Panasonic Digital Camera DMC-FP3 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-FP3 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

VQT2P58 71 Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [REPR.] (→15) ■Elementos que se pueden marcar [FECHA DISPARO][SIN HORA]: Marca la fecha de grabación [CON HORA]: Marca el tiempo de grabación [NOMBRE]Marca los nombres registrados en [NIÑOS] o [MASCOTAS] [UBICACIÓN]Marca los destinos registrados en [FECHA VIAJE] [FECHA VIAJE]Marca las fechas de viaje registradas en [FECHA VIAJE] • Los elementos para los que seleccionó [OFF] no se marcan. ■Para verificar el texto impreso ‘Zoom de reproducción’ (→32) ●No se puede utilizar con fotografías tomadas con otros aparatos, fotografías tomadas sin haber ajustado el reloj o imágenes en movimiento. ●Las fotografías con impresiones de texto no se pueden establecer en [CAMB.TAM.] ni en [RECORTE], ni se pueden volver a imprimir, y la impresión [AJU. IMPRE.] basada en la fecha no se puede especificar. ●Los caracteres pueden quedar cortados en algunas impresoras. ●No se puede poner en los modos de reproducción [REPROD. CATEGO.] o [REPROD. FAVORI.]. ●No haga ajustes de impresión de la fecha en la tiendas o en impresora para las fotografías con impresiones de fecha. (La impresión de la fecha se puede superponer.) [CAMB.TAM.] El tamaño de la imagen se puede reducir para facilitar adjuntarla a correo electrónico y usarla en páginas iniciales, etc. (Las imágenes fijas grabadas con el nivel de píxeles de grabación más pequeño no se pueden reducir más.) Configuración: Pulse [MENU]→ Menú [REPR.] → Toque [CAMB.TAM.] ■[UNICO] Toque [UNICO] Seleccione una imagen fija y toque [AJUST] • Toque ◄► en la pantalla para cambiar la página. Toque el tamaño deseado Tamaño actual Tamaño después del cambio Toque [SI] •Después de confirmar, toque [SUPR.] para volver a la pantalla de menús.

72 VQT2P58 Uso del menú [REPR.] (Continuación) Modo de reproducción: ■Cuando la descripción está activada ( ) Cuando se toca el nivel de píxeles de grabación después de cambiar el tamaño se visualiza una descripción. Cuando se toca [AJUST] se establece el nivel de píxeles de grabación con la descripción visualizada. • Vuelva a seleccionar un nivel de píxeles de grabación después de cambiar el tamaño → Toque [SUPR.] Toque para activar/desactivar la descripción ●La calidad de la fotografía se reduce después de cambiar el tamaño. ●No se puede establecer en [REPROD. CATEGO.] ni en el modo de reproducción [REPROD. FAVORI.]. ●Las imágenes en movimiento y las fotografías con texto impreso no se pueden utilizar. Puede que no sea compatible con las fotografías tomadas en otros aparatos. Seleccione una imagen fija y toque [EJ.AR] (hasta 50 fotografías) Ajuste de cambio de tamaño • Para cancelar → Toque [SUPR.] Toque [SI] Toque [MULT.] en el paso (→71) Seleccione el tamaño después de la reducción Seleccione el número de píxeles después de cambiar el tamaño ■[MULT.]

VQT2P58 73 Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [REPR.] (→15) [RECORTE] Amplíe sus fotografías y recorte las partes que no desee. Configuración: Pulse [MENU]→ Menú [REPR.] → Toque [RECORTE] Utilice ◄► para seleccionar una imagen fija y toque [AJUST] Aumente para que la parte que quiera mantener después del recorte se visualice Reducir Aumentar • Para mover la ubicación visualizada puede utilizar ▲▼◄► en la pantalla. • La palanca del zoom también se puede utilizar para aumentar o reducir. Toque [AJUST] Toque [SI] • Después de confirmar, toque [SUPR.] para volver a la pantalla de menús. ●La calidad de la fotografía se reduce después del recorte. ●No se puede establecer en [REPROD. CATEGO.] ni en el modo de reproducción [REPROD. FAVORI.]. ●Las imágenes en movimiento y las fotografías con texto impreso no se pueden utilizar. Puede que no sea compatible con las fotografías tomadas en otros aparatos.

74 VQT2P58 Uso del menú [REPR.] (Continuación) Modo de reproducción: [GIRAR PANT.] Gira automáticamente los retratos. Configuración: Pulse [MENU] → Menú [REPR.] → Toque [GIRAR PANT.] Toque [ON] [ON] [OFF] ●[GIRAR PANT.] no se pueden usar con imágenes en movimiento. ●Las imágenes fijas tomadas con la superficie del objetivo orientada directamente hacia arriba o hacia abajo y las imágenes fijas tomadas con otras cámaras pueden no girar. Además, las imágenes fijas tomadas mientras la cámara se sujeta al revés no giran automáticamente. ●Las imágenes no se pueden girar durante la reproducción múltiple ni durante la reproducción de calendario. ●Sólo se mostrará girada en un ordenador si el entorno (SO, software) es compatible con Exif (→32). [MIS FAVORIT.] Etiquetando sus imágenes favoritas con una estrella (), usted puede disfrutar de [DIAPOSITIVA] o [REPROD. FAVORI.] de estas imágenes solamente, o puede eliminar todas las imágenes a excepción de sus favoritas (→33). Configuración: Pulse [MENU]→ Menú [REPR.] → Toque [MIS FAVORIT.] ■Para borrarlo todo En el paso , toque [SUPR.] → Toque [SI] ●No se puede ajustar en el modo de reproducción [REPROD. FAVORI.]. ●Puede que no sea posible establecer como favoritas fotografías tomadas con otros aparatos. ●El ajuste/cancelación también se puede hacer con el software suministrado ‘PHOTOfunSTUDIO’. Toque [ON] Toque [EXIT] (En la pantalla de reproducción) Seleccione una fotografía y toque (repetición) Se visualiza cuando se ajusta (no se visualiza en [OFF]). •Se pueden seleccionar hasta 999 fotografías •Para cancelar → Toque de nuevo

VQT2P58 75 Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [REPR.] (→15) [AJU. IMPRE.] Los ajustes de fotografía/número de fotografías/impresión de fecha se pueden hacer para cuando se imprima en tiendas o con impresoras compatibles con DPOF. (Pregunte en la tienda acerca de la compatibilidad.) Configuración: Pulse [MENU]→ Menú [REPR.] → Toque [AJU. IMPRE.] Toque [UNICO] o [MULT.] Seleccione fotografía ●[UNICO] ●[MULT.] • Toque [AJUST] Establezca el número de fotografías tocando ▲▼ y luego toque [AJUST] (repita los pasos y cuando use [MULT.] (hasta 999 fotografías)) ●[UNICO] ●[MULT.]Número de impresiones Fecha de impresión ajustadaNúmero de impresiones Fecha de impresión ajustada • Ajuste/cancelación de impresión de la fecha → Toque [FECHA] • Después de confirmar, toque [EXIT] para volver a la pantalla de menús. ■Para borrarlo todo En el paso , toque [SUPR.] → Toque [SI] ●Cuando use impresoras compatibles con PictBridge, verifique los ajustes en la impresora actual porque éstos pueden tener prioridad sobre los ajustes de la cámara. ●Para imprimir desde la memoria incorporada en una tienda, copie primero las fotografías en una tarjeta (→77) antes de hacer ajustes. ●No se puede establecer para archivos que no cumplen con la norma DCF (→32). ●No se puede usar alguna información DPOF ajustada por otro equipo. En tales casos, elimine toda la información DPOF y luego póngala de nuevo con esta cámara. ●Los ajustes de impresión de la fecha no se pueden hacer estando aplicado [IMPR. CAR.]. Estos ajustes también se cancelarán si se aplica posteriormente [IMPR. CAR.].

76 VQT2P58 Uso del menú [REPR.] (Continuación) Modo de reproducción: [PROTECC] Active la protección para evitar borrar fotografías. Impide borrar fotografías importantes. Configuración: Pulse [MENU]→ Menú [REPR.] → Toque [PROTECC] Toque [UNICO] o [MULT.] Seleccione fotografía y haga el ajuste ●[UNICO]Seleccione fotografías tocando ◄► y luego toque [AJUST] • Para cancelar → Toque [SUPR.] ●[MULT.]Toque la fotografía • Para cancelar → Vuelva a tocar • Después de confirmar, toque [EXIT] para volver a la pantalla de menús. Fotografía protegida Fotografía protegida ■Para borrarlo todo En el paso , toque [SUPR.] → Toque [SI] ■Para cancelar mientras se libera todo Toque [SUPR.] ●Puede no ser efectivo cuando se usan otros aparatos. ●Al formatear se borrarán hasta los archivos protegidos. ●Si el interruptor protector contra escritura se pone en ‘LOCK’, las imágenes no se pueden eliminar aunque no estén protegidas con el ajuste de la cámara.

VQT2P58 77 Para conocer detalles del procedimiento de ajuste en el menú [REPR.] (→15) [COPIAR] Puede copiar imágenes entre la memoria incorporada y la tarjeta de memoria. Configuración: Pulse [MENU] → Menú [REPR.]→ Toque [COPIAR] Seleccione el método de copiado (sentido) : Copia todas las fotografías de la memoria incorporada a la tarjeta (vaya al paso ): Copia 1 fotografía cada vez de la tarjeta a la memoria incorporada. Cuando seleccione [], seleccione una fotografía con ◄► y toque [AJUST] Toque [SI] • Para cancelar → Toque [SUPR.] • Después de confirmar, toque [SUPR.] para volver a la pantalla de menús. (La pantalla mostrada es un ejemplo) ●Si no hay suficiente espacio en la memoria incorporada para hacer la copia, desconecte la alimentación, retire la tarjeta y borre las fotografías de la memoria incorporada. ●La copia de datos de imagen de la memoria interna a tarjetas de memoria terminará a medio hacer si no hay suficiente espacio libre en la tarjeta. Se recomienda utilizar tarjetas de memoria con capacidades superiores a la de la memoria interna (aproximadamente 40 MB). ●La copia de fotografías puede tardar varios minutos. No desconecte la alimentación ni haga otras operaciones durante la copia. ●Si hay nombres (números de carpetas/archivos) idénticos en el destino de la copia, cuando se copie de la memoria incorporada a una tarjeta () se creará una carpeta nueva para copiar. Los archivos con nombres idénticos no se copiará de la tarjeta a la memoria incorporada ( ). ●Los ajustes siguientes no se copiarán. Establezca de nuevo los ajustes después de copiar. [MIS FAVORIT.], [AJU. IMPRE.], [PROTECC] ●Sólo se pueden copiar las fotografías de las cámaras digitales de Panasonic (LUMIX). ●Las fotografías originales no se eliminarán después de copiarlas (para eliminar fotografías (→33)). ●Este ajuste sólo se puede hacer cuando el modo de reproducción es [REPROD. NORMAL].

78 VQT2P58 Uso con ordenador ■Para cancelar la conexión Haga clic en ‘Safely Remove Hardware’ en la bandeja del sistema Windows → desconecte el cable USB → apague la cámara → desconecte el adaptador de CA Conecte la alimentación de la cámara y del ordenador Conecte la cámara al ordenador • Asegúrese de utilizar el cable de conexión USB suministrado. La utilización de otros cables diferentes del cable USB suministrado pueden causar fallos en el funcionamiento. Toque [PC] en la cámara Si [MODO USB] (→21) se pone en [PictBridge (PTP)] se visualizará un mensaje en la pantalla. Utilice su ordenador Verifique el sentido de la toma e inserte recto.(Si se estropea la forma de la toma podrán producirse fallas en la operación.) [ACCESO] (envío de datos) • No desconecte el cable USB mientras se muestra [ACCESO]. Cable de conexión USB (use siempre el cable suministrado) Si utiliza un adaptador de CA, desconecte la alimentación de la cámara antes de enchufarlo o desenchufarlo.Sujete aquí. (Empuje hasta que se introduzca completamente.) Las fotografías y las imágenes en movimiento se pueden importar de la cámara a su ordenador conectando entre sí ambos aparatos. • Si su ordenador no es compatible con las tarjetas de memoria SDXC se visualizará un mensaje pidiéndole que formatee la tarjeta. (No formatee la tarjeta. Esto borrará las imágenes grabadas.) Si no se reconoce la tarjeta, consulte el sitio Web de asistencia siguiente. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Las fotografías importadas se pueden imprimir luego o enviarse por correo electrónico utilizando el software ‘PHOTOfunSTUDIO’ del CD-ROM (suministrado). Preparándose: • Utilice una batería completamente cargada o conecte un adaptador de CA (opcional). • Cuando importe imágenes de la memoria incorporada, retire cualquier tarjeta de memoria.

VQT2P58 79 Algunos ordenadores pueden leer directamente de la tarjeta de memoria de la cámara. Para conocer detalles, consulte el manual de su ordenador. ∗ Se crean carpetas nuevas en los casos siguientes: • Cuando se llevan fotografías a carpetas que tienen archivos con los números 999. • Cuando se usan tarjetas que ya tienen el mismo número de carpeta (incluyendo fotografías tomadas con otras cámaras, etc.). • El archivo tal vez no se pueda reproducir en la cámara después de cambiar el nombre del archivo. ■Cuando utilice Windows XP, Windows Vista, Windows 7 ó Mac OS X La cámara se puede conectar a su ordenador aunque [MODO USB] esté en [PictBridge (PTP)]. • Desde la cámara solo se puede efectuar la salida de imágenes. (La eliminación de imágenes también se puede hacer con Windows Vista y Windows 7.) • Puede que no sea posible importar si hay 1.000 fotografías o más en la tarjeta. ■Reproducción de imágenes en movimiento en su ordenador Utilice el software ‘QuickTime’ del CD-ROM suministrado. • Instalado de fábrica en Macintosh Guarde las imágenes en movimiento en su ordenador antes de verlas. ●No use ningún otro cable de conexión USB que no sea el suministrado. ●Desconecte la alimentación antes de insertar o retirar las tarjetas de memoria. ●Cuando la batería empiece a agotarse durante la comunicación sonarán pitidos de aviso. Cancele inmediatamente la comunicación mediante su ordenador (cargue la batería antes de volver a conectar). ●Al poner [MODO USB] en [PC] se elimina la necesidad de tener que hacer el ajuste cada vez que la cámara se conecta al ordenador. ●Consulte el manual de instrucciones de su ordenador para conocer más detalles. ●Windows Las unidades se visualizan en la carpeta ‘Mi ordenador’ u ‘Ordenador’. ●MacintoshLas unidades se muestran en el escritorio. (Mostradas como ‘LUMIX’, ‘NO_NAME’ o ‘Untitled’.) Puede guardar imágenes para usarlas en su ordenador arrastrando y soltando carpetas y archivos en carpetas separadas de su ordenador. ■ Nombres de carpetas y archivos en el ordenador ∗ DCIM (Imágenes fijas/en moviento) 100_PANA (Hasta 999 fotografías/carpeta) P1000001.JPG : P1000999.JPG 101_PANA : 999_PANA MISC (Archivos DPOF, Favorito) JPG: Imágenes fijas MOV: Imágenes en movimiento

80 VQT2P58 Impresión ■Para cancelar la impresión Pulse [MENU] ●No use ningún otro cable de conexión USB que no sea el suministrado. ●Desconecte el cable USB después de imprimir. ●Desconecte la alimentación antes de insertar o retirar las tarjetas de memoria. ●Si la batería se agota durante la comunicación sonará un pitido de advertencia. Cancele la impresión y desconecte el cable de conexión USB. (Vuelva a cargar la batería antes de volver a conectar la cámara y la impresora.) ●Al poner el [MODO USB] en [PictBridge (PTP)] se elimina la necesidad de hacer el ajuste cada vez que se conecta la cámara a la impresora. Puede conectar directamente a una impresora compatible con PictBridge para imprimir. Preparándose: • Utilice una batería completamente cargada o conecte un adaptador de CA (opcional). • Cuando imprima imágenes de la memoria incorporada, retire cualquier tarjeta de memoria. •Ajuste la calidad de la impresión y haga otros ajustes en su impresora según sea necesario. Conecte la alimentación de la cámara y de la impresora Conecte la cámara a la impresora • Asegúrese de utilizar el cable de conexión USB suministrado. La utilización de otros cables diferentes del cable USB suministrado pueden causar fallos en el funcionamiento. Toque [PictBridge (PTP)] en la cámara Cuando se visualiza [CONECTANDO AL PC...], cancele la conexión y ponga [MODO USB] en [SEL. CONEXIÓN ACT.] o [PictBridge (PTP)]. Seleccione una fotografía para imprimir con ◄► y toque [IMPR.] Toque [INICIO IMPRESIÓN] (Ajustes de impresión (→82)) Sujete aquí. (Empuje hasta que se introduzca completamente.) • No desconecte el cable USB cuando se muestre el icono de desconexión de cable (puede que no se muestre con algunas impresoras). Cable de conexión USB (use siempre el cable suministrado) Verifique el sentido de la toma e inserte recto. (Si se estropea la forma de la toma podrán producirse fallas en la operación.) Si utiliza un adaptador de CA, desconecte la alimentación de la cámara antes de enchufarlo o desenchufarlo.