Panasonic Digital Camera Dmc Fx07 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Fx07 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Avanzadas 51VQT0Y78 Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P50) Las personas se destacan del fondo teniendo un aspecto más sano. ∫Técnica para el modo de retrato Para aumentar la eficacia de este modo: 1Gire la palanca del zoom hacia el Teleobjetivo hasta que sea posible. 2Se acerque al sujeto para hacer este modo más eficaz. Este modo es sólo conveniente para cuando toma imágenes al aire libre durante el día. La sensibilidad ISO está fijada a [ISO100]. Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P50) La cámara detecta el área de la cara o la piel para lograr un aspecto más delicado de la piel que el modo de retrato. ∫Técnica para el modo de la piel suave Para que este modo sea más efectivo: 1Gire la palanca del zoom hacia el Teleobjetivo hasta que sea posible. 2Se acerque al sujeto para hacer este modo más eficaz. Este modo es sólo conveniente para cuando toma imágenes al aire libre durante el día. Si una parte del fondo etc. tiene un color parecido al de la piel, se suaviza también esta parte. Este modo puede no ser eficaz cuando hay un brillo escaso. La sensibilidad ISO está fijada a [ISO100]. Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P50) La cámara enfoca preferentemente un sujeto distante. Esto le permite tomar imagines de un ancho paisaje. El rango de enfoque es 5 m a ¶. El ajuste del flash está fijado a forzado desactivado [ ]. El ajuste en la lámpara de ayuda del AF está desactivado. Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P50) Ajuste aquí cuando quiere tomar imágenes de escenas deportivas u otros sucesos de movimiento rápido. [RETRATO] [PIEL DELICADA] /SETMENU 3 /SETMENU 3 [PAISAJE] [DEPORTE] /SETMENU 3 /SETMENU 3

Avanzadas 52VQT0Y78 Este modo es útil para tomar imágenes de sujetos desde una distancia de 5 m o más. Cuando toma imágenes de un sujeto que se mueve rápido en casa, la función [ ] aumenta automáticamente la sensibilidad ISO para evitar al sujeto hacerse borroso (DMC-FX07). La sensibilidad ISO está fijada a [ ] (DMC-FX07) . Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P50) Este modo le permite tomar imágenes de un sujeto y un paisaje nocturno con un brillo próximo al de la vida real usando el flash y reduciendo la velocidad de obturación. ∫Técnica para el modo de retrato nocturno Uso del flash. Como se reduce la velocidad de obturación, le recomendamos que utilice un trípode y el autodisparador (P43) para tomar las imágenes. Mantenga al sujeto inmóvil por 1 segundo aproximadamente tras tomar la imagen. Le recomendamos que gire la palanca del zoom hacia Granangular (1k) y estar a 1,5 m desde el sujeto cuando toma una imagen. El rango del enfoque es 1,2 m a 5 m. (Se remite a P41 para el rango disponible del flash para tomar imágenes.) El obturador puede quedar cerrado (cerca de 1 segundo a lo máximo) tras tomar una imagen debido al proceso de la señal. Esto no es un funcionamiento defectuoso. Cuando toma imágenes en lugares oscuros puede percibirse ruido. Cuando usa el flash, se selecciona sincronización lenta/reducción del ojo rojo [ ] y el flash se activa cada vez. Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P50) Este modo le permite grabar el paisaje nocturno reduciendo la velocidad de obturación. ∫Técnica para el modo de paisaje nocturno Como se reduce la velocidad de obturación (hasta cerca de 8 segundos) utilice un trípode. Le recomendamos también el uso del autodisparador (P43) para tomar las imágenes. El rango de enfoque es 5 m a ¶. El obturador puede quedar cerrado (cerca de 8 segundos a lo máximo) tras tomar una imagen debido al proceso de la señal. Esto no es un funcionamiento defectuoso. Cuando toma imágenes en lugares oscuros puede percibirse ruido. El ajuste del flash está fijado a forzado desactivado [ ]. La sensibilidad ISO está fijada a [ISO100]. El ajuste en la lámpara de ayuda del AF está desactivado. No puede ajustar la obturación lenta. [RETRATO NOCT.] /SETMENU 3 [PAISAJE NOCT.] /SETMENU 3

Avanzadas 53VQT0Y78 Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P50) Este modo le permite tomar imágenes de sí mismo. ∫Técnica para el modo de autorretrato Pulse a mitad el botón del obturador para enfocar. El indicador del autodisparador se enciende cuando se coloca en el enfoque. Tenga cuidado de mantener firme la cámara, pulse a tope el botón del obturador para tomar la imagen. El sujeto no se enfoca cuando destella el indicador del autodisparador. Asegúrese de pulsar de nuevo a mitad el botón del obturador para enfocar. La imagen grabada aparece automáticamente en el monitor LCD para la revisión. Se refiera a P32 por lo que respecta el uso de la función de revisión. Si la imagen es borrosa debido a la velocidad de obturación lenta, le recomendamos el uso del autodisparador de 2 segundos. (P43) El rango disponible del enfoque es más o menos de 30 cm a 70 cm. Puede tomar una imagen de sí mismo con el audio (P76). Si realiza esto, mientras que graba el audio, se encenderá la indicación del autodisparador. (P43) Cuando selecciona [AUTORRETRATO], la ampliación del zoom se desplaza automáticamente hacia Granangular (1k). El autodisparador sólo puede ajustarse a desactivado o a 2 segundos (P43). Si lo ajusta a 2 segundos, este ajuste quedará hasta que se apague la cámara o se gira el disco del modo. El modo de la función estabilizadora está fijado a [MODE2]. (P46) El modo AF se fija a [ ] (DMC-FX07)/ [ ] (DMC-FX3). (P77) El ajuste en la lámpara de ayuda del AF está desactivado. Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P50) Este modo le permite tomar las imágenes de alimentos con el matiz natural, sin quedar afectadas por las luces del entorno en los restaurantes, etc. El rango del enfoque llega a ser el mismo que el del modo macro. [5 cm (Granangular)/30 cm (Teleobjetivo) a ¶] [AUTORRETRATO] /SETMENU [ALIMENTOS] /SETMENU 3

Avanzadas 54VQT0Y78 Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P50) Seleccione este modo cuando quiere tomar imágenes a una recepción de bodas, una fiesta en casa etc. Usando el flash y reduciendo la velocidad de obturación, tanto la gente como el fondo se grabarán con un brillo próximo al de la vida real. ∫Técnica para el modo de fiesta Como se reduce la velocidad de obturación, le recomendamos que utilice un trípode y el autodisparador (P43) para tomar las imágenes. Le recomendamos que gire la palanca del zoom hacia Granangular (1k) y estar a 1,5 m desde el sujeto cuando toma imágenes. El flash puede ajustarse a sincronización lenta/reducción del ojo rojo [ ] o a forzado activado/reducción del ojo rojo []. Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P50) Este modo le permite tomar imágenes con una atmósfera de la luz de vela.∫Técnica para el modo de luz de vela Si hace lo más de luz de vela, puede tomar con éxito imágenes sin usar el flash. Le recomendamos el uso de un trípode y el autodisparador (P43) para tomar imágenes. El rango del enfoque llega a ser el mismo que el del modo macro. [5 cm (Granangular)/30 cm (Teleobjetivo) a ¶] El flash puede ajustarse a sincronización lenta/reducción del ojo rojo [ ] o a forzado activado/reducción del ojo rojo []. Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P50) Este modo le permite tomar imágenes hermosas de fuegos artificiales que estallan en el cielo nocturno. ∫Técnica para el modo de fuegos artificiales Como se reduce la velocidad de obturación, le recomendamos que utilice un trípode. Este modo es más eficaz cuando el sujeto está 10 m o más lejos. La velocidad de obturación llega a ser la siguiente. – Cuando [OFF] está ajustado en la función del estabilizador óptico de la imagen: Fijada a 2 segundos (DMC-FX07)/1 segundo (DMC-FX3) [FIESTA] [LUZ DE VELA] /SETMENU 3 /SETMENU 3 [FUEGOS ARTIF.] /SETMENU 3

Avanzadas 55VQT0Y78 – Cuando [MODE1] o [MODE2] está ajustado en la función del estabilizador óptico de la imagen: 1/4 de un segundo o 2 segundos (DMC-FX07)/1 segundo (DMC-FX3) (La velocidad de obturación sólo pasa a 2 segundos/1 segundo cuando la cámara ha percibido que hubo una pequeña trepidación al usar el trípode etc.) Los histogramas siempre se visualizan en anaranjado. (P37) El ajuste del flash está fijado a forzado desactivado [ ]. No puede ajustar el modo AF. El área AF no se visualiza. El ajuste en la lámpara de ayuda del AF está desactivado. No puede ajustar la obturación lenta. La sensibilidad ISO está fijada a [ISO100]. Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P50) Este modo le permite tomar imágenes intensas de un cielo estrellado o un sujeto oscuro que no podría tomar [PAISAJE NOCT.] reduciendo la velocidad de obturación. ∫Ajuste de la velocidad de obturación Seleccione una velocidad de obturación de [15 S.], [30 S.] o [60 S.]. 1Pulse 3/4 para seleccionar el número de segundos, luego pulse [MENU/SET].2Tomar imágenes. Pulse el botón del obturador para visualizar la cuenta atrás. No mueva la cámara después de que se haya visualizado la pantalla. Cuando acabe la cuenta atrás, se visualiza [ESPERAR] por el mismo lapso de tiempo que la velocidad de obturación ajustada para el proceso de la señal. Pulse [MENU/SET] para dejar de tomar las imágenes mientras se visualiza la pantalla de la cuenta atrás. ∫Técnica para el modo del cielo estrellado El obturador se abre por 15, 30 o 60 segundos. Tenga cuidado de usar un trípode. Se recomienda que tome las imágenes con el autodisparador. (P43) Los histogramas siempre se visualizan en anaranjado. (P37) El ajuste del flash está fijado a forzado desactivado [ ]. La función estabilizadora óptica de la imagen está fijada a [OFF]. La sensibilidad ISO está fijada a [ISO100]. No puede compensar la exposición o ajustar [GRAB AUDIO], el bracketing automático, el modo de ráfaga, ajuste la obturación lenta. Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione este modo. (P50) Este modo le permite tomar imágenes en una playa impidiendo la baja exposición del sujeto bajo una fuerte luz del sol. [CIELO ESTRELL.] /SETMENU 3 15 CIELO ESTRELL. 30 S. 60 S.15 S. SELECTAJUSTMENUSUPR. CIELO ESTRELL. 30 S. 60 S.15 S. SELECTAJUSTMENUSUPR. [PLAYA] (DMC-FX07) 15 SUPR.MENU /SETMENU 3

Avanzadas 56VQT0Y78 No toque la cámara con las manos mojadas. La arena o el agua del mar pueden producir un funcionamiento defectuoso de la cámara. Tenga cuidado de que no entre arena ni agua del mar en el objetivo o los terminales. Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione este modo. (P50) Este modo le permite tomar imágenes a través de una ventanilla del avión. ∫Técnica para el modo de foto aérea Le recomendamos el uso de esta técnica por si es difícil de enfocar cuando toma imágenes de nubes etc. Dirija la cámara hacia algo que tenga un alto contraste, pulse a mitad el botón del obturador para fijar el enfoque y, luego, dirija la cámara hacia el sujeto y pulse a tope el botón del obturador para tomar la imagen. Apague la cámara cuando despega o cuando aterriza. Cuando usa la cámara, siga todas las instrucciones proporcionada por la tripulación de cabina. Ponga cuidado en el reflejo de la ventanilla. El ajuste del flash está fijado a forzado desactivado [ ]. El ajuste en la lámpara de ayuda del AF está desactivado.Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P50) Este modo ajustará el balance del blanco y la exposición para mostrar la nieve lo más blanca que sea posible. Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P50) Este modo ajusta la sensibilidad ISO más alta que lo normal. Se crea una ligera oscuridad del sujeto cuando toma imágenes en casa etc. Se reduce un poco la resolución de la imagen grabada a causa del procesamiento de la alta sensibilidad. Esto no es un funcionamiento defectuoso. La sensibilidad ISO se ajusta automáticamente al valor óptimo siguiente. – [ISO3200] (DMC-FX07) – [ISO800] a [ISO1600] (DMC-FX3) El rango del enfoque llega a ser el mismo que el del modo macro. [5 cm (Granangular)/30 m (Teleobjetivo) a ¶] El ajuste del flash está fijado a forzado desactivado [ ]. (DMC-FX07) No pueden ser usados ni zoom óptico extendido ni el digital. [FOTO AÉREA] (DMC-FX07) /SETMENU 3 [NIEVE] [MAX. SENS.] /SETMENU 3 /SETMENU 3

Avanzadas 57VQT0Y78 Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P50) Este modo toma las imágenes de un niño con aspecto sano. Cuando usa el flash, la luz que procede de él es más débil que lo normal. Puede ajustar el cumpleaños de dos niños usando [NIÑOS1] y [NIÑOS2]. Cuando reproduce las imágenes puede visualizarse la edad del niño. La edad puede también ser impresa en cada imagen usando el software [LUMIX Simple Viewer] en el CD-ROM (suministrado). (Para más información sobre la impresión se refiera a las instrucciones de funcionamiento para la conexión al ordenador.) ∫Ajuste de la visualización de la edad Si quiere que se visualice la edad, ajuste el cumpleaños de antemano, seleccione [CON EDAD] y pulse [MENU/SET]. Si no quiere que se visualice la edad, seleccione [SIN EDAD] y pulse [MENU/ SET]. ∫Ajuste del cumpleaños 1Pulse 3/4 para seleccionar [AJU. CUMPLEAÑOS], luego pulse [MENU/SET]. 2Cuando aparece el mensaje [AJUSTAR LOS CUMPLEAÑOS DEL NIÑO], seleccione los detalle (Año/Mes/Día) usando 2/1 y ajústelo usando 3/4. 3 Pulse [MENU/SET] para terminar el ajuste. Si selecciona [CON EDAD] sin ajustar el cumpleaños de antemano, se visualiza. Pulse [MENU/SET] y ajuste el cumpleaños según los pasos 2 y 3. El rango del enfoque llega a ser el mismo que el del modo macro. [5 cm (Granangular)/30 cm (Teleobjetivo) a ¶] La sensibilidad ISO está fijada a [ ] (DMC-FX07) . Después de encender la cámara en [NIÑOS1]/[NIÑOS2] en el modo de escena o de cambiar a [NIÑOS1]/ [NIÑOS2] desde otros modos de escena, la edad y la fecha y hora corrientes se visualizan durante 5 segundos aproximadamente en la parte inferior de la pantalla. El estilo de visualización de la edad difiere según sea el ajuste del idioma en el modo de grabación. Cuando imprime, el estilo de visualización puede diferir un poco del de visualización en la pantalla. La fecha de nacimiento se visualiza como [0 mes 0 día]. Si la edad no se visualiza correctamente, verifique los ajustes del reloj y cumpleaños. Si la cámara está ajustada a [SIN EDAD], la edad no se graba aunque estén ajustados el tiempo y el cumpleaños. Esto quiere decir que la edad no puede visualizarse aun cuando la cámara está ajustada a [CON EDAD] después de tomar las imágenes. Use [REINIC.] en el menú [CONF.] para restablecer el ajuste del cumpleaños. (P22) [NIÑOS1]/ [NIÑOS2]1 2 /SETMENU NIÑOS1 SIN EDAD AJU. CUMPLEAÑOS CON EDAD SELECTAJUSTMENUSUPR. 1 10:00 1. DIC. 20069meses 10días 31

Avanzadas 58VQT0Y78 Pulse [ ] para visualizar el menú [MODO DE ESCENA] y seleccione un modo de escena. (P50) Este modo impide a las imágenes ponerse de color azul submarino. Utilice la carcasa subacuática (DMW-MCFX01; opcional) cuando quiere tomar imágenes submarinas. ∫Ajuste del balance del blanco [AJUSTE B.B.] Puede ajustar el matiz para armonizar lo profundo del agua y el tiempo atmosférico. 1Pulse 3 [ ] muchas veces para visualizar [AJUSTE B.B.]. 2Pulse 2/1 para ajustar el balance del blanco. 2 [ROJO]: Pulse cuando el matiz es azulado. 1 [AZUL]: Pulse cuando el matiz es rojizo. Si ajusta el balance del blanco, en la pantalla aparece [ ] de color rojo o azul. Seleccione [0] si no quiere ajustar finamente el balance del blanco.∫Fijación del enfoque submarino (AF Lock) Si fija el enfoque antes de tomar una imagen con el AF lock. Esto se utiliza si quiere tomar imágenes de un sujeto en movimiento rápido, etc. 1Dirija el área AF hacia el sujeto. 2Pulse 2 para fijar el enfoque. Si aparece el icono A del AF lock cuando está enfocado el sujeto. Pulse de nuevo 2 para cancelar el AF lock. Cuando gira la palanca del zoom, se cancela AF lock. En este caso, enfoque el sujeto y fije de nuevo el enfoque. El rango del enfoque llega a ser el mismo que el del modo macro. [5 cm (Granangular)/30 cm (Teleobjetivo) a ¶] El autodisparador no puede ajustarse. [SUBMARINO] /SETMENU 3 BLOQUEO AF AZULROJO AJUSTE B.B. SELECTEXITMENU AUTO 3AUTO BLOQUEO AF 3 AF:/LBLOQUEO AF

Avanzadas 59VQT0Y78 Grabar cuál día de vacaciones usted graba la imagen Si ajusta la fecha de salida de antemano, puede grabar el día de vacaciones en el que toma la imagen. Cuando reproduce una imagen, se visualiza el día de vacaciones en el que la tomó. A: El número de días que han pasado a partir de la fecha de salida La edad puede también ser impresa en cada imagen usando el software [LUMIX Simple Viewer] en el CD-ROM (suministrado). (Para más información sobre la impresión se refiera a las instrucciones de funcionamiento para la conexión al ordenador.) ∫Ajuste de la fecha del viaje 1Pulse [MENU/SET] y luego pulse 2. 2Pulse 4 para seleccionar el icono del menú [CONF.], [ ] luego pulse 1. 3Pulse 3/4 para seleccionar [FECHA VIAJE], luego pulse 1. 4Pulse 4 para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/SET]. 5Pulse 3/4/2/1 para seleccionar la fecha. 2/1: Seleccione el detalle deseado. 3/4: Ajuste el año, el mes y la fecha. 6Pulse [MENU/SET] dos veces para cerrar el menú. 1/3 10:00 2. DIC. 20061 DÍA /SETMENU EXITMENUSELECT AUTOSENS.DAD TAMAÑ. IM.CALIDAD ASPECTO AUTOBALANCE B.REC1/3 CONF. EXIT MENUSELECTOFFFECHA VIAJE 0 nMONITORHORA MUNDIAL LÍNEA GUÍA AJUST RELOJ 1/4 CONF. OFF 0 nMONITORHORA MUNDIAL LÍNEA GUÍA AJUST RELOJ 1/4 SET OFFFECHA VIAJEAJUSTMENUSELECT /SETMENU CONF. OFF 0 nMONITORHORA MUNDIAL LÍNEA GUÍA AJUST RELOJ 1/4 SET OFFFECHA VIAJEAJUSTMENUSELECT FECHA VIAJE SELECTAJUSTEXITMENU AJUSTE, POR FAVOR, LA FECHA DE SALIDA DIC122006..

Avanzadas 60VQT0Y78 7Tome una imagen. A: El número de días que han pasado a partir de la fecha de salida La fecha y la hora corrientes y el día de vacaciones se visualizan durante 5 segundos en el fondo de la pantalla por si enciende la cámara cuando esté ajustada la fecha del viaje, tras ajustar el reloj, la fecha de salida y la del viaje y después de cambiar del modo de grabación a otro modo. Cuando se ajusta [FECHA VIAJE] (P59), aparece [ ] en la parte derecha inferior de la pantalla. ∫Cancelar la fecha del viaje Si deja [FECHA VIAJE] ajustado en [SET], el número de días que han pasado desde la fecha de salida seguirán siendo grabado. Cuando hayan terminado las vacaciones, ajuste [FECHA VIAJE] a [OFF] en la pantalla mostrada en el paso 4, luego pulse dos veces [MENU/SET]. La fecha del viaje se computa por medio de la fecha fijada en el ajuste del reloj (P18) y la fecha de salida que usted ajustó. Si ajusta [HORA MUNDIAL] (P61) al destino del viaje, la fecha del viaje se computa usando la fecha en el ajuste del reloj y en el ajuste del destino del viaje. El ajuste de la fecha del viaje queda memorizado aunque la cámara esté apagada. Si ajusta una fecha de salida y luego toma una imagen en una fecha antes de la de salida, se visualiza [-] (menos) en anaranjado y no se graba el día de vacaciones en el que tomó la imagen. Si ajusta una fecha de salida y luego cambia el ajuste del reloj a la fecha y hora del destino del viaje, se visualiza [-] (menos) en blanco y, en el caso de que la fecha de destino del viaje sea, por ejemplo, un día anterior a la fecha de salida, el día de las vacaciones en el que tomó la imagen no se graba. Si ajusta [FECHA VIAJE] a [OFF], no se grabará el número de días que han pasado desde la fecha de salida aunque fije la fecha del viaje o ajuste el reloj. Aun ajustando [FECHA VIAJE] a [SET] después de tomar las imagines, aquel día en el que las tomó no se visualiza. Si ajusta una fecha de salida cuando no esté ajustado el reloj, aparece el mensaje [AJU. EL RELOJ]. En este caso, proceda a ajustar el reloj. (P18) El ajuste [FECHA VIAJE] afecta también el modo sencillo [ ]. 3 10:00 2. DIC. 20061 DÍA