Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Ts10 Operating Instruction For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Ts10 Operating Instruction For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Ts10 Operating Instruction For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							80   VQT2X60VQT2X60   81
     
    Introducción de texto
     
    V
     isión como lista (Reproducción múltiple/Reproducción de calendario)Modo de reproducción: 
    Puede ver 12 (o 30) fotografías de una vez (reproducción múl\
    tiple), o ver todas las 
    fotografías tomadas en cierta fecha (reproducción de calendario)\
    .
     
    ■Para volver a 
    encender la 
    cámara 
    Presione el lado T del 
    botón del zoom
     
    ■Para cambiar de 
    visualización en 
    pantalla 12/30 a 
    visualización en 
    una sola pantalla 
    Seleccione la 
    fotografía con 
    ▲▼◄►  y pulse 
    [MENU/SET]
     
    ●En la pantalla de calendario sólo se muestran los meses en que fueron\
     tomadas las 
    fotografías. Las fotografías tomadas sin ajustes de reloj se muest\
    ran con la fecha del 1 
    de enero de 2010.
     
    ●No se puede mostrar girada. 
    ●Las imágenes visualizadas con [!] no se pueden reproducir. 
    ●Las fotografías tomadas con los ajustes de destino hechos en [HORA MUNDIAL] se 
    visualizan en la pantalla de calendario usando la fecha apropiada para l\
    a zona horaria 
    del destino.
    Utilice los botones del cursor para introducir nombres en los modos de e\
    scenas [NIÑOS] 
    y [MASCOTAS], o para introducir nombres [LOCALIZACIÓN] en [FECHA VIAJE]. 
     
    ●  : Se puede introducir un máximo de 30 caracteres. 
    ●El cursor de posición de entrada se puede mover a la derecha y a la i\
    zquierda con el 
    botón del zoom.
     
    ●Pulse  para volver a la pantalla de menú.  
    ●El texto se desplaza si no cabe en la pantalla.  
    ●Para imprimir el texto que ha especificado utilice [IMPR. CAR.] ( →87) o utilice el software 
    ‘PHOTOfunSTUDIO’ del CD-ROM (suministrado).
    (En la pantalla de ajuste de cada menú)
    Visualice la pantalla de selección de caracteres.
    Seleccione los caracteres y pulse [MENU/SET] (repetir)
    Posición del cursor
     • El texto se inserta en la posición del cursor.
     
    ■Para cambiar el tipo de caracteres
       Pulse [DISPLAY](Cambia cada vez que usted pulsa el botón)
     : Letras mayúsculas/minúsculas: Símbolos/números
    Cuando termine de introducir el texto, seleccione [AJUST] y 
    pulse [MENU/SET]
     
    ■Edición de texto
       Pulse ▲▼◄►  para mover el cursor al 
    texto que va a editar.  • También puede utilizar la palanca del zoom para reposicionar el cursor. 
      Pulse ▲▼◄►  para seleccionar [BORRA] 
    y luego pulse [MENU/SET].
       Pulse ▲▼◄►  para seleccionar el texto 
    correcto y luego pulse [MENU/SET].
    Pulse el botón de reproducción
     • Para ver fotografías:  pulse ◄► .
    Ajuste a la visualización de pantalla múltiple
    Presione 
    varias 
    veces el 
    lado W del  botón del  zoom
    Fecha grabadaNúmero de fotografía
    Número total
    Barra de desplazamiento
    Tipo de fotografía • [MIS FAVORIT.] 
     • [IM. MOVIMIENTO]  • [NIÑOS]  • [MASCOTAS]  • [FECHA VIAJE]  • [HORA MUNDIAL]  • [IMPR. CAR.] 
    (12 pantallas) 
    (30 pantallas) 
    Fecha seleccionada (Primera fotografía) • Seleccione la semana con ▲▼  y el día del mes 
    con ◄► , y pulse [MENU/
    SET] para visualizar las 
    imágenes de esa fecha en 
    una visualización de 12 
    pantallas.
    (Pantalla de calendario) 
    						
    							82   VQT2X60VQT2X60   83
     
    Para ver imágenes en movimiento
    Modo de reproducción: 
     
    Métodos de reproducción diferentes (Modo de reproducción)
    Modo de reproducción: 
     
    ●Si se adhieren gotas de agua al altavoz, el volumen del sonido puede dis\
    minuir o el 
    sonido puede que resulte difícil de oír.
     
    ●Las imágenes en movimiento grabadas en otros aparatos pueden no repro\
    ducirse 
    correctamente. 
     
    ●Cuando se utilice una tarjeta de memoria de gran volumen, la función \
    de retroceso 
    puede tardar cierto tiempo.
     
    ●Cuando vea la reproducción en un ordenador, utilice [QuickTime] del CD-ROM 
    suministrado para reproducir imágenes en movimiento. 
    Las imágenes en movimiento se pueden reproducir como cuando usted ve \
    fotografías. 
    Las fotografías grabadas se pueden reproducir de varias formas.
     
    ■[REPR. NORMAL]
    (→50)
     
    ■[DIAPOSITIVA]
    (→84)
     
    ■[REPR. CATEG.]
    (→86)
     
    ■[REPR. FAV.]
    (→86)
     
    ●Cuando no se ha insertado un tarjeta, las fotografías se reproducen d\
    esde la memoria 
    incorporada.
     
    ●Después de cambiar del modo de grabación al modo de reproducció\
    n, el modo de 
    reproducción se convierte automáticamente en [REPR. NORMAL]. 
     
    ●[REPR. FAV.] sólo se visualiza cuando las fotografías han sido establecidas \
    como [MIS 
    FAVORIT.] y el ajuste está en [ON].
     
    ■ Operaciones durante la 
    reproducción de imágenes en 
    movimiento
    ▲ : Pausa/reproducción
    ▼ : Parada
    ◄ :  Retroceso rápido 
    (2 pasos)
    Retroceso de un cuadro 
    (durante la pausa)
    ► :  Avance rápido (2 pasos)
    Avance de un cuadro 
    (durante la pausa)
     • Pulse ▲  durante el avance rápido o 
    el retroceso rápido para volver a la 
    velocidad de reproducción normal.
     • El volumen se puede ajustar con el  botón del zoom.
     
    ■Borrado
    (→51)
    Pulse el botón de reproducción
    Seleccione la película e inicie la 
    reproducción
    Tiempo de 
    grabación de 
    imagen en 
    movimiento ∗
    Icono de imágenes en movimiento
    ∗   Cuando empieza la reproducción, el 
    tiempo de reproducción transcurrido se 
    visualiza en la parte superior derecha de 
    la pantalla.
    Ejemplo:  Después de 1 hora, 3 minutos y 
    30 segundos: [1h3m30s]
    Pulse el botón de reproducción
    Visualice la pantalla para 
    seleccionar el modo de 
    reproducción
    Seleccione el método de 
    reproducción 
    						
    							84   VQT2X60VQT2X60   85
    Métodos de reproducción diferentes (Modo de reproducción) 
    (Continuación)
    Modo de reproducción: 
    Para conocer detalles acerca del procedimiento del cambio del modo de re\
    producción 
    [MODO DE REPR.] (→83)
      [DIAPOSITIVA]
    Reproduce automáticamente imágenes fijas en orden y con música.\
     Recomendado para 
    cuando se ven imágenes en la pantalla del TV.
    Seleccione el método de reproducción
    [TODO]Reproducción de todas las imágenes 
    fijas
    [SEL. DE 
    CATEGORÍA] Seleccione una categoría y reproduzca.
    (Seleccione la categoría con 
    ▲▼◄► y 
    pulse [MENU/SET].) (→86)
    [MIS FAVORIT.] Reproduzca las fotografías establecidas 
    como [MIS FAVORIT.] 
    (y visualizadas solamente cuando hay 
    fotografías [MIS FAVORIT.] presentes y 
    el ajuste está en [ON]).
    Ajuste los efectos de reproducción
    [EFECTO]
    (Seleccione la música y los efectos según la  atmósfera de la fotografía)
    [AUTO] La cámara selecciona el efecto 
    óptimo entre [NATURAL], [SLOW], 
    [SWING], y [URBAN] (sólo 
    disponibles con el ajuste [SEL. DE 
    CATEGORÍA])
    [NATURAL] Reproduzca con efectos de 
    música relajada y transición de 
    pantalla
    [SLOW]
    [SWING] Reproduzca con efectos de 
    música más viva y transición de 
    pantalla
    [URBAN]
    [OFF] Sin efectos[CONFIGURACIÓN]
    [DURACION][1 SEC.] / [2 SEC.] / [3 SEC.] / 
    [5 SEC.] Sólo disponible cuando 
    [EFECTO] está en [OFF]
    [REPETICIÓN][OFF]/[ON] (Repetición)
    [MÚSICA] [ON]:    
    La parte de audio se 
    reproduce para ajustarse a 
    los efectos. 
    [OFF]:   La parte de audio no se 
    reproduce. 
    Seleccione [INICIO] con  ▲ y pulse [MENU/SET] 
     • Pulse  para volver a la pantalla de menú durante las diapositivas.
     
    ■Operaciones durante la presentación de diapositivas
    Volumen 
    bajo Volumen 
    alto
    Pausa/reproducción
    Parada
    (Durante la pausa)
    Anterior
    (Durante la pausa)
    Siguiente
     
    ●Cuando se haya seleccionado [URBAN], la fotografía podrá aparecer \
    en blanco y 
    negro como un efecto de la pantalla.
     
    ●Cuando se visualiza una imagen que fue grabada con la orientación de \
    retrato, algunos 
    elementos [EFECTO] no funcionan.
     
    ●Los efectos de música no se pueden añadir. 
    ●Las imágenes en movimiento no se pueden reproducir en una presentació\
    n de 
    diapositivas. Cuando se selecciona la categoría [IM. MOVIMIENTO], las pantallas 
    iniciales de las imágenes en movimiento se utilizan como imágenes \
    fijas para la 
    reproducción de diapositivas.
     
    ●Las imágenes con relaciones de aspecto diferentes tienen los bordes c\
    ortados para 
    que se puedan visualizar en toda la pantalla. 
    						
    							86   VQT2X60VQT2X60   87
    Métodos de reproducción diferentes (Modo de reproducción) 
    (Continuación)
    Modo de reproducción: 
     
    Uso del menú [REPR.]
    Modo de reproducción: 
      [REPR. CATEG.]
    Las imágenes se pueden clasificar automáticamente y verse por cate\
    gorías. La 
    clasificación automática empieza cuando se selecciona [REPR. CATEG.] desde el menú 
    de selección del modo de reproducción.
      [REPR. FAV.]
    Reproduzca manualmente las imágenes establecidas en [MIS FAVORIT.] (visualizadas 
    solamente cuando hay presentes fotografías [MIS FAVORIT.] y se ha establecido [ON]).
    Visión de imágenes
    Anterior Siguiente
     
    ●Para cerrar [REPR. FAV.], seleccione [REPR. NORMAL].
    Seleccione la categoría
    Iconos de categorías con fotografías 
    (azul oscuro)
    Número de fotografías (aparece después de pasar unos pocos segundos)
    Visión de imágenes
    Anterior Siguiente
     • Para eliminar 
    fotografías 
    → Pulse 
    .
     
    ●Para cerrar [REPR. CATEG.], seleccione 
    [REPR. NORMAL].
    [CATEGORÍA] Información de grabación tal 
    como modos de escenas
    [RETRATO]/[i RETRATO]/[PIEL DELICADA]/ 
    [TRANSFORMAR]/
    [AUTORRETRATO]/ 
    [RETRATO NOCT.]/
    [i RETRATO NOCT.]/ [NIÑOS]
    [PAISAJE]/[i PAISAJE]/ 
    [PUESTA SOL]/
    [i PUESTA SOL]/
    [FOTO AÉREA]
    [RETRATO NOCT.]/ 
    [i RETRATO NOCT.]/ 
    [PAISAJE NOCT.]/ 
    [i PAISAJE NOCT.]/ 
    [CIELO ESTRELL.]
    [DEPORTE]/[FIESTA]/
    [LUZ DE VELA]/
    [FUEGOS ARTIF.]/
    [PLAYA Y SURF]/[NIEVE]/ 
    [FOTO AÉREA]
    [NIÑOS]
    [MASCOTAS]
    [ALIMENTOS][FECHA VIAJE]
    [IM. MOVIMIENTO]
    Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [REPR.] \
    ( →32)
     [CALENDARIO]
    Seleccione la fecha desde la pantalla de calendario para ver solamente l\
    as imágenes tomadas ese día ( →81).
    Configuración:  Pulse [MENU/SET]→  Menú [REPR.] → Seleccione [CALENDARIO]
      [IMPR. CAR.]
    Marca el texto o la fecha de la grabación que usted ha registrado en \
    los modos de escenas [NIÑOS] y 
    [MASCOTAS] o en las fotografías [FECHA VIAJE]. Ideal cuando se imprimen fotografías de tamaño habitual. \
    Configuración:  Pulse [MENU/SET] →  Menú [REPR.] → Seleccione [IMPR. CAR.] 
    Elija si va a poner la edad en 
    años/meses
     • Esta pantalla no se visualiza 
    si usted seleccionó [OFF] para 
    [NOMBRE] en el paso 
    . 
    Seleccione [SI]
    (La pantalla cambia según el tamaño 
    de la imagen, etc.)
     •Cuando haya seleccionado [UNICO], 
    después del paso , pulse  para 
    volver a la pantalla de menú. 
     •El tamaño de la fotografía se reducirá 
    si es superior a 3 M. La imagen 
    aparecerá un poco más granulosa.
    Relación de aspecto  de imagenDespués 
    [IMPR. CAR.]
    4 : 3 3 M
    3 : 2 2.5 M
    16 : 9 2 M
    Pulse ▲▼  para seleccionar 
    [UNICO] o [MULT.] y luego 
    pulse [MENU/SET]
    Seleccione la fotografía 
    ●[UNICO]
     
    ●[MULT.] (hasta 50 fotografías)
       Ajuste de 
    [IMPR. 
    CAR.]
     • Para cancelar  → Pulse de 
    nuevo el botón [DISPLAY].
     • Para ajustar →Pulse  [MENU/SET].
    Seleccione los elementos y haga 
    los ajustes para cada uno de ellos
    Los elementos 
    [OFF] no están 
    impresos 
    						
    							88   VQT2X60VQT2X60   89
    Uso del menú [REPR.]
     (Continuación)
    Modo de reproducción: 
    Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [REPR.] \
    (
    →32)
     
    ■Elementos que se pueden marcar
    [FECHA DISPARO] [SIN HORA]:    Imprimir la fecha de grabación solamente
    [CON HORA]: Imprimir la hora y fecha de grabación
    [NOMBRE] Marca los nombres registrados en [NIÑOS] o [MASCOTAS]
    [UBICACIÓN] Marca los destinos registrados en [FECHA VIAJE]
    [FECHA VIAJE] Marca las fechas de viaje registradas en [FECHA VIAJE]
     • Los elementos para los que seleccionó [OFF] no se marcan.
     
    ■Para verificar el texto impreso
    ‘Zoom de reproducción’ ( →50)
     
    ●No se puede utilizar con fotografías tomadas con otros aparatos, foto\
    grafías tomadas 
    sin haber ajustado el reloj o imágenes en movimiento. 
     
    ●Las fotografías con impresiones de texto no se pueden establecer en [\
    CAMB.TAM.] ni 
    en [RECORTE], ni se pueden volver a imprimir, y la impresión [AJU. IMPRE.] basada 
    en la fecha no se puede especificar. 
     
    ●Los caracteres pueden quedar cortados en algunas impresoras. 
    ●No haga ajustes de impresión de la fecha en la tiendas o en impresora\
     para 
    las fotografías con impresiones de fecha. (La impresión de la fec\
    ha se puede 
    superponer.)
     [CAMB.TAM.]
    El tamaño de la imagen se puede reducir para facilitar adjuntarla a c\
    orreo electrónico y usarla en páginas iniciales, etc.(Las imágenes fijas grabadas con el nivel de píxeles de grabació\
    n más pequeño no se pueden reducir más.)
    Configuración:  Pulse [MENU/SET]→  Menú [REPR.]  → Seleccione [CAMB.TAM.]
     
    ■[UNICO]
    Seleccione [UNICO] 
    Seleccione la fotografía
    Seleccione el tamaño
    Tamaño 
    actual
    Tamaño 
    después 
    del cambio
    Seleccione [SI]
     •Después de la confirmación, pulse  para volver a la pantalla de menú.
     
    ■[MULT.]
    Seleccione [MULT.]
    Seleccione el tamaño
    Para ver la 
    descripción 
    del cambio 
    de tamaño: 
    Pulse el botón 
    [DISPLAY]
    Seleccione el número de píxeles 
    después de cambiar el tamaño
    Seleccione la fotografía (hasta 50 fotografías)
    Ajuste de 
    cambio de 
    tamaño
    Número de píxeles antes/después 
    del cambio de tamaño
     • Para cancelar  →  Pulse de nuevo el 
    botón [DISPLAY].
     • Para ajustar →Pulse [MENU/SET].
    Pulse ▲  para seleccionar [SI] 
    y luego pulse [MENU/SET] 
     
    ●La calidad de la fotografía se reduce después de cambiar el tamañ\
    o. 
    ●Las imágenes en movimiento y las fotografías con texto impreso no \
    se pueden utilizar. 
    Puede que no sea compatible con las fotografías tomadas en otros apar\
    atos. 
    						
    							90   VQT2X60VQT2X60   91
    Uso del menú [REPR.]
     (Continuación)
    Modo de reproducción: 
    Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [REPR.] \
    (
    →32)
     [RECORTE]
    Amplíe sus fotografías y recorte las partes que no desee.
    Configuración: Pulse [MENU/SET]→ 
     Menú [REPR.] → Seleccione [RECORTE] 
    Pulse ◄► para seleccionar una fotografía y luego pulse 
    [MENU/SET]
    Seleccione la parte que va a recortar
    Ampliar Cambio de 
    posición Recorte
    Pulse ▲
     para seleccionar [SI] y luego pulse 
    [MENU/SET]
     • Después de la confirmación, pulse  para volver a la pantalla 
    de menú.
     
    ●La calidad de la fotografía se reduce después del recorte. 
    ●Las imágenes en movimiento y las fotografías con texto impreso no \
    se pueden utilizar. 
    Puede que no sea compatible con las fotografías tomadas en otros apar\
    atos.
    Seleccione [ON]
    [ON] [OFF]
     
    ●[GIRAR PANT.] no se pueden usar con imágenes en movimiento. 
    ●Las imágenes fijas tomadas con la superficie del objetivo orientada d\
    irectamente hacia arriba 
    o hacia abajo y las imágenes fijas tomadas con otras cámaras puede\
    n no girar. Además, las 
    imágenes fijas tomadas mientras la cámara se sujeta al revés no\
     giran automáticamente.
     
    ●Las imágenes no se pueden girar durante la reproducción múltipl\
    e ni durante la 
    reproducción de calendario.
     
    ●Sólo se mostrará girada en un ordenador si el entorno (SO, softwa\
    re) es compatible con Exif ( →50).
      [GIRAR PANT.]
    Gira automáticamente los retratos.
    Configuración:  Pulse [MENU/SET] →  Menú [REPR.] → Seleccione [GIRAR PANT.]
      [MIS FAVORIT.]
    Etiquetando sus imágenes favoritas con una estrella (), usted puede disfrutar de 
    [DIAPOSITIVA] o [REPR. FAV.] de estas imágenes solamente, o puede eliminar todas las 
    imágenes a excepción de sus favoritas ( →51). 
    Configuración:  Pulse [MENU/SET]→  Menú [REPR.] → Seleccione [MIS FAVORIT.] 
    Seleccione [ON]
    Cierre el menú
    Seleccione fotografía y haga 
    el ajuste 
    (repetición)
    Se visualiza cuando se ajusta (no 
    se visualiza en [OFF]).
     •Se pueden seleccionar hasta 999 fotografías. •Para cancelar → Pulse de nuevo  ▼.
     
    ■Para borrarlo todo
    Seleccione [SUPR.] en el paso 
     y seleccione [SI].
     
    ●No se puede ajustar en el modo de reproducción [REPR. FAV.]. 
    ●Puede que no sea posible establecer como favoritas fotografías tomada\
    s con otros aparatos. 
    ●El ajuste/cancelación también se puede hacer con el software sumin\
    istrado ‘PHOTOfunSTUDIO’. 
    						
    							92   VQT2X60VQT2X60   93
    Uso del menú [REPR.]
     (Continuación)
    Modo de reproducción: 
    Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [REPR.] \
    (
    →32)
      [AJU. IMPRE.]
    Los ajustes de fotografía/número de fotografías/impresión de\
     fecha se pueden hacer 
    para cuando se imprima en tiendas o con impresoras compatibles con DPOF. (Pregunte 
    en la tienda acerca de la compatibilidad.)
    Configuración:  Pulse [MENU/SET]→ 
     Menú [REPR.] → Seleccione [AJU. IMPRE.]
    Seleccione [UNICO] o [MULT.]
    Seleccione la fotografía
     
    ●[UNICO] 
    ●[MULT.]
    Ajuste el número de fotografías
    (repita los pasos  y  cuando use [MULT.] (hasta 999 fotografías))
     
    ●[UNICO] 
    ●[MULT.]Fecha de 
    impresión 
    ajustada
    Número de 
    impresionesFecha de 
    impresión 
    ajustada 
    Número de 
    impresiones
     • Ajuste/cancelación de impresión de la fecha  → Pulse [DISPLAY].
     • Después de la confirmación, pulse  para volver a la pantalla de menú.
     
    ■Para borrarlo todo
    Seleccione [SUPR.] en el paso 
     y seleccione [SI].
     
    ●Cuando use impresoras compatibles con PictBridge, verifique los ajustes \
    en la impresora actual 
    porque éstos pueden tener prioridad sobre los ajustes de la cámara\
    .
     
    ●Para imprimir desde la memoria incorporada en una tienda, copie primero \
    las fotografías en una 
    tarjeta (→94) antes de hacer ajustes.
     
    ●Los ajustes de impresión DPOF puede que no se hagan en los archivos q\
    ue no son DCF ( →50). 
    ●No se puede usar alguna información DPOF ajustada por otro equipo. En\
     tales casos, elimine toda 
    la información DPOF y luego póngala de nuevo con esta cámara.
     
    ●Los ajustes de impresión de la fecha no se pueden hacer estando aplic\
    ado [IMPR. CAR.]. Estos 
    ajustes también se cancelarán si se aplica posteriormente [IMPR. C\
    AR.].
      [PROTECC]
    Active la protección para evitar borrar fotografías. Impide borrar\
     fotografías importantes.
    Configuración:  Pulse [MENU/SET]→ 
     Menú [REPR.]  → Seleccione [PROTECC]
    Seleccione [UNICO] o [MULT.]
    Seleccione fotografía y haga el ajuste
     
    ●[UNICO] 
    ●[MULT.]
     
    Fotografía protegidaFotografía protegida  • Para cancelar 
    → 
    Pulse de nuevo 
    [MENU/SET].
     • Después de la  confirmación, pulse 
     para volver a la 
    pantalla de menú.
     
    ■Para borrarlo todo 
    Seleccione [SUPR.] en el paso 
     y seleccione [SI].
     
    ■Para cancelar mientras se libera todo 
    Pulse [MENU/SET].
     
    ●Puede no ser efectivo cuando se usan otros aparatos. 
    ●Al formatear se borrarán hasta los archivos protegidos. 
    ●Si el interruptor protector contra escritura se pone en ‘LOCK’, la\
    s imágenes no se 
    pueden eliminar aunque no estén protegidas con el ajuste de la cám\
    ara. 
    						
    							94   VQT2X60VQT2X60   95
    Uso del menú [REPR.]
     (Continuación)
    Modo de reproducción: 
     
    Uso con ordenador
    Algunos ordenadores pueden leer directamente 
    de la tarjeta de memoria de la cámara.
    Para conocer detalles, consulte el manual de 
    su ordenador.
      [COPIAR]
    Puede copiar imágenes entre la memoria incorporada y la tarjeta de me\
    moria.
    Configuración:  Pulse [MENU/SET] → 
    Menú [REPR.] → Seleccione [COPIAR]
    Seleccione el método de copiado (sentido)
    :  Copia todas las fotografías de la memoria 
    incorporada a la tarjeta (vaya al paso ):  Copia 1 fotografía cada vez de la tarjeta a la memoria incorporada.
    Cuando seleccione , pulse  ◄► para seleccionar una 
    imagen y luego pulse [MENU/SET]
    Seleccione [SI]
     • Para cancelar  → Pulse [MENU/SET]
     • Después de la confirmación, pulse  para volver a la 
    pantalla de menú.
    (La pantalla mostrada es un ejemplo)
     
    ●Si no hay suficiente espacio en la memoria incorporada para hacer la cop\
    ia, desconecte 
    la alimentación, retire la tarjeta y borre las fotografías de la m\
    emoria incorporada.
     
    ●La copia de datos de imagen de la memoria interna a tarjetas de memoria \
    terminará 
    a medio hacer si no hay suficiente espacio libre en la tarjeta. Se recom\
    ienda 
    utilizar tarjetas de memoria con capacidades superiores a la de la memor\
    ia interna 
    (aproximadamente 40 MB).
     
    ●La copia de fotografías puede tardar varios minutos. No desconecte la\
     alimentación ni 
    haga otras operaciones durante la copia.
     
    ●Si hay nombres (números de carpetas/archivos) idénticos en el de\
    stino de la copia, 
    cuando se copie de la memoria incorporada a una tarjeta () se creará una carpeta 
    nueva para copiar. Los archivos con nombres idénticos no se copiará de la tarjeta a\
     la 
    memoria incorporada (
    ). 
    ●Los ajustes siguientes no se copiarán. Establezca de nuevo los ajuste\
    s después de 
    copiar.
    [MIS FAVORIT.], [AJU. IMPRE.], [PROTECC]
     
    ●Sólo se pueden copiar las fotografías de las cámaras digitales \
    de Panasonic (LUMIX). 
    ●Las fotografías originales no se eliminarán después de copiarla\
    s (para eliminar 
    fotografías (→51)). 
    ■Para cancelar la conexión
    Haga clic en  ‘Safely Remove Hardware’  en la bandeja del sistema Windows  → 
    desconecte el cable USB  → apague la cámara → desconecte el adaptador de CA
    Conecte la alimentación de 
    la cámara y del ordenador
    Conecte la cámara al 
    ordenador
     • Asegúrese de utilizar el cable de 
    conexión USB suministrado.
    La utilización de otros cables 
    diferentes del cable USB 
    suministrado pueden causar fallos 
    en el funcionamiento.
    Seleccione [PC] en la cámara
    Si [MODO USB] ( →39) se pone en 
    [PictBridge (PTP)] se visualizará un 
    mensaje en la pantalla. Seleccione 
    [SUPR.] para cerrar la pantalla y ponga 
    [MODO USB] en [PC].
    Utilice su ordenador
    Verifique el sentido de la toma e inserte recto.
    (Si se estropea la forma de la toma podrán 
    producirse fallas en la operación.)
    [ACCESO] (envío de datos)  • No desconecte el cable USB mientras se 
    muestra [ACCESO].
    Cable de conexión 
    USB
    (use siempre el cable 
    suministrado)
    Si utiliza un adaptador 
    de CA, desconecte 
    la alimentación de 
    la cámara antes 
    de enchufarlo o 
    desenchufarlo. Sujete aquí. 
    (Empuje hasta 
    que se introduzca 
    completamente.)
    Las fotografías y las imágenes en movimiento se pueden importar de\
     la cámara a su 
    ordenador conectando entre sí ambos aparatos. 
     • Si su ordenador no es compatible con las tarjetas de memoria SDXC se vis\
    ualizará un mensaje pidiéndole que formatee la tarjeta. (No formatee la tarjeta.\
     Esto borrará las 
    imágenes grabadas.) Si no se reconoce la tarjeta, consulte el sitio \
    Web de asistencia 
    siguiente. 
    http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
     • Las fotografías importadas se pueden imprimir luego o enviarse por co\
    rreo electrónico  utilizando el software ‘PHOTOfunSTUDIO’ del CD-ROM (suministrado).
    Preparándose:  • Utilice una batería completamente cargada o conecte un adaptador de C\
    A (opcional). 
     •
    Cuando importe imágenes de la memoria incorporada, retire cualquier t\
    arjeta de memoria.  
    						
    							96   VQT2X60VQT2X60   97
     
    Impresión
    Uso con ordenador
     (Continuación)
     
    ●Windows
    Las unidades se 
    visualizan en la carpeta 
    ‘Mi ordenador’ u 
    ‘Ordenador’.
     
    ●MacintoshLas unidades se 
    muestran en el escritorio.
    (Mostradas como ‘LUMIX’, 
    ‘NO_NAME’ o ‘Untitled’.)
    ∗
     
    DCIM (Imágenes fijas/en moviento)
    100_PANA  (Hasta 999 fotografías/carpeta)
    P1000001.JPG
      :
    P1000999.JPG
    101_PANA
      :
    999_PANA
    MISC (Archivos DPOF, Favorito)
    JPG: 
    Imágenes fijas
    MOV: 
    Imágenes en movimiento
    ∗   Se crean carpetas nuevas en los casos siguientes:
     • Cuando se llevan fotografías a carpetas que tienen archivos con los n\
    úmeros 999.
     • Cuando se usan tarjetas que ya tienen el mismo número de carpeta (in\
    cluyendo fotografías tomadas con otras cámaras, etc.).
     • El archivo tal vez no se pueda reproducir en la cámara después de \
    cambiar el nombre  del archivo.
     
    ■Cuando utilice Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ó Mac OS X
    La cámara se puede conectar a su ordenador aunque [MODO USB] esté \
    en [PictBridge 
    (PTP)].
     • Desde la cámara solo se puede efectuar la salida de imágenes. (La\
     eliminación de imágenes también se puede hacer con Windows Vista y Windows 7.)
     • Puede que no sea posible importar si hay 1.000 fotografías o más e\
    n la tarjeta.
     
    ■Reproducción de imágenes en movimiento en su ordenador
    Utilice el software ‘QuickTime’ del CD-ROM suministrado.
     • Instalado de fábrica en Macintosh
    Guarde las imágenes en movimiento en su ordenador antes de verlas.
     
    ●No use ningún otro cable de conexión USB que no sea el suministrad\
    o. 
    ●Desconecte la alimentación antes de insertar o retirar las tarjetas d\
    e memoria. 
    ●Cuando la batería empiece a agotarse durante la comunicación sonar\
    án pitidos de 
    aviso. Cancele inmediatamente la comunicación mediante su ordenador (\
    cargue la 
    batería antes de volver a conectar).
     
    ●Al poner [MODO USB] en [PC] se elimina la necesidad de tener que hacer e\
    l ajuste 
    cada vez que la cámara se conecta al ordenador.
     
    ●Consulte el manual de instrucciones de su ordenador para conocer más \
    detalles.
    Puede guardar imágenes para usarlas en su ordenador arrastrando y sol\
    tando carpetas y 
    archivos en carpetas separadas de su ordenador.
     
    ■ Nombres de carpetas y archivos en el ordenador
     
    ■Para cancelar la impresión 
    Pulse [MENU/SET]
    Puede conectar directamente a una impresora 
    compatible con PictBridge para imprimir.
    Preparándose:
     • Utilice una batería completamente cargada o conecte un adaptador de CA (opcional). 
     •
    Cuando imprima imágenes de la memoria 
    incorporada, retire cualquier tarjeta de memoria. 
     •Ajuste la calidad de la impresión y haga otros 
    ajustes en su impresora según sea necesario.
    Conecte la alimentación de 
    la cámara y de la impresora
    Conecte la cámara a la 
    impresora
     • Asegúrese de utilizar el cable de  conexión USB suministrado. La 
    utilización de otros cables diferentes 
    del cable USB suministrado pueden 
    causar fallos en el funcionamiento.
    Seleccione [PictBridge 
    (PTP)] en la cámara
    Cuando se visualiza [CONECTANDO 
    AL PC...], cancele la conexión y ponga 
    [MODO USB] en [SEL. CONEXIÓN 
    ACT.] o [PictBridge (PTP)].
    Pulse ◄►  para seleccionar 
    una imagen para imprimir y 
    luego pulse [MENU/SET]
    Seleccione [INICIO 
    IMPRESIÓN]
    (Ajustes de impresión ( →100))
    Sujete aquí. (Empuje 
    hasta que se introduzca
    completamente.)
     • No desconecte el 
    cable USB cuando se 
    muestre el icono de 
    desconexión de cable 
     (puede que no se 
    muestre con algunas 
    impresoras).
    Cable de conexión USB
    (use siempre el cable 
    suministrado)
    Verifique el sentido de la toma e inserte recto.
    (Si se estropea la forma de la toma podrán 
    producirse fallas en la operación.)
    Si utiliza un adaptador de CA, desconecte la 
    alimentación de la cámara antes de enchufarlo o 
    desenchufarlo. 
    						
    							98   VQT2X60VQT2X60   99
    Algunas impresoras pueden imprimir directamente desde la tarjeta de memo\
    ria de la 
    cámara. Para conocer detalles, consulte el manual de su impresora.Impresión (Continuación)
     
    ●No use ningún otro cable de conexión USB que no sea el suministrad\
    o. 
    ●Desconecte el cable USB después de imprimir. 
    ●Desconecte la alimentación antes de insertar o retirar las tarjetas d\
    e memoria. 
    ●Si la batería se agota durante la comunicación sonará un pitido\
     de advertencia. 
    Cancele la impresión y desconecte el cable de conexión USB. (Vuelva a cargar la 
    batería antes de volver a conectar la cámara y la impresora.)
     
    ●Al poner el [MODO USB] en [PictBridge (PTP)] se elimina la necesidad d\
    e hacer el 
    ajuste cada vez que se conecta la cámara a la impresora.
    Impresión de múltiples fotografías
    Seleccione [IMPR. 
    MÚLT.] en el paso  de 
    la página anteriorSeleccione un elemento
    (Vea más abajo para 
    conocer detalles.)Imprima 
    (Página anterior )
     • [SELECCIÓN MÚLT.]     Es posible desplazar entre las fotografías con  ▲▼◄► y 
    seleccionarlas con [DISPLAY] para imprimirlas. (Pulse de 
    nuevo [DISPLAY] para cancelar la selección.)
                                      
      Pulse [MENU/SET] cuando termine la selección.
     • [SELEC. TODO]          : Imprime todas las fotografías.
     • [AJU. IMPRE.(DPOF)]  :  
    Imprime todas las fotografías seleccionadas en [AJU. IMPRE.]. •[MIS FAVORIT.]          :  Imprime las fotografías seleccionadas como [MIS FAVORIT.].
    (visualizadas solamente cuando hay fotografías [MIS 
    FAVORIT.] presentes y el ajuste está en [ON]).
     
    ●Seleccione [SI] si se muestra la pantalla de confirmación de la impre\
    sión. 
    ●Un ● de color naranja mostrado durante la impresión indica un mensaje de \
    error.  
    ●La impresión se puede dividir en diferentes periodos si se imprimen v\
    arias fotografías.
    (Las hojas restantes mostradas pueden ser diferentes del número esta\
    blecido.)
    Impresión con fecha y texto
     
    ■
    Con [IMPR. CAR.]
    La fecha de la grabación y la información siguiente se pueden incl\
    uir en las fotografías.
     
    ●Fecha de la grabación  
    ●[NOMBRE] y [EDAD] desde los modos de escenas [NIÑOS] y [MASCOTAS] 
    ●Días transcurridos y destino en [FECHA VIAJE] 
     • No añada la impresión de la fecha en tiendas ni empleando impresor\
    as a las fotografías a las que se ha aplicado [IMPR. CAR.] (el texto se puede\
     superponer).
     
    ■Impresión de la fecha sin [IMPR. CAR.]
     
    ●Impresión en tienda: Sólo se puede imprimir la fecha de grabació\
    n. Solicite la 
    impresión en la tienda.
     • Hacer de antemano los ajustes [AJU. IMPRE.] en la cámara permite desi\
    gnar ajustes para los números de copias y la impresión de la fecha ante\
    s de entregar la 
    tarjeta en la tienda.
     • Cuando imprima fotografías con una relación de aspecto de 16:9, ve\
    rifique de  antemano que la tienda pueda imprimir este tamaño.
     
    ●Usando un ordenador:  Los ajustes para la fecha de grabación y la información 
    de texto se pueden hacer usando el CD-ROM 
    ‘PHOTOfunSTUDIO’ suministrado.
     
    ●Usando la impresora:    La fecha de la grabación se puede imprimir ajustando [AJU. 
    IMPRE.] en la cámara, o poniendo [IMPRESIÓN FECHA] (→ 100) 
    en [ON] cuando se conecta a una impresora compatible con 
    la impresión de fecha.  
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Ts10 Operating Instruction For Advanced Features Spanish Version