Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Lz20 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Lz20 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lz20 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 71 -VQT4K60 Toma de imágenes según la escena [Modo de escena] • Cómo seleccionar una escena ( →67) • Uso del flash en los modos de escenas ( →56) [Alimentos] Tome imágenes de alimentos con un aspecto natural. [Niños] Realización de fotografías de un niño de complexión sana. Use el botón del cursor para seleccionar [Edad] y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar [SET] y presione [MENU/SET] Defina el cumpleaños con el botón del cursor y presione [MENU/SET] Use el botón del cursor para seleccionar [Exit] y presione [MENU/SET] ■Consejos • Asegúrese de que [Edad] esté establecido en [ON] antes de tomar un\ a imagen. ●El ajuste de impresión de [Edad] se puede realizar en su ordenador us\ ando el software “PHOTOfunSTUDIO” del CD-ROM suministrado.

- 72 -VQT4K60 Toma de imágenes según la escena [Modo de escena] • Cómo seleccionar una escena ( →67) • Uso del flash en los modos de escenas ( →56) [Puesta sol] Tome imágenes claras de escenas tales como puestas de sol. [Máx. sens.] Impide que el sujeto se desenfoque bajo condiciones oscuras en interiore\ s. Seleccione la relación de aspecto y el tamaño de la fotografía \ con el botón del cursor y presione [MENU/SET]

- 73 -VQT4K60 Uso del menú [Rec] [Tamaño Imagen] Ajuste el tamaño (número de píxeles) de las fotografías. E\ l número de imágenes que se pueden grabar depende de este ajuste y de [Calidad]. ■Modo de grabación: ■Ajustes: Tipo de nivel de píxeles de grabación 16M 4608x3456 10M ∗3648x2736 5M 2560x1920 3M 2048x1536 0.3M 640x480 14M4608x3072 12M4608x2592 12M3456x3456 ∗ Este ajuste no está disponible en (Modo [Auto inteligente]). ● representan las relaciones de aspecto de las fotografías. ●Dependiendo del sujeto y de las condiciones de la grabación puede apa\ recer el efecto de mosaico. ●[Tamaño Imagen] no se puede utilizar en el modo de escena [Toma panorámica]. Guía de ajustes Tamaño de la fotografía más grandeTamaño de la fotografía más pequeño Imagen más nítida Imagen más basta Capacidad de grabación más baja Capacidad de grabación más alta • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] ( →42)

- 74 -VQT4K60 Uso del menú [Rec] [Calidad] Ajuste la calidad de la imagen. ■Modo de grabación: ■Ajustes: Alta calidad, prioridad a la calidad de la imagen Calidad estándar, prioridad al número de imágenes ●El ajuste se fija en en el modo de escena [Máx. sens.]. [Calidad gra.] Establezca el tamaño de la imagen de las imágenes en movimiento. ■Modo de grabación: ■Ajustes: Calidad de la imagen Tamaño de la imagen Nº de fotogramas Relación de aspecto de la imagen [HD] 1280x720 píxeles 30 fps16:9 [VGA] 640x480 píxeles 4:3 [QVGA] ∗ 320x240 píxeles ∗ [QVGA] es el valor fijado al grabar en la memoria incorporada. ●Dependiendo del ambiente de grabación de imágenes en movimiento, l\ a electricidad estática o las ondas electromagnéticas pueden provocar que la pant\ alla se ponga negra de forma momentánea o que se grabe ruido. ●Al grabar imágenes en movimiento, se recomienda usar baterías con \ carga suficiente. ●Si intenta reproducir imágenes en movimiento grabadas con la cámar\ a en otros dispositivos, es posible que no pueda reproducirlas o que la calidad de \ imagen o del sonido sea deficiente. Además, podría aparecer información de grabación incorrecta.\ • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] ( →42)

- 75 -VQT4K60 Uso del menú [Rec] [Sens.dad] Ajuste manualmente la sensibilidad ISO (sensibilidad a la iluminació\ n). Recomendamos ajustes más altos para tomar imágenes claras en lugar\ es oscuros. ■Modo de grabación: ■Ajustes: [AUTO] / [100] / [200] / [400] / [800] / [1600] Guía de ajustes [Sens.dad] [100][1600] Ubicación (recomendada) Luminosa (en el exterior) Oscura Velocidad del obturador Lenta Rápida Interferencia Baja Alta Borrosidad del sujeto Alta Baja ●[AUTO] se establece automáticamente en un margen de hasta 800 tomando com\ o base el brillo del sujeto. ●[AUTO] no se puede seleccionar en modo [Expos. manual]. • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] ( →42)

- 76 -VQT4K60 Uso del menú [Rec] [Balance b.] Ajuste el color para adaptarlo a la fuente de luz si los colores no apar\ ecen naturales. ■Modo de grabación: ■Ajustes: [AWB] (automático) / (exterior, cielo claro) / (exterior, cielo nublado) / (exterior, sombra) / (iluminación incandescente) / (usa el valor establecido en ) / (ajuste manual) ●Cuando se establece [AWB] (balance del blanco automático), el color se ajusta según la fuente de luz. Sin embargo, si la escena es demasiado brilla\ nte u oscura, o si existen otras condiciones extremas, las imágenes pueden aparecer\ rojizas o azuladas. El balance del blanco puede que no funcione bien si hay múl\ tiples fuentes de luz. ●Bajo iluminación fluorescente, aparatos de iluminación de LED, etc\ ., el balance del blanco apropiado cambiará dependiendo del tipo de iluminación, así\ que use [AWB] o . ●El ajuste del balance del blanco está fijado en [AWB] en los casos siguientes: • Modos de escena ([Retrato noct.], [Paisaje noct.], [Alimentos], [Puesta\ sol]) ■Ajuste preciso del balance del blanco (excluyendo [AWB]) Los ajustes de balance del blanco pueden ajustarse con precisión indi\ vidualmente si los colores no aparecen como fue previsto. Seleccione el balance del blanco que va a ajustarse con precisión y p\ resione el botón [DISP.] para visualizar la pantalla [Ajuste b.b.]. Ajuste con si el rojo es intenso y con si el azul es intenso. Presione [MENU/SET]. • Los ajustes se mantienen aunque se desconecte la alimentación. • Los ajustes permanecen aplicados cuando se toman fotografías con flas\ h. • Los ajustes precisos no se pueden hacer cuando [Modo col.] ( →81) está establecido en [B&W] o [SEPIA]. • El nivel de ajuste exacto del balance de blancos en (Ajuste del blanco) vuelve a [0] cuando restablece el balance de blancos usando Ajuste del blanco . • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] ( →42) (Continúa en la página siguiente)

- 77 -VQT4K60 Uso del menú [Rec] ■Ajuste manual del balance de blancos () Seleccione y presione [MENU/SET]. Apunte la cámara hacia un objeto blanco (ej., papel) y presione [ME\ NU/SET]. • El balance del blanco está puesto en . • El ajuste del balance del blanco se mantiene aunque se desconecte la ali\ mentación de la cámara. • Ajuste el brillo e intente establecer de nuevo el balance del blanco. ■Margen operacional de [AWB]: 10000K 9000K 8000K 7000K 6000K 5000K 4000K 3000K 2000K Cielo nublado (lluvia) Sombra Iluminación incandescente Puesta del sol/Salida del sol Luz de velas Luz solar Iluminación fluorescente blanca Cielo azul Temperatura del color en K=Kelvin

- 78 -VQT4K60 Uso del menú [Rec] [Modo AF] El método de alinear el enfoque se puede cambiar según la posició\ n y el número de sujetos. ■Modo de grabación: ■Ajustes: / / / / Toma frontal de imágenes de personas ( Detección de caras) Reconoce caras (de hasta 10 personas) y ajusta la exposición y el enfoque en consonancia. Área de AF Amarillo : Cuando se presiona hasta la mitad el disparador, el cuadro se pone verde cuando la cámara enfoca el sujeto. Blanco : Se visualiza cuando se detecta más de una cara. También se enfocan otras caras que están a la misma distancia que las caras que están dentro del área de AF amarilla. Bloqueo automático del enfoque de un sujeto en movimiento (Localización de AF) Alinee el cuadro de localización de AF con el sujeto y luego presione . Cuadro de localización de AF Cuando se reconoce el sujeto, el cuadro de localización de AF cambia de blanco a amarillo, y el sujeto se mantiene automáticamente enfocado. Si falla el bloqueo de AF parpadea un cuadro rojo. • Para cancelar la localización de AF → Presione . • Alcance de enfoque (lo mismo que en la grabación macro) ( →58) El sujeto no está centrado en la imagen ( Enfoque en 9 áreas) Enfoca hasta 9 puntos. Posición determinada para el enfoque ( Enfoque en 1 área) ( Enfoque de punto) Enfoque en 1 área: Enfoca el área de AF en el centro de la imagen. (Recomendado para cuando resulta difícil alinear el enfoque) Enfoque de punto: Enfoca un área más pequeña y limitada. • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] ( →42) (Continúa en la página siguiente)

- 79 -VQT4K60 Uso del menú [Rec] ●No es posible establecer (Detección de caras) en los casos siguientes: • Modos de escenas ([Toma panorámica] [Paisaje noct.] [Alimentos]) ●Si la cámara confunde un sujeto no humano con una cara cuando usa el \ ajuste de (Detección de caras), cambie a otro ajuste. ●Si las condiciones impiden que la cara sea reconocida como, por ejemplo,\ cuando el sujeto se mueve demasiado rápidamente, el ajuste del modo de [Modo AF] cambia a (Enfoque en 9 áreas). ●Use (Enfoque en 1 área) si resulta difícil alinear el enfoque con (Enfoque de punto). ●Cuando la localización de AF no funcione, el enfoque se activará (Enfoque en 1 área). ●No se puede establecer en los casos siguientes. • Modo de escena [Toma panorámica] • [B&W] y [SEPIA] en [Modo col.] [AF continuo] Permite que el enfoque sea ajustado constantemente durante la grabació\ n de imágenes en movimiento o fija la posición de enfoque al comienzo de la grabaci\ ón. ■Modo de grabación: ■Ajustes: [ON] [OFF]: Posición de enfoque fijada al comienzo de la grabación de imágenes en movimiento. [Expo. intel.] Ajusta automáticamente el contraste y la exposición para proporcio\ nar colores más vivos cuando hay un contraste considerable entre el fondo y el sujeto. ■Modo de grabación: ■Ajustes: [ON] / [OFF] [Zoom d.] Acerca o aleja el sujeto 4x más que con el zoom óptico/zoom ópt\ ico extra. (Tenga en cuenta que, con el zoom digital, la ampliación reducirá la calidad\ de la imagen.) ■Modo de grabación: ■Ajustes: [ON] / [OFF] ●Esto se fija en [ON] cuando se establece [Zoom macro]. ●Durante la grabación de imágenes en movimiento no se puede ajustar\ el zoom.

- 80 -VQT4K60 Uso del menú [Rec] [Ráfaga] Es posible grabar una ráfaga de fotografías mientras se pulsa el d\ isparador a fondo. ■Modo de grabación: ■Ajustes: Ajuste Descripción Velocidad de ráfaga máxima: 1 fps aproximadamente • Puede grabar una serie de fotografías sucesivas hasta que la tarjeta o la memoria incorporada se llenen, pero la velocidad de la ráfaga se reduce a partir de un momento determinado. (El momento en que la velocidad de la ráfaga se reduce depende del tipo de tarjeta y del número de píxeles de grabación.) • El enfoque, la exposición y el balance del blanco se fijan en la primera fotografía. • Si [Autodisparador] está establecido, se toman 3 fotografías. • Si se selecciona la ráfaga, el flash no está disponible. [Ráfaga rápida] Velocidad de ráfaga máxima: 3 fps aproximadamente • Número de fotografías tomadas con la ráfaga ∗ 10 fotografías o más (aproximadamente) ∗ El número de fotografías que se pueden tomar con la ráfaga depe\ nde de las condiciones de grabación y del tipo de tarjeta. • El enfoque, la exposición y el balance del blanco se fijan en la primera fotografía. • [Sens.dad] se ajusta automáticamente. • Si [Autodisparador] está establecido, se toman 3 fotografías. • Si se selecciona la ráfaga, el flash no está disponible. • Los ajustes solo se pueden hacer en el modo [Programa AE]. • El tamaño de la fotografía cambia de acuerdo con las relaciones de aspecto de las imágenes ( →73) anteriores al ajuste. Relación de aspecto de imagen 4:3 3:2 16:9 1:1 Tamaño de la fotografía 3M 2.5M 2M 2.5M [OFF]La función de ráfaga se desactiva. • Para conocer los procedimientos de ajuste del menú [Rec] ( →42) (Continúa en la página siguiente)