Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Fx07 Spanish Version Manual

Panasonic Digital Camera Dmc Fx07 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Fx07 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Avanzadas
    51VQT0Y78
    Pulse [ ] para visualizar el menú 
    [MODO DE ESCENA] y seleccione un 
    modo de escena. (P50)
    Las personas se destacan del fondo 
    teniendo un aspecto más sano.
    ∫Técnica para el modo de retrato
    Para aumentar la eficacia de este modo:
    1Gire la palanca del zoom hacia el 
    Teleobjetivo hasta que sea posible.
    2Se acerque al sujeto para hacer este 
    modo más eficaz.
     Este modo es sólo conveniente para 
    cuando toma imágenes al aire libre 
    durante el día.
     La sensibilidad ISO está fijada a 
    [ISO100].
    Pulse [ ] para visualizar el menú 
    [MODO DE ESCENA] y seleccione un 
    modo de escena. (P50)
    La cámara detecta el área de la cara o la 
    piel para lograr un aspecto más delicado 
    de la piel que el modo de retrato.
    ∫Técnica para el modo de la piel suave
    Para que este modo sea más efectivo:
    1Gire la palanca del zoom hacia el 
    Teleobjetivo hasta que sea posible.
    2Se acerque al sujeto para hacer este 
    modo más eficaz.
     Este modo es sólo conveniente para cuando 
    toma imágenes al aire libre durante el día.
     Si una parte del fondo etc. tiene un color 
    parecido al de la piel, se suaviza también 
    esta parte.
     Este modo puede no ser eficaz cuando 
    hay un brillo escaso.
     La sensibilidad ISO está fijada a 
    [ISO100].
    Pulse [ ] para visualizar el menú 
    [MODO DE ESCENA] y seleccione un 
    modo de escena. (P50)
    La cámara enfoca preferentemente un 
    sujeto distante. Esto le permite tomar 
    imagines de un ancho paisaje.
     El rango de enfoque es 5 m a ¶.
     El ajuste del flash está fijado a forzado 
    desactivado [ ].
     El ajuste en la lámpara de ayuda del AF 
    está desactivado.
    Pulse [ ] para visualizar el menú 
    [MODO DE ESCENA] y seleccione un 
    modo de escena. (P50)
    Ajuste aquí cuando quiere tomar imágenes 
    de escenas deportivas u otros sucesos de 
    movimiento rápido.
    [RETRATO]
    [PIEL DELICADA]
    /SETMENU
    3
    /SETMENU
    3
    [PAISAJE]
    [DEPORTE]
    /SETMENU
    3
    /SETMENU
    3 
    						
    							Avanzadas
    52VQT0Y78
     Este modo es útil para tomar imágenes de 
    sujetos desde una distancia de 5 m o 
    más.
     Cuando toma imágenes de un sujeto 
    que se mueve rápido en casa, la 
    función [ ] aumenta 
    automáticamente la sensibilidad ISO 
    para evitar al sujeto hacerse borroso
     
    (DMC-FX07).
     La sensibilidad ISO está fijada a [ ] 
    (DMC-FX07)
    .
    Pulse [ ] para visualizar el menú 
    [MODO DE ESCENA] y seleccione un 
    modo de escena. (P50)
    Este modo le permite tomar imágenes de un 
    sujeto y un paisaje nocturno con un brillo 
    próximo al de la vida real usando el flash y 
    reduciendo la velocidad de obturación.
    ∫Técnica para el modo de retrato 
    nocturno
     Uso del flash.
     Como se reduce la velocidad de 
    obturación, le recomendamos que utilice 
    un trípode y el autodisparador (P43) para 
    tomar las imágenes.
     Mantenga al sujeto inmóvil por 1 segundo 
    aproximadamente tras tomar la imagen.
     Le recomendamos que gire la palanca del 
    zoom hacia Granangular (1k) y estar a 
    1,5 m desde el sujeto cuando toma una 
    imagen.
     El rango del enfoque es 1,2 m a 5 m. (Se 
    remite a P41 para el rango disponible del 
    flash para tomar imágenes.)
     El obturador puede quedar cerrado (cerca 
    de 1 segundo a lo máximo) tras tomar una imagen debido al proceso de la señal. 
    Esto no es un funcionamiento defectuoso.
     Cuando toma imágenes en lugares 
    oscuros puede percibirse ruido.
     Cuando usa el flash, se selecciona 
    sincronización lenta/reducción del ojo rojo 
    [ ] y el flash se activa cada vez.
    Pulse [ ] para visualizar el menú 
    [MODO DE ESCENA] y seleccione un 
    modo de escena. (P50)
    Este modo le permite grabar el paisaje 
    nocturno reduciendo la velocidad de 
    obturación.
    ∫Técnica para el modo de paisaje 
    nocturno
     Como se reduce la velocidad de 
    obturación (hasta cerca de 8 segundos) 
    utilice un trípode. Le recomendamos 
    también el uso del autodisparador (P43) 
    para tomar las imágenes.
     El rango de enfoque es 5 m a ¶.
     El obturador puede quedar cerrado (cerca 
    de 8 segundos a lo máximo) tras tomar 
    una imagen debido al proceso de la señal. 
    Esto no es un funcionamiento defectuoso.
     Cuando toma imágenes en lugares 
    oscuros puede percibirse ruido.
     El ajuste del flash está fijado a forzado 
    desactivado [ ].
     La sensibilidad ISO está fijada a 
    [ISO100].
     El ajuste en la lámpara de ayuda del AF 
    está desactivado.
     No puede ajustar la obturación lenta.
    [RETRATO NOCT.]
    /SETMENU
    3
    [PAISAJE NOCT.]
    /SETMENU
    3 
    						
    							Avanzadas
    53VQT0Y78
    Pulse [ ] para visualizar el menú 
    [MODO DE ESCENA] y seleccione un 
    modo de escena. (P50)
    Este modo le permite tomar imágenes de 
    sí mismo.
    ∫Técnica para el modo de autorretrato
    Pulse a mitad el botón del obturador para 
    enfocar. El indicador del autodisparador se 
    enciende cuando se coloca en el enfoque. 
    Tenga cuidado de mantener firme la 
    cámara, pulse a tope el botón del obturador 
    para tomar la imagen.
     El sujeto no se enfoca cuando destella el 
    indicador del autodisparador. Asegúrese 
    de pulsar de nuevo a mitad el botón del 
    obturador para enfocar.
     La imagen grabada aparece 
    automáticamente en el monitor LCD para 
    la revisión. Se refiera a P32 por lo que 
    respecta el uso de la función de revisión.
     Si la imagen es borrosa debido a la 
    velocidad de obturación lenta, le 
    recomendamos el uso del autodisparador 
    de 2 segundos. (P43)
     El rango disponible del enfoque es más o 
    menos de 30 cm a 70 cm.
     Puede tomar una imagen de sí mismo con 
    el audio (P76). Si realiza esto, mientras 
    que graba el audio, se encenderá la 
    indicación del autodisparador. (P43)
     Cuando selecciona [AUTORRETRATO], 
    la ampliación del zoom se desplaza 
    automáticamente hacia Granangular 
    (1k). El autodisparador sólo puede ajustarse a 
    desactivado o a 2 segundos (P43). Si lo 
    ajusta a 2 segundos, este ajuste quedará 
    hasta que se apague la cámara o se gira 
    el disco del modo.
     El modo de la función estabilizadora está 
    fijado a [MODE2]. (P46)
    
    El modo AF se fija a [ ] (DMC-FX07)/
    [ ] (DMC-FX3). (P77)
     El ajuste en la lámpara de ayuda del AF 
    está desactivado.
    Pulse [ ] para visualizar el menú 
    [MODO DE ESCENA] y seleccione un 
    modo de escena. (P50)
    Este modo le permite tomar las imágenes 
    de alimentos con el matiz natural, sin 
    quedar afectadas por las luces del entorno 
    en los restaurantes, etc.
     El rango del enfoque llega a ser el mismo 
    que el del modo macro. [5 cm 
    (Granangular)/30 cm (Teleobjetivo) a ¶]
    [AUTORRETRATO]
    /SETMENU
    [ALIMENTOS]
    /SETMENU
    3 
    						
    							Avanzadas
    54VQT0Y78
    Pulse [ ] para visualizar el menú 
    [MODO DE ESCENA] y seleccione un 
    modo de escena. (P50)
    Seleccione este modo cuando quiere 
    tomar imágenes a una recepción de bodas, 
    una fiesta en casa etc. Usando el flash y 
    reduciendo la velocidad de obturación, 
    tanto la gente como el fondo se grabarán 
    con un brillo próximo al de la vida real.
    ∫Técnica para el modo de fiesta
     Como se reduce la velocidad de 
    obturación, le recomendamos que utilice 
    un trípode y el autodisparador (P43) para 
    tomar las imágenes.
     Le recomendamos que gire la palanca del 
    zoom hacia Granangular (1k) y estar a 
    1,5 m desde el sujeto cuando toma 
    imágenes.
     El flash puede ajustarse a sincronización 
    lenta/reducción del ojo rojo [ ] o a 
    forzado activado/reducción del ojo rojo 
    [].
    Pulse [ ] para visualizar el menú 
    [MODO DE ESCENA] y seleccione un 
    modo de escena. (P50)
    Este modo le permite tomar imágenes con 
    una atmósfera de la luz de vela.∫Técnica para el modo de luz de vela
     Si hace lo más de luz de vela, puede 
    tomar con éxito imágenes sin usar el 
    flash.
     Le recomendamos el uso de un trípode y 
    el autodisparador (P43) para tomar 
    imágenes.
     El rango del enfoque llega a ser el mismo 
    que el del modo macro. [5 cm 
    (Granangular)/30 cm (Teleobjetivo) a ¶]
     El flash puede ajustarse a sincronización 
    lenta/reducción del ojo rojo [ ] o a 
    forzado activado/reducción del ojo rojo 
    [].
    Pulse [ ] para visualizar el menú 
    [MODO DE ESCENA] y seleccione un 
    modo de escena. (P50)
    Este modo le permite tomar imágenes 
    hermosas de fuegos artificiales que 
    estallan en el cielo nocturno.
    ∫Técnica para el modo de fuegos 
    artificiales
     Como se reduce la velocidad de 
    obturación, le recomendamos que utilice 
    un trípode.
     Este modo es más eficaz cuando el sujeto 
    está 10 m o más lejos.
     La velocidad de obturación llega a ser la 
    siguiente.
    – Cuando [OFF] está ajustado en la 
    función del estabilizador óptico de la 
    imagen: Fijada a 2 segundos 
    (DMC-FX07)/1 segundo (DMC-FX3)
    [FIESTA]
    [LUZ DE VELA]
    /SETMENU
    3
    /SETMENU
    3
    [FUEGOS ARTIF.]
    /SETMENU
    3 
    						
    							Avanzadas
    55VQT0Y78
    – Cuando [MODE1] o [MODE2] está 
    ajustado en la función del estabilizador 
    óptico de la imagen:
    1/4 de un segundo o 2 segundos 
    (DMC-FX07)/1 segundo (DMC-FX3) (La 
    velocidad de obturación sólo pasa a 
    2 segundos/1 segundo cuando la cámara 
    ha percibido que hubo una pequeña 
    trepidación al usar el trípode etc.)
     Los histogramas siempre se visualizan en 
    anaranjado. (P37)
     El ajuste del flash está fijado a forzado 
    desactivado [ ].
     No puede ajustar el modo AF.
     El área AF no se visualiza.
     El ajuste en la lámpara de ayuda del AF 
    está desactivado.
     No puede ajustar la obturación lenta.
     La sensibilidad ISO está fijada a 
    [ISO100].
    Pulse [ ] para visualizar el menú 
    [MODO DE ESCENA] y seleccione un 
    modo de escena. (P50)
    Este modo le permite tomar imágenes 
    intensas de un cielo estrellado o un sujeto 
    oscuro que no podría tomar 
    [PAISAJE NOCT.] reduciendo la velocidad 
    de obturación.
    ∫Ajuste de la velocidad de obturación
     Seleccione una velocidad de obturación 
    de [15 S.], [30 S.] o [60 S.].
    1Pulse 3/4 para seleccionar el número 
    de segundos, luego pulse [MENU/SET].2Tomar imágenes.
     Pulse el botón del obturador para visualizar 
    la cuenta atrás. No mueva la cámara 
    después de que se haya visualizado la 
    pantalla. Cuando acabe la cuenta atrás, se 
    visualiza [ESPERAR] por el mismo lapso de 
    tiempo que la velocidad de obturación 
    ajustada para el proceso de la señal.
     Pulse [MENU/SET] para dejar de tomar 
    las imágenes mientras se visualiza la 
    pantalla de la cuenta atrás.
    ∫Técnica para el modo del cielo 
    estrellado
     El obturador se abre por 15, 30 o 
    60 segundos. Tenga cuidado de usar un 
    trípode. Se recomienda que tome las 
    imágenes con el autodisparador. (P43)
     Los histogramas siempre se visualizan en 
    anaranjado. (P37)
     El ajuste del flash está fijado a forzado 
    desactivado [ ].
     La función estabilizadora óptica de la 
    imagen está fijada a [OFF].
     La sensibilidad ISO está fijada a [ISO100]. No puede compensar la exposición o 
    ajustar [GRAB AUDIO], el bracketing 
    automático, el modo de ráfaga, ajuste la 
    obturación lenta.
    Pulse [ ] para visualizar el menú 
    [MODO DE ESCENA] y seleccione este 
    modo. (P50)
    Este modo le permite tomar imágenes en 
    una playa impidiendo la baja exposición del 
    sujeto bajo una fuerte luz del sol.
    [CIELO ESTRELL.]
    /SETMENU
    3
    15
    CIELO ESTRELL.
    30 S.
    60 S.15 S.
    SELECTAJUSTMENUSUPR.
    CIELO ESTRELL.
    30 S.
    60 S.15 S.
    SELECTAJUSTMENUSUPR.
    [PLAYA] (DMC-FX07)
    15
    SUPR.MENU
    /SETMENU
    3 
    						
    							Avanzadas
    56VQT0Y78
     No toque la cámara con las manos mojadas. La arena o el agua del mar pueden 
    producir un funcionamiento defectuoso de 
    la cámara. Tenga cuidado de que no entre 
    arena ni agua del mar en el objetivo o los 
    terminales.
    Pulse [ ] para visualizar el menú 
    [MODO DE ESCENA] y seleccione este 
    modo. (P50)
    Este modo le permite tomar imágenes a 
    través de una ventanilla del avión.
    ∫Técnica para el modo de foto aérea
     Le recomendamos el uso de esta técnica 
    por si es difícil de enfocar cuando toma 
    imágenes de nubes etc. Dirija la cámara 
    hacia algo que tenga un alto contraste, 
    pulse a mitad el botón del obturador para 
    fijar el enfoque y, luego, dirija la cámara 
    hacia el sujeto y pulse a tope el botón del 
    obturador para tomar la imagen.
     Apague la cámara cuando despega o 
    cuando aterriza.
     Cuando usa la cámara, siga todas las 
    instrucciones proporcionada por la 
    tripulación de cabina.
     Ponga cuidado en el reflejo de la ventanilla. El ajuste del flash está fijado a forzado 
    desactivado [ ].
     El ajuste en la lámpara de ayuda del AF 
    está desactivado.Pulse [ ] para visualizar el menú 
    [MODO DE ESCENA] y seleccione un 
    modo de escena. (P50)
    Este modo ajustará el balance del blanco y 
    la exposición para mostrar la nieve lo más 
    blanca que sea posible.
    Pulse [ ] para visualizar el menú 
    [MODO DE ESCENA] y seleccione un 
    modo de escena. (P50)
    Este modo ajusta la sensibilidad ISO más 
    alta que lo normal. Se crea una ligera 
    oscuridad del sujeto cuando toma 
    imágenes en casa etc.
     Se reduce un poco la resolución de la 
    imagen grabada a causa del 
    procesamiento de la alta sensibilidad. 
    Esto no es un funcionamiento defectuoso.
     La sensibilidad ISO se ajusta 
    automáticamente al valor óptimo 
    siguiente.
    – [ISO3200] (DMC-FX07)
    – [ISO800] a [ISO1600] (DMC-FX3)
     El rango del enfoque llega a ser el mismo 
    que el del modo macro. [5 cm 
    (Granangular)/30 m (Teleobjetivo) a ¶]
     El ajuste del flash está fijado a forzado 
    desactivado [ ]. (DMC-FX07)
     No pueden ser usados ni zoom óptico 
    extendido ni el digital.
    [FOTO AÉREA] (DMC-FX07)
    /SETMENU
    3
    [NIEVE]
    [MAX. SENS.]
    /SETMENU
    3
    /SETMENU
    3 
    						
    							Avanzadas
    57VQT0Y78
    Pulse [ ] para visualizar el menú 
    [MODO DE ESCENA] y seleccione un 
    modo de escena. (P50)
    Este modo toma las imágenes de un niño 
    con aspecto sano. Cuando usa el flash, la 
    luz que procede de él es más débil que lo 
    normal.
    Puede ajustar el cumpleaños de dos niños 
    usando [NIÑOS1] y [NIÑOS2].
     Cuando reproduce las imágenes puede 
    visualizarse la edad del niño.
     La edad puede también ser impresa en 
    cada imagen usando el software [LUMIX 
    Simple Viewer] en el CD-ROM 
    (suministrado). (Para más información 
    sobre la impresión se refiera a las 
    instrucciones de funcionamiento para la 
    conexión al ordenador.)
    ∫Ajuste de la visualización de la edad
     Si quiere que se visualice la edad, ajuste 
    el cumpleaños de antemano, seleccione 
    [CON EDAD] y pulse [MENU/SET].
     Si no quiere que se visualice la edad, 
    seleccione [SIN EDAD] y pulse [MENU/
    SET].
    ∫Ajuste del cumpleaños
    1Pulse 3/4 para seleccionar 
    [AJU. CUMPLEAÑOS], luego pulse 
    [MENU/SET].
    2Cuando aparece el mensaje [AJUSTAR 
    LOS CUMPLEAÑOS DEL NIÑO], 
    seleccione los detalle (Año/Mes/Día) 
    usando 2/1 y ajústelo usando 3/4.
    3
    Pulse [MENU/SET] para terminar el ajuste.
     Si selecciona [CON EDAD] sin ajustar el 
    cumpleaños de antemano, se visualiza. Pulse [MENU/SET] y ajuste el 
    cumpleaños según los pasos 2 y 3.
     El rango del enfoque llega a ser el mismo 
    que el del modo macro. [5 cm 
    (Granangular)/30 cm (Teleobjetivo) a ¶]
     La sensibilidad ISO está fijada a [ ] 
    (DMC-FX07)
    .
     Después de encender la cámara en 
    [NIÑOS1]/[NIÑOS2] en el modo de 
    escena o de cambiar a [NIÑOS1]/
    [NIÑOS2] desde otros modos de escena, 
    la edad y la fecha y hora corrientes se 
    visualizan durante 5 segundos 
    aproximadamente en la parte inferior de 
    la pantalla.
     El estilo de visualización de la edad difiere 
    según sea el ajuste del idioma en el modo 
    de grabación.
     Cuando imprime, el estilo de visualización 
    puede diferir un poco del de visualización 
    en la pantalla.
     La fecha de nacimiento se visualiza como 
    [0 mes 0 día].
     Si la edad no se visualiza correctamente, 
    verifique los ajustes del reloj y 
    cumpleaños.
     Si la cámara está ajustada a [SIN EDAD], 
    la edad no se graba aunque estén 
    ajustados el tiempo y el cumpleaños. Esto 
    quiere decir que la edad no puede 
    visualizarse aun cuando la cámara está 
    ajustada a [CON EDAD] después de 
    tomar las imágenes.
     Use [REINIC.] en el menú [CONF.] para 
    restablecer el ajuste del cumpleaños. 
    (P22)
    [NIÑOS1]/
    [NIÑOS2]1
    2
    /SETMENU
    NIÑOS1
    SIN EDAD
    AJU. CUMPLEAÑOS
    CON EDAD
    SELECTAJUSTMENUSUPR.
    1
    10:00  1. DIC. 20069meses 10días
    31 
    						
    							Avanzadas
    58VQT0Y78
    Pulse [ ] para visualizar el menú 
    [MODO DE ESCENA] y seleccione un 
    modo de escena. (P50)
    Este modo impide a las imágenes ponerse 
    de color azul submarino. Utilice la carcasa 
    subacuática (DMW-MCFX01; opcional) 
    cuando quiere tomar imágenes 
    submarinas. 
    ∫Ajuste del balance del blanco
    [AJUSTE B.B.]
    Puede ajustar el matiz para armonizar lo 
    profundo del agua y el tiempo atmosférico.
    1Pulse 3 [ ] muchas veces para 
    visualizar [AJUSTE B.B.].
    2Pulse 2/1 para ajustar el balance del 
    blanco.
    2 [ROJO]: Pulse cuando el matiz es 
    azulado.
    1 [AZUL]: Pulse cuando el matiz es 
    rojizo.
     Si ajusta el balance del blanco, en la 
    pantalla aparece [ ] de color rojo o 
    azul.
     Seleccione [0] si no quiere ajustar 
    finamente el balance del blanco.∫Fijación del enfoque submarino
    (AF Lock)
    Si fija el enfoque antes de tomar una 
    imagen con el AF lock. Esto se utiliza si 
    quiere tomar imágenes de un sujeto en 
    movimiento rápido, etc.
    1Dirija el área AF hacia el sujeto.
    2Pulse 2 para fijar el enfoque.
     Si aparece el icono A del AF lock 
    cuando está enfocado el sujeto.
     Pulse de nuevo 2 para cancelar el AF 
    lock.
     Cuando gira la palanca del zoom, se 
    cancela AF lock. En este caso, enfoque 
    el sujeto y fije de nuevo el enfoque.
     El rango del enfoque llega a ser el mismo 
    que el del modo macro. [5 cm 
    (Granangular)/30 cm (Teleobjetivo) a ¶]
     El autodisparador no puede ajustarse.
    [SUBMARINO]
    /SETMENU
    3
    BLOQUEO AF
    AZULROJO
    AJUSTE B.B.
    SELECTEXITMENU
    AUTO
    3AUTO
    BLOQUEO AF
    3
    AF:/LBLOQUEO AF 
    						
    							Avanzadas
    59VQT0Y78
    Grabar cuál día de 
    vacaciones usted 
    graba la imagen
    Si ajusta la fecha de salida de antemano, 
    puede grabar el día de vacaciones en el 
    que toma la imagen.
     Cuando reproduce una imagen, se 
    visualiza el día de vacaciones en el que la 
    tomó.
    A: El número de días que han pasado a 
    partir de la fecha de salida 
     La edad puede también ser impresa en 
    cada imagen usando el software [LUMIX 
    Simple Viewer] en el CD-ROM 
    (suministrado). (Para más información 
    sobre la impresión se refiera a las 
    instrucciones de funcionamiento para la 
    conexión al ordenador.)
    ∫Ajuste de la fecha del viaje
    1Pulse [MENU/SET] y luego pulse 
    2.
    2Pulse 4 para seleccionar el icono 
    del menú [CONF.], [ ] luego pulse 
    1.
    3Pulse 3/4 para seleccionar 
    [FECHA VIAJE], luego pulse 1.
    4Pulse 4 para seleccionar [SET] 
    luego pulse [MENU/SET].
    5Pulse 3/4/2/1 para seleccionar 
    la fecha.
    2/1: Seleccione el detalle deseado.
    3/4: Ajuste el año, el mes y la fecha.
    6Pulse [MENU/SET] dos veces 
    para cerrar el menú.
    1/3
    10:00  2. DIC. 20061 DÍA
    /SETMENU
    EXITMENUSELECT
    AUTOSENS.DAD
    TAMAÑ. IM.CALIDAD
    ASPECTO
    AUTOBALANCE B.REC1/3
    CONF.
    EXIT
    MENUSELECTOFFFECHA VIAJE
    0 nMONITORHORA MUNDIAL
    LÍNEA GUÍA
    AJUST RELOJ
    1/4
    CONF.
    OFF
    0 nMONITORHORA MUNDIAL
    LÍNEA GUÍA
    AJUST RELOJ
    1/4
    SET OFFFECHA VIAJEAJUSTMENUSELECT
    /SETMENU
    CONF.
    OFF
    0 nMONITORHORA MUNDIAL
    LÍNEA GUÍA
    AJUST RELOJ
    1/4
    SET OFFFECHA VIAJEAJUSTMENUSELECT
    FECHA VIAJE
    SELECTAJUSTEXITMENU
    AJUSTE, POR FAVOR, 
    LA FECHA DE SALIDA
    DIC122006.. 
    						
    							Avanzadas
    60VQT0Y78
    7Tome una imagen.
    A: El número de días que han pasado a 
    partir de la fecha de salida 
     La fecha y la hora corrientes y el día de 
    vacaciones se visualizan durante 
    5 segundos en el fondo de la pantalla 
    por si enciende la cámara cuando esté 
    ajustada la fecha del viaje, tras ajustar 
    el reloj, la fecha de salida y la del viaje y 
    después de cambiar del modo de 
    grabación a otro modo.
     Cuando se ajusta [FECHA VIAJE] 
    (P59), aparece [ ] en la parte 
    derecha inferior de la pantalla.
    ∫Cancelar la fecha del viaje
    Si deja [FECHA VIAJE] ajustado en [SET], 
    el número de días que han pasado desde 
    la fecha de salida seguirán siendo grabado.
    Cuando hayan terminado las vacaciones, 
    ajuste [FECHA VIAJE] a [OFF] en la 
    pantalla mostrada en el paso 
    4, luego 
    pulse dos veces [MENU/SET].
     La fecha del viaje se computa por medio 
    de la fecha fijada en el ajuste del reloj 
    (P18) y la fecha de salida que usted 
    ajustó. Si ajusta [HORA MUNDIAL] (P61) 
    al destino del viaje, la fecha del viaje se 
    computa usando la fecha en el ajuste del 
    reloj y en el ajuste del destino del viaje.
     El ajuste de la fecha del viaje queda 
    memorizado aunque la cámara esté 
    apagada.
     Si ajusta una fecha de salida y luego toma 
    una imagen en una fecha antes de la de 
    salida, se visualiza [-] (menos) en anaranjado y no se graba el día de 
    vacaciones en el que tomó la imagen.
     Si ajusta una fecha de salida y luego 
    cambia el ajuste del reloj a la fecha y hora 
    del destino del viaje, se visualiza [-] 
    (menos) en blanco y, en el caso de que la 
    fecha de destino del viaje sea, por 
    ejemplo, un día anterior a la fecha de 
    salida, el día de las vacaciones en el que 
    tomó la imagen no se graba.
     Si ajusta [FECHA VIAJE] a [OFF], no se 
    grabará el número de días que han 
    pasado desde la fecha de salida aunque 
    fije la fecha del viaje o ajuste el reloj. Aun 
    ajustando [FECHA VIAJE] a [SET] 
    después de tomar las imagines, aquel día 
    en el que las tomó no se visualiza.
     Si ajusta una fecha de salida cuando no 
    esté ajustado el reloj, aparece el mensaje 
    [AJU. EL RELOJ]. En este caso, proceda 
    a ajustar el reloj. (P18)
     El ajuste [FECHA VIAJE] afecta también 
    el modo sencillo [ ].
    3
    10:00  2. DIC. 20061 DÍA 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Fx07 Spanish Version Manual