Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs10 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs10 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs10 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

140 VQT3G92VQT3G92 141 Preguntas y respuestas Solución de problemas (Continuación) Avisos y notas para el uso Otros El menú no se muestra en el idioma deseado. ●Cambie el ajuste [Idioma] ( →49). La cámara hace ruido al sacudirla. ●Este sonido lo hace el objetivo al moverse y no es ninguna falla. Luz roja encendida cuando se presiona el disparador hasta la mitad en lu\ gares oscuros. ●[Lámp. ayuda AF] se pone en [ON]. (→93). La luz de ayuda de AF no está encendida. ●[Lámp. ayuda AF] se pone en [OFF]. La cámara está caliente. ●La cámara puede calentarse un poco mientras se usa, pero esto no afec\ ta al rendimiento ni a la calidad. El objetivo hace un ruido de chasquido. ●Cuando cambia la luminosidad, el objetivo hace un ruido de chasquido y l\ a luminosidad del monitor puede que cambie también, pero esto se debe a los ajustes de apertura\ que se están realizando. (No afecta a la grabación.) El reloj no funciona bien. ●La cámara no ha sido usada durante mucho tiempo. → Reajuste el reloj ( →19). ●Se tardó mucho tiempo en poner en hora el reloj (éste se retrasar\ á el mismo lapso de tiempo). Cuando se usa el zoom, la imagen se deforma ligeramente y los bordes del\ motivo se colorean. ●Las imágenes pueden deformarse un poco o colorearse alrededor de los \ bordes, dependiendo de la relación del zoom, pero esto no es ninguna falla. El movimiento del zoom se ha detenido momentáneamente. ●El movimiento del zoom se detiene momentáneamente durante el zoom ó\ ptico extra y el funcionamiento del zoom i, pero esto no es ningún fallo de funcionami\ ento. El zoom no alcanza la relación máxima. ●Si la relación del zoom se detiene en 3 x se ha establecido [Zoom mac\ ro]. ( →54) Los números de los archivos no se graban en orden. ●Los números de los archivos se reinician cuando se crean carpetas nue\ vas ( →125). Los números de los archivos han retrocedido. ●La batería fue retirada/insertada con la alimentación conectada. (Los números pueden retroceder si los números de carpetas/archivo\ s no están grabados correctamente.) Cuando no se realiza ninguna operación durante un rato, la demostraci\ ón se visualiza repentinamente. ●Éste es el modo de demostración automática que introduce las ca\ racterísticas de esta cámara. Presione [MENU/SET] para volver a la pantalla anterior. Cuando la use ●La cámara se puede calentar si se usa durante mucho tiempo, pero esto\ no es ninguna falla. ●Mantenga la cámara tan lejos como sea posible de los equipos electrom\ agnéticos (como hornos de microondas, televisores, videojuegos, etc.). • Si usa la cámara encima de un TV o cerca de él, las imágenes y el audio de la cámara podrá\ n ser alterados por la radiación de las ondas electromagnéticas. • No use la cámara cerca de teléfonos móviles porque al hacerlo p\ uede producirse ruido que afectará a las imágenes y al audio. • Los campos magnéticos intensos creados por los altavoces o motores gr\ andes pueden dañar los datos grabados o distorsionar las imágenes. • La radiación de ondas electromagnéticas generada por microprocesad\ ores puede afectar a la cámara, distorsionando las imágenes y el audio. • Si un equipo electromagnético afecta adversamente a la cámara y é\ sta deja de funcionar correctamente, apáguela y retire la batería o desconecte el adapta\ dor de CA (opcional). Luego vuelva a instalar la batería o a conectar el adaptador de CA y encienda la cámara. No use la cámara cerca de transmisores de radio o líneas de alta t\ ensión. • Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión, \ las imágenes y el audio grabados puede que sean afectados adversamente. ●No extienda el cordón o el cable suministrado. ●No permita que la cámara entre en contacto con pesticidas o sustancia\ s volátiles (la superficie se puede dañar o puede desprenderse la capa del acabado). ●No deje nunca la cámara y la batería en un automóvil ni en el c\ apó de un automóvil en el verano. Esto podría ser la causa de que escapara el electrólito de la bate\ ría y se generara calor, y se podría producir un incendio o la batería podría reventar, debido a las altas temperaturas. Cuidados de su cámara Para limpiar su cámara, quite la batería o desconecte la clavija d\ e alimentación de la toma de corriente, y luego pase por ella un paño suave y seco. ●Use un paño humedecido que esté bien escurrido para quitar las man\ chas difíciles y luego pase un paño seco. ●No use bencina, diluyentes, alcohol o detergente para limpiar cocinas po\ rque podrán dañar la caja exterior y el acabado de la cámara. ●Si usa un paño tratado químicamente, lea con atención las instr\ ucciones que lo acompañan. ●No toque el protector del objetivo. Cuando no la use durante algún tiempo ●Apague la cámara antes de quitar la batería y la tarjeta (asegú\ rese de que la batería haya sido quitada para evitar que se produzcan daños por sobre descarga). ●No la deje en contacto con caucho o bolsas de plástico. ●Guarde la cámara junto con un agente secador (gel de sílice) si \ la deja en un cajón, etc. Guarde las baterías en lugares frescos (15 °C - 25 °C) con poca hume\ dad (40 %RH - 60 %RH de humedad relativa) y donde no se produzcan cambios de temperatura grandes. ●Cargue la batería una vez al año y úsela hasta agotarla antes d\ e volver a guardarla.

142 VQT3G92VQT3G92 143 Avisos y notas para el uso (Continuación) Tarjetas de memoria ●Para impedir dañar las tarjetas y los datos •Evite las temperaturas altas, la luz solar directa, las ondas electromag\ néticas y la electricidad estática. • No las doble, deje caer ni exponga a impactos fuertes. • No toque los conectores del reverso de la tarjeta ni permita que ésto\ s se ensucien o mojen. ●Cuando se deshaga de/transfiera tarjetas de memoria • Si usa las funciones de “formatear” o “eliminar” de su cá\ mara u ordenador, éstas sólo cambiarán la información de administración de los archivos, no borrarán c\ ompletamente los datos de la tarjeta de memoria. Cuando se deshaga de sus tarjetas de memoria o la\ s transfiera, le recomendamos que destruya físicamente las tarjetas de memoria o que u\ se un software para borrar datos de ordenador de venta en el mercado y borrar con él comp\ letamente los datos de las tarjetas. Los datos de las tarjetas de memoria deberán administra\ rse de forma responsable. Monitor LCD ●No presione con fuerza sobre el monitor LCD. Esto puede causar una visua\ lización irregular y daños en el monitor. ●En climas fríos o en otras situaciones en las que la cámara se enf\ ríe, inmediatamente después de encenderla, el monitor LCD puede que responda un poco más lento de lo\ que es normal. El brillo normal volverá una vez que los componentes internos se hayan calentad\ o. Para la fabricación de la pantalla del monitor LCD se utiliza una tec\ nología de alta precisión. Sin embargo, en la pantalla pueden aparecer algunos puntos oscuros o brillan\ tes (rojos, azules o verdes). No se trata de ningún problema de funcionamiento. La pantalla del mon\ itor LCD contiene más de un 99,99% de píxeles efectivos y un escaso 0,01% de píxeles inactivos\ o siempre encendidos. Estos puntos no se grabarán en las fotografías almacenadas en la memoria\ integrada o una tarjeta. Acerca de la carga de la batería ●El tiempo necesario para cargar cambia dependiendo de las condiciones de\ uso de la batería. La carga tarda más a temperaturas altas o bajas y cuando la batería n\ o ha sido utilizada durante algún tiempo. ●La batería se calentará durante la carga y estará caliente dura\ nte cierto tiempo después. ●La batería se agotará si no la usa durante largos periodos de tiem\ po, incluso después de haberla cargado. ●No deje ningún elemento de metal (como clips, por ejemplo) cerca de\ los contactos de la clavija de alimentación. De lo contrario podría producirse un incendio y/o descarga eléctri\ ca debido a cortocircuitos, o al calor resultante generado. ●No se recomienda cargar frecuentemente la batería. (La carga frecuente de la batería reduce el tiempo de utilización\ máximo y puede ser la causa de que ésta se expanda.) ●No desarme ni modifique el cargador. ●Si la energía disponible de la batería se ha reducido considerable\ mente, ésta habrá llegado al final de su vida útil. Compre una batería nueva. ●Cuando se carga: • Quite la suciedad de los conectores del cargador y la batería con un \ paño seco. • Manténgala alejada 1 m como mínimo de las radios de AM (se puede causar radiointerferencia). • Puede que se emitan ruidos desde el interior del cargador, pero esto no es un fallo. • Después de cargar, desconecte el cargador de la toma de alimentación y luego retire la\ batería del cargador (si se deja conectado se consumen hasta 0,1 W). ●No utilice una batería dañada o abollada (especialmente los conec\ tores), al dejarla caer, por ejemplo (esto puede causar fallos). Objetivo ●Si está sucio el objetivo Si el objetivo está sucio, las imágenes pueden aparecer ligerament\ e blancas (huellas dactilares, etc.). Encienda la cámara, sujete con sus dedos el tubo del objetivo\ extraído y limpie la superficie del objetivo pasando suavemente por ella un paño blando y seco. ●No deje el objetivo expuesto a la luz solar directa. ●No toque la cubierta del objetivo porque esto podría dañar su cá\ mara. (Puede dañar el objetivo. Tenga cuidado al sacar la cámara de la bolsa, etc.) Cuando se utilice un trípode o pie de apoyo ●No aplique una fuerza excesiva ni apriete los tornillos torcidos. (Esto\ podría dañar la cámara, el agujero del tornillo o la etiqueta.) ●Asegúrese de que el trípode esté estable. (Consulte las instru\ cciones del trípode.) Acerca de la visualización de 3D ●Cualquier persona muy sensible a la luz, que sufra de enfermedades cardí\ acas u otras enfermedades debe evitar ver imágenes en 3D. • Si lo hace puede tener un efecto adverso en tales problemas médicos. ●Si está cansado, incómodo o siente algo extraño al mirar imá\ genes en 3D, deje de mirarlas. • Si lo sigue viendo se puede enfermar. • Descanse adecuadamente después de dejar de ver el video. ●Al ver imágenes en 3D, recomendamos que tome un descanso cada 30 o 60\ minutos. • Ver el video durante períodos prolongados puede causar fatiga ocular. ●Las personas présbitas o miopes, aquellos con diferencias en la visió\ n de sus ojos derecho e izquierdo y las personas con astigmatismo deben corregir su visión us\ ando anteojos, etc. Deje de ver las imágenes, si puede ver claramente una imagen doble mi\ entras mira las imágenes en 3D. • Existen diferencias en la forma en que diferentes personas experimentan \ las imágenes en 3D. Corrija su visión adecuadamente antes de mirar las imágenes en 3D.\ • Puede cambiar el ajuste de 3D de su televisor o el ajuste de salida de 3\ D de la unidad a 2D. ●Al visualizar las imágenes en 3D en un televisor compatible, ubíqu\ ese a una distancia de al menos 3 veces la altura eficaz del televisor. • (Distancia recomendada): Para 42 pulg; aprox. 1,6 m, para 46 pulg; apr\ ox. 1,7 m, para 50 pulg; aprox. 1,9 m, para 54 pulg; aprox. 2,0 m. • Ver el video desde una distancia menor a la distancia recomendada puede c\ ausar fatiga ocular.

144 VQT3G92VQT3G92 145 Avisos y notas para el uso (Continuación) ¡Importante! Asegúrese de leer lo siguiente antes de utilizar los nombres de ubicaciones que están guardados en este producto. Acuerdo de licencia para los datos de nombres de ubicaciones Sólo para uso personal. Usted acepta usar estos datos junto con esta cámara digital para fines exclusivamente personales, y no comerciales, para los cuales usted está autorizado, y no para trabajos con agencias de servicios, en tiempo compartido y con otros fines similares. Por consiguiente, pero sujeto a las restricciones establecidas en los párrafos siguientes, usted puede copiar estos datos sólo cuando sean necesarios para su uso personal, para (i) verlos y para (ii) guardarlos, siempre que no elimine ningún aviso de derechos de autor que aparezca y no modifique los datos de ninguna forma. Usted también acepta no reproducir, copiar, modificar, descompilar, desarmar ni hacer ingeniería inversa de ninguna parte de estos datos, y no puede transferirlos ni distribuirlos de ninguna forma, para ningún fin, excepto en las medidas permitidas por las leyes de obligado cumplimiento. Los juegos multidiscos sólo pueden ser transferidos o vendidos como un juego completo tal y como lo provee Panasonic Corporation y no como un subjuego del mismo. Restricciones. Excepto cuando usted haya sido autorizado específicamente por Panasonic Corporation para hacerlo, y sin restricciones en lo que concierne al párrafo precedente, usted no podrá (a) usar estos datos con ningún producto, sistema o aplicación instalado o conectado o en comunicación con vehículos, capaz de ayudar en la navegación, posicionamiento, despacho, guía de ruta en tiempo real y administración de flotas de vehículos o aplicaciones similares; o (b) con o en comunicación con ningún aparato de posicionamiento o con ningún ordenador o aparato electrónico móvil o inalámbrico, incluyendo, pero sin limitarse a, teléfonos móviles, ordenadores de mano, buscadores de personas y asistentes digitales personales, o PDA. Advertencia. Los datos pueden contener información errónea o incompleta debido a los efectos causados por el paso del tiempo, a las circunstancias cambiantes, a las fuentes usadas y a la naturaleza de recopilar datos geográficos completos, cualquiera de los cuales puede causar resultados incorrectos.Información personal Si se ponen nombres o cumpleaños en el modo [Niños] o en la funció\ n [Reconoce cara], tenga en cuenta que la cámara y las imágenes grabadas tendrán informació\ n personal. ●Descargo de responsabilidad • Los datos que contienen información personal se pueden alterar o perd\ er debido a fallos de funcionamiento, electricidad estática, accidentes, averías, repara\ ciones y otras operaciones. Panasonic no se hará responsable de ningún daño que se produzca\ , directa o indirectamente, como resultado de la alteración o la pérdida de datos que contiene\ n información personal. ●Cuando solicite reparaciones o transfiera/se deshaga de la cámara • Restablezca los ajustes para proteger su información personal. ( →46) • Si hay alguna imagen en la memoria incorporada, cópiela ( →115) en una tarjeta de memoria si es necesario, y luego formatee ( →48) la memoria incorporada. • Retire la tarjeta de memoria de la cámara. • Cuando solicite reparaciones, la memoria incorporada y otros ajustes tal\ vez sean devueltos al estado en que se encontraban al hacer la compra inicial de la cámara.\ • Si las operaciones de arriba no se pueden realizar porque la cámara f\ unciona mal, consulte al concesionario o centro de servicio más cercano. Cuando se transfiera o se deshaga de su tarjeta de memoria, consulte “\ Cuando se deshaga de/ transfiera tarjetas de memoria” en la sección anterior.

146 VQT3G92VQT3G92 147 Avisos y notas para el uso (Continuación) Sin garantía. Estos datos se le proveen “tal y como están”, y usted acepta usarlos por su cuenta y riesgo. Panasonic Corporation y sus otorgantes de licencias (y sus otorgantes de licencias y proveedores) no ofrecen ninguna garantía, declaración o compromiso de ninguna clase, expreso o dado a entender, surgido de la ley o de otro modo, incluyendo, pero sin limitarse a, contenido, calidad, exactitud, plenitud, efectividad, fiabilidad, idoneidad para un fin particular, utilidad, uso o resultados a ser obtenidos por estos datos, o que los datos o el servidor no serán interrumpidos o no tengan de errores. Denegación de garantía: PANASONIC CORPORATION Y SUS OTORGANTES DE LICENCIAS (INCLUYENDO SUS OTORGANTES DE LICENCIAS Y PROVEEDORES) DENIEGAN CUALQUIER GARANTÍA, EXPRESA O DADA A ENTENDER, DE CALIDAD, RENDIMIENTO, COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR O NO INFRACCIÓN. Algunos estados, territorios y países no permiten ciertas exclusiones de garantías, así que puede que las exclusiones indicadas anteriormente no le conciernen a usted.Denegación de responsabilidad: PANASONIC CORPORATION Y SUS OTORGANTES DE LICENCIAS (INCLUYENDO SUS OTORGANTES DE LICENCIAS Y PROVEEDORES) NO SE HARÁN RESPONSABLES ANTE USTED DE NINGUNA RECLAMACIÓN, DEMANDA O ACCIÓN, INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA DE LA CAUSA DE LA RECLAMACIÓN, DEMANDA O ACCIÓN QUE ALEGUE CUALQUIER PÉRDIDA, LESIÓN O DAÑOS, DIRECTOS O INDIRECTOS, QUE PUEDAN RESULTAR DEL USO O POSESIÓN DE LA INFORMACIÓN; NI DE NINGUNA PÉRDIDA DE BENEFICIO, INGRESO, CONTRATOS O AHORROS, O CUALQUIER OTRO DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENCIAL DEBIDO AL USO O A LA INHABILIDAD DE USAR ESTA INFORMACIÓN, A CUALQUIER DEFECTO DE LA INFORMACIÓN, O AL INCUMPLIMIENTO DE ESTOS TÉRMINOS O CONDICIONES, TANTO EN UNA ACCIÓN EN CONTRATO O UN AGRAVIO O EN BASE A UNA GARANTÍA, AUNQUE PANASONIC CORPORATION O SUS OTORGANTES DE LICENCIAS HAYAN SIDO AVISADOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. Algunos estados, territorios y países no permiten ciertas exclusiones de responsabilidad o limitaciones de daños, así que puede que las responsabilidades o limitaciones indicadas anteriormente no le conciernen a usted.Acerca del sistema de coordenadas geográficas La latitud y la longitud estándar (sistema de coordenadas geográficas) grabadas con este cámara son WGS84. Acerca de los derechos de autor Según la ley de los derechos de autor, los datos de mapas guardados en esta cámara no pueden ser utilizados con otros fines que no sean personales sin el permiso del propietario de los derechos de autor. Acerca de las funciones de navegación Esta cámara no está equipada con una función de navegación.Control de exportación. Usted acepta no exportar desde ningún lugar ninguna parte de los datos que le han sido provistos ni ningún derivado de los mismos, excepto cuando cumpla con todas las licencias y aprobaciones requeridas bajo las leyes, reglas y regulaciones de exportación aplicables. Acuerdo completo. Estos términos y condiciones constituyen el acuerdo completo entre Panasonic Corporation (y sus otorgantes de licencias, incluyendo sus otorgantes de licencias y proveedores) y usted en lo correspondiente al contenido, y reemplaza en su totalidad cualquier acuerdo, y todos ellos, escrito u oral existente previamente entre nosotros con respecto al contenido. Avisos relacionados con los propietarios de derechos de autor del softwar\ e autorizado. © 2010 NAVTEQ. Todos los derechos reservados. Este servicio utiliza los POI (puntos de interés) de ZENRIN CO., LTD. “POWERED BY ZENRIN” es una marca de fábrica de ZENRIN CO., LTD. © 2011 ZENRIN CO., LTD. Todos los derechos reservados. © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queens Printer for \ Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase ®, © Department of Natural Resources Canada, © United States Postal Service® 2009, USPS®, ZIP+4®

148 VQT3G92VQT3G92 149 Avisos y notas para el uso (Continuación) AustraliaCopyright. Based on data provided under license from PSMA Australia Limited (www.psma.com.au). Austria © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen Croatia, Cyprus, Estonia, Latvia, Lithuania, Moldova, Poland, Slovenia and/or Ukraine © EuroGeographics France source: Géoroute ® IGN France & BD Carto® IGN France Germany Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen. Great Britain Based upon Crown Copyright material. Greece Copyright Geomatics Ltd. Hungary Copyright © 2003; Top-Map Ltd. Italy La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anch\ e cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. Norway Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority Portugal Source: IgeoE – Portugal Spain Información geográfica propiedad del CNIG Sweden Based upon electronic data © National Land Survey Sweden. Switzerland Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie. ■ Tipos de puntos de interés Se visualizan puntos de interés como, por ejemplo, lugares turísti\ cos e instalaciones públicas. • Aunque hay registrados aproximadamente 1.000.000 de puntos de interés\ (de entre ellos unos 70.000 se encuentran en Japón), hay algunos que no está\ n registrados. (La información registrada se encuentra vigente en diciembre de 2010\ y no se actualizará.) Zoológico Jardín botánicoAcuario Parque de atracciones (Parque temático) Campo de golf Camping Estación de esquí Pista de patinaje Lugar recreativo en exteriores Sitio famoso, atracción turística, lugar escénico Castillo, ruinas Santuario sintoísta Templo budista (Templos, Kannon, Fudo, Yakushi) Iglesia Tumba, monumento, túmulo, sitio histórico, palacio Aeropuerto, aeródromo Puerto Terminal de ferries, punto de embarque en barcos Campo de béisbol Campo de atletismoGimnasio Parque Estación Hospital Oficina de prefectura o estado Oficina de ciudad o distrito Oficina de ciudad o pueblo Embajada, consulado Museo de arte Museo de historia Otros museos o centros de recursos Teatro Cine Grandes almacenes Centro comercialSala de actos Centro cultural Fábrica de cerveza, destilería o bodega local Desfiladero, valle, cascada, litoral Ascensor, teleférico Torre

• HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. • HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. • “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas de fábrica de Panasonic Corporation y Sony Corporation. • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. • El símbolo SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. • QuickTime y el logo QuickTime son marcas comerciales o bien marcas comerciales registradas de Apple Inc., usados con licencia. • YouTube es una marca comercial de Google Inc. • Este producto utiliza “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont es una marca registrada de DynaComware Taiwan Inc. • Otros nombres, nombres de compañías y nombres de productos impresos en estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas de las compañías pertinentes. Este producto cuenta con licencia del portafolio de patentes AVC para que un consumidor pueda hacer uso personal y no comercial para (i) codificar vídeo cu\ mpliendo con la norma AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar AVC Video que fue codificado por un consumidor que desempeña una actividad personal y no comercial y/o que fue obtenido \ de un proveedor de vídeo con licencia para proveer AVC Video. No se otorga licencia ni se da a entender que ésta se otorga para ningún otro uso. Se puede obtener informació\ n adicional de MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com.