Panasonic Dvd La95 Operating Instructions Manual
Have a look at the manual Panasonic Dvd La95 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Mise en route 8RQT6025 ∫Disques non compatiblesDisques PAL (la lecture de l’audio des DVD-Audio est possible), DVD-RAM (2,6 GO, TYPE 1), DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, iRW, DVD-RW, CVD, SVCD, SACD, disque vidéo “Divx” et CD photo. ∫DVD compatiblesCet appareil étan téquipe d’un décodeur Dolby Digital il est possible de lire des disques DVD avec signal Dolby Digital. Cet appareil étan téquipé d’un décodeur DTS, il est possible de lire des disques DVD avec signal DTS. ∫Code régional ∫(DVD-Vidéo seulement) Un code régional est attribué à tous les lecteurs et disques DVD-Vidéo selon la zone dans laquelle ils sont distribués. Le code régional de ce lecteur est “1”. La lecture d’un disque ne sera pas possible si son code régio- nal ne correspond pas au code du lecteur. Ce lecteur accepte tous les disques auxquels est attribué le code régional “1” ou “ALL” (tous), ou dont le code régional inclut “1”. Lire attentivement la notice d’emploi du disque. ∫Lecture de disques DVD et CD-VidéoLe producteur du matériel peut déterminer le mode de lecture de ces disques. Il s’ensuit qu’avec certains disques il pourrait ne pas être possible de piloter toutes les fonctions de lecture décrites dans le présent manuel. Il est donc conseillé de lire attenti- vement la notice d’emploi du disque. ∫Disques DVD-RAMLes disques DVD-RAM doivent remplir les conditions suivantes pour que cet appareil puisse en faire la lecture. Il se peut que la lec- ture de certains disques ne soit pas possible, à cause des conditions d’enregistrement. À propos des disques ∫Disques compatibles Type de disque DVD-RAM DVD-R DVD-Audio DVD-Vidéo CD-Vidéo CD-Audio Logo 1ALL2 4 1 Type Capacité Format d’enregis- trement Disques sans cartouche Disques qui peuvent être retirés de leur cartouche (TYPE 2 et 4) 12 cm, 9,4 Go (double face) et 4,7 Go (simple face) et 8 cm 2,8 Go (double face) Disques enregistrés avec un enregistreur de DVD, une caméra vidéo DVD, un ordinateur personnel, etc., avec la version 1.1 de Video Recording Format (une norme unifiée pour l’enregistrement vidéo). Nota ≥Sortir les disques de TYPE 2 et 4 de leur cartouche avant de les utiliser; les retour- ner dans leur cartouche après la lecture. Lire attentivement les instructions qui accompagnent le disque. ≥Il se peut que la lecture de certains pas- sages du disque ne se fasse pas en douceur, par exemple là où un programme se termine et où un autre commence. ≥Le lecteur balaie le disque pendant 30 secondes avant d’amorcer la lecture d’un disque DVD-RAM. ∫Disques DVD-RLes disques DVD-R Panasonic enregistrés et finalisés sur un enregistreur DVD VIDEO DMR-E20 Panasonic sont lus comme DVD-Vidéo sur cet appareil. Il pourrait être impossible de lire certains disques selon l’état du disque ou de l’enregistrement.
Mise en route 9RQT6025 Précautions pour la manipulation des disques Ne pas utiliser de disques de forme irrégulière.(Ces disques peuvent endommager le lecteur.) ∫Manipulation Ne pas toucher la face enregistrée. ∫Nettoyage DVD-Audio, DVD-Vidéo, CD-Video, CD-Audio Nettoyer le disque avec un linge humide, puis essuyer. Essuyer la surface à partir du centre vers la périphérie. DVD-RAM, DVD-R ≥Nettoyer uniquement avec le nettoyeur pour disque DVD-RAM/PD disponible auprès des détaillants Panasonic, numéro de pièce LF-K200DCA1. ≥Ne jamais utiliser de tissus, nettoyeurs pour CD, etc. ∫Il peut y avoir formation de condensa- tion sur le disque lorsque le disque est transporté d’un endroit froid à un endroit plus chaud Si le disque est un DVD-RAM ou un DVD-R, l’essuyer en utilisant le nettoyeur pour disque DVD-RAM/PD (numéro de pièce LF-K200DCA1, disponible auprès des détaillants Panasonic). Pour les autres types de disque, essuyer avec un linge doux, sec et sans peluches. ∫Précautions pour la manipulation ≥Ne pas écrire sur l’étiquette avec un crayon bille ou tout instrument à écrire. ≥ Ne pas utiliser de vaporisateurs de nettoya- ge pour disques, de benzène, de diluants, de liquides antistatiques ni d’autres solvants. ≥Ne pas apposer de collants ni d’étiquettes sur les disques. ≥Ne pas utiliser de disques sur lesquels des bandes adhésives ou des étiquettes se décollent. ≥Ne pas utiliser de protecteurs contre les rayures ou couvercles. ≥Ne pas utiliser des disques dont les étiquettes ont été incrustées au moyen d’imprimeuses diponibles sur le marché. ∫Ne pas ranger les disques ≥Dans les endroits exposés au soleil ≥Dans un endroit humide ou poussiéreux ≥Près d’une source de chaleur Lecture de disques CD-R/RW et MP3 Cet appareil peut prendre en charge des disques CD-DA (audio numérique) et CD-Vidéo ainsi que des disques CD-R et CD-RW finalisés. Toutefois, il pourrait être impossible de lire certains disques CD-R et CD-RW selon l’état de l’enregistrement. Le mot “finalisé” signifie que les disques ont suivi un processus permettant aux lecteurs CD-R/ CD-RW de lire des disques audio du même format. Les différences entre disques enregistrés au moyen du format MP3 et disques CD sont indiquées ci-dessous. ≥Structure du disque (exemple) ≥Lecture à partir d’un chapitre spécifique ≥Appuyer sur les touches numériques, puis appuyer sur [ENTER]. ≥Exemple: Chapitre 23: [2]>[3]>[ENTER] ≥Exemple:(La pression sur [S10] n’est pas nécessaire.) ≥Lecture en reprise ≥Il est possible d’utiliser les fonctions de lecture en reprise de chapitre ou de titre ( ➡page 26). ≥Lecture programmée, lecture aléatoire ≥Il est impossible d’utiliser les fonctions de lecture programmée et lecture aléatoire. ≥Icônes de renseignements sur les disques Nota≥Si une plage en format MP3 contenant des données d’image fixe est lue, le son ne sera pas entendu immédiatement et le temps de la durée écoulée ne sera pas affiché pendant ce délai. Même une fois la lecture lancée, le temps de lecture exacte ne sera pas affiché. ≥Cet appareil n’est pas compatible avec les marqueurs ID3. Consulter le glossaire à la page 44 pour plus de détails sur MP3. CD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Titre (Album) Chapitre (Plage)Titre (Album) 1/ 59C0 : 01 Chapitre courantDurée écoulée (Affichage seulement. Impossible de modifier) Nombre total de chapitre
Mise en route 10RQT6025 Télécommande— préparatifs Mise en place de la pile (pile au lithium) 12 3 Face +sur dessus. BUILT-IN RECHARGEABLE BATTERY OPENTOP MENUV. S . S .SEARCHOFFONENTERDVD/AUXMENURETURNDISPLAYVOLCHG 30 Ã30 Ã Capteur de signal de la télécommande Alimentation DC IN 9V 1 2 3 Prise de courant (120 V c.a., 60 Hz) Cet appareil (côte gauche) L’appareil est en mode attente lorsqu’il est branché sur le secteur (le voyant [Í] est allumé). Le circuit primaire est toujours sous tension lorsque l’adaptateur secteur est branché sur la prise de courant. Avant l’utilisationRetirer la feuille d’isolation entre l’appareil et le bloc-batterie intégré. Laisser le bloc-batterie fixé à l’appareil lorsque l’appareil est utilisé. Quatre sources d’alimentation sont possibles. ≥Adaptateur c.a. (voir ci-dessous) ≥Bloc-batterie intégré (➡page 11) ≥Adaptateur pour voiture (en option) (➡page 34) ≥Bloc-batterie de rechange (en option) ≥(➡page 35) Alimentation sur secteur ∫En cas de non utilisation prolongéeL’appareil consomme 0,9 W en mode d’attente. Pour réduire la consommation d’énergie, débran- cher l’adaptateur secteur de la prise de courant. NotaSe reporter à la section “IMPORTANTES MISES EN GARDE” à la page 6. Nota ≥Ne pas exposer le capteur de signal de la télécommande à un éclairage intense. ≥Ne pas placer d’obstacles entre le capteur de signal et la télécommande. ≥Ne pas utiliser simultanément la télé- commande d’un autre appareil. ∫Remplacement de la pile bouton La durée de vie de la pile est normalement d’un an. La remplacer si la télécommande ne fonctionne pas même lorsqu’elle est utilisée près de l’appareil. Nota Se reporter à la section “IMPORTANTES MISES EN GARDE” aux pages 6 et 7. Rayon d’action Environ 7 m (23 pi) devant le capteur de signal DC IN 9V16-- Bloc-batterie intégré Feuille d’isolation DC IN 9 V %
∫Vérification de la charge du bloc- batterie à l’écran DCL Appuyer sur [DISPLAY]. L’indicateur de batterie s’affiche pendant quel- ques secondes à l’écran DCL. Il indique approximativement la charge restante. ∫Si l’autonomie est très brève même après la recharge Le bloc-batterie doit être remplacé (il peut être rechargé environ 300 fois). ∫Dans le cas de non-utilisation prolongée ≥Retirer le bloc-batterie. (Même lorsque l’appareil est hors marche, il y a consommation d’énergie. À terme, cela peut entraîner la décharge de la batterie et causer des problèmes de fonction- nement.) ≥Recharger le bloc-batterie avant de le réutiliser. ∫Retrait du bloc-batterie intégré ∫(lorsque le contact est coupé) 1Glisser et soulever le verrou. 2Soulever le bloc-batterie hors de l’appareil. Mise en route 11RQT6025 ≥Recharger le bloc-batterie avant de l’utiliser pour la première fois. ≥Pour remplacer, voir page 4 “Accessoires facul- tatifs”. ∫Recharge du bloc-batterie intégré ∫(lorsque le contact est coupé) Brancher l’adaptateur secteur avec le bloc- batterie en place (voir ci-contre). CHG Recharge[à 20oC(68oF)] 3 heures 3 heures 3 heures Niveau de luminosité (écran) j5 0 5Écran du lecteur ouvert 2 heures 30 minutes 2 heures 1 heure 30 minutesÉcran du lecteur fermé 3 heures 30 minutes 3 heures 30 minutes 3 heures 30 minutes Lecture Plein Faible Recharger Alimentation sur bloc-batterie intégré (Bloc-batterie rechargeable aux ions de lithium fourni) NotaSe reporter à la section “IMPORTANTES MISES EN GARDE” aux pages 6 et 7. ∫Durée approximative de recharge et autonomie de lecture (La durée réelle dépend des conditions d’utilisation.) RechargeAvant de l’appareil Le voyant de recharge [CHG] est allumé. Le voyant [Í] s’eteint. 1 2 Bloc-batterie intégré Fond de l’appareilFond de l’appareil NotaAprès avoir retiré le bloc-batterie intégré, mani- puler l’appareil avec soin. ∫Installation du bloc-batterie intégré ∫(lorsque le contact est coupé) 1Insérer le culot du bloc-batterie dans la fente dans le compartiment. 2Pousser sur le bloc-batterie jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Touche de dégagement du verrou ≥La luminosité est régleé à “0”. ≥Pour ajuster la luminosité de l’écran DCL (➡page 19).(Cette indication s’affiche automatiquement lorsque la durée de la charge restante est d’environ 10 minutes.) 12Bloc-batterie intégré La recharge est terminée lorsque le voyant de recharge [CHG] s’éteint. (Le voyant de recharge [Í] est allumé.) Débrancher le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur. f -----} Pour utilisation prolongeé Utiliser conjointement avec le bloc-batterie en option (➡page 35).
Opérations de base 12RQT6025 Préparatifs≥Vérifier les raccordements à la source d’alimentation ≥(➡pages 10 et 11). ≥Ouvrir le couvercle externe. ≥Lorsque le téléviseur est branché (➡pages 32 et 33), raccorder le téléviseur et effectuer le paramétrage requis. 1Appuyer sur [OPEN] pour ouvrir le cou- vercle, puis introduire un disque avec l’étiquette du côté à lire sur le dessus. ≥Retirer les disques de TYPE 2 et 4 de leur cartouche avant l’utilisation (➡page 8). ≥Refermer le couvercle manuellement. 2Appuyer sur [1, ON] pour amorcer la lecture.Le lecteur se met automatiquement en marche. Dans le cas où un menu s’affiche, voir ci-contre. 3Régler le niveau du volume. Lecture de base CHG OPEN ON VOL ∫Arrêt de lectureAppuyer sur [∫] (➡page 13, Fonction de pour- suite). ∫Pause Appuyer sur [;] pendant la lecture. Appuyer sur [1] (Lecture) pour poursuivre la lecture. ∫Mise hors marcheMaintenir une pression sur [∫, – OFF] jusqu’à ce que l’indication “OFF” apparaisse à l’écran DCL. ∫Mise en/hors marche au moyen de la télécommande Appuyer sur [Í, POWER]. ≥Le lecteur ne peut être mis en marche au moyen de la télécommande lorsque l’appareil fonction- ne sur le bloc-batterie. ∫Affichage de la durée écoulée de lecture Appuyer sur [DISPLAY] pour afficher les icônes de menu à l’écran (➡page 24). ∫Fonction de coupure automatiqueLe lecteur est automatiquement mis hors marche s’il est laissé plus de 15 minutes dans le mode arrêt (5 minutes avec le bloc-batterie). Nota ≥Si “$” apparaît à l’écran DCL ≥Celui-ci indique que l’instruction demandée ne peut être effectuée par le lecteur ou le disque à ce moment précis. ≥En fin de disque≥Après l’utilisation, couper le contact pour conserver l’énergie. ≥Lorsque le lecteur est utilisé pendant une longue période, il se peut que ses surfaces deviennent chaudes; cela est tout à fait normal et n’est le signe d’aucun problème de fonction- nement. ≥Le voyant [Í] clignote pour indiquer que l’appareil est en marche lorsque le mode d’affichage est réglé sur “OFF” (pas d’image) (➡page 19) ou lorsque le couvercle extérieur est fermé. OFF Í POWER Déclic Par défaut, le menu est affiché en anglais.Il est toutefois possible de sélectionner l’affichage en français ou en espagnol (➡page 37, Affichage—Langues des Menus). Le français est utilisé dans les exemples présentés ci-dessous.
Opérations de base 13RQT6025 CDVCD DVD-VDVD-ARAM Fonction de poursuite La position d’arrêt de lecture est mémorisée par l’appareil lorsque l’indication “1” cli- gnote à l’écran DCL. Lorsque “1” clignote à l’écran DCL, appuyer sur [1] (Lecture) pour lancer la lecture à partir de la position d’arrêt. Pendant la lecture d’un disque DVD-Vidéo, le message suivant s’affiche également. Une pression sur la touche [1] (Lecture) pendant que le message est affiché enclenche la lecture du début de chaque chapitre jusqu’au chapitre en cours. La lecture se poursuit à partir du point où elle a été interrompue. (Ceci ne fonctionne qu’à l’intérieur d’un même titre.) Si aucune pression n’est exercée sur la touche [1] (Lecture), le message disparaît et la lecture débute à l’endroit où elle avait été interrompue. ∫Désactivation de la fonction de poursuite Appuyer sur [∫]. Note ≥Ceci fonctionne seulement si le durée écoulée du disque est affichée sur le menu à icônes (➡page 24). ≥L’endroit marqué est supprimé de la mé- moire si le couvercle du disque est ouvert. ≥L’appareil sauvegarde la position même s’il est commuté en mode d’attente, sauf lors de la lecture d’une liste de lecture (➡page 21). CDVCD DVD-VDVD-ARAM Appuyez sur PLAY pour prévisualiser le chapitre Si un menu s’affiche Sélectionner une rubrique avec les touches numériques. Ou Utiliser [3, 4, 2, 1] pour mettre une rubrique en surbrillance, puis appuyer sur [ENTER]. ∫Sélection d’un numéro à 2 chiffres ex. 25: [S10]>[2]>[5] ∫Autres touches pouvant être utilisées avec les menus Lire les instructions incluses avec le disque pour plus de renseignements. [9]: Affichage du menu suivant. [:]: Affichage du menu précédent. [RETURN]: Affichage de l’écran menu. [RETURN]: [TOP MENU]: Affichage du premier écran menu. [MENU]: Affichage de l’écran menu. Menus DVD Les disques DVD-Vidéo peuvent compter plusieurs menus. Le menu qui s’affiche sur pression de la touche [TOP MENU] peut alors être différent de celui appelé par la touche [MENU]. DVD-V DVD-VDVD-A VCD DVD-V DVD-A VCD DVD-VDVD-A MENU TOP MENU Exemple Titre 1 Menu MenuTitre 2 Menu principal Nota La rotation du disque se poursuit pendant l’affichage des menus. Appuyer sur [∫] pour quitter le menu.
Opérations de base 14RQT6025 Lecture de base Saut Il est possible de sauter des chapitres sur les DVD-Vidéo, des plages sur les DVD-Audio, les CD et les CD-Vidéo, tandis que sur les DVD-RAM il est possible de sau- ter au début d’un programme, sur une scè- ne de liste de lecture, ou sur un marqueur. Dans le mode lecture ou pause Appuyer sur [:] ou [9].Sur chaque pression de la touche, une plage ou un chapitre est sauté. CDVCD DVD-VDVD-A CDVCD DVD-VDVD-ARAM [:] [9] deux fois deux fois une fois Chapitre/plage Chapitre/plage Chapitre/plage Programme Programme ProgrammePosition de lecture Position de lectureune fois deux fois Marqueurtrois fois deux fois une fois une fois Nota ≥Si la touche [:, 9] ou [6, 5] est appuyée pendant la lecture pilotée par menus d’un CD-vidéo avec pilotage de la lecture (➡page 45), l’appareil peut ne pas fonctionner correctement. ≥La vitesse de la recherche et de la lecture ralentie augmente progressivement (jusqu’à cinq paliers de vitesse). ≥Appuyer sur [1] (Lecture) pour la lecture en reprise. ≥Avec CD-vidéo, il est impossible de faire une recherche en arrière pendant une avance image par image ou un lecture ralentie. ≥L’avance image par image et le ralenti ne fonctionnent que sur les parties d’images animées du disque DVD-Audio. ≥[:], [2] ou [6]: Sens arrière ≥[9], [1] ou [5]: Sens avant Ralenti OSur l’appareil principalN Dans le mode pause Tourner le cadran d’accélération. OSur la télécommandeN Dans le mode pause Appuyer sur [6] ou [5]. ≥L’arrêt sur image est rétabli lorsque le cadran d’acceélécration est relâche. Avance rapide et recul— Recherche OSur l’appareil principalN Dans le mode lecture Tourner le cadran d’accélération. OSur la télécommandeN Dans le mode lecture Appuyer sur [6] ou [5]. ≥La lecture est rétablie lorsque le cadran d’accélération est relâché. ≥Sur la plupart des disques, la bande son est entendue pendant la recherche. Pour couper le son (➡page 37, Audio— Recherche avec son). CDVCD DVD-VDVD-ARAM VCD DVD-VDVD-ARAM RAM Visionnement image par image Dans le mode pause Utiliser [2] ou [1]. ≥Maintenir en position pour changer de trame.≥La touche [;] permet également le visionnement image par image. VCD DVD-VDVD-ARAM
Opérations de base 15RQT6025 Lecture à partir d’un programme, d’un titre ou d’une plage donné Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner la rubrique. ∫Sélection d’un numéro à 2 chiffres ex. 25: [S10]>[2]>[5] ≥Avec certains disques, cette fonction n’est opérante qu’en mode d’arrêt. ≥Cette fonction pourrait ne pas être activée avec certains disques. ≥Pour amorcer la lecture à partir d’une plage donnée au sein d’un groupe différent sur un disque DVD-Audio, sélectionner d’abord le groupe en question (voir ci-contre). CDVCD DVD-VDVD-ARAM Télécommande seulement Sélection de groupes pour la lecture Les plages sur un disque DVD-Audio sont réparties en groupes. La méthode de lec- ture des groupes diffère avec chaque disque, consulter les instructions fournies avec le disque à ce sujet. 1Appuyer sur [GROUP]. 2Utiliser [3, 4] pour sélectionner le numéro de groupe et appuyer sur [ENTER]. ≥Il est possible de sélectionner les groupes avec les touches numériques de la télécommande ou la touche [GROUP]. 3Utiliser [3, 4] pour sélectionner le numéro de plage et appuyer sur [ENTER]. La lecture du groupe et de la plage sélectionnés commence. Lecture en séquence de tous les groupes (➡page 17) DVD-A Télécommande seulement 11GT Lecture des groupes prime Certains disques contiennent des groupes prime. Pour lire ces groupes, il se peut que vous deviez saisir un mot de passe. Se référer à la pochette du disque. 1. En mode arrêt, sélectionner le groupe prime et appuyer sur [ENTER], entrer le mot de passe à 4 chiffres sur les touches numériques et appuyer sur [ENTER]. 2. Utiliser la touche [3, 4] pour sélection- ner une plage. 3. Appuyer sur [ENTER]. ≥Une fois le mot de passe saisi, le groupe prime peut être lu à volonté tant que le disque n’est pas retiré de l’appareil. Nota Si un mot de passe erroné est saisi, l’écran précédent s’affiche. Recommencer alors du début. La touche [CANCEL] permet de l’effacer.
Opérations avancées 16RQT6025 Sélection de la bande son, de la langue des sous-titres et de la prise de vue Télécommande seulement Bande son Pendant la lecture Appuyer sur [AUDIO]. Le numéro change sur chaque pression de la touche. ex. DVD-Audio ≥La lecture reprend du début de la bande son lors de la lecture des DVD-Audio et des bandes son DVD-RAM qui sont accompagnées d’images fixes. ≥Même si aucune autre bande son ná été enregistrée sur le DVD-Audio, deux numé- ros de bande son apparaissent normale- ment sur pression de la touche [AUDIO]. La bande son en cours de lecture est le numéro 1. ≥Cette même touche peut être utilisée pour activer ou couper les voix sur les disques comportant une fonction Karaoké. Pour plus de détails, lire les notes d’accompa- gnement du disque. DVD-VDVD-ARAM Nota ≥Il est également possible d’utiliser les touches [3, 4] ou les touches numériques pour modifier la bande son, la langue des sous-titres et la prise de vue. ≥Sur certains disques, la sélection de la bande son, de la langue des sous-titres et de la prise de vue ne peut se faire que par leurs menus. ≥La sélection de la bande son et de la langue des sous-titres peut aussi être faite au moment du paramétrage initial [➡page 36, Disque — Audio (dialogues) et Sous-titres]. ≥L’indication “–” ou “– –” s’affiche en lieu et place du numéro de la langue dans les situations où la langue sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque. ≥Sur certains disques, il est possible de paramétrer le choix des prises de vue avant la lecture des séquences. Lire les notes d’accompagnement du disque. ≥Dans certains cas, la langue des sous-titres sélectionnée n’est pas immédiatement activée. ≥Dans le cas où les sous-titres seraient superposés à ceux pour malentendunts, en désac- tiver l’affichage. 192k 24b 2chLPCM11 Sous-titres Avec les DVD-RAM, il est possible d’activer ou désactiver les sous-titres. Pendant la lecture Appuyer sur [SUBTITLE]. Le numéro change sur chaque pression de la touche. ex. DVD-Vidéo ∫Affichage/suppression des sous- titres 1. Appuyer sur [SUBTITLE]. 2. Utiliser [1]. ( ) 3. Utiliser [3, 4] pour sélectionner “ON” ou “OFF”. Prise de vue Pendant la lecture Appuyer sur [ANGLE]. Le numéro change sur chaque pression de la touche. DVD-VDVD-A DVD-VDVD-A DVD-VDVD-ARAM 1 Bande son en cours Bande son sélectionnée ENGON1
Opérations avancées 17RQT6025 Effet ambiophonique avec 2 enceintes ou casque d’écoute (V.S.S.) SP-V.S.S.:Dolby Digital, DTS, MPEG, LPCM, 2 canaux ou plus seulement HP-V.S.S.:Dolby Digital, MPEG, LPCM, 2 canaux ou plus seulement Utiliser le mode V.S.S. pour obtenir un effet ambiophonique sur seulement deux encein- tes avant ou dans un casque d’écoute. Si le disque comporte des effets ambiopho- niques, ses effets sont amplifiés et le son semble provenir d’enceintes virtuelles. Préparatifs Couper les effets ambiophoniques sur l’autre appareil et utiliser [–, VOL] pour réduire au minimum le volume sur cet appareil (➡page 12). Appuyer sur [V.S.S.] pour sélection- ner le niveau de l’effet d’ambiopho- nie virtuelle. Sur chaque pression de la touche: ex. SP-V.S.S. >> ^-------------------------------------------------} VCD DVD-VRAM BUILT-IN RECHARGEABLE BATTERYOPENTOP MENUV. S . S .SEARCHOFFONENTERDVD/AUXMENURETURNDISPLAYVOLCHGEnceinte Enceinteou Cet appareil TéléviseurDistance A 3 ou 4 fois la distance A Position découte Nota ≥L’effet ambiophonique virtuel peut ne pas fonctionner ou avoir moins d’effet avec certains disques. ≥Avec certains disques, le mode V.S.S. peut engendrer de la distorsion. Dans un tel cas, mettre le mode V.S.S. hors circuit. ≥Le signal de sortie de cet appareil est en stéréo (deux voies) lorsque le mode V.S.S. est en circuit. ≥Il n’y a pas d’effet discernable sur les haut-parleurs de cet appareil. SP 1SP 2SP OFF 1 (Effet naturel)2 (Effet accentué)OFF (Désactivé) ∫Pour changer de mode V.S.S. 1. Utiliser la touche [2] pour sélectionner “SP” ou “HP”. 2. Utiliser [3, 4] pour changer de mode. Pour un rendement optimal OAvec les haut-parleurs du téléviseurN Distance Au Largeur du téléviseur Modification de la séquence de lecture Télécommande seulement Le lecteur lit les plages de tous les groupes sur un disque. Dans le mode arrêt 1Appuyer sur [PLAY MODE] jusqu’à ce que l’écran de lecture de tous les groupes s’affiche. DVD-A Lecture de tous les groupes Appuyez sur PLAY pour commencer Lecture de tous les groupes 2Appuyer sur [1] (Lecture). ∫Pour quitter le mode Tout groupe Appuyer sur [PLAY MODE] en mode arrêt jusqu’à ce que l’écran de lecture tout groupe s’efface.