Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs10 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs10 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs10 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

100 VQT3G92VQT3G92 101 Edición de imágenes en movimiento Modo de reproducción: Reproducción de fotografías grabadas con la función de ráfaga Modo de reproducción: Las imágenes tomadas con el ajuste o se graban juntas como un grupo (grupo de ráfaga). ■Visualización de imagen representativa Cuando una imagen representativa se visualiza junto con otras fotografí\ as o imágenes en movimiento se visualiza una imagen representativa (primera imagen de\ ráfaga). • Todas las fotografías de un grupo de ráfaga pueden eliminarse o edi\ tarse juntas. • La reproducción continua se puede realizar usando las mismas operacio\ nes que para las imágenes en movimiento. • Cuando [Mis favorit.] o [Aju. impre.], por ejemplo, hayan sido estableci\ dos para sólo algunas de las fotografías de un grupo de ráfaga, el número de \ imágenes establecido se visualizará debajo del icono pertinente. ■Visualización dentro de cada grupo de ráfaga Las fotografías grabadas mediante una sola ráfaga se pueden visual\ izar por separado o como una lista. Presione ▼ mientras se visualiza la imagen representativa La visualización dentro de cada grupo de ráfaga aparece en la pant\ alla. En la visualización dentro de cada grupo de ráfaga, sólo se vis\ ualizan las series de fotografías de ráfaga. • Para volver a la visualización de pantalla representativa → Presione ▼. ■Readquisición de información de grupo de ráfaga Cuando se han eliminado imágenes o se han cambiado nombres de archivo\ s usando otro aparato, por ejemplo, al conectar éste a un ordenador, el icono (icono de adquisición de información) aparecerá la próxima vez que se\ conecte la alimentación de la cámara. Mientras se visualiza , las imágenes no se pueden eliminar y no se puede usar el menú [Repr.]. Sólo está disponible [Repr. normal] o [Calendario] como modo de reproducción. Captura de fotografías desde imágenes en movimiento Guarde como una fotografía una escena de una imagen en movimiento. Visualice la imagen que usted quiera capturar como una fotografía, haciendo una pausa en una imagen en movimiento durante la reproducción Presione [MENU/SET] [Calidad gra.] de la imagen en movimiento original [Tamañ. im.] [Aspecto] [GFS] [FSH] [GS] [SH] [HD] 2M16:9 [VGA] [QVGA] 0.3M4:3 ●La calidad de la fotografía se reduce un poco debido al ajuste de [Ca\ lidad gra.] de la imagen en movimiento original. ●Puede que no sea posible captar imágenes fijas de imágenes en movi\ miento que fueron grabadas con una cámara diferente. División de imágenes en movimiento Una imagen en movimiento se puede dividir en 2 partes. Esto es convenien\ te para cuando usted quiere guardar las escenas necesarias, o si usted quiere eliminar \ las escenas innecesarias para aumentar el espacio libre de su tarjeta, cuando viaja,\ por ejemplo. Seleccione [Divide video] desde el menú [Repr.] (→38) Seleccione la imagen en movimiento que va a dividir con el botón del cursor y luego presione [MENU/SET] Reproduzca la imagen en movimiento y haga una pausa donde va a hacer la división Presione ▼ para decidir el punto de división en la imagen en movimiento • Se visualiza la pantalla de confirmación. Si selecciona [Sí] se ej\ ecuta la operación. • La imagen en movimiento original que fue dividida no permanece. (Sólo habrá las 2 imágenes en movimiento que quedaron despué\ s de hacer la división.) ●Durante la división no desconecte la alimentación de la cámara \ ni retire la tarjeta o la batería. Si lo hace, puede que se elimine la imagen en movimiento. ●La división de una imagen en movimiento Motion JPEG causará el cam\ bio del orden de las imágenes. Se recomienda visualizar con [Calendario] (reproducción\ de calendario) o [Filt. repro.]. ●La división de una imagen en movimiento AVCHD no causará el cambio del orden de las imágenes. ●Puede que no sea posible dividir imágenes en movimiento que fueron gr\ abadas con una cámara diferente. ●Los elementos del menú [Repr.] no se pueden usar mientras aparece la visualización entre cada grupo de ráfaga. ●Las imágenes de ráfaga no se pueden visualizar como grupo de rá\ faga durante la reproducción de [Reproduc. área GPS] o [Mis favorit.] usando [Diapositiva] o [Filt. r\ epro.]. ●[Recorte] no se puede realizar para las imágenes que están juntas \ en un grupo de ráfaga. ●Las imágenes de ráfaga grabadas después de que el número tot\ al de fotografías haya sobrepasado 50.000 no se agruparán. Si sólo queda una fotografía en un grupo de ráfaga después d\ e la eliminación u otras operaciones, ésta tampoco pasará a formar parte de un grupo. ●Las imágenes de ráfaga grabadas por otro aparato puede que no sean\ reconocidas como fotografías de un grupo de ráfaga. ●Las imágenes de ráfaga no se agruparán si se grabaron sin haber\ puesto el reloj en hora.

102 VQT3G92VQT3G92 103 Métodos de reproducción diferentes [Modo de repr.]Modo de reproducción: Las imágenes grabadas se pueden reproducir de varias formas. Presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar el menú [Modo de repr.] y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar el método de reproducción y presione [MENU/SET] ●Cuando no se ha insertado una tarjeta, las imágenes se reproducen des\ de la memoria incorporada. ●El [Modo de repr.] se pone automáticamente en [Repr. normal] cuando el conmutador REC/PLAY se pone en y se conecta la alimentación, o cuando se cambia del modo de grabación al modo de reproducción. [Diapositiva] Reproduce automáticamente imágenes en orden y con música. Recom\ endado para cuando se ven imágenes en la pantalla del TV. Use el botón del cursor para seleccionar el método de reproducción y presione [MENU/SET] [Todo] Reproduzca todo. [Sólo imagen] Reproduce fotografías. [Sólo imag. movi.] Reproduce imágenes en movimiento. [Rep. 3D] Reproduce sólo fotografías 3D que fueron grabadas en [Modo foto 3D\ ]. [Reproduc. área GPS] Selecciona nombres de lugares o puntos de interés para reproducir imágenes grabadas en el mismo lugar. (Utilice el botón del cursor para seleccionar nombres de lugares o puntos de interés y presione [MENU/SET].) [Viaje] Reproduzca sólo las imágenes que fueron grabadas con [Conf. viaje]\ o [Localización]. [Sel. de categoría] Seleccione la categoría y reproduzca fotografías solamente. (Seleccione categoría con el botón del cursor y presione [MENU/SE\ T].) (→104) [Mis favorit.] Reproduzca imágenes establecidas como [Mis favorit.]. Use el botón del cursor para reproducir efectos y presione [MENU/SET] [Efecto] (Seleccione la música y los efectos según la atmósfer\ a de la imagen) [AUTO] (sólo disponible con el ajuste [Sel. de categoría])/[NATURAL]/[SLOW]/[SWING]/ [URBAN]/[OFF] ∗ [Configuración] [Duracion] ∗[1 SEC.] / [2 SEC.] / [3 SEC.] / [5 SEC.] (Sólo disponible cuando [E\ fecto] está en [OFF]) [Repetición] [ON]/[OFF] [Sonido] [AUTO]: Con fotografías se reproducirá la música, y con imágenes en \ movimiento se reproducirá el audio. [Música]: La música con efectos se reproducirá. [Audio]: Se reproduce el audio de las imágenes en movimiento. [OFF]: La música y el sonido no se reproducirán. ∗ Si se seleccionó [Sólo imag. movi.] en el paso , [Efecto] se fijó en [OFF]. Además, la duración no se puede establecer. Seleccione [Inicio] con el botón del cursor y presione [MENU/ SET] ■Operaciones durante la presentación de diapositivas Durante la reproducción de imágenes en movimiento/grupo de ráfaga Durante la reproducción de imágenes Pausa/reproducción Anterior Siguiente Parada Volumen bajo Volumen alto Pausa/reproducción (Durante la pausa) Anterior (Durante la pausa) Siguiente Parada Volumen bajo Volumen alto ●Cuando se haya seleccionado [URBAN], la imagen podrá aparecer en blan\ co y negro como un efecto de la pantalla. ●Parte del [Efecto] no se puede utilizar cuando se visualizan imágenes\ en un televisor utilizando un minicable HDMI (opcional) o cuando se visualizan imág\ enes grabadas en posición de retrato. ●Los efectos de música no se pueden añadir.

104 VQT3G92VQT3G92 105 Métodos de reproducción diferentes [Modo de repr.] (Continuación) Modo de reproducción: Uso del menú [Repr.] Modo de reproducción: [Filt. repro.] Puede limitar la selección de imágenes que va a ver reduciéndol\ as a imágenes de categorías seleccionadas o imágenes favoritas, y luego viendo esas\ imágenes. Seleccione el método de filtración usando el botón del cursor y presione [MENU/SET] [Sólo imagen]Reproduce fotografías [Sólo imag. movi.] Reproduce imágenes en movimiento [Rep. 3D] Reproduce sólo fotografías 3D que fueron grabadas en [Modo foto 3D\ ]. [Reproduc. área GPS] Selecciona el nombre del lugar donde fueron tomadas las imágenes o el\ nombre del punto de interés, y reproduce las imágenes. Seleccione la región cuyas imágenes va a reproducir usando el botó\ n del cursor y presione [MENU/SET]. Seleccione el nombre del lugar o del punto de interés presionando el \ botón del cursor y presione [MENU/SET]. [Viaje] Reproduzca imágenes con [Fecha viaje] que han sido establecidas en el\ momento de su grabación. Seleccione si va a reproducir las imágenes por fecha o por lugar de v\ iaje usando el botón del cursor y presione [MENU/SET]. • Cuando se selecciona [Todo], las imágenes grabadas con [Fecha viaje] se reproducen. Seleccione la fecha o el lugar del viaje usando el botón del cursor y\ presione [MENU/SET]. [Sel. de categoría] Reproduzca imágenes que han sido reducidas por categoría, tales co\ mo modos de escenas. Seleccione la categoría usando el botón del cursor y presione [MEN\ U/SET]. Imágenes tomadas utilizando el reconocimiento de cara [Retrato]/ /[Piel delicada]/[Transformar]/[Autorretrato]/[Retrato noct.]/ /[Niños]/ [Paisaje]/ /[Puesta sol]/ /[Foto aérea] [Retrato noct.]/ /[Paisaje noct.]/ /[Fot. noc. a mano]/ /[Cielo estrell.][Deporte]/[Fiesta]/[Luz de vela]/[Fuegos artif.]/[Playa]/ [Nieve]/[Foto \ aérea] [Niños]/ [Mascotas][Alimentos][Submarino] [Ráfaga] ( o solamente) [Mis favorit.] Reproduzca imágenes establecidas como [Mis favorit.]. [Calendario] Seleccione la fecha desde la pantalla de calendario para ver solamente l\ as imágenes tomadas ese día. (→35) Puede preparar la imagen grabada para cargarla en sitios Web donde se comparten imágenes, editar la imagen (recortándola, por ejemplo) y estable\ cer un ajuste de protección en la imagen. • Para la visualización del menú de reproducción y los métodos\ de operación ( →38) • Dependiendo del modo de reproducción, algunos elementos del menú [\ Repr.] no se visualizan. • Después de editar imágenes con herramientas tales como [Impr. car.] y [Camb. tam.] se crean imágenes nuevas. Antes de empezar a editar, asegúrese de disponer de espacio libre suficiente en la memoria incorporada o en la tarjeta de me\ moria. [Ajuste de carga] Puede seleccionar fotografías en la cámara para cargarlas en sitio\ s Web donde se comparten imágenes (Facebook o YouTube). • En Facebook sólo se pueden cargar fotografías, y en YouTube sólo se pueden cargar imágenes en movimiento. • Las imágenes de la memoria incorporada no se pueden establecer. Copie imágenes a una tarjeta (→115) antes de hacer los ajustes [Ajuste de carga]. Use el botón del cursor para seleccionar [UNICO] o [MULT.] y luego presione [MENU/SET] Seleccione imagen y haga el ajuste ●[UNICO] Use el botón del cursor para seleccionar una imagen y presione [MENU/SET] ●[MULT.] Use el botón del cursor para seleccionar una imagen y presione el botón [DISP.] Ajuste de carga en WebAjuste de carga en Web • Para cancelar → Presione de nuevo el botón [DISP.]. • Para realizar → Presione [MENU/SET]. ■Carga en sitios Web donde se comparten imágenes Cuando se ajusta [Ajuste de carga], la herramienta de carga incorporada \ hace copias automáticamente en la tarjeta del interior de la cámara. Conecte l\ a cámara a su ordenador (→ 124) antes de realizar las operaciones de carga. Para más detalles, consu\ lte ( →126). ■Para borrarlo todo Seleccione [SUPR.] en el paso y seleccione [Sí]. ●Puede no ser compatible con imágenes tomadas en otros aparatos. ●No disponible en tarjetas con menos de 512 MB.

106 VQT3G92VQT3G92 107 Para la visualización del menú de reproducción y los métodos\ de operación (→38).Uso del menú [Repr.] (Continuación) Modo de reproducción: [Ed. nbres. lu.] Puede editar nombres de lugares o de puntos de interés grabados con l\ a función GPS. Use el botón del cursor para seleccionar la imagen y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar [Candidato] y presione [MENU/SET] Los nombres de lugares cercanos y los nombres de puntos de interés pa\ ra la información de lugares que serán grabados en las imágenes se bu\ scan. Use el botón del cursor para seleccionar el elemento para editar y presione [MENU/SET] Seleccione el nombre del lugar o del punto de interés y presione [MENU/SET] ■ Edición directa del nombre del lugar o punto de interés Seleccione [Directo] en el paso de arriba y presione [MENU/SET] Introducción de caracteres (Introducción de texto ( →84)) ■Aplique el nombre editado del lugar o punto de interés a otras imá\ genes Seleccione [Repetir] en el paso de arriba y presione [MENU/SET] El nombre del lugar o del punto de interés que seleccionó o introd\ ujo previamente se visualiza. Confirme el nombre del lugar o del punto de interés y presione [MENU/\ SET] ●No puede editar imágenes grabadas usando una cámara digital (LUMI\ X) de Panasonic compatible con la grabación GPS que haya salido a la venta el 2010 o \ antes. [Ins. título] Puede poner títulos, etc. a sus fotografías favoritas. Use el botón del cursor para seleccionar [UNICO] o [MULT.] y luego presione [MENU/SET] Seleccione la fotografía ●[UNICO] Use el botón del cursor para seleccionar una fotografía y presione [MENU/SET] ●[MULT.] (hasta 100 imágenes con el mismo texto) Use el botón del cursor para seleccionar una fotografía y presione el botón [DISP.] Ajuste de [Ins. título] [Ins. título] ya está ajustado • Para cancelar →Presione de nuevo el botón [DISP.]. • Para realizar → Presione [MENU/SET]. Introducción de caracteres (Introducción de texto (→84)) Para eliminar un título, elimine todos los caracteres de la pantalla \ de introducción de caracteres. ●No se puede usar con imágenes fijas tomadas por otros aparatos ni con\ imágenes en movimiento. ●Para imprimir texto, use [Impr. car.] o el CD-ROM “PHOTOfunSTUDIO” suministrado.

108 VQT3G92VQT3G92 109 Uso del menú [Repr.] (Continuación) Modo de reproducción: Para la visualización del menú de reproducción y los métodos\ de operación (→38). [Impr. car.] La fecha y la hora de la grabación, la información de los nombres \ de ubicaciones y el texto registrado en los modos de escenas [Niños] y [Mascotas], [Fecha\ viaje] y [Ins. título] se imprimen en la fotografía. Use el botón del cursor para seleccionar [UNICO] o [MULT.] y luego presione [MENU/SET] Seleccione la fotografía ●[UNICO] Use el botón del cursor para seleccionar una fotografía y presione [MENU/SET] ●[MULT.] (hasta 100 fotografías) Use el botón del cursor para seleccionar una fotografía y presione el botón [DISP.] Ajuste de [Impr. car.] • Para cancelar → Presione de nuevo el botón [DISP.]. • Para realizar →Presione [MENU/SET]. Use el botón del cursor para seleccionar [Ajust] y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar el elemento para editar y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar ajustes y presione [MENU/SET] Presione el botón [ / ] Use el botón del cursor para seleccionar [Ej.ar] y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar si va a imprimir la edad y presione [MENU/SET] • Si [Nombre] está en [OFF] en el paso , este paso no se visualizará. ■Elementos que se pueden imprimir [Fecha disparo] [SIN HORA]: Imprime la fecha de grabación [CON HORA]: Imprime la fecha y la hora de la grabación [Nombre] : Imprime el nombre registrado en el reconocimiento de caras: Imprime el nombre registrado en [Niños] o [Mascotas] [Localización] Imprime el lugar registrado en [Fecha viaje] del menú [Conf.] [Fecha viaje] Imprime la fecha del viaje establecida en [Fecha viaje] del menú [Con\ f.] [Título] Imprime el texto registrado en [Ins. título] [País/Región] Imprime la información de nombres de lugares grabada por la funció\ n GPS • Si el texto como el nombre de lugar o punto de interés es largo, pued\ e que no sea posible imprimir todo el texto. [Cdad. Autonóm./ Estado] [Prov./Distrito/ Munic.] [Ciud./Munic.] [Punto interés] • Los elementos establecidos en [OFF] no se imprimen. ●No se puede usar con fotografías tomadas en otros dispositivos, fotog\ rafías tomadas sin ajustar el reloj, imágenes en movimiento o fotografías con una\ [Impr. car.] aplicada. ●Los caracteres pueden quedar cortados en algunas impresoras. ●El texto resulta difícil de leer cuando se imprime en imágenes de \ 0,3M o menos. ●No haga ajustes de impresión de la fecha en la tiendas o en impresora\ para las fotografías con impresiones de fecha. (La impresión de la fec\ ha se puede superponer.) [Divide video] Para conocer detalles ( →100).

110 VQT3G92VQT3G92 111 Uso del menú [Repr.] (Continuación) Modo de reproducción: Para la visualización del menú de reproducción y los métodos\ de operación (→38). [Recorte] Amplíe sus fotografías y recorte las partes que no desee. Use el botón del cursor para seleccionar una fotografía y luego presione [MENU/SET] Seleccione el área para recortar y presione [MENU/SET] AmpliarCambio de posición • Se visualiza la pantalla de confirmación. Si selecciona [Sí] se ej\ ecuta la operación. ●La calidad de la fotografía se reduce después del recorte. ●No se puede usar con imágenes en movimiento, ni fotografías con im\ presión de texto o fecha. Puede no ser compatible con fotografías tomadas en otros apara\ tos. ●La información de reconocimiento de cara original no se copiará cu\ ando se recorten las fotografías. [Camb. tam.] El tamaño de la imagen se puede reducir para facilitar adjuntarla a c\ orreo electrónico y usarla en páginas web, etc. (Las fotografías grabadas con el nivel de píxeles de grabación\ más bajo no se pueden reducir más.) ■[UNICO] Use el botón del cursor para seleccionar [UNICO] y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar una fotografía y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar el tamaño y presione [MENU/SET] Tamaño actual Tamaño después del cambio • Se visualiza la pantalla de confirmación. Si selecciona [Sí] se ej\ ecuta la operación. ■[MULT.] Seleccione [MULT.] en el paso de arriba Use el botón del cursor para seleccionar el tamaño y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar una fotografía y presione el botón [DISP.] (hasta 100 imágenes) Ajuste de cambio de tamaño Número de píxeles antes/después del cambio de tamaño • Para cancelar → Presione de nuevo el botón [DISP.]. • Para realizar → Presione [MENU/SET]. • Se visualiza la pantalla de confirmación. Si selecciona [Sí] se ej\ ecuta la operación. ●La calidad de la fotografía se reduce después de cambiar el tamañ\ o. ●No se puede usar con imágenes en movimiento, ni fotografías con im\ presión de texto o fecha. Puede no ser compatible con fotografías tomadas en otros apara\ tos.

112 VQT3G92VQT3G92 113 Uso del menú [Repr.] (Continuación) Modo de reproducción: Para la visualización del menú de reproducción y los métodos\ de operación (→38). [Mis favorit.] Etiquetando sus imágenes favoritas con una estrella (), usted puede reproducir sus imágenes favoritas solamente, o puede eliminar todas las imágenes \ a excepción de sus favoritas. Use el botón del cursor para seleccionar [UNICO] o [MULT.] y presione [MENU/SET] Seleccione imagen ●[UNICO] Use el botón del cursor para seleccionar una imagen y presione [MENU/SET] ●[MULT.] Use el botón del cursor para seleccionar una imagen y presione [MENU/SET] Ajuste de imagen favoritaAjuste de imagen favorita • Para cancelar → Presione de nuevo [MENU/SET]. ■Para borrarlo todo Seleccione [SUPR.] en el paso y seleccione [Sí]. ■Para cancelar mientras se libera todo Presione [MENU/SET]. ●Puede que no sea posible establecer como favoritas imágenes tomadas c\ on otros aparatos. [Aju. impre.] Los ajustes de imagen /número de imágenes /impresión de fecha s\ e pueden hacer para cuando se imprima en tiendas o con impresoras compatibles con DPOF. (Pregunte en la tienda acerca de la compatibilidad) Use el botón del cursor para seleccionar [UNICO] o [MULT.] y presione [MENU/SET] Seleccione imagen ●[UNICO] Use el botón del cursor para seleccionar una imagen y presione [MENU/\ SET] ●[MULT.] Use el botón del cursor para seleccionar una imagen y presione [MENU/\ SET] Use el botón del cursor para establecer el número de imágenes y presione [MENU/SET] (repita los pasos y cuando useg [MULT.] (hasta 999 imágenes)) ●[UNICO] ●[MULT.] Fecha de impresión ajustada Número de impresionesFecha de impresión ajustada Número de impresiones • Ajuste/cancelación de impresión de la fecha → Presione [DISP.] ■Para borrarlo todo Seleccione [SUPR.] en el paso y seleccione [Sí]. ●Dependiendo del tipo de impresora, los ajustes de la impresora pueden te\ ner prioridad sobre los ajustes de la cámara. ●No se puede establecer para archivos que no cumplen con la norma DCF. ●No se puede usar alguna información DPOF ajustada por otro equipo. En\ tales casos, elimine toda la información DPOF y luego póngala de nuevo con esta\ cámara. ●El ajuste de impresión de la fecha no se puede hacer para las fotogra\ fías que han sido tomadas con [Impr. fecha] ni para las imágenes con una [Impr. car.] aplicada. ●Las imágenes en movimiento grabadas en el formato [AVCHD] no se pueden establecer.

114 VQT3G92VQT3G92 115 Uso del menú [Repr.] (Continuación) Modo de reproducción: Para la visualización del menú de reproducción y los métodos\ de operación (→38). [Protecc] Active la protección para evitar borrar imágenes. Previene borrar \ imágenes importantes. Use el botón del cursor para seleccionar [UNICO] o [MULT.] y presione [MENU/SET] Seleccione imagen ●[UNICO] Use el botón del cursor para seleccionar una imagen y presione [MENU/SET] ●[MULT.] Use el botón del cursor para seleccionar una imagen y presione [MENU/SET] Imagen protegidaImagen protegida • Para cancelar →Presione de nuevo [MENU/SET]. ■Para borrarlo todo Seleccione [SUPR.] en el paso y seleccione [Sí]. ■Para cancelar mientras se libera todo Presione [MENU/SET]. ●Puede no ser efectivo cuando se usan otros aparatos. [Edi. Rec. cara] Edite o elimine la información de reconocimiento para imágenes con\ reconocimiento de caras equivocado. Use el botón del cursor para seleccionar [REPLACE] o [DELETE] y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar la imagen y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar una persona y presione [MENU/SET] • Si se establece [DELETE], vaya al paso . • Las personas cuya información de reconocimiento de cara no ha sido re\ gistrada no se pueden seleccionar. Use el botón del cursor para seleccionar la persona que va a sustituir por otra y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar [Sí] y presione [MENU/SET] ●Cuando se elimina la información de reconocimiento de caras, ésta \ no se puede restablecer. ●Imágenes para las que ha sido borrada toda la información de recon\ ocimiento de caras no se clasifican en el reconocimiento de caras durante [Sel. de categorí\ a]. ●La información de reconocimiento no se puede editar en imágenes pr\ otegidas. [Copiar] Puede copiar imágenes entre la memoria incorporada y la tarjeta de me\ moria. Use el botón del cursor para seleccionar el método de copia (sentido) y presione [MENU/SET] : Copia todas las fotografías de la memoria incorporada a la tarjeta (\ vaya al paso ).: Copia 1 imagen cada vez de la tarjeta a la memoria incorporada. Seleccione fotografías con el botón del cursor y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar [Sí] y presione [MENU/SET] • Para cancelar →Presione [MENU/SET]. • Después de copiar todas las fotografías de la memoria incorporada \ a la tarjeta de memoria, la visualización vuelve automáticamente a la pantalla de \ reproducción. ●La copia de imágenes puede tardar varios minutos. No desconecte la al\ imentación ni haga otras operaciones durante la copia. ●Si hay nombres (números de carpetas/archivos) idénticos en el de\ stino de la copia, cuando se copie de la memoria incorporada a una tarjeta () se creará una carpeta nueva para copiar. Los archivos con nombres idénticos no se copiará de la tarjeta a\ la memoria incorporada ( ). ●Los ajustes siguientes no se copian. Establézcalos de nuevo despué\ s de copiar.- [Aju. impre.] - [Protecc] - [Mis favorit.] ●Sólo se pueden copiar las imágenes de las cámaras digitales de \ Panasonic (LUMIX). ●Las imágenes en movimiento grabadas en el formato [AVCHD] no se pueden establecer.

116 VQT3G92VQT3G92 117 Para ver en la pantalla de un TV Puede ver imágenes en la pantalla de un TV conectando su cámara a su TV mediante el cable AV (suministrado) o el minicable HDMI (opcional). ●Consulte también el manual de funcionamiento del TV. Preparándose: • Ajuste [Aspecto TV]. ( →47) • Apague la cámara y el TV. Conecte la cámara al TV Encienda el TV ●Ajuste la entrada auxiliar. Encienda la cámara Ponga el conmutador REC/PLAY en Verifique el sentido de la toma e inserte recto. (Si se estropea la forma de la toma podrán producirse fallas en la operación.) Cable AV (use siempre el cable suministrado) Blanco: Al zócalo de audio ■Cuando el TV o los grabadores DVD tengan una ranura para tarjeta SD Inserte la tarjeta de memoria SD en la ranura de tarjeta SD • Las imágenes en movimiento AVCHD se pueden reproducir en televisores de Panasonic (VIERA) que muestren el logotipo AVCHD. Para reproducir imágenes en movimiento en otras televisiones, conecte\ la cámara a la televisión con el cable AV (suministrado). • Cuando utilice tarjetas de memoria SDHC y SDXC, asegúrese de reproduc\ ir cada tipo de tarjeta en un equipo compatible con el formato correspondiente a la tarjeta. ●No use ningún otro cable AV que no sea el suministrado. ●Las imágenes giradas a retrato puede aparecer un poco borrosas. ●Cambie los ajustes del modo de imagen en el televisor si las relaciones \ de aspecto no se muestran correctamente en televisores con pantalla panorámica o de\ alta definición. Visión en un TV con zócalo HDMI Conecte la cámara al TV Encienda el TV ●Establezca la entrada HDMI. Encienda la cámara Ponga el conmutador REC/PLAY en ●No utilice ningún otro cable que no sea un minicable HDMI de Panasoni\ c auténtico (opcional). ●Algunas funciones de reproducción no se pueden realizar. ●Los menús [Repr.], [GPS] y [Conf.] no se pueden usar. ●En los lados o en la parte superior e inferior de la pantalla pueden apa\ recer bandas en blanco, dependiendo del ajuste de la relación de aspecto. ●Los cables que no cumplen con la norma HDMI no servirán. ●Cuando esté conectado un minicable HDMI, las imágenes no se visual\ izarán en el monitor LCD. ●La salida HDMI se cancelará si se conecta simultáneamente un cable\ de conexión USB. ●No saldrá imagen a través de los cables AV conectados. ●Las imágenes pueden distorsionarse momentáneamente después de e\ mpezar la reproducción o al hacer pausas en ciertos televisores. ●La salida de audio es estéreo. Verifique el sentido del zócalo e inserte derecho el conector. (Dañar el zócalo puede causar un funcionamiento defectuoso.) Minicable HDMI (opcional) Al zócalo de entrada de vídeo/audio HDMIPara poder disfrutar de las fotografías y las imágenes en movimiento de alta resolución, se puede utilizar un minicable HDMI (opcional). Preparación: Apague la cámara y el TV. Amarillo: A la toma de vídeo

118 VQT3G92VQT3G92 119 Para ver en la pantalla de un TV (Continuación) VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) ¿Qué es VIERA Link (HDMI)? ●VIERA Link es una función que enlaza automáticamente esta cámara y a\ paratos compatibles con VIERA Link conectando minicables HDMI (opcionales), para poder así realizar una operación sencilla con el mando a distancia VIERA\ . (Algunas operaciones no estarán disponibles.) ●VIERA Link (HDMI) es una función exclusiva de Panasonic agregada a las funciones de control HDMI, norma de la industria, conocidas como HDMI CE\ C (Consumer Electronics Control). El funcionamiento no está garantiza\ do cuando se conecta a aparatos compatibles con HDMI CEC que no son de Panasonic. Con\ sulte el manual de su producto para verificar la compatibilidad con VIERA Link (HDMI). ●Esta cámara es compatible con VIERA Link (HDMI) Version 5. Ésta es la norma de Panasonic más reciente que también es compatible con los aparatos \ VIERA Link de Panasonic anteriores. (A partir de diciembre de 2010) ●No utilice ningún otro cable que no sea un minicable HDMI de Panasoni\ c auténtico (opcional). ●La forma del mando a distancia cambiará dependiendo del país o la \ zona donde se adquirió el TV. ●Los cables que no cumplen con la norma HDMI no servirán. ●Si no está seguro de que el TV que está utilizando sea compatible o no con VIERA Link, lea las instrucciones de funcionamiento del TV. ●Si el ajuste de [VIERA link] en la cámara es [ON], las operaciones con los botones de la cámara se limitarán. ●Asegúrese de que el televisor al que está conectando haya sido con\ figurado para activar VIERA Link (HDMI) (consulte las instrucciones de funcionamiento de su televisor para conocer detalles). Preparación: Ponga [VIERA link] en [ON] (→47). Conecte la cámara a un televisor de Panasonic compatible con VIERA Link (HDMI) (VIERA) empleando un minicable HDMI (opcional) (→117) Encienda la cámara Ponga el conmutador REC/PLAY en Siga con la operación mientras consulta lo que se visualiza en la pantalla del TV • Cuando haga la operación, consulte el panel de operaciones VIERA Link. ■Otras operaciones relacionadas ●Alimentación desconectada La alimentación de la cámara también se puede desconectar cuand\ o se desconecta la alimentación del televisor con el mando a distancia. ●Selección de entrada automática • Esta función cambia automáticamente la entrada del televisor a la \ pantalla de la cámara siempre que la alimentación de la cámara está cone\ ctada o mientras ésta está conectada a través de un minicable HDMI. El televisor\ también se puede encender mediante la cámara desde el modo de espera (si “Po\ wer on link (Encendido Link)” del televisor está “encendido”). • Si VIERA Link (HDMI) no funciona correctamente ( →139) Para ver fotografías 3D Si conecta esta cámara a un TV compatible con 3D, y reproduce fotografías que grabó en 3D, podrá disfrutar de fotografías 3D impresionantes en el TV. Si un TV compatible con 3D tiene una ranura de tarjeta SD, podrá disfrutar de la reproduc\ ción de las fotografías 3D que usted grabó insertando la tarjeta en la ranura.\ http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (El idioma de este sitio es \ sólo el inglés.)