Panasonic Es Rt37_en_om Operating Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Panasonic Es Rt37_en_om Operating Instruction Manual. The Panasonic manuals for Shaver are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 181
181 RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB • Jos lataat partakonetta ensimmäistä kertaa tai sitä ei ole käytetty yli 6 kuukauteen, latausaika voi vaihdella tai latauksen tilan merkkivalo () ei ehkä pala muutamaan minuuttiin. Se alkaa palamaan lopulta, jos laite pidetään kytkettynä. Partakoneen käyttö • Älä pidä sormeasi käyttökytkimellä partakoneen käytön aikana. Tämä saattaa aiheuttaa sen, että partakone sammuu. Aseta sormesi...
Page 182
182 ►Parran reunojen ajaminenLeikkaa partaa asteittain niin, että pidät käyttökytkintä ihon vastakkaisella puolella. Varo leikkaamasta liikaa. Kampalisäosan käyttäminen ES-RT47 Huom Lisää öljyä trimmeriin ennen jokaista käyttökertaa sekä jokaisen käyttökerran jälkeen. (Katso sivu 184.) Öljyn lisäämättä jättäminen voi aiheuttaa seuraavia ongelmia ruosteen, kulumisen tai loppuun palamisen takia. - Trimmeri on tylsynyt.- Lyhentynyt...
Page 183
183 RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB4 4Paina kampalisäosaa varovasti varmistaaksesi, että se on lukittunut paikoilleen � 5 5Kytke partakone päälle, aseta kampalisäosan kampa iholle ja aja partaa liikuttamalla trimmeriä karvan kasvusuunnan vastaisesti � Huomautuksia • Varo ettei terä leikkaa kättäsi, kun kiinnität kampalisäosan tai irrotat sen. • Älä käytä partavaahdon kanssa tai jos parta on märkä. Kostea parta voi tarttua ihoon tai kasautua,...
Page 184
184 Partakoneen puhdistus 1. Irrota johto partakoneesta. 2. Pese teräverkko saippualla ja vedellä. 3. Kytke partakone päälle. 4. Kytke partakone pois päältä 10–20 sekunnin kuluttua. 5. Irrota teräverkko-osa [A;]. 6. Puhdista partakone, teräverkko-osa, trimmeri ja kampalisäosa juoksevan veden alla. 7. Kuivaa roiskunut vesi kuivalla kankaalla. 8. Kuivaa teräverkko-osa, partakone, trimmeri ja kampalisäosa kokonaan. 9. Kiinnitä teräverkko-osa...
Page 185
185 RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBTeräverkon ja leikkuuterien vaihto teräverkko kerran vuodessa leikkuuterät joka toinen vuosi ►Teräverkko ‑ osan irrottaminenPaina teräverkon vapautuspainikkeita [A4] ja nosta teräverkko-osaa [A;] ylöspäin. ► Teräverkko ‑ osan kiinnittäminenTyönnä teräverkko-osa [A;] partakoneeseen, kunnes kuuluu napsahdus. ► Teräverkon vaihto1. Paina teräverkon avauspainikkeita [A
Page 186
186 OngelmaTehtävä asia Sänkeä jää enemmän kuin ennen. Tämä voidaan korjata puhdistamalla laite joka kerta ajelun jälkeen. Vaihda teräverkko ja/tai leikkuuterät.Teräverkon ja/tai leikkuuterien oletettu käyttöikä: Teräverkko: Noin 1 vuosi Leikkuuterät: Noin 2 vuotta Laita öljyä. Partakone lopetti toiminnan. Suositeltava käyttölämpötila on 5 – 35 °C. Partakone voi lakata toimimasta jos sitä ei käytetä suositellussa lämpötilassa. Akun käyttöikä on...
Page 187
187 RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GBYmpäristönsuojelu ja materiaalien kierrätys Tässä partakoneessa on litium-ioni-akku. V armista, että akku hävitetään paikallisten määräysten mukaisesti. Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja hävittämisestä Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen...
Page 188
188 Tekniset tiedot VirtalähdeKatso verkkolaitteen arvokilvestä. (automaattinen jännitteenvalinta) Moottorin jännite 3,6 V LatausaikaNoin 1 tunti Ilmassa kantautuva melu parranajossa: 67 (dB (A) re 1 pW) rajaajan käytössä: 69 (dB (A) re 1 pW) Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
Page 189
189 RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB Instrukcja obsługi Golarka elektryczna (Do użytku domowego) Nr modelu E\b‑R T67 E\b‑RT47 E\b‑RT37 Dziękujemy za wybór produktu firmy Panasonic. Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia prosimy o przecz ytanie całej instrukcji i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości � Środki ostrożności ....................... 192 Przeznaczenie ����������������������������������������� 195 Dane dotyczące części ���������������������������196 Ładowanie...
Page 190
190 Ostrzeżenie • To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, przez osoby o ograniczonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub intelektualnej oraz przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i umiejętności, jeśli są one odpowiednio nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie używania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko. Nie należy...