Panasonic Hc X1000 Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Hc X1000 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Camcorder are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 61
- 61 - Cada botón USER puede registrar una función de las 24 funciones disponibles. ≥Hay seis botones USER (del USER1 al USER6) en el cuerpo principal y cuatro iconos del botón USER (del USER7 al USER10) visualizados en el monitor LCD. Ajuste del botón USER 1Seleccione el menú. 2Toque el botón USER que desea fijar. ≥Se visualizan el número del botón USER y el nombre de la función fijada actualmente. (Por ejemplo, una visualización de 1. [DRS] significa que [DRS] se ha asignado al botón USER1.) 3Toque...
Page 62
- 62 - Utilización del botón USER Para usar el botón USER de ajuste, presione el botón del USER1 al USER6 o toque el icono del botón del USER7 al USER10 que se visualiza cuando toque el monitor LCD. (Cuando utiliza los botones del USER1 al USER5)(Cuando utiliza el botón USER6) (Cuando utiliza los botones del USER7 al USER10) ≥Para cancelar, presione el botón USER o toque de nuevo el icono del botón USER. Para cancelar o usar las siguientes funciones para los botones USER, consulte cada página....
Page 63
- 63 - Funciones del botón USER ∫Lista de funciones del botón USER * Estas funciones no se hallan disponibles en el Modo Automático Inteligente. ≥La función del siguiente botón USER también se puede establecer desde el menú. j[HISTOGRAM] ( l66) j [DRS] ( l67) j [Luz IR] ( l69) j [INDICADOR DE NIVEL] ( l70) j [DETALLE EVF/LCD] ( l65) j [FLASH BAND] ( l71) IconoElementoFunción [AE] [ASIST. DE ENFOQUE] Ayuda de enfoque [B.Light] [BACKLIGHT] Compensación a contraluz [S.Light] [SPOTLIGHT] Foco [B.FD] [BLACK...
Page 64
- 64 - ≥Registre “Ayuda de enfoque” en un botón USER. ( l61) Puede fijar la Ayuda de enfoque. ( l40) ≥ Registre “Compensación a contraluz” en un botón USER. ( l61) Cambia al control de iris automático para compensar la contraluz. Esto hace que la imagen sea más brillante para evitar el oscurecimiento de un sujeto con luz de fondo.≥ aparece cuando se fija. ≥ Volverá al modo de iris automático estándar ( ) cuando se cancela. ( l48) ≥ Registre “Foco” en un botón USER. ( l61) Cambia al control de iris...
Page 65
- 65 - ≥Registre “Detalle EVF/LCD” en un botón USER. ( l61) [DETALLE EVF/LCD] le ayudará a mejorar el enfoque de forma más fácil destacando las líneas de una imagen visualizada en el monitor LCD o en el visor. ( l40) ≥ Estos ajustes no tienen ningún efecto en las imágenes grabadas. ≥ Registre “Bloqueo de ATW” en un botón USER. ( l61) El balance de blancos se puede cambiar al bloqueo de ATW. ( l47) ≥ Registre “Zoom digital” en un botón USER. ( l61) Presione el botón USER o toque el icono del botón USER...
Page 66
- 66 - ≥Registre “Histograma” en un botón USER. ( l61) Se visualiza un gráfico con el brillo como eje horizontal y el número de píxeles como eje vertical. Es posible fijar la exposición de la entera imagen mirando la distribución en el gráfico. ∫ Para mover un histograma Usted puede mover un histograma tocando y manteniendo pulsado el display del histograma A. Deslice el display mientras lo toca para moverlo al lugar deseado. ≥ Para ajustar el brillo, consulte la página 48. ≥ Registre “Comprobación...
Page 67
- 67 - ≥Registre “DRS” en un botón USER. ( l61) ≥ Cambie al modo manual. ( l34) Selecciona la función DRS (Estirador de rango dinámico). Se puede expandir el rango dinámico al comprimir el nivel de la señal de video del área altamente iluminada que se pone borrosa con la grabación estándar. ≥ Si hay partes sumamente oscuras o brillantes o bien el brillo no es bastante, el efecto podría no salir claro. ≥ También se puede ajustar el nivel de compresión de una zona muy iluminada al cambiar la...
Page 68
- 68 - Podrá aplicar una variedad de efectos al sujeto que toque. ∫Ajuste un efecto de Modo de área Puede seleccionar las siguientes opciones del menú para ajustar un efecto que se aplique cuando toque el sujeto. ∫Uso del Modo de área ≥Registre “Modo de área” en un botón USER. ( l61) ≥ Cambie al modo manual. ( l34) 1 Presione el botón USER o toque el icono del botón USER en la pantalla de grabación ≥El Modo de área se habilitará y se visualizará . 2 Toque la pantalla de grabación.≥El marco del área se...
Page 69
- 69 - ≥La función del área no es posible en los siguientes casos: jEn el modo automático inteligente j Cuando un mando a distancia (disponible en comercio) está conectado ( l6) ≥ Cuando utilice el Modo de área, aunque active el marcador pulsando el botón ZEBRA, no se mostrará el marco de luminancia del display. ( l74) Además, el nivel de luminancia no se mostrará si [MODO DE AREA] está configurado como [ENFOQUE], [IRIS] o [ENFOQUE/IRIS]. ≥ Registre “Transición del enfoque” en un botón USER. ( l61) ≥...
Page 70
- 70 - ≥Registre “Medidor de nivel” en un botón USER. ( l61) Esta función muestra la inclinación horizontal/vertical de la unidad con el nivel electrónico. ∫ Para corregir la inclinación ≥La visualización de la inclinación horizontal A y la visualización de la inclinación vertical B aparecerán de color amarillo cuando haya una inclinación, y de color verde cuando no haya casi ninguna inclinación. ≥ Los ángulos de inclinación máximos de visualización son de aproximadamente 45 o en dirección...