Panasonic Digital Camera Dmc Fx07 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Fx07 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Instrucciones de funcionamiento Cámara digital Modelo N. DMC-FX07 DMC-FX3 VQT0Y78 Antes del uso, lea detenidamente, por favor, estas instrucciones. Web Site: http://www.panasonic-europe.com EGM

Antes del uso 2VQT0Y78 Antes del usoEstimado cliente, Deseamos aprovechar de la ocasión para agradecerle el haber comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea Ud. estas instrucciones de funcionamiento con esmero y que las tenga al alcance para futuras referencias. Información para su seguridad Observe cuidadosamente las leyes sobre los derechos de autor. La grabación de cintas pre-grabadas o discos u otro material publicado o transmitido para objetos diferentes del uso privado puede infringir las leyes sobre los derechos de autor. Para cierto material puede ser limitada también la reproducción de objetos de uso privado. Fíjese que los mandos actuales y las piezas, los detalles de menús, etc. de su cámara digital pueden ser algo diferentes de los que se destacan en las figuras de estas instrucciones de funcionamiento. El símbolo SDHC es una marca de fábrica. Leica es una marca de fábrica de Leica Microsystems IR GmbH. Elmarit es una marca de fábrica de Leica Camera AG. Los demás nombres, nombres de sociedades y nombres de productos citados en estas instrucciones son marcas de fábrica o marcas registradas. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUES O INTERFERENCIAS, SÓLO UTILICE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS Y NO EXPONGA EL EQUIPO A LA LLUVIA O HUMEDAD. NO QUITE LA TAPA (NI DETRAS) YA QUE NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. PARA LOS SERVICIOS DE REPARACION CONTACTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO. LA TOMA HA DE ESTAR INSTALADA CERCA DEL EQUIPO Y ESTAR FÁCILMENTE AL ALCANCE. CUIDADO Hay peligro de explosión por si se sustituye incorrectamente la batería. Sólo sustituya con el mismo tipo recomendado por el fabricante o que sea equivalente. Deseche las baterías usadas según instruye el fabricante.

Antes del uso 3VQT0Y78 ∫Cuidado con la cámara No sacuda demasiado la cámara ni le choque contra. La cámara podría dejar de funcionar correctamente, las imágenes podrían no grabarse o podría dañarse el objetivo. La arena y el polvo podrían originar un funcionamiento defectuoso de la cámara. Tenga cuidado de que no entre en el objetivo arena ni polvo cuando usa la cámara en una playa, etc. Tenga cuidado de que no entre agua dentro de la cámara cuando la usa en un día lluvioso o en un playa. Si cae agua o agua de mar en la cámara, use un paño seco para limpiar el cuerpo de la cámara con esmero.∫Acerca del monitor LCD No ejerce demasiada presión en el monitor LCD. Podrían aparecer colores desiguales en el monitor LCD y éste podría funcionar mal. Podría formarse condensación en el monitor LCD en lugares caracterizados por grandes oscilaciones de temperatura. Saque la condensación con un paño suave y seco. Si cámara se enfría cuando la enciende, al principio la imagen en el monitor LCD será un poco más oscura que lo normal. Sin embargo, la imagen volverá al brillo normal cuando aumente la temperatura de la cámara. Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.

Antes del uso 4VQT0Y78 ∫Acerca del objetivo No ejerce demasiada presión en el objetivo. No deje la cámara con el objetivo mirando hacia el sol, ya que lo de hacerlo podría originar un funcionamiento defectuoso de la cámara. Además, ponga cuidado cuando deja la cámara al aire libre o bien cerca de una ventana. ∫Acerca de la condensación (Cuando se empaña el objetivo) La condensación puede tener lugar cuando cambia la temperatura ambiente o la humedad de la manera descrita a continuación. Ponga cuidado en la condensación ya que ésta va a originar manchas y hongos en el objetivo o un funcionamiento defectuoso de la cámara. – Cuando la cámara se lleva de un lugar frío al aire libre a uno caliente en casa. – Cuando la cámara se lleva del exterior dentro de un coche con aire acondicionado. – Cuando el viento frío desde un acondicionador de aire etc. va a soplar directamente en la cámara. – En lugares húmedos Para evitar condensación, meta la cámara en una bolsa de plástico hasta que la temperatura de la cámara se acerque a la del ambiente, apáguela y déjela durante 2 horas aproximadamente. La neblina desaparece naturalmente cuando la temperatura de la cámara se acerca a la del ambiente. ∫Cuando no usa la cámara durante un largo período de tiempo Almacene la batería en un lugar fresco y seco teniendo una temperatura algo estable. [Temperatura recomendada: de 15oC a 25oC, Humedad recomendada: de 40% a 60%] Siempre quite de la cámara la batería y la tarjeta. Por si se deja la batería insertada en la cámara, ésta se descargará aun cuando la cámara esté apagada. Si la batería sigue estando en la cámara, ésta se descargará demasiado y podría llegar a ser inutilizable aunque se recargue. Cuando almacena la batería durante un largo tiempo, le recomendamos que la recargue una vez al año. Quite la batería de la cámara y almacénela tras estar ésta enteramente descargada. Le recomendamos que almacene la cámara con un desecante (silicagel) cuando la guarda en un ropero o un armario. Para producir la pantalla del monitor LCD se ha empleado una tecnología de precisión sumamente alta. Sin embargo, en la pantalla podría haber algunos puntos oscuros o brillante (rojos, azules o verdes). Esto no es un funcionamiento defectuoso. La pantalla del monitor LCD tiene más de 99,99% de píxeles efectivos y solamente el 0,01% de píxeles inactivos o siempre encendidos. Los puntos no se grabarán en las imágenes en la memoria integrada (DMC-FX3) o en una tarjeta.

Antes del uso 5VQT0Y78 Acerca del disco del modo Ajuste la parte A al modo deseado. Gire lenta y firmemente el disco del modo para ajustar cada modo. : Modo de imagen normal (P24) Utilice este modo para la grabación normal. : Modo macro (P49) Este modo le permite tomar una imagen cerca del sujeto. : Modo de imagen en movimiento (P64) Este modo le permite grabar imágenes en movimiento. : Modo de escena (P50) Este modo le permite sacar imágenes según la escena de grabación. : Modo sencillo (P27) Se recomienda este modo para los principiantes. : Modo de reproducción (P33) Este modo le permite reproducir imágenes grabadas. ∫Acerca de las indicaciones en estas instrucciones de funcionamiento Los modos indicados a continuación le permiten usar las funciones descritas en esta página. Ajuste el disco del modo a algún de los modos para usar las funciones o hacer los ajustes.Está descrita la información conveniente o útil para usar la cámara. ∫Acerca de las figuras en estas instrucciones de funcionamiento Repare en que el aspecto del producto, la figura o la pantalla de menú son un poco diferentes de los en el uso real. El procedimiento para el modelo DMC-FX07 se describe en concepto de ejemplo. ∫Acerca de las figuras del botón cursor y del botón [MENU/SET] En estas instrucciones de funcionamiento se describen el botón cursor y el del [MENU/SET] junto con las figuras. Las figuras en estas instrucciones de funcionamiento muestran la DMC-FX07. Por ej.: Cuando pulsa el botón y pulsa el botón [MENU/SET] MENUSETREV MENUSETREV DMC-FX07 REV MENUSET REV MENUSET DMC-FX3 /SETMENU

6VQT0Y78 Indice Antes del uso Información para su seguridad ................. 2 Acerca del disco del modo........................ 5 Preparación Accesorios estándares ............................. 8 Nombres de componentes........................ 8 Guía rápida ............................................. 10 Cargue la batería usando el cargador .... 11 Acerca de la batería (carga/número de imágenes de pueden grabarse) .......... 12 Introducción/Remoción de la batería ...... 13 Introducción/Remoción de la tarjeta ....... 14 Acerca de la tarjeta ................................. 15 Acerca de la memoria integrada (DMC-FX3) .......................................... 17 Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj)................................... 18 Cambio del ajuste del reloj ............... 18 Acerca del menú de configuración ......... 19 Básico Tomar imágenes ..................................... 24 Tomar imágenes en el modo sencillo ..... 27 Tomar imágenes con el Zoom ................ 29 Uso del Zoom óptico ......................... 29 Uso del Zoom óptico extendido (EZ)... 30 Uso del Zoom digital Extender más el zoom ...................... 31 Control de la imagen grabada (Revisión) ............................................ 32 Reproducir imágenes.............................. 33 Borrado de las imágenes ........................ 34 Avanzadas Acerca del monitor LCD.......................... 36 Cambio de la información visualizada........................................ 36 Abrillantar el monitor LCD (LCD de alimentación/ Modo de ángulo alto)........................ 38 Tomar imágenes usando el flash incorporado ......................................... 39 Tomar imágenes con el autodisparador .................................... 43 Compensar la exposición ....................... 44 Tomar imágenes usando el bracketing automático........................................... 45 Estabilizador óptico de la imagen ........... 46 Tomar imágenes usando el modo de ráfaga ............................................. 47 Tomar imágenes a distancia corta.......... 49 Modo de escena ..................................... 50 – [RETRATO] ................................... 51 – [PIEL DELICADA].......................... 51 – [PAISAJE]...................................... 51 – [DEPORTE] ................................... 51 – [RETRATO NOCT.] ....................... 52 – [PAISAJE NOCT.] ......................... 52 – [AUTORRETRATO]....................... 53 – [ALIMENTOS]................................ 53 – [FIESTA] ........................................ 54 – [LUZ DE VELA] ............................. 54 – [FUEGOS ARTIF.] ......................... 54 – [CIELO ESTRELL.]........................ 55 – [PLAYA] (DMC-FX07) ................... 55 – [FOTO AÉREA] (DMC-FX07) ........ 56 – [NIEVE].......................................... 56 – [MAX. SENS.] ................................ 56 – [NIÑOS1]/[NIÑOS2]....................... 57 – [SUBMARINO]............................... 58 Grabar cuál día de vacaciones usted graba la imagen ................................. 59 Visualización de la hora en el destino del viaje (Hora Mundial) ...................... 61 Lugares candidatos para los ajustes de la Hora mundial ............... 63 Modo de imagen en movimiento............. 64 Visualizar las pantallas múltiples (Reproducción múltiple) ...................... 66 Visualizar las imágenes por fecha de grabación (Reproducción de calendario) ............. 67

7VQT0Y78 Uso del zoom playback........................... 68 Reproducir imágenes en movimiento/imágenes con audio......... 69 Ajustes de menú Uso del menú del modo [REC] ............... 70 [BALANCE B.] Ajustar el matiz para una imagen más natural....................................... 71 [SENS.DAD] Ajuste de la sensibilidad de luz ........ 73 [ASPECTO] Ajuste de la relación de aspecto de las imágenes ............................... 74 [TAMAÑ. IM.]/[CALIDAD] Ajustar el tamaño y la calidad de la imagen para armonizarla con el uso de las imágenes ............................... 75 [GRAB AUDIO] Grabar las imágenes fijas con el audio ............................................. 76 [MODO AF] Ajuste del método del enfoque ......... 77 [LÁMP.AYUDA AF] El enfoque en condiciones de poca luz es más fácil ................................. 78 [OBTU.ÓN LENTA] Grabar imágenes con brillo en lugares oscuros ................................ 78 [EFECT COL.] Ajustar los efectos de color en las imágenes grabadas .......................... 79 [AJU. IM.] Ajuste la calidad de la imagen para las imágenes grabadas .................... 79 [AJUST RELOJ] Ajuste el orden de visualización para la fecha y la hora. ..................... 79 Uso del menú del modo [REPR.] ............ 80 [DIAPOSITIVA] Reproducir las imágenes en orden para una duración prefijada .............. 80 [MIS FAVORIT.] Ajustar sus imágenes favoritas ........ 82 [GIRAR PANT.]/[GIRAR] Para visualizar la imagen girada ...... 83 [IMPR. DPOF] Seleccionando la imagen a imprimir y el número de copias ...................... 84 [PROTECC] Prevenir el borrado accidental de las imágenes .................................... 86 [DOB AUDIO] Agregar audio después de tomar las imágenes .................................... 87 [CAMB.TAM.] Hacer la imagen más pequeña......... 87 [RECORTE] Ensanchar una imagen y recortarla.... 88 [CONV.ASPEC.] Cambio de la relación de aspecto de una imagen de 16:9 ..................... 89 [COPIAR] (DMC-FX3) Copiar los datos de la imagen .......... 91 [FORMATO] Inicializar la tarjeta ............................ 92 Conexión a otro equipo Conexión a un PC ................................... 93 Imprimir las imágenes ............................. 96 Reproducir las imágenes en una pantalla del televisor ........................... 99 Otro Visualización de la pantalla .................. 101 Precauciones para el uso ..................... 103 Visualización de los mensajes .............. 106 Búsqueda de averías ............................ 108 Número de imágenes que pueden grabarse y tiempo de grabación disponible .......................................... 114 Especificaciones ................................... 117

Preparación 8VQT0Y78 Preparación Accesorios estándares Antes de usar la cámara, compruebe que estén incluidos todos los accesorios. 1Tarjeta de memoria SD (16 MB) (DMC-FX07) 2Paquete de la batería (En el texto citada como Batería) 3Cargador de batería (En el texto citado como Cargador) 4Cable de CA 5Cable de conexión USB6Cable AV7CD-ROM 8Correa9Estuche para llevar la batería La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC y la MultiMediaCard se indican como tarjeta en el texto. Las tarjetas de memoria SD son opcionales. Puede grabar o reproducir imágenes en la memoria integrada cuando no usa una tarjeta. (P17) (DMC-FX3) Llame al concesionario o a su centro de servicio más cercano por si pierde los accesorios suministrados (Puede comprar los accesorios por separado). Nombres de componentes 1 Flash (P39) 2 Objetivo (P4) 3 Indicador del autodisparador (P43) Lámpara de ayuda AF (P78) 3 VYQ3509 12 4 56 7 98 RP-SD016B CGA-S005E DE-A12A K1HA08CD0007K1HA08CD0008 K2CQ2CA00006 VFC4090 123

Preparación 9VQT0Y78 4 Monitor LCD (P36, 101) 5 Botones cursor 2/Botón del autodisparador (P43) 4/Botón [REV] (P32) 1/Botón de ajuste del flash (P39) 3/Botón compensación a la exposición (P44)/Bracketing automático (P45)/ Ajuste fino del balance del blanco (P72)/Compensación al contraluz en modo sencillo (P28) 6 Botón [MENU/SET] (P19) 7 Indicador de estado (P12) 8 Botón [DISPLAY/LCD MODE] (P36, 38) 9 Botón de modo único o de ráfaga (P47)/Borrar (P34) 10 Interruptor ON/OFF de la cámara (P10, 18) 11 Palanca del zoom (P29) 12 Botón del estabilizador óptico de la imagen (P46) 13 Altavoz (P69) 14 Micrófono (P64, 76, 87) 15 Botón del obturador (P24, 64) 16 Disco del modo (P5)17 Sujeción de la correa 18 Cilindro del objetivo 19 Toma [DIGITAL/AV OUT] (P93, 96, 99) 20 Toma [DC IN] (P93, 96) Siempre utilice un adaptador original de Panasonic CA (DMW-AC5; opcional). Esta cámara no puede cargar la batería aunque esté conectado a ésta el adaptador de CA (DMW-AC5; opcional). 21 Base para trípode Cuando usa un trípode, asegúrese de que éste esté estable cuando está unido a la cámara. 22 Tapa de la tarjeta de memoria/batería (P13, 14) 23 Palanca del disparador (P13, 14) 5 4 89 6 7 DMC-FX3 DMC-FX07 REV MENUSET MENUSETREV 10 1311 141516 12 DIGITALAV OUTDC IN 17 18 19 20 OPEN LOCK 2122 23

Preparación 10VQT0Y78 Guía rápida Ésta es una visión de conjunto sobre cómo grabar y reproducir las imágenes con la cámara. Por lo que atañe a cada única operación, remitimos a las páginas señaladas entre las paréntesis. 1Cargue la batería. (P11) Cuando se envía la cámara, la batería está sin carga. Cárguela antes del uso. 2Inserte la batería y la tarjeta. (P13, 14) Cuando no usa la tarjeta, puede grabar o reproducir las imágenes en la memoria integrada. (P17) Se remite a la P15 cuando usa la tarjeta. (DMC-FX3) 3Encienda la cámara para tomar las imágenes. Ajuste el reloj. (P18) 1Ajuste el disco del modo a [ ]. 2Pulse el botón del obturador para tomar las imágenes. (P24) 4Reproduzca las imágenes. 1Ajuste el disco del modo a [ ]. 2Elija la imagen que quiere ver. (P33) OFFON