Panasonic Digital Camera Dmc Fx07 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Fx07 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Otro 101VQT0Y78 Otro Visualización de la pantalla AEn la grabación 1 Modo de grabación (P24) 2 Modo de flash (P39) 3 Ráfaga (P47) : Grabación de audio (P64, 76) 4 Balance del blanco (P71) 5 Sensibilidad ISO (P73) 6 Enfoque (P24) 7 Tamaño de la imagen (P75) 8 Calidad (P75) Modo de imagen en movimiento (P64) /// (4:3) / (16:9) : Aviso de trepidación (P26) 9 Indicación de la batería (P12) 10 Modo de efecto de color (P79) 11 Número de imágenes que pueden grabarse/Tiempo de grabación disponible Por ejemplo, En el modo de imagen en movimiento (P64): 12 Indicación de acceso / : Tarjeta (P15) / : Memoria integrada (P17: DMC-FX3)13 Estado de la grabación 14 Histograma (P37) 15 Edad (P57) Ésta se visualiza durante más o menos 5 segundos cuando la cámara se enciende en el modo de niño etc. Número de días que han pasado desde la fecha del viaje (P59) Éste se visualiza durante más o menos 5 segundos si se enciende la cámara cuando está fijada la fecha del viaje etc. 16 : Fecha del viaje (P59) 17 Tiempo de grabación pasado (P64) 18 Fecha y hora corrientes Ésta se visualiza durante 5 segundos aproximadamente cuando enciende la cámara, después de ajustar el reloj y tras pasar del modo de reproducción al de grabación. Zoom (P29)/Zoom óptico extendido (P30)/Zoom digital (P31) 19 Velocidad de obturación (P24) : ISO inteligente (P73: DMC-FX07) 20 Valor de abertura (P24) 21 Compensación a la exposición (P44) 22 Bracketing automático (P45) 23 Obturación lenta (P78) 24 Modo de ángulo alto (P38)/ : LCD de alimentación (P38) 25 Modo de autodisparador (P43) 26 Área AF puntual (P77) 27 Lámpara de ayuda AF (P78) 28 Área AF (P24) 29 Estabilizador óptico de la imagen (P46) 5s1/25F2.8 ISO100 345 6 10 13 14 22 25 24 28 27 26 19 18 20 21 29 17 16 15 78 9 11 1212 23 3 R1h20m30s WT1XW

Otro 102VQT0Y78 BGrabación en el modo sencillo 1 Modo de flash (P39) 2 Enfoque (P24) 3 Modo de imagen (P27) : Aviso de trepidación (P26) 4 Indicación de la batería (P12) 5 Cantidad de imágenes que pueden grabarse 6 Indicación de acceso / : Tarjeta (P15) / : Memoria integrada (P17: DMC-FX3) 7 Estado de la grabación 8 Área AF (P24) 9 Fecha del viaje (P59) 10 Funcionamiento para la compensación al contraluz (P28) 11 Fecha y hora corrientes Ésta se visualiza durante 5 segundos aproximadamente cuando enciende la cámara, después de ajustar el reloj y tras pasar del modo de reproducción al sencillo. Zoom (P29)/Zoom óptico extendido (P30)12 Número de días que han pasado desde la fecha del viaje (P59) Ésta se visualiza durante 5 segundos aproximadamente si enciende la cámara cuando ajusta la fecha del viaje, después de ajustar el reloj, la fecha del viaje y tras pasar del modo de reproducción a otro modo. 13 Compensación al contraluz (P28) 14 LCD de alimentación (P38) 15 Modo de autodisparador (P43) 16 Lámpara de ayuda AF (P78) 17 Ráfaga (P47) CEn la reproducción 1 Modo de reproducción (P33) 2 Número de copias DPOF (P84) 3 Imagen protegida (P86) 4 Imagen con audio/Imágenes en movimiento (P69) 5 Tamaño de la imagen (P75) 6 Calidad (P75) Modo de imagen en movimiento (P69) /// (4:3) / (16:9) En el modo sencillo (P27) :ENLARGE :4qk6q/10k15cm : E-MAIL 7 Indicación de la batería (P12) CONTRAL. 3 123 10 11 12 135 9 8 17 15 16 14 4 7 6 WT1X 8 9 12 13100_ 00011 12 3 4 6 75 18 15 ISO100AUTO REPR. AUDIO19 17 F2.8 1/25 1/3 1410:00 1. DIC. 2006 161110

Otro 103VQT0Y78 8 Carpeta/Número de archivo (P94)/ Indicación de acceso (DMC-FX3) / : Tarjeta (P15) / : Memoria integrada (P17) 9 Número de imagen/Imágenes totales 10 Icono de aviso de desconexión del cable (P99) Éste se visualiza cuando la impresión usa una impresora que soporta PictBridge. (Según la impresora, el icono puede no visualizarse.) Tiempo de grabación de la imagen en movimiento (P69): 11 Histograma (P37) 12 Información de grabación 13 Ajustes de favoritas (P82)/Tiempo de grabación pasado (P69): 14 Fecha y hora grabadas 15 Edad (P57) 16 LCD de alimentación (P38) 17 Número de días que han pasado desde la fecha del viaje (P59) 18 Reproducción de audio (P69) : : Modo de imagen en movimiento (P69) 19 Mis favorit. (P82)Precauciones para el uso ∫Para un uso óptimo de la cámara Ponga cuidado en no hacer caer la unidad ni la golpee ni le ponga encima demasiada presión. Le recomendamos fuertemente que no deje la cámara en el bolsillo de sus pantalones cuando se sienta ni la inserte a la fuerza dentro de una bolsa que esté llena o sea estrecha etc. Puede ocurrir un daño al monitor LCD o una herida personal. Tenga cuidado de no golpear ni de hacer caer la bolsa/estuche en que ha metido la cámara ya que el golpe podría dañar la cámara, el objetivo o el monitor LCD. No una ningún elemento a la correa de la muñeca de la que está dotada la cámara. Durante el almacenamiento aquel elemento puede pesar sobre el monitor LCD y dañarlo. No utilice una bolsa de papel ya que ésta podría romperse haciendo caer y dañar la cámara. A fin de proteger la cámara, le recomendamos fuertemente que compre una buena bolsa o estuche en la tienda de su concesionario local. Mantenga la cámara lejos de equipos magnéticos (tales como horno de microondas, televisor, videojuegos, etc.). Si usa la cámara en o cerca del televisor, su radiación electromagnética puede trastornar las imágenes o el sonido. No la use la cámara cerca de un teléfono móvil, pues podría causar ruido que podrían dañar las imágenes y el sonido. 1h20m30s 1h20m30s REPR. IMAGEN MOV.

Otro 104VQT0Y78 Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos grabados podrían dañarse o las imágenes podrían distorsionarse. La radiación electromagnética generada por los microprocesadores puede perjudicar la cámara y provocar distorsión a las imágenes y al sonido. Los equipos cargados magnéticamente afectan la cámara haciéndola funcionar incorrectamente, apague la cámara, quite la batería o el adaptador de CA (DMW-AC5; opcional). Luego vuelva a montar la batería o el adaptador de CA y encienda la cámara. No utilice la cámara cerca de un transmisor de radio o línea de alta tensión. Si graba cerca de un transmisor de radio o líneas de alta tensión, las imágenes y el sonido grabados pueden verse afectados. Siempre utilice los alambres y los cables suministrados. Si usa accesorios opcionales utilice los alambres y los cables suministrados juntos. No extienda los alambre ni los cables. No rocíe la cámara con insecticida o productos químicos volátiles. Si la cámara se rocía con estos productos químicos, podría dañarse el cuerpo de la cámara y quitarse la capa superficial. No deje la cámara en contacto directo con productos de caucho o plástico durante un largo período. No use gasolina, diluyente o alcohol para limpiar la cámara. Antes de limpiar la cámara, quite la batería o desconecte el adaptador de CA (DMW-AC5; opcional) de la toma de corriente. El cuerpo de la cámara puede dañarse y quitarse el acabado de superficie. Saque el polvo o las huellas dactilares con un paño blando y seco. Para sacar las manchas tenaces, empape un paño seco en agua y luego úselo para sacar la suciedad. Después, enjugue de nuevo con un paño seco. No utilice detergentes para cocina o paños tratados químicamente. Si cae lluvia u otras gotas de agua en la cámara, use un paño seco para limpiar el cuerpo de la cámara con esmero. ∫Ta r j e t a No deje la tarjeta donde hay una alta temperatura, ni donde se generan fácilmente ondas electromagnéticas o electricidad estática o esté expuesta a la luz directa del sol. No doble ni haga caer la tarjeta. La tarjeta puede dañarse o bien puede perjudicarse o borrarse su contenido grabado. Después del uso y cuando la almacena o la transporta meta la tarjeta en su estuche o en una bolsa. No deje entrar suciedad, polvo ni agua en los terminales en la parte trasera de la tarjeta, ni los toque con los dedos. ∫Batería La batería es una batería de litio recargable. Su capacidad para generar corriente procede de la reacción química que tiene lugar dentro de la misma. Esta reacción está sujeta a la temperatura ambiente y humedad. Si la temperatura es demasiado alta o demasiado baja, la duración de funcionamiento de la batería se acortará. Siempre quite la batería tras el uso.

Otro 105VQT0Y78 Guarde la batería quitada en el estuche para llevar la batería (suministrada). Si deja caer accidentalmente la batería, controle si ésta misma y los terminales resultan dañados. El hecho de introducir baterías dañadas en la cámara la hará dañar. Cuando sale lleve baterías cargadas de repuesto. Sepa que el tiempo de funcionamiento de la batería se acorta en condición de baja temperatura como en una pista de esquí. Cuando viaja, no se olvide de llevar consigo el cargador de la batería (suministrado) en forma que pueda cargarla en el país en el que está viajando. Desecho de la batería inservible. Las baterías tienen una duración limitada. No tire las baterías al fuego ya que esto podría causar una explosión. No deje que los terminales de la batería toquen objetos de metal (como collares, horquillas, etc.). Esto causa cortocircuito o generación de calor y puede quemarse seriamente si toca una batería.∫Cargador Si usa el cargador cerca de una radio, su recepción podría ser perturbada. Mantenga el cargador a 1 m o más distante de la radio. El cargador podría generar sonidos como de zumbido mientras se usa. Esto no es un funcionamiento defectuoso. Después del uso, tenga cuidado de desconectar el cable de CA del tomacorriente. (Una muy pequeña cantidad de corriente se consume si se deja conectado.) Mantenga siempre limpios los terminales del cargador y de la batería.

Otro 106VQT0Y78 Visualización de los mensajes En unos casos se visualizarán en la pantalla mensajes de confirmación o de error. Los principales mensajes se describen a continuación en concepto de ejemplo. [ESTA TARJETA DE MEM. ESTA PROTEGIDA] El interruptor de protección contra la escritura en la tarjeta de memoria SD y la tarjeta de memoria SDHC pasa a [LOCK]. Desplácelo atrás para desbloquearlo (P16, 87, 92). [IMAGEN IRREPRODUCIBLE] Grabe una imagen o inserte una tarjeta con una imagen grabada y luego reprodúzcala. [ESTA IMAGEN ESTA PROTEGIDA] Borre o sobrescriba la imagen tras cancelar el ajuste de protección. (P86) [ESTA IMAGEN NO PUEDE BORRARSE]/ [UNAS IMAGENES NO PUEDEN BORRARSE] Las imágenes que no se basan en el estándar DCF no pueden ser borradas. Si quiere borrar unas imágenes, formatee la tarjeta guardando las datos necesarios en un ordenador etc. (P92) [NO PUEDEN HACERSE SELECCIONES DE BORRADO ADICIONALES] Ha excedido el número de imágenes que puede ser ajustado a la vez con [BORRADO MULT.]. Borre las imágenes seleccionadas y luego seleccione de nuevo [BORRADO MULT.] para borrar las restantes imágenes. Han sido ajustadas más de 999 favoritas.[NO PUEDE AJUSTARSE EN ESTA IMAGEN]/[IMPOSIBLE AJUSTAR ALGUNAS IMAGENES] Si las imágenes no se basan en el estándar DCF, la impresión DPOF no puede ser ajustada. [NO HAY ESPACIO EN LA MEMORIA INTERNA]/[MEMORIA INSUFICIENTE EN TARJETA] (DMC-FX3) No hay espacio libre en la memoria integrada o en la tarjeta. Cuando copia las imágenes de la memoria integrada a la tarjeta (copia por lotes), las imágenes se copian hasta que se llene la capacidad de la tarjeta. [ALGUNAS IMÁGENES NO PUEDEN COPIARSE]/[LA COPIA NO PUDO TERMINARSE] (DMC-FX3) Las siguientes imágenes no pueden copiarse. Cuando existe una imagen que tiene el mismo nombre que la a ser copiada en el destino de la copia. Archivo no basados en el estándar DCF. Además, las imágenes grabadas o editadas por otro equipo no pueden ser copiadas. [ERR. EN MEMORIA INTERNA ¿FORMAT MEMORIA INTERNA?] (DMC-FX3) Este mensaje se visualizará cuando formatea la memoria integrada en el ordenador o quita las baterías sin apagar la cámara. Formatee de nuevo la memoria integrada en la cámara.(P92) Los datos en la memoria integrada se borrarán. [ERROR TARJETA DE MEM. ¿FORMATEAR ESTA TARJETA?] El formato de la tarjeta no puede ser reconocido por la cámara. Vuelva a formatear la tarjeta con la cámara después de guardar los datos necesarios en el ordenador, etc. (P92)

Otro 107VQT0Y78 [APAGUE LA CAMARA Y VUELVA A ENCENDERLA] Apague y encienda la cámara. Si el mensaje continúa, contacte al proveedor o su centro de asistencia más cercano. [ERROR TARJETA DE MEM. CONTROLAR LA TARJETA] Ha ocurrido un error al acceder a la tarjeta. Insértela de nuevo. [ERROR LECTURA CONTROLAR LA TARJETA] Ha ocurrido un error leyendo los datos. Vuelva a insertar la tarjeta. Asegúrese de que la tarjeta esté insertada correctamente y luego vuelva a reproducir. [ERROR ESCRITURA CONTROLAR LA TARJETA] Ha ocurrido un error escribiendo los datos. Apague la cámara y quite la tarjeta. Introduzca de nuevo la tarjeta y encienda la cámara. Asegúrese de que la cámara esté apagada antes de quitar o introducir la tarjeta a fin de evitar daños. [LA GRABACIÓN DEL MOVIMIENTO FUE SUPRIMIDA A CAUSA DE LA LIMITACIÓN EN LA VELOCIDAD DE ESCRITURA DE LA TARJETA] Cuando ajusta la calidad de la imagen a [30fpsVGA] o [30fps16:9], le recomendamos el uso de la tarjeta de memoria SD de alta velocidad con “10MB/s” o más grande visualizados en el paquete. Según el tipo de tarjeta de memoria SD o el de tarjeta de memoria SDHC, la grabación puede pararse a mitad. [LA CARPETA NO PUEDE SER CREADA] No puede ser creada una carpeta debido a que no quedan números de carpeta que pueden ser usados. (P94) Formatee la tarjeta después de guardar los datos en un ordenador, etc. (P92)Si ejecuta [NO REINIC.] en el menú [CONF.] después de formatear, el número de carpeta se repone a 100. (P22) [LA IMAGEN ESTÁ VISUALIZADA EN FORMATO 4:3]/[LA IMAGEN ESTÁ VISUALIZADA EN FORMATO 16:9] El cable AV se conecta a la cámara. Pulse [MENU/SET] si quiere borrar este mensaje de repente. Seleccione [ASPECTO TV] en el menú [CONF.] para cambiar el aspecto del televisor. (P23) Este mensaje aparece también cuando el cable de conexión USB está conectado sólo a la cámara. En este caso, conecte el otro cabo del cable USB a un ordenador o a una impresora. (P93, 96)

Otro 108VQT0Y78 Búsqueda de averías Si hace volver a los ajustes de menú que tenía al momento de la compra, la condición puede mejorar. Ajuste [REINIC.] en el menú [CONF.]. (P22) ∫Batería y fuente de alimentación 1: La cámara no puede ser hecha funcionar cuando se enciende. ¿Está insertada correctamente la batería? – Controle la dirección de la batería. (P13) ¿Está la batería cargada lo bastante? – Use una batería que tenga bastante carga. 2: El monitor LCD se apaga mientras que la cámara está encendida. ¿Están activados el modo de ahorro de energía (P21) o el modo economía (P21)? – Pulse a mitad el botón del obturador para cancelar estos modos. ¿Está agotada la batería? – Use una batería que tenga bastante carga. 3: La cámara se apaga de repente después de encenderse. ¿Es bastante la carga de la batería para hacer funcionar la cámara? – Use una batería que tenga bastante carga. – Si deja la cámara encendida, las baterías se van a agotar. Apague la cámara a menudo usando el modo de ahorro de energía (P21) etc. ∫Grabación 1: No puede ser grabada la imagen. ¿Está introducida la tarjeta? ¿Está colocado correctamente el disco del modo? ¿Queda memoria en la memoria integrada o en la tarjeta? (DMC-FX3) – Antes de grabar, borre unas imágenes. (P34) 2: La imagen grabada es blancuzca. El objetivo está sucio. La imagen se pone blancuzca por si hay suciedad como, por ejemplo, huella dactilares en el objetivo. Si el objetivo está sucio, apague la cámara, retraiga el cilindro del objetivo (P9) y limpie suavemente la superficie del objetivo con un paño blando y seco. 3: La imagen grabada es demasiado brillante u oscura. Controle que la exposición esté correctamente compensada. (P44) 4: Pueden tomarse al mismo tiempo 2 o 3imágenes. ¿Está ajustado el bracketing automático (P45) o el modo de ráfaga? (P47) 5: El sujeto no está enfocado adecuadamente. El rango del enfoque varía según el modo de grabación. Gire el disco del modo para ajustar el modo apropiado para la distancia del sujeto. ¿El sujeto está más allá del rango del enfoque de la cámara? (P26) ¿Ha tomado una imagen con trepidación?

Otro 109VQT0Y78 6: La imagen grabada es borrosa. El estabilizador óptico de la imagen no es eficaz. La velocidad de obturación se reduce y la función del estabilizador óptico de la imagen no funciona correctamente cuando toma imágenes sobre todo en lugares oscuros. En este caso, le recomendamos que agarre la cámara firmemente con ambas manos cuando toma las imágenes.(P25) Cuando está ajustado [OBTU.ÓN LENTA] (P78), le recomendamos el uso de un trípode y del autodisparador (P43) cuando toma las imágenes. 7: La imagen grabada parece aproximada. Aparece ruido en la imagen. ¿La sensibilidad ISO es alta o es lenta la velocidad de obturación? (La sensibilidad ISO está fijada a [AUTO] cuando se envía la cámara. Por lo tanto, cuando toma imágenes en casa, etc. la sensibilidad ISO aumenta.) – Reduzca la sensibilidad ISO. (P73) – Ajuste [AJU. IM.] a [NATURAL]. (P79) – Tome las imágenes en lugares oscuros. En [MAX. SENS.] (P56) en el modo de escena, la resolución de la imagen grabada se reduce un poco debido al proceso de alta sensibilidad. Esto no es un funcionamiento defectuoso. 8: La grabación de imágenes en movimiento se para a mitad. ¿Está usando una MultiMediaCard? – Esta unidad no soporta MultiMediaCard. Cuando ajusta la calidad de la imagen a [30fpsVGA] o [30fps16:9], le recomendamos el uso de la tarjeta de memoria SD de alta velocidad con “10MB/s” o más grande visualizados en el paquete. Según el tipo de tarjeta de memoria SD o el de tarjeta de memoria SDHC, la grabación puede pararse a mitad. 9: En el monitor LCD aparece una línea vertical mientras graba imágenes en movimiento. Este fenómeno se llama mancha. Es una característica de CCD y aparece cuando el sujeto tiene una porción brillante. Pueden también aparecer colores desiguales alrededor de la mancha. Sin embargo, esto no es un funcionamiento defectuoso. Esto se graba en las imágenes en movimiento pero no en las imágenes fijas. ∫Monitor LCD 1: El monitor LCD se apaga algunas veces aunque la cámara está encendida. ¿Ha ajustado el modo economía? (P21) – En el modo economía, el monitor LCD se apaga mientras se carga el flash. 2: El monitor LCD se pone oscuro o brillante por un momento. Este fenómeno aparece cuando pulsa a mitad el botón del obturador para ajustar el valor de abertura sin afectar las imágenes grabadas. 3: El monitor LCD parpadea en casa. El monitor LCD puede parpadear durante unos segundos después de encender la cámara en casa bajo una luz fluorescente. Esto no es un funcionamiento defectuoso. 4: El monitor LCD es demasiado brillante u oscuro. Ajuste el brillo de la pantalla. (P20) ¿Está activada la función de LCD de alimentación o la de ángulo alto?

Otro 110VQT0Y78 5: Aparecen puntos negros, rojos y verde en el monitor LCD. Estos píxeles no afectan las imágenes grabadas. Esto no es un funcionamiento defectuoso. 6: Aparece ruido en el monitor LCD. En lugares oscuros puede aparecer ruido para mantener el brillo del monitor LCD. Esto no afecta las imágenes que está grabando. 7: En el monitor LCD aparece una línea vertical. Este fenómeno se llama mancha. Es una característica de CCD y aparece cuando el sujeto tiene una porción brillante. Pueden también aparecer colores desiguales alrededor de la mancha. Sin embargo, esto no es un funcionamiento defectuoso. Esto se graba en las imágenes en movimiento pero no en las imágenes fijas. ∫Flash 1: El flash no se activa. ¿Está el ajuste del flash fijado a forzado desactivado [ ]? – Cambie el ajuste del flash. (P39) El flash no se activa cuando está seleccionado el modo de imagen en movimiento [ ] y [PAISAJE] (P51), [PAISAJE NOCT.] (P52), [FUEGOS ARTIF.] (P54), [CIELO ESTRELL.] (P55), [FOTO AÉREA] (P56: DMC-FX07) o [MAX. SENS.] (P56: DMC-FX07) en el modo de escena. 2: El flash se activa 2 veces. Cuando selecciona reducción del ojo rojo (P40), el flash se activa una vez antes de la real grabación para reducir el fenómeno del ojo rojo (los ojos del sujetos aparecen rojos en la imagen) y luego se activa de nuevo para la real grabación. ∫Reproducción 1: La imagen que se está reproduciendo se gira y se visualiza en una inesperada dirección. La cámara tiene una función que hace girar automáticamente la visualización de las imágenes grabadas manteniendo la cámara verticalmente. (Si toma imágenes cuando dirige la cámara hacia arriba o abajo, la cámara puede reconocer que se está teniendo verticalmente.) Puede visualizar las imágenes sin estar giradas cuando [GIRAR PANT.] (P83) está ajustado a [OFF]. Puede girar las imágenes con la función [GIRAR]. (P83) 2: La imagen no se reproduce. ¿El disco del modo está ajustado a reproducción [ ]? ¿Está introducida la tarjeta? ¿Hay una imagen en la memoria integrada o en la tarjeta? (DMC-FX3) Las imágenes en la memoria integrada aparecen cuando no está insertada una tarjeta. Los datos de la imagen en la tarjeta aparecen cuando ésta está insertada. (P15) (DMC-FX3) 3: El número de carpeta y el de archivo se visualizan como [—] y la pantalla se pone negra. ¿Se ha la imagen editado con un ordenador o se ha grabado con una cámara digital de otro fabricante? Esto puede también tener lugar si quita la batería inmediatamente después de grabar o si graba con una batería agotada. – Formatee los datos para borrar las imágenes susodichas. (P92) (El formateo borra irremediablemente todos los datos incluyendo las demás imágenes. Controle los datos atentamente antes de formatear.)