Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc G85M Basic Owners Manual Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc G85M Basic Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc G85M Basic Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

31 Grabación (SPA) DVQX1004 ¢El archivo de ráfaga 4K se grabará y reproducirá en archivos se parados en los siguientes casos. (Puede continuar grabando sin interrupción.) –Cuando use una tarjeta de memoria SDHC: si el archivo excede lo s 4 GB –Cuando use una tarjeta de memoria SDXC: si el tiempo de grabación continua excede las 3 horas y 4 minutos o si el archivo excede los 96 GB 3Pulse el botón del obturador hasta la mitad para salir del menú . 4Pulse el botón del obturador para llevar a cabo la grabación. •La cámara realizará la grabación de ráfaga de una fotografía 4K y la guardará como un archivo de ráfaga 4K en formato MP4. •Cuando se habilita la función [Auto Reproducción], aparece la p antalla de selección de imágenes automáticamente. •Cuando se configura [ ] ([Pre-ráfaga 4K]), la batería se agota c on mayor rapidez y la temperatura de la cámara se eleva. Seleccione [ ] ([Pre-ráfaga 4 K]) únicamente cuando grabe. •Cuando la temperatura ambiente es elevada o se graban fotos 4K continuamente, puede que la cámara muestre [ ] y se detenga la grabación. (Si [ ] ([Pre-rá faga 4K]) está seleccionado, el ajuste cambia a [ ] ([Ráfaga 4K]) antes de que se detenga la grabación). Espere hasta que la cámara se enfríe. •La imagen se guardará en formato JPEG. 1Seleccione una imagen con el icono [ ] en la pantalla de reproducción y pulse 3. • Si la imagen se ha grabado con [ ] ([Pre-ráfaga 4K]), lleve a ca bo el paso 3. 2Deslice la barra de desplazamiento para realizar una primera selección de escenas. 3Arrastre los marcos que quiera seleccionar para guardarlos como imagen. 4Toque [ ] para guardar la imagen. Selección de imágenes de un archivo de ráfaga 4K para guardarla s AFSAFS4K4:3 Fn2Fn1 DMC-G85MBody_P&PP-DVQX1004_lsp.book 31 ページ 2016年8月8日 月曜日 午前10時5分

Grabación 32DVQX1004 (SPA) Control de enfoque después de la grabación (Post-enfoque/Apilamiento de enfoque) Modos Aplicables: La cámara puede grabar en ráfaga con la misma calidad de imagen que la grabación de foto 4K mientras cambia automáticamente el enfoque hacia distintas zonas. Tras la grabación, puede seleccionar la zona deseada en la pantalla y g uardar una imagen con la zona seleccionada enfocada. También puede fusionar varias imágenes con distintas zonas de e nfoque para ampliar el rango del enfoque. (Apilamiento de enfoque) • Recomendamos el uso de un trípode cuando grabe imágenes que se vayan a utilizar con la función de Apilamiento de enfoque. •Utilice una tarjeta UHS de clase de velocidad 3. (P11) •El ángulo de visión se estrecha cuando se usa la función de post-enfoque. 1Ajuste el disco de modo accionamiento a [ ] . 2Decida la composición y pulse el botón del obturador hasta la mitad. • El enfoque automático detectará las zonas de enfoque en la pantalla. (Excluidos los bordes de la pantalla) •Si no se puede enfocar ninguna zona en la pantalla, la visualización del enfoque ( A ) parpadeará. En tal caso la grabación no será posible. 3Pulse a tope el botón del obturador para iniciar la grabación.•El punto de enfoque cambia automáticamente mientras graba. Cuan do el icono (B) desaparece, la grabación finaliza automáticamente. •Se grabará una imagen en movimiento en formato MP4. (No se grab ará audio.)•Cuando [Auto Reproducción] esté habilitado, se mostrará una pantalla donde podrá seleccionar la zona de enfoque deseada. (P33) •Si la temperatura del entorno es elevada, la grabación se realiza continuamente con la función post-enfoque o la temperatura de la cámara sube, puede que se muestre [ ] y que la grabación se detenga a la mitad para proteger la cámara. Espere hasta que la cámara se enfríe. Desde el momento en el que pulse el botón del obturador hasta l a mitad hasta el final de la grabación:•Mantenga la misma distancia hasta el sujeto y la misma composición. •No maneje el zoom.5m04s 4K4:3 ’5m04s A B DMC-G85MBody_P&PP-DVQX1004_lsp.book 32 ページ 2016年8月8日 月曜日 午前10時5分

33 Grabación (SPA) DVQX1004 1Seleccione una imagen con el icono [ ] en la pantalla de reproducción y pulse 3.2Toque la zona de enfoque deseada. •Si no se encuentra disponible ninguna imagen enfocada para la zona seleccionada, se mostrará un marco rojo. En tal caso no podrá guardar la imagen. •No se pueden seleccionar los bordes de la pantalla. 3Toque [ ] para guardar la imagen. • La imagen se guardará en formato JPEG. Selección de la zona de enfoque deseada y almacenamiento de una imagen Operación por botónOperación táctilDescripción de la operación 3/4/2 /1/Al tocarSelecciona una zona de enfoque.•No se puede seleccionar durante la visualización ampliada. Amplía la pantalla. Reduce la pantalla (durante la pantalla ampliada). [Fn1]Cambia a la función de Apilamiento de enfoque. (P34) [Fn2]Las partes enfocadas están resaltadas con color. ([Contornos máximos]) [MENU/SET]Guarda la imagen. Fn2 Fn1 DMC-G85MBody_P&PP-DVQX1004_lsp.book 33 ページ 2016年8月8日 月曜日 午前10時5分

Grabación 34DVQX1004 (SPA) 1Toque [ ] en el paso 2 de “Selección de la zona de enfoque deseada y almacenamiento de una imagen”. 2Toque el método de fusión. 3(Cuando [Combinación de rango] está seleccionado) Toque la zona de enfoque deseada. • Toque de nuevo la zona de enfoque para cancelar la selección. •Arrastrar la pantalla le permite seleccionar múltiples áreas. 4Toque [ ] para fusionar las imágenes y guardar la imagen resulta nte. •La imagen se guardará en formato JPEG. •Puede que la cámara corrija automáticamente la mala alineación de las imágenes producida por las sacudidas de la cámara. Si se corrigen, el ángulo de visión se estrechará ligeramente cuando se fusionen las imágenes. Combinar múltiples imágenes para ampliar el rango de enfoque (A pilamiento de enfoque) [Combinación automática] Selecciona automáticamente las imágenes adecuadas para la fusió n y las fusiona en una única imagen. •Se dará prioridad a las imágenes con el enfoque más cercano. •Las imágenes se fusionarán en una única imagen que se guardará cuando se seleccione este elemento. [Combinación de rango]Fusiona imágenes con las zonas de enfoque especificadas en una única imagen. •Especifique como mínimo dos zonas. •También se seleccionarán las partes enfocadas entre ambas zonas y se señalará la zona enfocada combinada. •Las zonas grises indican zonas que, de ser seleccionadas, pueden hacer que la imagen fusionada tenga un aspecto poco natural, así como las zonas que no se pueden seleccionar. Operación por botónOperación táctilDescripción de la operación 3/4/ 2/1Al tocar Selecciona un área. [Fn2][Ajus./ suprim.] Especifica/cancela un área. [DISP.] [Todo]Selecciona todas las áreas.(Antes de seleccionar áreas) [Reiniciar]Cancela todas las selecciones. (Después de seleccionar áreas) [MENU/SET]Combina imágenes y guarda la imagen resultante. 5HLQLFLDU0å0ê0ô0ñ0Ï Fn2$MXVVXSULP 5HLQLFLDU0å0ê0ô0ñ0Ï Fn2$MXVVXSULP DMC-G85MBody_P&PP-DVQX1004_lsp.book 34 ページ 2016年8月8日 月曜日 午前10時5分

35 Grabación (SPA) DVQX1004 Tomar imágenes mientras se configura un ajuste automáticamente (Grabación de muestreo) Modos Aplicables: Puede tomar múltiples imágenes mientras configura automáticamente un ajuste pulsando el botón del obturador. 1Seleccione el menú. (P24) ¢ Disponible en modo AE con priori dad a la abertura o cuando la sensibilidad ISO esté en [AUTO] en el modo de exposición manual. 2Pulse 3/4 para seleccionar [Más ajustes], luego pulse [MENU/SET]. •Para información sobre [Más ajustes], consulte la página que de scribe cada función.•Cuando [ ] está seleccionado, gire el disco trasero hacia la der echa (eje A-B) o izquierda (eje G-M) para establecer el rango de ajustes. •Pulse el botón del obturador has ta la mitad para salir del menú. 3Enfoque en el sujeto y tome una imagen. ∫Para desactivar el muestreo Seleccione [OFF] en el paso 1. > [Rec] > [Bracket] > [Tipo de bracket] (Muestreo de exposición) Pulse el botón del obturador para llevar a cabo la grabación mientras ajusta la exposición. (Muestreo de apertura)¢Pulse el botón del obturador para llevar a cabo la grabación mientras ajusta la apertura. (Muestreo de enfoque)Pulse el botón del obturador para llevar a cabo la grabación mientras ajusta la posición de enfoque. (Muestreo del balance de blancos) Pulse el botón del obturador una vez para tomar tres imágenes con diferente ajuste de balance de blancos automáticamente. MENU DMC-G85MBody_P&PP-DVQX1004_lsp.book 35 ページ 2016年8月8日 月曜日 午前10時5分

Grabación 36DVQX1004 (SPA) ∫Sobre [Más ajustes] (paso 2 en P35) ¢ No disponible para grabación en ráfaga. Cuando use grabación en ráfaga, si mantiene pulsado el botón del obturador, la grabación se llevará a cabo de manera continua hasta que se haya tomado un número especificado de imágenes. Modo de grabación: ∫ Sobre [Más ajustes] (paso 2 en P35) • Cuando use grabación en ráfaga, si mantiene pulsado el botón de l obturador, la grabación se llevará a cabo hasta que se haya tomado un número especificado de imágenes. Los valores de apertura disponibles varían según la lente. ∫Sobre [Más ajustes] (paso 2 en P35) ¢ No disponible para grabación en ráfaga. Cuando use grabación en ráfaga, si mantiene pulsado el botón del obturador, la grabación se llevará a cabo de manera continua hasta que se haya tomado un número especificado de imágenes. Muestreo de exposición [Paso] Ajusta la cantidad de imágenes que se tomarán y el rango de compensación de la exposición. [3 ・ 1/3] (Toma tres imágenes con un intervalo de 1/3 EV) a [7 ・ 1] (Toma siete imágenes con un intervalo de 1 EV) [Secuencia] Establece el orden en el que se toman las imágenes. [Ajuste disparo único]¢ [ ]: Toma una imagen cada vez que pulsa el botón del obturador. [ ]: Toma todas las imágenes que se ha establecido cuando pulsa el botón del obturador una vez. Muestreo de apertura [Conteo de imágenes] [3], [5]: Toma un número especificado de imágenes con diferentes valores de apertura dentro de un rango basado en el valor de apertura inicial. [ALL]: Toma imágenes usando todos los valores de apertura. Muestreo de enfoque [Paso] Establece el intervalo entre dos posiciones de enfoque. [Conteo de imágenes]¢Establece la cantidad de imágenes que se tomarán. [Secuencia] [0/ s/r ]: Acerca y aleja alternativamente la posición de enfoque dentro del rango centrado en la posición inicial cuando toma imágenes. [0/ r]: Aleja la posición de enfoque de la posición inicial cuando toma imágenes. DMC-G85MBody_P&PP-DVQX1004_lsp.book 36 ページ 2016年8月8日 月曜日 午前10時5分

37 Grabación (SPA) DVQX1004 Estabilizador de imagen La cámara puede activar el estabilizador de la imagen en la lente o el estabilizador de la imagen en el cuerpo, o bien puede activar ambos y reducir la trepidación con una eficacia todavía mayor. (Modo Dual I.S.) También se admite Dual I.S.2 ( , , ), que proporciona una correcc ión más efectiva. Para la grabación de imágenes en movimiento, puede usar el esta bilizador de la imagen híbrido de 5 ejes, que usa el estabilizador de la imagen en la lente, el estabilizador de la imagen en el cuerpo y el estabilizador de la imagen electrónico . • Los estabilizadores de imagen activos variarán en función de la lente. En la pantalla de grabación aparecerá el icono del estabilizador de la imagen act ivo en ese momento. ¢ Cuando [Estabiliz.-Elec. (Vídeo)] está ajustado en [ON] Al tomar imágenes Cuando graba imágenes en movimiento Lentes Panasonic compatibles con el modo Dual I.S. (En función del estándar Sistema Micro Four Thirds) •Para obtener información actualizada sobre las lentes compatibles, consulte nuestro sitio web. •Si no se mues tra el icono [ ] o [ ] en la pantalla de grabación incluso cuando se utiliza una lente compatible, actualice el firmware de la lente a la última versión. (P9) Lente + Cuerpo (Estabilizador de imagen doble) (///) Lente + Cuerpo (Estabilizador de imagen doble) ( / ), Híbrido de 5 ejes (/)¢ Lentes compatibles con la función del estabilizador de imagen (En función del estándar Sistema Micro Four Thirds/estándar Sistema Four Thirds) Lente o Cuerpo (/)Lente o Cuerpo (), Híbrido de 5 ejes () ¢ Lentes incompatibles con la función del estabilizador de imagen (En función del estándar Sistema Micro Four Thirds/estándar Sistema Four Thirds) Cuerpo ( / )Cuerpo ( ), Híbrido de 5 ejes () ¢Si utiliza un adaptador de montaje de lente Leica (opcional) o un adaptador de montaje de otro fabricante DMC-G85MBody_P&PP-DVQX1004_lsp.book 37 ページ 2016年8月8日 月曜日 午前10時5分

Grabación 38DVQX1004 (SPA) Modos Aplicables: • Cuando utilice lentes intercambiables con el interruptor O.I.S., la función del estabilizador se activa si el interruptor O.I.S. de la lente se establece a [ON]. ([ ] se c onfigura en el momento de la compra) Seleccione el menú. (P24) 1Seleccione el menú. (P24) 2Seleccione la longitud focal de la lente con 2/1. •Puede fijar una longitud focal entre 8 mm a 1000 mm. 3Presione [MENU/SET]. > [Rec] > [Estabilizador] [Modo de operación] [] ([Normal]) La vibración de la cámara se corrige para movimientos arriba/ abajo, izquierda/derecha y de rotación. []([Panorámica]) La sacudida de la cámara se corrige por movimientos arriba/abaj o. Este modo es ideal para el panning (un método de toma de imágenes que implica girar la cámara para seguir los movimiento s del sujeto que sigue moviéndose en una determinada dirección). [OFF] [Estabilizador] no funciona. ([ ])•Si utiliza una lente con un interruptor O.I.S., configúrelo com o [OFF]. [Estabiliz.-Elec. (Vídeo)] La trepidación durante la grabación de imágenes en movimiento s e corregirá en los ejes vertical, horizontal, de rotación, de dirección y de incli nación usando el estabilizador de la imagen en la lente, el estabilizador de la imagen en el cuerpo y el estabilizador de la imagen electrónico (estabilizador de la imagen híbrido de 5 ejes). [ON]/[OFF]•Si selecciona [ON], puede que se estreche el ángulo de visión d e las imágenes en movimiento grabadas. [Establecer dist. focal] Si la longitud focal no se establece automáticamente, puede est ablecerla manualmente. (P38)•Cuando configure una longitud focal seleccionada manualmente, aparecerá una pantalla de confirmación que le pedirá que modifi que el ajuste de la longitud focal cuando encienda la cámara. Si selec ciona [Sí] podrá ajustar [Establecer dis t. focal] en [Estabilizador]. Ajuste de la longitud focal de una lente > [Rec] > [Estabilizador] > [Establecer dist. focal] MENU MENU DMC-G85MBody_P&PP-DVQX1004_lsp.book 38 ページ 2016年8月8日 月曜日 午前10時5分

39 Grabación (SPA) DVQX1004 Grabación de imagen en movimiento/imagen en movimiento 4K Modos Aplicables: Esto puede grabar imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el formato AVCHD o las imágenes en movimiento grabadas en MP4. Además, la cámara puede grabar im ágenes en movimiento 4K en MP4. El audio se grabará en estéreo. 1Empiece a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento. A Tiempo de grabación pasado B Tiempo de grabación disponible •Es posible la grabación de la imagen en movimiento adecuada para cada modo. •Mientras graba imágenes en movimiento parpadeará el indicador de estado de la grabación (rojo) C. •Suelte el botón de la imagen en movimiento justo después de presionarlo. 2Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en movimiento. •También puede grabar fotografías durante la grabación de las imágenes en movimiento pulsando el botón del obturador por completo. (Excepto en el Modo de vídeo creativo) •Si la temperatura ambiente es alta o la imagen en movimiento se graba de forma continua, puede que la cámara muestre [ ] y detenga la grabación como meca nismo de protección. Espere a que la cámara se enfríe. •Películas AVCHD: Puede continuar grabando sin interrupción incluso si el tamaño del archivo supera los 4 GB, pero el archivo de películas se divide. •Imágenes en movimiento MP4 con un tamaño [Calidad grab.] de [FH D] o [HD]: Puede continuar grabando sin interrupción incluso si el tiempo de grabación continua supera los 30 minutos o el tamaño del archivo supera los 4 GB, pero el archivo de películas se dividirá y se grabará/reproducirá por separado. •Imágenes en movimiento MP4 con un tamaño [Calidad grab.] de [4K ]: Se grabará y reproducirá un archivo de imagen en movimiento en archivos separados en los siguientes casos. (Puede continuar grabando sin interrupción.) –Cuando use una tarjeta de memoria SDHC: si el archivo excede lo s 4 GB–Cuando use una tarjeta de memoria SDXC: si el tiempo de grabación continua excede las 3 horas y 4 minutos o si el archivo excede los 96 GB 3s3s3s R1m37 37s R1m37s C B A DMC-G85MBody_P&PP-DVQX1004_lsp.book 39 ページ 2016年8月8日 月曜日 午前10時5分

Grabación 40DVQX1004 (SPA) ∫Ajuste del formato, el tamaño y la velocidad de cuadro de la gr abación > [Im. movimiento] > [Formato de grabación] > [Im. movimiento] > [Calidad grab.] Cuando [AVCHD] está seleccionado ¢ 1 AVCHD Progressive Cuando [MP4] está seleccionado ¢2 Imagen en movimiento 4K •Al grabar películas en 4K, utilice una tarjeta clasificada como UHS Clase de velocidad 3. (P11)•El ángulo de visión de películas en 4K es más limitado que los de las películas en otros tamaños. •Para garantizar un enfoque de alta precisión, las fotos 4K se graban a velocidades de enfoque automático reducidas. Puede que sea difícil enfocar un sujeto c on enfoque automático, pero no se trata de un funcionamiento defectuoso. [AVCHD] Este formato de datos es adecuado para cuando se reproduce en u n TV de alta definición, etc. [MP4] Este formato de datos es adecuado para cuando se reproduce en u na PC, etc. DetalleTa m a ñ oVelocidad de cuadro de la grabaciónSalida del sensorTasa de bits [FHD/28M/60p]¢ 11920k 1080 60p60 cuadros/segundo28 Mbps [FHD/17M/60i] 1920k 1080 60i60 cuadros/segundo17 Mbps [FHD/24M/30p] 1920k 1080 60i30 cuadros/segundo24 Mbps [FHD/24M/24p] 1920k 1080 24p24 cuadros/segundo24 Mbps DetalleTa m a ñ oVelocidad de cuadro de la grabaciónSalida del sensorTasa de bits [4K/100M/30p]¢ 23840k 2160 30p30 cuadros/segundo100 Mbps [4K/100M/24p]¢23840k 2160 24p24 cuadros/segundo100 Mbps [FHD/28M/60p] 1920k1080 60p60 cuadros/segundo28 Mbps [FHD/20M/30p] 1920k1080 30p30 cuadros/segundo20 Mbps [HD/10M/30p] 1280k720 30p30 cuadros/segundo10 Mbps MENU MENU DMC-G85MBody_P&PP-DVQX1004_lsp.book 40 ページ 2016年8月8日 月曜日 午前10時5分