soporte para trípode ( l22) y compruebe la imagen en la pantalla de vista en vivo. ≥ Puede usar [Direct. tomar fotos] ( l34) como guía para comprobar el balance de una composición. ≥ Según su sistema operativo o la versión de la aplicación “Image App” del smartphone, la pantalla pueden ser diferente de la que aparece anteriormente. ≥La pantalla de vista en vivo desaparece aproximadamente 30 segundos después de que comience a grabar una imagen en movimiento. Si toca la pantalla mientras está grabando, la pantalla de mostrará de nuevo durante aproximadamente 30 segundos. ≥ También reproduce sonido desde el micrófono de esta unidad. ≥ Las imágenes fijas se grabarán con un tamaño de imagen de 2,1 M (estándar) o 2,7 M (gran angular). ≥ Consulte [Ayuda] en el menú “Image App” sobre como operar. ≥ Cuando se coloque una batería de larga duración (opcional), se mostrará el icono sin importar la capacidad restante de la batería integrada. Grabación Grabación Ejemplo de la visualización de la pantalla: 1 Vista en vivo ≥ Muestra una imagen desde esta unidad. 2 Número restante de imágenes que se pueden grabar/ tiempo de grabación restante de una tarjeta microSD en la unidad. 3 Energía que queda en la batería de este aparato ≥ Según disminuye el nivel de la batería, la visualización cambia de la siguiente manera: # # # # Si la batería se descarga, entonces parpadea en rojo. 4 Ángulo de modo de visión ≥ Puede cambiarse entre la visión estándar o gran angular. 5 Pantalla del menú 6 Selector del modo de reproducción 7 Selector de modo de grabación (visión remota) 8 Inicio/parada de grabación 9 Botón de alternar películas/fotografías : Nombre del dispositivo conectado xxxxxxxxxx WIDE10:30 1080/30p \b
- 29 - Grabación con esta unidad Grabar imágenes con esta unidad. ≥Puede grabar imágenes incluso cuando esta unidad no está conectada a un smartphone. 1Pulse el botón de modo de grabación/Wi-Fi para cambiar al modo de grabación deseado. ≥El modo de grabación cambia cada vez que pulsa el botón. Las luces de modo de grabación se encenderán (o parpadearán). Modo de grabación de imágenes en movimiento # Modo de grabación a cámara lenta # Modo de grabación de fotografías *1 Tiene que establecer el [Modo Grabación] de la “Image App” en [Grabación de Bucle Infinito]. (l 32) *2 Tiene que seleccionar un ajuste que no sea [OFF] para el [Modo graba. inter.] de la “Image App”. ( l33) 2Pulse el botón de inicio/parada de la grabación.En el modo de grabación de imágenes en movimiento/modo de grabación a cámara lenta: La lámpara de acceso se iluminará en rojo y la grabación comenzará. ≥Si pulsa el botón de inicio/parada de grabación de nuevo, la grabación se detendrá. Mientras los datos se están grabando, la lámpara de acceso parpadeará. No quite la tarjeta microSD hasta que la lámpara de acceso se apague. ≥ Para obtener información sobre [Cámara Lenta] o [Grabación de Bucle Infinito], consulte la página 32. En el modo de grabación de fotografías: Grabación de fotografías. ≥ En el [Modo graba. inter.], la lámpara de acceso se iluminará en rojo y la grabación comenzará. Si pulsa el botón de inicio/parada de grabación de nuevo, la grabación se detendrá. ( l33) Modo de grabaciónLuz de modo de grabaciónMétodo de grabación Modo de grabación de imágenes en movimiento Encendida [Filmación Normal]: Grabar imágenes en movimiento. Parpadea [Grabación de Bucle Infinito] *1: No importa cuánto tiempo ha grabado, sólo se pueden grabar películas de la última hora a la tarjeta microSD. Modo de grabación a cámara lenta Encendida[Cámara Lenta]: Graba imágenes en movimiento lento al configurar un índice de encuadre alto (que aumenta la cantidad de encuadres). Modo de grabación de fotografías Encendida Grabación de fotografías normal: Grabación de una fotografía Parpadea [Modo graba. inter.]*2: Esto es para grabar fotografías a intervalos especificados. A Luz de acceso
- 30 - ≥El período comprendido entre el inicio y el final de la grabación se graba como un archivo. Sin embargo, las películas que superen 4 GB (aproximadamente) se dividirán de forma automática. (La grabación continuará.) Las películas divididas aparecerán como miniaturas separadas y no se pueden reproducir automáticamente como una película continua. ≥ Cada tarjeta microSD puede guardar aproximadamente 89100 archivos y aproximadamente 900 carpetas. Si hay otras imágenes en movimiento y fotografías guardadas en la tarjeta microSD, la capacidad disminuye. ≥ Las películas se guardan en carpetas separadas según la configuración [Modo Grabación] (l 32) o [Píxeles / Vel. de cuadro] (l 33). Las fotografías que se han tomado de una en una y las que se han tomado en [Modo graba. inter.] ( l33) se guardan en carpetas separadas. Para obtener más información sobre las carpetas, consulte la página 42. En los siguientes casos, las películas/fotografías se guardan en más de una carpeta: j Cuando el número de películas es superior a 99 j Cuando el número de fotografías es superior a 999 j Cuando se graban películas con [Grabación de Bucle Infinito] j Cuando se graban fotografías con [Modo graba. inter.] ≥ Los bordes de las fotografías grabadas en esta unidad con una relación de aspecto de 16:9 se pueden cortar en la impresión. Revise la impresora o el estudio fotográfico antes de imprimir. ≥ Consulte la página 52, 53 para conocer el tiempo de grabación aproximado y la cantidad de imágenes que se pueden grabar. ≥ Detener la grabación de una película puede tardar aproximadamente 3 segundos. Use la función de sonido de alerta o mire la pantalla “Image App” para confirmar que la grabación de la película se ha detenido. ≥ No puede cambiar el ajuste del ángulo del modo de visión durante una grabación. ≥ No puede cambiar el modo de grabación durante una grabación o durante la función de [Modo graba. inter.]. ≥ También puede realizar la grabación en la pantalla de “Image App”. Consulte la [Ayuda] en el menú de “Image App” para obtener información sobre cómo realizar la operación. ≥ Cuando esté grabando con la “Image App”, la grabación continuará aunque se desconecte esta unidad del smartphone. Para detener la grabación, hágalo desde esta unidad. ≥ Si verifica una imagen o sonido al grabar imágenes en movimiento mientras esta unidad está conectada en forma inalámbrica a un smartphone, etc., se puede producir un acople*. En ese caso, disminuya el volumen del smartphone. * El micrófono puede captar el sonido de los altavoces, lo que genera un sonido anormal.