Panasonic Hc X1000 Spanish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Hc X1000 Spanish Version Manual. The Panasonic manuals for Camcorder are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
- 11 - Cerrar/abrir la tapa del objetivoUsted puede abrir/cerrar la tapa del objetivo deslizando la palanca de apertura/cierre de la tapa del objetivo. ≥Cuando no use este dispositivo, cierre la tapa del objetivo para proteger este último. ≥No presione la tapa del objetivo con fuerza ya que podría dañar el objetivo o la tapa del mismo. ≥Dependiendo de los diferentes filtros o del protector MC que estén montados en el frontal del objetivo de la cámara, tal vez no pueda abrir/cerrar la tapa del objetivo...
Page 12
- 12 - ∫ Colocación de la correa para el hombro Le recomendamos que coloque la correa al hombro (suministrada) antes de salir a grabar para evitar que se le caiga la unidad. ∫Acople el micrófono frontal ≥El soporte del micrófono se coloca de modo que se pueda sujetar el micrófono externo de 21 mm (AG-MC200G: opcional). Revise con anticipación si el micrófono que desea usar se puede sujetar. 1 Coloque el soporte del micrófono en la parte de sujeción correspondiente.≥Coloque al usar un destornillador...
Page 13
- 13 - 2 Colocar un micrófono externo (opcional) en el soporte del micrófono y apretar los tornillos del soporte del micrófono. 3 Conecte el micrófono externo al terminal INPUT1 AUDIO (XLR 3 pin). ≥Cuando conecte el cable del micrófono, utilice la pinza de sujeción del cable de esta cámara. ∫ Colocación de la tapa del terminal INPUT Coloque la tapa del terminal INPUT mientras no se usan los terminales de entrada de audio 1, 2 (XLR 3 pin). ∫Colocación del trípode ≥Hay receptáculos para trípodes que...
Page 14
- 14 - ∫ Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámara (Para los Estados Unidos y Canadá) La batería que se puede utilizar con esta unidad es VW-VBD58/CGA-D54. (Para otras áreas aparte de los Estados Unidos y Canadá) La batería que se puede utilizar con esta unidad es VW-VBD58/CGA-D54s. Carga de la batería Importante: ≥No utilice el cable de CA para otros equipos, ya que está diseñado exclusivamente para este dispositivo. Asimismo, no utilice el cable de CA de otro equipo en este...
Page 15
- 15 - 1Conecte el cable de CA al cargador de la batería y a la toma de CA.≥Use el cable de CA específico para el cargador de la batería. 2Inserte la batería en el cargador de la batería alineando las flechas. ≥Le recomendamos utilizar baterías Panasonic ( l16). ≥ No podemos garantizar la calidad de este producto si se utilizan baterías de otras marcas. ≥ No caliente ni exponga a llamas. ≥ No deje la/las batería/s durante un largo período expuesto a la luz directa del sol dentro de un coche con las...
Page 16
- 16 - Tiempo de carga y tiempo de grabación ≥Temperatura: 25 oC/Humedad: 60%RH ≥ Cuando usa el visor (los tiempos entre paréntesis son para cuando usa monitor LCD) ≥ Cuando [Frecue. Sistema] se pone en [59.94Hz(NTSC)] ( l159) Carga/tiempo de grabación Número de modelo de batería [Tensión/Capacidad (mínima)]Tiempo de cargaModo de grabaciónTamaño del formato de grabaciónTiempo de grabación continuoTiempo de grabación real Batería suministrada/ VW-VBD58 (opcional) [7,2 V/5800 mAh] 6h20minMOV (LPCM)...
Page 17
- 17 - ≥Cuando [Frecue. Sistema] se pone en [50Hz(PAL)] ( l159 ) ≥ “h” es una abreviatura para hora, “min” para minuto y “s” para segundo. ≥ Estos tiempos son aproximados. ≥ El tiempo de carga indicado es para cuando la batería se descargó por completo. El tiempo de carga y el tiempo de grabación varían según las condiciones de uso, como la temperatura alta/baja. El tiempo de grabación también varía dependiendo de los ajustes [FORMATO GRAB.]. ≥ Consulte la página 139 para obtener información sobre el...
Page 18
- 18 - Puede controlar la cantidad de batería que queda observando la indicación de la capacidad de la batería que se muestra en la pantalla de la cámara u observando la batería suministrada VW- VBD58. ∫Control de la alimentación que queda utilizando la cámara. ≥Dependiendo de los ajustes del menú, la indicación de la capacidad de la batería no se visualizará ( l155) [AJUSTE DISP] # [TARJETA Y BATERIA] ∫ Control de la alimentación que queda utilizando la batería Si pulsa el botón CHECK, el indicador...
Page 19
- 19 - Conexión a una toma de CA El dispositivo está en condición de espera cuando el adaptador de CA está conectado. El circuito principal está siempre “con corriente” mientras el adaptador de CA está conectado a una toma. Importante: ≥Use el adaptador de CA provisto. No use el adaptador de CA de otro dispositivo. ≥ No utilice el cable de CA para otros equipos, ya que está diseñado exclusivamente para este dispositivo. Asimismo, no utilice el cable de CA de otro equipo en este dispositivo....
Page 20
- 20 - La unidad puede grabar imágenes en movimiento o imágenes fijas en una tarjeta SD. Tarjetas que puede usar con esta unidad ∫Acerca de las características de la Clase de Velocidad para grabar imágenes en movimiento ≥Según el [MODO GRAB.] y el [FORMATO GRAB.] ( l139 ), se necesita una tarjeta diferente. Utilice una tarjeta que reúna las siguientes características del SD Speed Class o del UHS Speed Class. El uso de una tarjeta incompatible puede hacer que la grabación se detenga de repente. ≥ SD...