Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Ts10 Operating Instruction For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Ts10 Operating Instruction For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Ts10 Operating Instruction For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

80 VQT2X60VQT2X60 81 Introducción de texto V isión como lista (Reproducción múltiple/Reproducción de calendario)Modo de reproducción: Puede ver 12 (o 30) fotografías de una vez (reproducción múl\ tiple), o ver todas las fotografías tomadas en cierta fecha (reproducción de calendario)\ . ■Para volver a encender la cámara Presione el lado T del botón del zoom ■Para cambiar de visualización en pantalla 12/30 a visualización en una sola pantalla Seleccione la fotografía con ▲▼◄► y pulse [MENU/SET] ●En la pantalla de calendario sólo se muestran los meses en que fueron\ tomadas las fotografías. Las fotografías tomadas sin ajustes de reloj se muest\ ran con la fecha del 1 de enero de 2010. ●No se puede mostrar girada. ●Las imágenes visualizadas con [!] no se pueden reproducir. ●Las fotografías tomadas con los ajustes de destino hechos en [HORA MUNDIAL] se visualizan en la pantalla de calendario usando la fecha apropiada para l\ a zona horaria del destino. Utilice los botones del cursor para introducir nombres en los modos de e\ scenas [NIÑOS] y [MASCOTAS], o para introducir nombres [LOCALIZACIÓN] en [FECHA VIAJE]. ● : Se puede introducir un máximo de 30 caracteres. ●El cursor de posición de entrada se puede mover a la derecha y a la i\ zquierda con el botón del zoom. ●Pulse para volver a la pantalla de menú. ●El texto se desplaza si no cabe en la pantalla. ●Para imprimir el texto que ha especificado utilice [IMPR. CAR.] ( →87) o utilice el software ‘PHOTOfunSTUDIO’ del CD-ROM (suministrado). (En la pantalla de ajuste de cada menú) Visualice la pantalla de selección de caracteres. Seleccione los caracteres y pulse [MENU/SET] (repetir) Posición del cursor • El texto se inserta en la posición del cursor. ■Para cambiar el tipo de caracteres Pulse [DISPLAY](Cambia cada vez que usted pulsa el botón) : Letras mayúsculas/minúsculas: Símbolos/números Cuando termine de introducir el texto, seleccione [AJUST] y pulse [MENU/SET] ■Edición de texto Pulse ▲▼◄► para mover el cursor al texto que va a editar. • También puede utilizar la palanca del zoom para reposicionar el cursor. Pulse ▲▼◄► para seleccionar [BORRA] y luego pulse [MENU/SET]. Pulse ▲▼◄► para seleccionar el texto correcto y luego pulse [MENU/SET]. Pulse el botón de reproducción • Para ver fotografías: pulse ◄► . Ajuste a la visualización de pantalla múltiple Presione varias veces el lado W del botón del zoom Fecha grabadaNúmero de fotografía Número total Barra de desplazamiento Tipo de fotografía • [MIS FAVORIT.] • [IM. MOVIMIENTO] • [NIÑOS] • [MASCOTAS] • [FECHA VIAJE] • [HORA MUNDIAL] • [IMPR. CAR.] (12 pantallas) (30 pantallas) Fecha seleccionada (Primera fotografía) • Seleccione la semana con ▲▼ y el día del mes con ◄► , y pulse [MENU/ SET] para visualizar las imágenes de esa fecha en una visualización de 12 pantallas. (Pantalla de calendario)

82 VQT2X60VQT2X60 83 Para ver imágenes en movimiento Modo de reproducción: Métodos de reproducción diferentes (Modo de reproducción) Modo de reproducción: ●Si se adhieren gotas de agua al altavoz, el volumen del sonido puede dis\ minuir o el sonido puede que resulte difícil de oír. ●Las imágenes en movimiento grabadas en otros aparatos pueden no repro\ ducirse correctamente. ●Cuando se utilice una tarjeta de memoria de gran volumen, la función \ de retroceso puede tardar cierto tiempo. ●Cuando vea la reproducción en un ordenador, utilice [QuickTime] del CD-ROM suministrado para reproducir imágenes en movimiento. Las imágenes en movimiento se pueden reproducir como cuando usted ve \ fotografías. Las fotografías grabadas se pueden reproducir de varias formas. ■[REPR. NORMAL] (→50) ■[DIAPOSITIVA] (→84) ■[REPR. CATEG.] (→86) ■[REPR. FAV.] (→86) ●Cuando no se ha insertado un tarjeta, las fotografías se reproducen d\ esde la memoria incorporada. ●Después de cambiar del modo de grabación al modo de reproducció\ n, el modo de reproducción se convierte automáticamente en [REPR. NORMAL]. ●[REPR. FAV.] sólo se visualiza cuando las fotografías han sido establecidas \ como [MIS FAVORIT.] y el ajuste está en [ON]. ■ Operaciones durante la reproducción de imágenes en movimiento ▲ : Pausa/reproducción ▼ : Parada ◄ : Retroceso rápido (2 pasos) Retroceso de un cuadro (durante la pausa) ► : Avance rápido (2 pasos) Avance de un cuadro (durante la pausa) • Pulse ▲ durante el avance rápido o el retroceso rápido para volver a la velocidad de reproducción normal. • El volumen se puede ajustar con el botón del zoom. ■Borrado (→51) Pulse el botón de reproducción Seleccione la película e inicie la reproducción Tiempo de grabación de imagen en movimiento ∗ Icono de imágenes en movimiento ∗ Cuando empieza la reproducción, el tiempo de reproducción transcurrido se visualiza en la parte superior derecha de la pantalla. Ejemplo: Después de 1 hora, 3 minutos y 30 segundos: [1h3m30s] Pulse el botón de reproducción Visualice la pantalla para seleccionar el modo de reproducción Seleccione el método de reproducción

84 VQT2X60VQT2X60 85 Métodos de reproducción diferentes (Modo de reproducción) (Continuación) Modo de reproducción: Para conocer detalles acerca del procedimiento del cambio del modo de re\ producción [MODO DE REPR.] (→83) [DIAPOSITIVA] Reproduce automáticamente imágenes fijas en orden y con música.\ Recomendado para cuando se ven imágenes en la pantalla del TV. Seleccione el método de reproducción [TODO]Reproducción de todas las imágenes fijas [SEL. DE CATEGORÍA] Seleccione una categoría y reproduzca. (Seleccione la categoría con ▲▼◄► y pulse [MENU/SET].) (→86) [MIS FAVORIT.] Reproduzca las fotografías establecidas como [MIS FAVORIT.] (y visualizadas solamente cuando hay fotografías [MIS FAVORIT.] presentes y el ajuste está en [ON]). Ajuste los efectos de reproducción [EFECTO] (Seleccione la música y los efectos según la atmósfera de la fotografía) [AUTO] La cámara selecciona el efecto óptimo entre [NATURAL], [SLOW], [SWING], y [URBAN] (sólo disponibles con el ajuste [SEL. DE CATEGORÍA]) [NATURAL] Reproduzca con efectos de música relajada y transición de pantalla [SLOW] [SWING] Reproduzca con efectos de música más viva y transición de pantalla [URBAN] [OFF] Sin efectos[CONFIGURACIÓN] [DURACION][1 SEC.] / [2 SEC.] / [3 SEC.] / [5 SEC.] Sólo disponible cuando [EFECTO] está en [OFF] [REPETICIÓN][OFF]/[ON] (Repetición) [MÚSICA] [ON]: La parte de audio se reproduce para ajustarse a los efectos. [OFF]: La parte de audio no se reproduce. Seleccione [INICIO] con ▲ y pulse [MENU/SET] • Pulse para volver a la pantalla de menú durante las diapositivas. ■Operaciones durante la presentación de diapositivas Volumen bajo Volumen alto Pausa/reproducción Parada (Durante la pausa) Anterior (Durante la pausa) Siguiente ●Cuando se haya seleccionado [URBAN], la fotografía podrá aparecer \ en blanco y negro como un efecto de la pantalla. ●Cuando se visualiza una imagen que fue grabada con la orientación de \ retrato, algunos elementos [EFECTO] no funcionan. ●Los efectos de música no se pueden añadir. ●Las imágenes en movimiento no se pueden reproducir en una presentació\ n de diapositivas. Cuando se selecciona la categoría [IM. MOVIMIENTO], las pantallas iniciales de las imágenes en movimiento se utilizan como imágenes \ fijas para la reproducción de diapositivas. ●Las imágenes con relaciones de aspecto diferentes tienen los bordes c\ ortados para que se puedan visualizar en toda la pantalla.

86 VQT2X60VQT2X60 87 Métodos de reproducción diferentes (Modo de reproducción) (Continuación) Modo de reproducción: Uso del menú [REPR.] Modo de reproducción: [REPR. CATEG.] Las imágenes se pueden clasificar automáticamente y verse por cate\ gorías. La clasificación automática empieza cuando se selecciona [REPR. CATEG.] desde el menú de selección del modo de reproducción. [REPR. FAV.] Reproduzca manualmente las imágenes establecidas en [MIS FAVORIT.] (visualizadas solamente cuando hay presentes fotografías [MIS FAVORIT.] y se ha establecido [ON]). Visión de imágenes Anterior Siguiente ●Para cerrar [REPR. FAV.], seleccione [REPR. NORMAL]. Seleccione la categoría Iconos de categorías con fotografías (azul oscuro) Número de fotografías (aparece después de pasar unos pocos segundos) Visión de imágenes Anterior Siguiente • Para eliminar fotografías → Pulse . ●Para cerrar [REPR. CATEG.], seleccione [REPR. NORMAL]. [CATEGORÍA] Información de grabación tal como modos de escenas [RETRATO]/[i RETRATO]/[PIEL DELICADA]/ [TRANSFORMAR]/ [AUTORRETRATO]/ [RETRATO NOCT.]/ [i RETRATO NOCT.]/ [NIÑOS] [PAISAJE]/[i PAISAJE]/ [PUESTA SOL]/ [i PUESTA SOL]/ [FOTO AÉREA] [RETRATO NOCT.]/ [i RETRATO NOCT.]/ [PAISAJE NOCT.]/ [i PAISAJE NOCT.]/ [CIELO ESTRELL.] [DEPORTE]/[FIESTA]/ [LUZ DE VELA]/ [FUEGOS ARTIF.]/ [PLAYA Y SURF]/[NIEVE]/ [FOTO AÉREA] [NIÑOS] [MASCOTAS] [ALIMENTOS][FECHA VIAJE] [IM. MOVIMIENTO] Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [REPR.] \ ( →32) [CALENDARIO] Seleccione la fecha desde la pantalla de calendario para ver solamente l\ as imágenes tomadas ese día ( →81). Configuración: Pulse [MENU/SET]→ Menú [REPR.] → Seleccione [CALENDARIO] [IMPR. CAR.] Marca el texto o la fecha de la grabación que usted ha registrado en \ los modos de escenas [NIÑOS] y [MASCOTAS] o en las fotografías [FECHA VIAJE]. Ideal cuando se imprimen fotografías de tamaño habitual. \ Configuración: Pulse [MENU/SET] → Menú [REPR.] → Seleccione [IMPR. CAR.] Elija si va a poner la edad en años/meses • Esta pantalla no se visualiza si usted seleccionó [OFF] para [NOMBRE] en el paso . Seleccione [SI] (La pantalla cambia según el tamaño de la imagen, etc.) •Cuando haya seleccionado [UNICO], después del paso , pulse para volver a la pantalla de menú. •El tamaño de la fotografía se reducirá si es superior a 3 M. La imagen aparecerá un poco más granulosa. Relación de aspecto de imagenDespués [IMPR. CAR.] 4 : 3 3 M 3 : 2 2.5 M 16 : 9 2 M Pulse ▲▼ para seleccionar [UNICO] o [MULT.] y luego pulse [MENU/SET] Seleccione la fotografía ●[UNICO] ●[MULT.] (hasta 50 fotografías) Ajuste de [IMPR. CAR.] • Para cancelar → Pulse de nuevo el botón [DISPLAY]. • Para ajustar →Pulse [MENU/SET]. Seleccione los elementos y haga los ajustes para cada uno de ellos Los elementos [OFF] no están impresos

88 VQT2X60VQT2X60 89 Uso del menú [REPR.] (Continuación) Modo de reproducción: Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [REPR.] \ ( →32) ■Elementos que se pueden marcar [FECHA DISPARO] [SIN HORA]: Imprimir la fecha de grabación solamente [CON HORA]: Imprimir la hora y fecha de grabación [NOMBRE] Marca los nombres registrados en [NIÑOS] o [MASCOTAS] [UBICACIÓN] Marca los destinos registrados en [FECHA VIAJE] [FECHA VIAJE] Marca las fechas de viaje registradas en [FECHA VIAJE] • Los elementos para los que seleccionó [OFF] no se marcan. ■Para verificar el texto impreso ‘Zoom de reproducción’ ( →50) ●No se puede utilizar con fotografías tomadas con otros aparatos, foto\ grafías tomadas sin haber ajustado el reloj o imágenes en movimiento. ●Las fotografías con impresiones de texto no se pueden establecer en [\ CAMB.TAM.] ni en [RECORTE], ni se pueden volver a imprimir, y la impresión [AJU. IMPRE.] basada en la fecha no se puede especificar. ●Los caracteres pueden quedar cortados en algunas impresoras. ●No haga ajustes de impresión de la fecha en la tiendas o en impresora\ para las fotografías con impresiones de fecha. (La impresión de la fec\ ha se puede superponer.) [CAMB.TAM.] El tamaño de la imagen se puede reducir para facilitar adjuntarla a c\ orreo electrónico y usarla en páginas iniciales, etc.(Las imágenes fijas grabadas con el nivel de píxeles de grabació\ n más pequeño no se pueden reducir más.) Configuración: Pulse [MENU/SET]→ Menú [REPR.] → Seleccione [CAMB.TAM.] ■[UNICO] Seleccione [UNICO] Seleccione la fotografía Seleccione el tamaño Tamaño actual Tamaño después del cambio Seleccione [SI] •Después de la confirmación, pulse para volver a la pantalla de menú. ■[MULT.] Seleccione [MULT.] Seleccione el tamaño Para ver la descripción del cambio de tamaño: Pulse el botón [DISPLAY] Seleccione el número de píxeles después de cambiar el tamaño Seleccione la fotografía (hasta 50 fotografías) Ajuste de cambio de tamaño Número de píxeles antes/después del cambio de tamaño • Para cancelar → Pulse de nuevo el botón [DISPLAY]. • Para ajustar →Pulse [MENU/SET]. Pulse ▲ para seleccionar [SI] y luego pulse [MENU/SET] ●La calidad de la fotografía se reduce después de cambiar el tamañ\ o. ●Las imágenes en movimiento y las fotografías con texto impreso no \ se pueden utilizar. Puede que no sea compatible con las fotografías tomadas en otros apar\ atos.

90 VQT2X60VQT2X60 91 Uso del menú [REPR.] (Continuación) Modo de reproducción: Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [REPR.] \ ( →32) [RECORTE] Amplíe sus fotografías y recorte las partes que no desee. Configuración: Pulse [MENU/SET]→ Menú [REPR.] → Seleccione [RECORTE] Pulse ◄► para seleccionar una fotografía y luego pulse [MENU/SET] Seleccione la parte que va a recortar Ampliar Cambio de posición Recorte Pulse ▲ para seleccionar [SI] y luego pulse [MENU/SET] • Después de la confirmación, pulse para volver a la pantalla de menú. ●La calidad de la fotografía se reduce después del recorte. ●Las imágenes en movimiento y las fotografías con texto impreso no \ se pueden utilizar. Puede que no sea compatible con las fotografías tomadas en otros apar\ atos. Seleccione [ON] [ON] [OFF] ●[GIRAR PANT.] no se pueden usar con imágenes en movimiento. ●Las imágenes fijas tomadas con la superficie del objetivo orientada d\ irectamente hacia arriba o hacia abajo y las imágenes fijas tomadas con otras cámaras puede\ n no girar. Además, las imágenes fijas tomadas mientras la cámara se sujeta al revés no\ giran automáticamente. ●Las imágenes no se pueden girar durante la reproducción múltipl\ e ni durante la reproducción de calendario. ●Sólo se mostrará girada en un ordenador si el entorno (SO, softwa\ re) es compatible con Exif ( →50). [GIRAR PANT.] Gira automáticamente los retratos. Configuración: Pulse [MENU/SET] → Menú [REPR.] → Seleccione [GIRAR PANT.] [MIS FAVORIT.] Etiquetando sus imágenes favoritas con una estrella (), usted puede disfrutar de [DIAPOSITIVA] o [REPR. FAV.] de estas imágenes solamente, o puede eliminar todas las imágenes a excepción de sus favoritas ( →51). Configuración: Pulse [MENU/SET]→ Menú [REPR.] → Seleccione [MIS FAVORIT.] Seleccione [ON] Cierre el menú Seleccione fotografía y haga el ajuste (repetición) Se visualiza cuando se ajusta (no se visualiza en [OFF]). •Se pueden seleccionar hasta 999 fotografías. •Para cancelar → Pulse de nuevo ▼. ■Para borrarlo todo Seleccione [SUPR.] en el paso y seleccione [SI]. ●No se puede ajustar en el modo de reproducción [REPR. FAV.]. ●Puede que no sea posible establecer como favoritas fotografías tomada\ s con otros aparatos. ●El ajuste/cancelación también se puede hacer con el software sumin\ istrado ‘PHOTOfunSTUDIO’.

92 VQT2X60VQT2X60 93 Uso del menú [REPR.] (Continuación) Modo de reproducción: Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [REPR.] \ ( →32) [AJU. IMPRE.] Los ajustes de fotografía/número de fotografías/impresión de\ fecha se pueden hacer para cuando se imprima en tiendas o con impresoras compatibles con DPOF. (Pregunte en la tienda acerca de la compatibilidad.) Configuración: Pulse [MENU/SET]→ Menú [REPR.] → Seleccione [AJU. IMPRE.] Seleccione [UNICO] o [MULT.] Seleccione la fotografía ●[UNICO] ●[MULT.] Ajuste el número de fotografías (repita los pasos y cuando use [MULT.] (hasta 999 fotografías)) ●[UNICO] ●[MULT.]Fecha de impresión ajustada Número de impresionesFecha de impresión ajustada Número de impresiones • Ajuste/cancelación de impresión de la fecha → Pulse [DISPLAY]. • Después de la confirmación, pulse para volver a la pantalla de menú. ■Para borrarlo todo Seleccione [SUPR.] en el paso y seleccione [SI]. ●Cuando use impresoras compatibles con PictBridge, verifique los ajustes \ en la impresora actual porque éstos pueden tener prioridad sobre los ajustes de la cámara\ . ●Para imprimir desde la memoria incorporada en una tienda, copie primero \ las fotografías en una tarjeta (→94) antes de hacer ajustes. ●Los ajustes de impresión DPOF puede que no se hagan en los archivos q\ ue no son DCF ( →50). ●No se puede usar alguna información DPOF ajustada por otro equipo. En\ tales casos, elimine toda la información DPOF y luego póngala de nuevo con esta cámara. ●Los ajustes de impresión de la fecha no se pueden hacer estando aplic\ ado [IMPR. CAR.]. Estos ajustes también se cancelarán si se aplica posteriormente [IMPR. C\ AR.]. [PROTECC] Active la protección para evitar borrar fotografías. Impide borrar\ fotografías importantes. Configuración: Pulse [MENU/SET]→ Menú [REPR.] → Seleccione [PROTECC] Seleccione [UNICO] o [MULT.] Seleccione fotografía y haga el ajuste ●[UNICO] ●[MULT.] Fotografía protegidaFotografía protegida • Para cancelar → Pulse de nuevo [MENU/SET]. • Después de la confirmación, pulse para volver a la pantalla de menú. ■Para borrarlo todo Seleccione [SUPR.] en el paso y seleccione [SI]. ■Para cancelar mientras se libera todo Pulse [MENU/SET]. ●Puede no ser efectivo cuando se usan otros aparatos. ●Al formatear se borrarán hasta los archivos protegidos. ●Si el interruptor protector contra escritura se pone en ‘LOCK’, la\ s imágenes no se pueden eliminar aunque no estén protegidas con el ajuste de la cám\ ara.

94 VQT2X60VQT2X60 95 Uso del menú [REPR.] (Continuación) Modo de reproducción: Uso con ordenador Algunos ordenadores pueden leer directamente de la tarjeta de memoria de la cámara. Para conocer detalles, consulte el manual de su ordenador. [COPIAR] Puede copiar imágenes entre la memoria incorporada y la tarjeta de me\ moria. Configuración: Pulse [MENU/SET] → Menú [REPR.] → Seleccione [COPIAR] Seleccione el método de copiado (sentido) : Copia todas las fotografías de la memoria incorporada a la tarjeta (vaya al paso ): Copia 1 fotografía cada vez de la tarjeta a la memoria incorporada. Cuando seleccione , pulse ◄► para seleccionar una imagen y luego pulse [MENU/SET] Seleccione [SI] • Para cancelar → Pulse [MENU/SET] • Después de la confirmación, pulse para volver a la pantalla de menú. (La pantalla mostrada es un ejemplo) ●Si no hay suficiente espacio en la memoria incorporada para hacer la cop\ ia, desconecte la alimentación, retire la tarjeta y borre las fotografías de la m\ emoria incorporada. ●La copia de datos de imagen de la memoria interna a tarjetas de memoria \ terminará a medio hacer si no hay suficiente espacio libre en la tarjeta. Se recom\ ienda utilizar tarjetas de memoria con capacidades superiores a la de la memor\ ia interna (aproximadamente 40 MB). ●La copia de fotografías puede tardar varios minutos. No desconecte la\ alimentación ni haga otras operaciones durante la copia. ●Si hay nombres (números de carpetas/archivos) idénticos en el de\ stino de la copia, cuando se copie de la memoria incorporada a una tarjeta () se creará una carpeta nueva para copiar. Los archivos con nombres idénticos no se copiará de la tarjeta a\ la memoria incorporada ( ). ●Los ajustes siguientes no se copiarán. Establezca de nuevo los ajuste\ s después de copiar. [MIS FAVORIT.], [AJU. IMPRE.], [PROTECC] ●Sólo se pueden copiar las fotografías de las cámaras digitales \ de Panasonic (LUMIX). ●Las fotografías originales no se eliminarán después de copiarla\ s (para eliminar fotografías (→51)). ■Para cancelar la conexión Haga clic en ‘Safely Remove Hardware’ en la bandeja del sistema Windows → desconecte el cable USB → apague la cámara → desconecte el adaptador de CA Conecte la alimentación de la cámara y del ordenador Conecte la cámara al ordenador • Asegúrese de utilizar el cable de conexión USB suministrado. La utilización de otros cables diferentes del cable USB suministrado pueden causar fallos en el funcionamiento. Seleccione [PC] en la cámara Si [MODO USB] ( →39) se pone en [PictBridge (PTP)] se visualizará un mensaje en la pantalla. Seleccione [SUPR.] para cerrar la pantalla y ponga [MODO USB] en [PC]. Utilice su ordenador Verifique el sentido de la toma e inserte recto. (Si se estropea la forma de la toma podrán producirse fallas en la operación.) [ACCESO] (envío de datos) • No desconecte el cable USB mientras se muestra [ACCESO]. Cable de conexión USB (use siempre el cable suministrado) Si utiliza un adaptador de CA, desconecte la alimentación de la cámara antes de enchufarlo o desenchufarlo. Sujete aquí. (Empuje hasta que se introduzca completamente.) Las fotografías y las imágenes en movimiento se pueden importar de\ la cámara a su ordenador conectando entre sí ambos aparatos. • Si su ordenador no es compatible con las tarjetas de memoria SDXC se vis\ ualizará un mensaje pidiéndole que formatee la tarjeta. (No formatee la tarjeta.\ Esto borrará las imágenes grabadas.) Si no se reconoce la tarjeta, consulte el sitio \ Web de asistencia siguiente. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Las fotografías importadas se pueden imprimir luego o enviarse por co\ rreo electrónico utilizando el software ‘PHOTOfunSTUDIO’ del CD-ROM (suministrado). Preparándose: • Utilice una batería completamente cargada o conecte un adaptador de C\ A (opcional). • Cuando importe imágenes de la memoria incorporada, retire cualquier t\ arjeta de memoria.

96 VQT2X60VQT2X60 97 Impresión Uso con ordenador (Continuación) ●Windows Las unidades se visualizan en la carpeta ‘Mi ordenador’ u ‘Ordenador’. ●MacintoshLas unidades se muestran en el escritorio. (Mostradas como ‘LUMIX’, ‘NO_NAME’ o ‘Untitled’.) ∗ DCIM (Imágenes fijas/en moviento) 100_PANA (Hasta 999 fotografías/carpeta) P1000001.JPG : P1000999.JPG 101_PANA : 999_PANA MISC (Archivos DPOF, Favorito) JPG: Imágenes fijas MOV: Imágenes en movimiento ∗ Se crean carpetas nuevas en los casos siguientes: • Cuando se llevan fotografías a carpetas que tienen archivos con los n\ úmeros 999. • Cuando se usan tarjetas que ya tienen el mismo número de carpeta (in\ cluyendo fotografías tomadas con otras cámaras, etc.). • El archivo tal vez no se pueda reproducir en la cámara después de \ cambiar el nombre del archivo. ■Cuando utilice Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ó Mac OS X La cámara se puede conectar a su ordenador aunque [MODO USB] esté \ en [PictBridge (PTP)]. • Desde la cámara solo se puede efectuar la salida de imágenes. (La\ eliminación de imágenes también se puede hacer con Windows Vista y Windows 7.) • Puede que no sea posible importar si hay 1.000 fotografías o más e\ n la tarjeta. ■Reproducción de imágenes en movimiento en su ordenador Utilice el software ‘QuickTime’ del CD-ROM suministrado. • Instalado de fábrica en Macintosh Guarde las imágenes en movimiento en su ordenador antes de verlas. ●No use ningún otro cable de conexión USB que no sea el suministrad\ o. ●Desconecte la alimentación antes de insertar o retirar las tarjetas d\ e memoria. ●Cuando la batería empiece a agotarse durante la comunicación sonar\ án pitidos de aviso. Cancele inmediatamente la comunicación mediante su ordenador (\ cargue la batería antes de volver a conectar). ●Al poner [MODO USB] en [PC] se elimina la necesidad de tener que hacer e\ l ajuste cada vez que la cámara se conecta al ordenador. ●Consulte el manual de instrucciones de su ordenador para conocer más \ detalles. Puede guardar imágenes para usarlas en su ordenador arrastrando y sol\ tando carpetas y archivos en carpetas separadas de su ordenador. ■ Nombres de carpetas y archivos en el ordenador ■Para cancelar la impresión Pulse [MENU/SET] Puede conectar directamente a una impresora compatible con PictBridge para imprimir. Preparándose: • Utilice una batería completamente cargada o conecte un adaptador de CA (opcional). • Cuando imprima imágenes de la memoria incorporada, retire cualquier tarjeta de memoria. •Ajuste la calidad de la impresión y haga otros ajustes en su impresora según sea necesario. Conecte la alimentación de la cámara y de la impresora Conecte la cámara a la impresora • Asegúrese de utilizar el cable de conexión USB suministrado. La utilización de otros cables diferentes del cable USB suministrado pueden causar fallos en el funcionamiento. Seleccione [PictBridge (PTP)] en la cámara Cuando se visualiza [CONECTANDO AL PC...], cancele la conexión y ponga [MODO USB] en [SEL. CONEXIÓN ACT.] o [PictBridge (PTP)]. Pulse ◄► para seleccionar una imagen para imprimir y luego pulse [MENU/SET] Seleccione [INICIO IMPRESIÓN] (Ajustes de impresión ( →100)) Sujete aquí. (Empuje hasta que se introduzca completamente.) • No desconecte el cable USB cuando se muestre el icono de desconexión de cable (puede que no se muestre con algunas impresoras). Cable de conexión USB (use siempre el cable suministrado) Verifique el sentido de la toma e inserte recto. (Si se estropea la forma de la toma podrán producirse fallas en la operación.) Si utiliza un adaptador de CA, desconecte la alimentación de la cámara antes de enchufarlo o desenchufarlo.

98 VQT2X60VQT2X60 99 Algunas impresoras pueden imprimir directamente desde la tarjeta de memo\ ria de la cámara. Para conocer detalles, consulte el manual de su impresora.Impresión (Continuación) ●No use ningún otro cable de conexión USB que no sea el suministrad\ o. ●Desconecte el cable USB después de imprimir. ●Desconecte la alimentación antes de insertar o retirar las tarjetas d\ e memoria. ●Si la batería se agota durante la comunicación sonará un pitido\ de advertencia. Cancele la impresión y desconecte el cable de conexión USB. (Vuelva a cargar la batería antes de volver a conectar la cámara y la impresora.) ●Al poner el [MODO USB] en [PictBridge (PTP)] se elimina la necesidad d\ e hacer el ajuste cada vez que se conecta la cámara a la impresora. Impresión de múltiples fotografías Seleccione [IMPR. MÚLT.] en el paso de la página anteriorSeleccione un elemento (Vea más abajo para conocer detalles.)Imprima (Página anterior ) • [SELECCIÓN MÚLT.] Es posible desplazar entre las fotografías con ▲▼◄► y seleccionarlas con [DISPLAY] para imprimirlas. (Pulse de nuevo [DISPLAY] para cancelar la selección.) Pulse [MENU/SET] cuando termine la selección. • [SELEC. TODO] : Imprime todas las fotografías. • [AJU. IMPRE.(DPOF)] : Imprime todas las fotografías seleccionadas en [AJU. IMPRE.]. •[MIS FAVORIT.] : Imprime las fotografías seleccionadas como [MIS FAVORIT.]. (visualizadas solamente cuando hay fotografías [MIS FAVORIT.] presentes y el ajuste está en [ON]). ●Seleccione [SI] si se muestra la pantalla de confirmación de la impre\ sión. ●Un ● de color naranja mostrado durante la impresión indica un mensaje de \ error. ●La impresión se puede dividir en diferentes periodos si se imprimen v\ arias fotografías. (Las hojas restantes mostradas pueden ser diferentes del número esta\ blecido.) Impresión con fecha y texto ■ Con [IMPR. CAR.] La fecha de la grabación y la información siguiente se pueden incl\ uir en las fotografías. ●Fecha de la grabación ●[NOMBRE] y [EDAD] desde los modos de escenas [NIÑOS] y [MASCOTAS] ●Días transcurridos y destino en [FECHA VIAJE] • No añada la impresión de la fecha en tiendas ni empleando impresor\ as a las fotografías a las que se ha aplicado [IMPR. CAR.] (el texto se puede\ superponer). ■Impresión de la fecha sin [IMPR. CAR.] ●Impresión en tienda: Sólo se puede imprimir la fecha de grabació\ n. Solicite la impresión en la tienda. • Hacer de antemano los ajustes [AJU. IMPRE.] en la cámara permite desi\ gnar ajustes para los números de copias y la impresión de la fecha ante\ s de entregar la tarjeta en la tienda. • Cuando imprima fotografías con una relación de aspecto de 16:9, ve\ rifique de antemano que la tienda pueda imprimir este tamaño. ●Usando un ordenador: Los ajustes para la fecha de grabación y la información de texto se pueden hacer usando el CD-ROM ‘PHOTOfunSTUDIO’ suministrado. ●Usando la impresora: La fecha de la grabación se puede imprimir ajustando [AJU. IMPRE.] en la cámara, o poniendo [IMPRESIÓN FECHA] (→ 100) en [ON] cuando se conecta a una impresora compatible con la impresión de fecha.