Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc G85M Basic Owners Manual Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc G85M Basic Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc G85M Basic Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

11 Preparación/principios básicos (SPA) DVQX1004 Acerca de las tarjetas que se pueden utilizar con esta unidad ∫Sobre la grabación de imágenes en movimiento/foto 4K y las clas es de velocidad Utilice una tarjeta que cumpla con las siguientes calificacione s de la clase de velocidad SD o clase de velocidad UHS. • Clase de velocidad SD y clase de velocidad UHS son los estándar es de velocidad que se refieren a la escritura continua. Para comprobar la clase, cons ulte la cara con la etiqueta, etc. de la tarjeta. •Confirme, por favor, la última información en el siguiente siti o web. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio sólo está disponible en inglés.) •Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños p ara evitar que se la traguen. Tarjeta de memoria SD (512 MB a 2 GB)•Esta unidad es compatible con las tarjetas de memoria UHS- I/UHS-II UHS Clase de velocidad 3 estándar SDHC/ SDXC. •El funcionamiento de las tarjetas mencionadas a la izquierda se ha confirmado con tarjetas Panasonic.Tarjeta de memoria SDHC (4 GB a 32 GB) Tarjeta de memoria SDXC (48 GB a 128 GB) [Formato de grabación][Calidad grab.]Clase de velocidadEjemplo de etiqueta [AVCHD]Todo Clase 4 o posterior [MP4]FHD/HD [MP4]4KClase de velocidad UHS 3 Al grabar con la función Foto 4K/ Post-enfoque Clase de velocidad UHS 3 DMC-G85MBody_P&PP-DVQX1004_lsp.book 11 ページ 2016年8月8日 月曜日 午前10時5分

Preparación/principios básicos “Guía de inicio rápido” 12DVQX1004 (SPA) Guía de inicio rápido •Compruebe que la cámara está apagada. •Le recomendamos que una la correa de hombro cuando usa la cámara para evitar que ésta última se caiga. •Siga los pasos del 1 al 8 y después sujete el otro extremo de la correa. •Utilice la correa de hombro alrededor de su hombro. –No la ponga alrededor del cuello.–Podría causar heridas o accidentes.•No deje la correa de hombro al alcance de los niños. –Podría causar un accidente si se la pusiese alrededor del cuell o. La batería que puede usarse con este dispositivo es la DMW-BLC1 2PP. 1Conecte la batería prestando atención a su dirección.2Conecte el cargador a la toma de corriente. •El indicador [CHARGE] A se enciende y comienza la carga. ∫ Sobre el indicador [CHARGE] 1Colocación de la correa 2Carga de la batería Encendida: Cargando. Apagada: Se completó la carga. (Desconecte el cargador del tomacorriente y separe la batería cuando la carga está completa.) 90° DMC-G85MBody_P&PP-DVQX1004_lsp.book 12 ページ 2016年8月8日 月曜日 午前10時5分

13 Preparación/principios básicos “Guía de inicio rápido” (SPA) DVQX1004 •Cuando parpadea el indicador [CHARGE]–La batería es demasiado alta o baja. Se recomienda cargar la batería nuevamente en una temperatura ambiente entre 10oC y 30 oC (50 oF y 86 oF). –Los terminales del cargador o de la batería están sucios. En es te caso, límpielos con un paño seco. ∫ Tiempo de carga • El tiempo de carga se indica para cuando se agote enteramente l a batería. El tiempo de carga puede variar según cuánto se use la batería. El tiempo de carga de la batería puede ser más largo de lo norm al si la batería se utiliza en un ambiente caliente o frío o se ha quedado sin utilizar dur ante un largo período de tiempo. •Utilice siempre baterías de Panasonic (DMW-BLC12PP). •Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. •Con cuidado con la orientación de la batería, insértela hasta que escuche un sonido de bloqueo y luego verifique que se bloquee con la palanca A. Tire la palanca A en la dirección de la flecha para sacar la batería. •Insértela de forma segura hasta que escuche un “clic” y tenga c uidado con la dirección de inserción. Para retirar la tarjeta, empújela hasta que haga clic, luego sá quela de forma recta. Tiempo de cargaAprox. 140 min 3Insertar la batería 4Insertar la tarjeta (opcional) DMC-G85MBody_P&PP-DVQX1004_lsp.book 13 ページ 2016年8月8日 月曜日 午前10時5分

Preparación/principios básicos “Guía de inicio rápido” 14DVQX1004 (SPA) •Cambie las lentes donde no haya mucha suciedad o polvo. •No pulse el botón de desenganche del objetivo A cuando va a unir un objetivo. ∫Extracción de la lente 1Coloque la tapa del objetivo. 2Mientras presiona el botón de liberación de la lente B, gire la lente hacia la flecha hasta que se detenga y luego retírela. • Sujete la parte alrededor de la base de la lente para rotarla. En el momento de la compra de esta cámara, el monitor queda gua rdado en el cuerpo de la cámara. Saque el monitor como se muestra a continuación. 1 Abra el monitor. (Máximo 180o) 2 Puede girarse por 180 o hacia adelante. 3 Haga volver el monitor a su posición original. • Gire el monitor únicamente luego de abrirlo lo suficiente y ten ga cuidado de no ejercer una fuerza excesiva, ya que podría dañarse. •Cuando no se utilice el monitor, se recomienda cerrarlo con la pantalla apuntando hacia adentro para evitar el polvo y que se raye. 5Instalación/retirada de la lente 6Apertura del monitor DMC-G85MBody_P&PP-DVQX1004_lsp.book 14 ページ 2016年8月8日 月曜日 午前10時5分

15 Preparación/principios básicos “Guía de inicio rápido” (SPA) DVQX1004 •Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. 1Encienda la cámara. •Cuando la cámara está encendida, el indicador de estado 1 se enciende en color verde. 2Presione [MENU/SET]. 3Pulse 3/4 para seleccionar el idioma, luego pulse [MENU/SET]. 4Presione [MENU/SET].5Presione 2/1 para seleccionar los elementos (año, mes, día, hora, minuto) y presione 3/4 para fijar. 6Pulse [MENU/SET] para ajustar. 7Cuando aparezca [El ajuste del reloj ha terminado.], pulse [MENU/SET]. 8Cuando aparezca [Ajustar el área de casa], pulse [MENU/SET]. 9Pulse 2/1 para seleccionar el país de residencia luego pulse [MENU/SET]. Ajuste el dióptrico para adaptar su visión de manera que pueda ver claramente los caracteres que se muestran en el visor. 7Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) 8Ajuste dióptrico DMC-G85MBody_P&PP-DVQX1004_lsp.book 15 ページ 2016年8月8日 月曜日 午前10時5分

Preparación/principios básicos “Guía de inicio rápido” 16DVQX1004 (SPA) Formatee la tarjeta antes de grabar imágenes con esta unidad. Debido a que los datos no se podrán recuperar luego del formateo, asegúrese de hacer antes una copia de seguridad de los datos necesarios. Ajuste el disco de modo a [ ¦]. • La configuración de las funciones principales se ajusta automáticamente. 1Sujete suavemente la cámara con ambas manos, tenga los brazos i nmóviles a su lado y quédese con los pies un poco separados. • Asegúrese de que su posición es estable y no existe peligro de chocar con otra persona u objeto cercano mientras toma imágenes. •No cubra con sus dedos u otros objetos el flash, la lámpara de ayuda AF A, el micrófono B ni el altavoz C. 9Formateo de la tarjeta (inicialización) > [Conf.] > [Formato] 10Ajuste el disco de modo a [ ] 11Tome imágenes MENU DMC-G85MBody_P&PP-DVQX1004_lsp.book 16 ページ 2016年8月8日 月曜日 午前10時5分

17 Preparación/principios básicos “Guía de inicio rápido” (SPA) DVQX1004 2Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar.AValor de apertura B Velocidad del obturador C Indicación del enfoque •Se muestran el valor de apertura y la velocidad de obturación. (Si no se puede lograr la exposición correcta parpadeará en rojo, excepto si se ajusta el flash). •Una vez que el objetivo está enfocado, aparece la indicación del enfoque. (C uando el objetivo no está enfocado, la indicación parpadea.) 3Pulse completamente el botón del obturador (empújelo hasta el fondo) y capte la imagen. • Ponga atención en no mover la cámara cuando pulsa el botón del obturador. •Cuando [Prior. enfoque/obtu.] está establecido en [FOCUS], no se pueden tomar imágenes hasta que se haya logrado el enfoque. ∫ Toma de ángulo libre El monitor se puede girar para satisfacer sus necesidades. Esto es conveniente ya que le permite tomar imágenes desde varios ángulos al ajustar el monit or. • La función [Auto Reproducción] muestra las imágenes que acaba de tomar. •Para que aparezcan las imágenes en el modo de reproducción, pulse [ (]. Cómo tomar imágenes con un ángulo de cámara alto Cómo tomar imágenes con un ángulo de cámara bajo 12Compruebe las imágenes que ha tomado 60 60 60 3.5 3.5 3.5 C A B 1/98 1/98 1/98 1/98 DMC-G85MBody_P&PP-DVQX1004_lsp.book 17 ページ 2016年8月8日 月曜日 午前10時5分

Preparación/principios básicos 18DVQX1004 (SPA) Nombres y funciones de componentes ∫Cuerpo de la cámara 6 4 24 23 27 2526 12 7 9 10 20 132 225 22 1311 8 18 1921 16 15 14 17 1Marca de referencia de la distancia del enfoque 2Indicador de estado (P15)/ Indicador de conexión Wi-Fi® (P52) 3Interruptor ON/OFF de la cámara (P15) 4Botón de imagen en movimiento (P39) 5Botón [ ] (Compensación de la exposición)/botón [Fn1] (P25) 6Botón de función (Fn11) (P25) 7Disco trasero (P21) 8Botón del obturador (P17) 9Disco frontal (P21) 10Indicador del autodisparador/ Luz de ayuda AF 11Disco de modo (P22) 12Flash 13 Zapata caliente (cubierta de la zapata caliente) •Mantenga la cubierta de la zapata caliente fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. 14 Micrófono estéreo•Tenga cuidado de no cubrir el micrófono con su dedo. Hacerlo puede hacer que sea difícil grabar el sonido. 15Palanca para abrir el flash•El flash se abre y es posible comenzar a grabar con el flash. 16Disco de ajuste del dióptrico (P15) 17Disco de modo del dispositivo (P29) 18Toma [MIC] 19Toma [REMOTE] 20To m a U S B 21Toma [HDMI] 22Sujetar la correa de hombro (P12) 23Botón de desbloqueo del objetivo (P14) 24Palanca de bloqueo del objetivo 25Montura 26Sensor 27Marca de ajuste de la lente (P14) DMC-G85MBody_P&PP-DVQX1004_lsp.book 18 ページ 2016年8月8日 月曜日 午前10時5分

19 Preparación/principios básicos (SPA) DVQX1004 0ê0ô0ð 0ç10Ô2839 40 42 30 31 34 3536 33 32 47 4344 37 41 29 4645 38 ∫Sobre los botones de función ([Fn6] a [Fn10]) • Los botones de función ([Fn6] a [Fn10]) (P25) son iconos de toque. Toque la pestaña [ ] en la pantalla de grabación para que se muestren. 28Pantalla táctil (P23)/monitor (P58) 29Botón [LVF] (P23)/Botón [Fn5] (P25) 30Visor (P23) 31Sensor ocular (P23) 32Ocular 33Botón [Q.MENU] (P25)/Botón [Fn2] (P25) 34Botón [( ] (Reproducción) (P43) 35Altavoz 36Botón [DISP.]•Cada vez que se presiona, el visor del monitor cambia. 37Botón [AF/AE LOCK] 38Palanca del modo de enfoque (P28) 39 Botones de cursor (P21) 3/[ ] (Sensibilidad ISO) 1/[ ] (Balance de blancos) 2/[ ] (Modo de Enfoque automático) 4/[Fn3] (P25) 40Botón [MENU/SET] (P24) 41Tapa de la tarjeta de memoria (P13) 42Botón [ ] (Borrar/Cancelar) (P44)/ Botón [Fn4] (P25) 43Tapa de la batería (P13) 44 Tapa del acoplador de CC (P72)•Cuando usa un adaptador de CA, asegúrese de usar el acoplador de CC de Panasonic (DMW-DCC8: opcional) y el adaptador de CA (DMW-AC10PP: opcional). •Utilice siempre un adaptador original de Panasonic CA (DMW-AC10PP: opcional). •Cuando use un adaptador de CA, use el cable de CA suministrado con el adaptador de CA. 45Palanca del disparador (P13) 46 Cubierta del conector de la empuñadura•Mantenga la cubierta del conector de la empuñadura fuera del alcance de los niños para evitar que se lo traguen. 47 Montaje del trípode•No es posible colocar y sujetar un trípode con un tornillo de 5,5 mm (0,22 pulgadas) o más de forma segura a la cámara. Si lo hace, podría dañar la cámara. DMC-G85MBody_P&PP-DVQX1004_lsp.book 19 ページ 2016年8月8日 月曜日 午前10時5分

Preparación/principios básicos 20DVQX1004 (SPA) ∫Objetivo ∫ Cómo sacar la cubierta de la zapata La cámara se suministra con una cubierta de la zapata instalada en esta. Retire la cubierta de la zapata tirándola en la dirección indicada en la flecha 2 mientras la presiona en la dirección indicada por la flecha 1 . H-FS12060 34 6 78 125 1Superficie de la lente 2Teleobjetivo 3Anillo de enfoque (P28) 4Anillo de zoom 5Gran angular 6Punto de contacto 7Goma de montaje de la lente 8Marca de ajuste de la lente (P14) DMC-G85MBody_P&PP-DVQX1004_lsp.book 20 ページ 2016年8月8日 月曜日 午前10時5分