Panasonic Dvd La95 Operating Instructions Manual
Have a look at the manual Panasonic Dvd La95 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
For Your Reference 51RQT6025 Servicenter List (ONLY FOR U.S.A.) For Product Information, Operating Assistance, Literature Request, Dealer Locations, and all Customer Service inquiries please contact: 1-800-211-PANA (7262), Monday – Friday 9 am – 9 pm; Saturday – Sunday 9 am – 7 pm, EST. Web Site: http://www.panasonic.com You can purchase parts, accessories or locate your nearest servicenter by visiting our Web Site. Accessory Purchases: 1-800-332-5368 (Customer Orders Only) Panasonic Services Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (6 am to 5 pm Monday – Friday; 6 am to 10:30 am Saturday; PST) (Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, Check) CALIFORNIA 6550 Katella Avenue Cypress, CA 90630 800 Dubuque Avenue S. San Francisco CA 94080 3878 Ruffin Road Suite A San Diego, CA 92123 FLORIDA 3700 North 29 th Avenue Suite 102 Hollywood, FL 33020 GEORGIA 8655 Roswell Road Suite 100 Atlanta, GA 30350 ILLINOIS 9060 Golf Road Niles, IL 60714 1703 North Randall Road Elgin, IL 60123 (Pick-up/Drop-off only) MASSACHUSETTS 60 Glacier Drive Suite G Westwood, MA 02090 MINNESOTA 7850-12thAvenue South Airport Business Center Bloomington, MN 55425 OHIO 2236 Waycross Road Civic Center Plaza Forest Park, OH 45240 PENNSYLVANIA 2221 Cabot Blvd. West Suite B Langhorne, PA 19047 TEXAS 13615 Welch Road Suite 101 Farmers Branch TX 75244 WASHINGTON 20425-84 th Avenue South Kent, WA 98032 HAWAII 99-859 Iwaiwa Street Aiea, Hawaii 96701 Phone (808) 488-1996 Fax (808) 486-4369 Service in Puerto RicoMatsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Panasonic Sales Company/Factory Servicenter: Ave. 65 de Infanteria, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Phone (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910 Factory Servicenters Locations
For Your Reference 52RQT6025 Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. Ave. 65 de InfanterÌa, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Panasonic/Technics DVD Player Limited Warranty Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the Warrantor”) will repair or replace this product with new or refurbished parts or equivalent product, free of charge in the USA or Puerto Rico, in the event of a defect in materials or workmanship as follows (all time periods commence from the date of original purchase): Parts—New or rebuilt parts in exchange for defective parts for one (1) year from the date of original purchase. Labor—Carry-in or mail-in service for ninety (90) days from the date of original purchase. After the ninety (90) day labor period, purchaser pays for all labor charges. Batteries—(if included) New rechargeable batteries in exchange for defective rechargeable batteries for ten (10) days from the date of the original purchase. Non-rechargeable batteries are not warranted. Carry-in or mail-in service in the USA can be obtained during the warranty period by contacting a Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter listed in the Servicenter Directory. Or call, toll free, 1-800-211-7262 to locate an authorized PASC Servicenter. Carry-in or mail-in service in Puerto Rico can be obtained during the warranty period by calling the local telephone number in the Servicenter Directory. This warranty is extended only to the original purchaser. A purchase receipt or other proof of date of original purchase will be required before warranty service is rendered. This warranty only covers failures due to defects in materials and workmanship which occur during normal use and does not cover normal maintenance. The warranty does not cover damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accident, misuse, abuse, neglect, mishandling, faulty instal- lation, misapplication, improper set-up adjustments, operation ormaintenance, alteration, modification, power line surge, lightning damage, interference, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or serviced by anyone other than an PASC Factory Servicenter or an authorized PASC Servicenter, or damage that is attributable to acts of God. LIMITS AND EXCLUSIONS There are no express warranties except as listed above. THE WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDEN- TAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY, INCLUDING WITHOUT LIMITATIONS, DAMAGE TO DISCS. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Servicenter. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the Consumer Affairs Department at the company address indicated above. If you ship the product Carefully pack and send it prepaid, adequately insured and preferably in the original carton. Attach a postage-affixed letter, detailing the complaint, to the outside of the carton. Do NOT send the product to the Executive or Regional Sales offices. They are NOT equipped to make repairs. Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.) As an ENERGYSTARRPartner, Panasonic has determined that this product meets the ENERGY STARRguidelines for energy efficiency.
53RQT6025 Digital audio output: Optical digital output: Mini optical terminal Number of terminals: 1 system (also used for audio output/input) Pickup: Wave length: 658 nm/790 nm Laser power: CLASS II/CLASS I Power supply:DC 9 V (DC IN terminal)/ DC 7.4 V (Built-in battery terminal)/ DC 7.2 V (Battery pack terminal) Power consumption:14 W (Unit only: 10 W) Recharge mode 16 W (when using included AC adaptor) AC adaptor Power source:AC 100–240 V, 50/60 Hz Power consumption:30 W DC output:9 V, 2 A Built-in battery (lithium ion) Voltage:7.4 V Capacity:2600 mAh Dimensions:230 (W)k170 (D)k28 §(H) mm [91⁄16q(W)k611⁄16q(D)k13⁄32q(H)] (Including built-in battery) (excluding protrusions) §24.4 mm (31⁄32q) at lowest point Mass:980 g(34.6 oz.) (Including built-in battery) NoteSpecifications are subject to change without notice. Mass and dimensions are approximate. Power consumption in standby mode: 0.9 W (when using included AC adaptor) Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 http://www.panasonic.com Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. (“PSC”)Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.ca C2001 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Printed in Japan RQT6025-Y F0801EH0 Specifications Operating temperature range: i5 to i35oC (i41 to i95oF) Operating humidity range: 5–90 % RH (no condensation) Discs played:DVD-RAM (DVD-VR compatible) DVD-Video, DVD-Audio Compact disc (CD-DA, Video CD) CD-R/CD-RW (CD-DA, Video CD, MP3 formatted discs) DVD-R (DVD-Video compatible) Signal system:NTSC LCD screen:9qα-Si, TFT wide-screen LCD Video output/input: Output/input level: 1 Vp-p (75 ≠) Output/input terminal: Mini-jack Number of terminals: 1 system (output/input selectable)S-video output: Y output level: 1 Vp-p (75 ≠) C output level: 0.286 Vp-p (75 ≠) Output terminal: Mini-jack Number of terminals: 1 system (also used for video output/input) Audio output/input: Output/input level: 1.5 Vrms (1 kHz, 0 dB, 10 k≠)Output/input terminal: Stereo mini-jack Number of terminals: 5.1-ch discrete output 1 system Including 2 ch (5.1 ch MIX) output/input 1 system, (output/input selectable)Audio performance: (1) Frequency response: (1)≥DVD (linear audio): 4 Hz–22 kHz (48 kHz sampling) 4 Hz–44 kHz (96 kHz sampling) (1)≥DVD-Audio: 4 Hz–88 kHz (192 kHz sampling) (1)≥CD audio: 4 Hz–20 kHz (2) S/N ratio: (1)≥CD audio: 115 dB (3) Dynamic range: (1)≥DVD (linear audio): 98 dB (1)≥CD audio: 97 dB (4) Total harmonic distortion: (1)≥CD audio: 0.008 %
Lecteur DVD audio/vidéo portatif Manuel d’utilisation ModèleDVD-LA95 Le code régional de ce lecteur est “1”. Ce lecteur accepte tous les DVD-Vidéo auxquels est attribué le code régional “1” ou “ALL” (tous), ou dont le code régional inclut “1”. RQT6025-Y 1ALL2 4 1 Exemple: Cher client Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel. Il est recommandé de lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser l’appareil. Conserver ce manuel. Ce manuel a été imprimé avec de l’encre à base de soja.yy AUDIO/ VIDEO PPq
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS. TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. 2RQT6025 MISE EN GARDE: AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, AINSI QUE TOUT DOMMAGE À L’APPAREIL, NE PAS L’EXPOSER À LA PLUIE, À DES ÉCLABOUSSURES OU À UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE. ÉVITER ÉGALEMENT DE PLACER DES CONTENANTS AVEC DU LIQUIDE, TEL UN VASE, SUR L’APPAREIL. (Dessous de lecteur) CAUTION-VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM.ATTENTION-RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU. ATTENTION! CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEU- VENT PRÉSENTER DES RISQUES D’EXPOSITION À DES RADIATIONS. NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L’USAGER. RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs élec- triques. Le point d’exclamation dans un trian- gle équilatéral indique que le manuel d’utilisation inclus avec l’appareil con- tient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entre- tien de ce dernier. La marque et le symbole suivants sont situés dessous l’appareil. ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPON- DANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
3RQT6025 ∫;1 :965 POWER CANCEL SUBTITLE AUDIO ANGLE GROUP TOP yMENU RETURN MENU ACTIONPLAY MODEDISPLAY V.S.S. 123 456 789 0 S10 Í [ ACTION] [ PLAY MODE] [ DISPLAY] [ TOP MENU] [ MENU] [ SUBTITLE] [ AUDIO] [ ANGLE] [ V.S.S.] [ Í, POWER] [ CANCEL] [ RETURN] [ GROUP] Saut Retour GroupeArrêt [ ∫] [ :, 9] Affichage Mode de lecture Lecture [ 1] Menu principal Prise de vue Sous-titres Audio Menu Ambiophonie virtuelle Pause[ ;] Interrupteur AnnulationAction Ralenti/Recherche [ 6, 5] Touches numériquesTouches du curseur [ 3, 4, 2, 1]/ Touche d’entrée [ ENTER] CHGMONITOROPENT O P M E N U V . S . S .S E A R C HO FF O NE N T E RD V D / A U X M E N U R E T U R N D I S P L A YVOLBRIGHT COLOUR VIDEO5.1CH OUT AUDIO OPT OUT a c f de b MONITOR TOP MENU V.S.S. SEARCH OFF ON ENTER DVD/AUX MENU RETURN DISPLAYVOL BRIGHT COLOUR [ COLOUR] Teinte Luminosité Commutateur de fermeture d’écran DCL [ V.S.S.] Ambiophonie virtuelle [ TOP MENU] Menu principal [ MENU] Menu Commande d’accélération Saut Pause [ RETURN] [ 6, 5,SEARCH] [ :, 9] [ ;][ BRIGHT] [ MONITOR] Affichage [ DVD/AUX] [ ENTER] Lecture/Interrupteur [ 1,ON] Arrêt/Interrupteur [ ∫, jOFF] Touches du curseur [ 3, 4, 2, 1] [ DISPLAY] [ VOL,+,–] /Touche d’entrée Retour Écran Déplier cette page lors de la lecture du manuel afin de localiser les commandes. cTouche d’ouverture [OPEN]dVoyant de mise en attente [Í]eVoyant de recharge [CHG] fPrise de casque d’écoute [Ë] Appareil principal Télécommande aGrand écran à cristaux liquides de 9 po bHaut-parleurs stéréo Bien qu’elles ne soient pas identi- fiées [ENTER], les touches du curseur sur la télécommande pro- duisent les mêmes résultats que les touches du curseur sur l’unité principale. Une pression active la sélection. ∫Voyant de la touche du curseur (unité principale)Il est possible d’allumer et d’éteindre le voyant de la touche du curseur. 1. Appuyer sur la touche [BRIGHT] sur l’unité principale. 2. Utiliser la touche [4] du curseur pour que la “>” pointe vers “BLUE LED”. 3. Utiliser la touche du curseur [2, 1] pour sélectionner “ON” [(réglage d’usine) allume] ou “OFF” (éteinte). 4. Appuyer sur [BRIGHT] pour effacer l’écran. La touche du curseur clignote pendant certaines opérations. ∫Utilisation du curseurFaire glisser les touches du curseur dans le sens où vous désirez déplacer le curseur. [3] haut, [4] bas, [2] gauche, [1] droite.
4RQT6025 Accessoires Vérifier les accessoires en les cochant. Pour commander des accessoires, communi- quer avec le détaillant auprès de qui l’appareil a été acheté. ∏Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ∏(N2QAJC000001) ∏Pile bouton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ∏pour la télécommande ∏(pour le remplacement, ∏voir ci-dessous) ∏Câble audio/vidéo . . . . . . . . . . . . . . . 1 ∏(RJL3X001X15) ∏Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . 1 ∏(N0JEEJ000001) ∏Cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . 1 ∏(RJA0065-A) ∏Bloc-batterie intégré . . . . . . . . . . . . . 1 ∏(installé à la livraison)∏(pour le remplacement, ∏(voir ci-dessous) Accessoires facultatifs:Pile bouton (CR2025) Bloc-batterie intégré (CGR-H602) (Disponible auprès des détaillants Panasonic seulement.) Bloc-batterie longue durée amovible (CGP-H501) Adaptateur pour lecteur de cassette de voiture (RP-CC20) Adaptateur pour voiture (DY-DC95) Mini câble audio numérique optique (RP-CA2120) Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser les numéros indiqués entre parenthèses. NotaLe cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur inclus ne doivent être utilisés qu’avec cet appa- reil. Ne pas les utiliser avec d’autre équipement. Table des matières Mise en route Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 IMPORTANTES MISES EN GARDE . . . 06 Protection de l’ouïe. . . . . . . . . . . . . . . . 07 À propos des disques . . . . . . . . . . . . . 08 Opérations de base Lecture de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ≥Si un menu s’affiche . . . . . . . . . . . . . . . 13 ≥Fonction de poursuite . . . . . . . . . . . . . . 13 ≥Saut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Opérations avancées Sélection de la bande son, de la langue des sous-titres et de la prise de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Effet ambiophonique avec 2 enceintes ou casque d’écoute (V.S.S.) . . . . . . . 17 Modification de la séquence de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ≥Lecture de tous les groupes . . . . . . . . . 17 ≥Lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . 18 ≥Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Pour référence Raccordement d’autre équipement . . . 28 Pour un rendu plus puissant . . . . . . . . 29 ≥Rendu ambiophonique avec 3 enceintes ou plus. . . . . . . . . . . . . . . . 29 ≥Avec 2 enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Utilisation d’un grand écran . . . . . . . . 32 ≥Raccordement à un téléviseur . . . . . . . 32 ≥Sélection du type d’écran de télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Enregistrement sur un MD ou une cassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ∫Les fonctions dépendent du disque en cours de lecture. ∫Ces inscriptions indiquent les fonc- tions disponibles. ∫(DVD-RAM) ∫(DVD-Audio) ∫(DVD-Vidéo) ∫(CD-Vidéo) ∫(CD-Audio) CD VCD DVD-V DVD-A RAM
5RQT6025 Mise en route Opérations de base Opérations avancées Pour référence Précautions pour la manipulation des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09 Lecture de disques CD-R/RW et MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09 Déplier cette page lors de la lecture du manuel. Télécommande — préparatifs . . . . . . . . 10 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ≥Alimentation sur secteur . . . . . . . . . . . . 10 ≥ Alimentation sur bloc-batterie intégré. . . 11 ≥Visionnement image par image . . . . . . 14 ≥Ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ≥Avance rapide et recul — Recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14≥Lecture à partir d’un programme, d’un titre ou d’une plage donné . . . . . . 15 ≥Sélection de groupes pour la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Modification des réglages de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ≥Grandeur de l’image . . . . . . . . . . . . . . . 19 ≥Réglage de la luminosité . . . . . . . . . . . 19 ≥Réglage de la teinte . . . . . . . . . . . . . . . 19 Lecture de programmes enregistrés DVD-RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ≥Utilisation de DIRECT NAVIGATOR (navigateur direct) pour sélectionner les programmes de lecture . . . . . . . . . . 20≥Utilisation du menu de la liste de lecture pour la lecture de scènes données. . . . 21 Menus à icônes — utilisation . . . . . . . . 22 ≥Procédures communes. . . . . . . . . . . . . 22 ≥Écran de repérage proportionnel . . . . . 23 ≥Icônes de renseignements sur les disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ≥Icônes de renseignements sur le lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Utilisation de l’adaptateur pour voiture vendu séparément . . . . . . . . 34 Branchement d’un casque d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Lecture à partir d’un caméscope. . . . . 35 Utilisation d’un bloc-batterie en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Modification des réglages initiaux . . . 36 ≥Tableau récapitulatif des réglages initiaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 ≥Procédures communes. . . . . . . . . . . . . 38≥Programmation du mot de passe . . . . . 39 ≥Sortie numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 ≥Paramètres des enceintes acoustiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . 46 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . 50 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mise en route 6RQT6025 IMPORTANTES MISES EN GARDE Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure. 1) Lire attentivement ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Lire toutes les mises en garde. 4) Suivre toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau. 6) Nettoyer qu’avec un chiffon sec. 7) Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil selon les instructions du fabricant. 8) Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un registre de chaleur ou tout dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur). 9) Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la fiche polarisée ou celle de mise à la terre. Une fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont une plus large. Une fiche de mise à la terre est une fiche à deux lames avec une broche de masse. La lame plus large ou la broche de masse procure une protection accrue. Si ce genre de fiche ne peut être inséré dans une prise de courant, communiquer avec un électricien pour remplacer la prise.10) S’assurer que le cordon est placé dans un endroit où il ne risque pas d’être écrasé, piétiné ou coincé. Faire parti- culièrement attention à ses extrémités de branchement, y compris sa fiche. 11) N’utiliser que les accessoires ou périphériques recommandés par le fabricant. 12) N’utiliser l’appareil qu’avec une baie, support, trépied, ga- barit d’installation, etc, recommandée par le fabricant ou vendu avec l’appareil. 13) Débrancher cet appareil lors d’un orage ou en cas de non-utilisation prolongée. 14) Confier l’appareil à un technicien qualifié pour toute réparation: cordon d’alimentation ou fiche endommagé, liquide renversé ou objet tombé dans l’appareil, exposition à la pluie ou à une humidité excessive, mauvais fonction- nement ou échappement de l’appareil. Précautions à prendre Afin d’éviter tout dommage, ne pas; ≥Vaporiser des insecticides inflammables près de l’appareil. ≥Appuyer sur l’écran du lecteur. ≥Toucher à la lentille ou à toute autre pièce du capteur à laser. Ne pas utiliser l’appareil dans les endroits suivants; ≥Là où la température est inférieure à 5oC (41oF) ou supérieure à 35oC (95oF). ≥(L’utilisation de l’appareil hors de cette plage de température peut entraîner l’activation du circuit de protection et rendre l’appareil inutilisable.) ≥Endroits où il y a du sable. ≥Sur un coussin, un divan ou un appareil émanant de la chaleur, tel un amplificateur. Ne pas placer l’appareil sur les genoux pendant longtemps lors de l’utilisation. Cet appareil peut chauffer et causer des brûlures. L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au lithium-ion/lithium-polymère. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.RBRC Li-ion TM
Mise en route 7RQT6025 Éviter l’écoute à volume élevé. Les spécia- listes en otologie recommandent de ne pas prolonger l’écoute afin de ne pas endom- mager l’ouïe. Si un bourdonnement se fait entendre, réduire le volume ou cesser l’écoute. Ne pas utiliser au volant d’un véhicule motorisé. Cela peut être dangereux et est interdit dans plusieurs régions. Démontrer une grande prudence ou inter- rompre l’écoute dans des situations poten- tiellement dangereuses. Même si le casque d’écoute ou les écou- teurs sont du type ouvert devant permettre d’entendre les bruits ambiants, ne pas trop élever le volume. Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés. Ainsi, un niveau qui semble normal peut en fait être trop élevé et être nuisible à l’oreille. Protégez-vous en réglant le volume à un niveau sécuritaire avant que votre oreille ne s’adapte à un volume trop élevé. Pour déterminer un niveau d’écoute sécuritaire: ≥Régler le volume au minimum. ≥Monter lentement le volume jusqu’au niveau d’écoute confortable avant qu’il n’y ait distorsion. Après avoir identifié le niveau d’écoute confortable: ≥Régler le volume et le laisser à ce niveau. EST. 1924 Protection de l’ouïeBloc-batterie et pile 1. Bloc-batterie intégré et bloc-batterie en option (Bloc-batterie aux ions de lithium fourni) 1. ≥Utiliser cet appareil pour recharger le bloc- batterie intégré et le bloc-batterie en option. 1.≥Ne pas utiliser le bloc-batterie intégré et le bloc-batterie en option avec un autre appareil. 1.≥Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur s’il neige ou s’il pleut. (Le bloc-batterie et le bloc-batterie en option ne sord pas à l’épreuve de l’eau.) 1.≥Éviter toute poussière, sable, liquides ou saleté sur les bornes. 1.≥Ne pas toucher aux bornes (iet j) avec un objet métallique. 1.≥Ne pas tenter de démonter ou remonter le bloc-batterie. Ne pas le jeter au feu. 2. Pile de type bouton (Pile au lithium) 1.≥Insérer en respectant la polarité.1.≥Ne pas toucher aux bornes (iet j) avec un objet métallique. 1.≥Ne pas tenter de démonter ou remonter la pile. Ne pas la jeter au feu. 1.≥Tenir la pile hors de portée des enfants. Si l’électrolyte venait à entrer en contact avec les mains ou les vêtements, laver à fond avec de l’eau. Si l’électrolyte venait à entrer en contact avec les yeux, ne jamais se frotter les yeux. Les rincer à fond avec de l’eau et consulter un médecin. 3. Mise au rebut du bloc-batterie et de la pile 1.Vérifier et suivre les réglementations locales en vigueur. ATTENTION:Les piles utilisées dans ce dispositif risquent de provoquer un incendie ou des brûlures chimi- ques si on les manipule inconsidérément. Ne pas démonter les piles ni les jeter au feu. Ne pas chauffer les piles à des températures supérieures à celles indiquées. Pile bouton. . . . . . . . . . 100oC (212oF) Bloc-batterie intégré et bloc-batterie en option. . . . . . . . . . . 60oC (140oF) Ne pas recharger les piles de type bouton. Ne remplacer que par les pièces Panasonic dont les numéros sont les suivants: Pile bouton(Pile au lithium) (pour la télécommande). . . . . . . CR2025 Bloc-batterie intégré(Bloc-batterie aux ions de lithium fourni). . . . . . . CGR-H602 Bloc-batterie en option(Bloc-batterie aux ions de lithium fourni). . . . CGP-H501L’utilisation d’autres types de piles peut com- porter un risque d’incendie ou d’explosion.