Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera DMC-FH25 DMC-FH24 DMC-FH5 DMC-FH2 Spanish Version Manual
Panasonic Digital Camera DMC-FH25 DMC-FH24 DMC-FH5 DMC-FH2 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-FH25 DMC-FH24 DMC-FH5 DMC-FH2 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 61 - Grabación Este modo toma las imágenes de un niño con aspecto sano. Cuando usa el flash, la luz que procede de él es más débil de lo normal. Es posible ajustar distintos cumpleaños y nombres para [Niños1] y [Niños2]. Puede seleccionar que aparezcan en el momento de la reproducción, o que se impriman en la imagen grabada utilizando [Impr. car.] (P90). ∫ Ajuste del cumpleaños/Nombre 1Pulse 3/4 para seleccionar [Edad] o [Nombre] luego pulse [MENU/SET].2Pulse 3/4 para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/SET]. 3Inserta el cumpleaños o el nombre. Cumpleaños: 2/1 : Seleccione la opción (año/mes/fecha). 3 /4 :Ajuste. [MENU/SET]: Ajuste. Nombre: para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en P83 . • Al ajustar el cumpleaños o el nombre, [Edad] o [Nombre] se ajusta automáticamente a [ON]. • Si selecciona [ON] cuando el cumpleaños o el nombre no está registrado, aparece automáticamente la pantalla de ajuste. 4Pulse 4 para seleccionar [Exit] luego pulse [MENU/SET] para terminar. ∫ Para cancelar [Edad] y [Nombre] Seleccione el ajuste [OFF] en el paso 2. Nota • La edad y el nombre pueden imprimirse usando el software “PHOTOfunSTUDIO” incluido en el CD-ROM (suministrado). • Si ajusta [Edad] o [Nombre] a [OFF] aunque esté ajustado el cumpleaños o el nombre, la edad o el nombre no se visualiza. • La velocidad del obturador puede bajar a 1 segundo. [Niños1]/[Niños2]

Grabación - 62 - Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes de un animal doméstico como la de un perro o un gato. Puede ajustar el cumpleaños y el nombre de su mascota. Para ampliar la información sobre [Edad] o [Nombre], remítase a [Niños1]/[Niños2] en P61. Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes de la puesta del sol. Esto de permite tomar imágenes nítidas del color rojo del sol. Este modo minimiza la trepidación de los sujetos y le permite tomar imágenes de estos sujetos en habitaciones con poca luz. ∫ Tamaño de la imagen Seleccione el tamaño de la imagen de 3M (4:3), 2,5M (3:2) o 2M (16:9). [Mascotas] [Puesta sol] [Máx. sens.]

- 63 - Grabación Éste es un modo útil para disparar movimientos rápidos o un momento importante. ∫ Tamaño de la imagen Seleccione el tamaño de la imagen de 3M (4:3), 2,5M (3:2) o 2M (16:9). • Las imágenes fijas se toman automáticamente mi entras se pulsa a tope el botón del obturador. (DMC-FH25) (DMC-FH24) (DMC-FH5) (DMC-FH2) • La velocidad de ráfaga cambia según las condiciones de grabación. • El número de imágenes grabadas en ráfaga está limitado por las condiciones en que se toman las imágenes y por el tipo y/o estado de la tarjeta usada. • La cantidad de imágenes grabadas en modo de ráfaga puede aumentar cuando usa una tarjeta con la velocidad de escritura rápida o la tarjeta está formateada. Nota• El enfoque, el zoom, la exposición, el balance de blancos, la velocidad de obturación y la sensibilidad ISO están fijos al ajuste de la primera imagen. • La sensibilidad ISO se ajusta automáticament e. Sin embargo, la sensibilidad ISO aumenta para hacer que la velocidad de obturación sea alta. • Según las condiciones de funcionamiento, puede ta rdar en tomar la imagen siguiente si repite la toma de una imagen. [Ráfaga rápida] Máxima velocidad de ráfaga 4 imágenes/segundo aproximadamente Cantidad de imágenes que pueden grabarseaprox. 15 (memoria integrada)/aprox. 15 a 100¢ (tarjeta) ¢ el máximo es 100. Máxima velocidad de ráfaga aprox. 6 imágenes/segundo Cantidad de imágenes que pueden grabarseaprox. 15 (memoria integrada)/aprox. 15 a 100¢ (tarjeta) ¢ el máximo es 100.

Grabación - 64 - Las imágenes fijas se toman seguidamente con el flash. Se recomienda para tomar imágenes fijas de manera continua en lugares oscuros. ∫Tamaño de la imagen Seleccione el tamaño de la imagen de 3M (4:3), 2,5M (3:2) o 2M (16:9). • Las imágenes fijas se toman automáticamente mi entras se pulsa a tope el botón del obturador. Nota• El enfoque, el zoom, la exposición, la velocidad de obturación, la sensibilidad ISO y el nivel del flash se fijan al ajuste de la primera imagen. • La cantidad de imágenes que se pueden grabar se fijará en 5 imágenes cuando se usa el autodisparador Esto le permite tomar imágenes nítidas de un cielo estrellado o un sujeto oscuro. ∫ Ajuste de la velocidad de obturación Seleccione una velocidad de obturación de [15 s.], [30 s.] o [60 s.]. • Pulse completamente el botón del obturador para visualizar la cuenta atrás. No mueva la cámara después de haber visualizado la pantalla. Cuando acabe la cuenta atrás, se visualiza [Esperar] durante el mismo lapso de tiempo que la velocidad de obturación ajustada para el proceso de la señal. ∫ Técnica para el modo del cielo estrellado• El obturador se abre durante 15, 30 o 60 segundos. Tenga cuidado de usar un trípode. Se recomienda tomar las imágenes con el autodisparador. [Ráfaga de flash] Cantidad de imágenes que pueden grabarse máx. 5 imágenes [Cielo estrell.]

- 65 - Grabación Este modo le permite tomar imágenes hermosas de fuegos artificiales que explotan en el cielo nocturno. ∫ Técnica para el modo de fuegos artificiales • Como se reduce la velocidad de obturaci ón, le recomendamos utilizar un trípode. Nota• Este modo es más eficaz cuando el sujeto está 10 m o más lejos. • La velocidad del obturador está fijada en 1/4 de segundo o 2 segundos. • Puede cambiar la velocidad de obturación compensando la exposición. • El área AF no se visualiza. Esto le permite tomar imágenes aún más vivas del color azul del mar, cielo, etc. Asimismo, impide la baja exposición de personas bajo la fuerte luz del sol. Nota • No toque la cámara con las manos mojadas. Esto le permite tomar imágenes que muestran la nieve lo más blanca posible en una pista de esquí o una montaña cubierta de nieve. Este modo le permite tomar imágenes a través de una ventanilla del avión. ∫ Técnica para el modo de foto aérea • Le recomendamos usar esta técnica si es difícil de enfocar cuando toma imágenes de nubes, etc. Dirija la cámara hacia algo que tenga un alto contraste, pulse hasta la mitad el botón del obturador para fijar el enfoque y, luego, dirija la cámara hacia el sujeto y pulse completamente el botón del obturador para tomar la imagen. [Fuegos artif.] [Playa] [Nieve] [Foto aérea]

Grabación - 66 - La imagen se toma más oscura con un enfoque suave alrededor del sujeto.Nota • La detección de la cara podría no funcionar normalmente en áreas oscuras alrededor de los bordes de la pantalla. La imagen se toma con una textura granul ada como si se soplase con arena. Puede usar este modo para grabar fácilm ente imágenes en la que las zonas claras y oscuras de la escena se expresan con un brillo adecuado cuando se mira al sol, de noche, o circunstancias similares. ∫ Ajustar el efecto Nota • Según sean las condiciones, el efecto de la compensación podría no lograrse. • Cuando está oscuro, recomendamos usar un trípode y el temporizador automático para tomar las imágenes. • La velocidad del obturador puede bajar a 8 segundos. • El obturador puede quedarse cerrado (unos 8 segundos como máximo) tras tomar una imagen debido al procesamiento de la señal. Esto no es un funcionamiento defectuoso. • El ruido de la pantalla LCD puede ser más evidente que durante la grabación normal debido a la compensación de brillo de las áreas oscuras. [Estenoscopio] [Soplo de arena] [Dinámica alta] [STD.]: Efecto de color natural [ART] : Efecto Llamativo que destaca contraste y color [B&W] :Efecto blanco y negro

- 67 - Grabación Grabe la imagen con un marco alrededor. ∫Ajustar el encuadre Seleccione entre 3 tipos de cuadros. Nota • El color del encuadre visualizado en la pantalla y el color del encuadre alrededor de la imagen real pueden diferir, pero esto no es un funcionamiento defectuoso. [Marco foto]

Grabación - 68 - Modo [Rec]: ñ· ¿n GrabaciónFunciones útiles en el destino del viaje Para ampliar la información sobre los ajustes de menú [Conf.], remítase a P35. Si ajusta de antemano la fecha de salida o el destino de viaje de las vacaciones, el número de días transcurridos desde la fecha de salida (qué día de las vacaciones es), se graba cuando toma la imagen. Puede visualizar el número de días que han transcurrido cuando reproduce las imágenes y estamparlo en las imágenes grabadas con [Impr. car.] (P90) . • El número de días que pasaron desde la fecha de salida puede imprimirse usando el software “PHOTOfunSTUDIO” incluido en el CD-ROM (suministrado). • Seleccione [Ajust. reloj] para ajustar la fecha y la hora actuales de antemano. (P19) Grabar el día de las vacaciones y la ubicación de las vacaciones ([Fecha viaje]) Seleccione [Fecha viaje] desde el menú [Conf.] luego pulse [MENU/SET]. Pulse 3 para seleccionar [Conf. viaje] luego pulse [MENU/SET]. Pulse 3/ 4 para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/SET]. Pulse 3/ 4/2/1 para ajustar la fecha de salida (año/mes/día), luego pulse [MENU/SET]. Pulse 3/ 4/2/1 para ajustar la fecha de vuelta (año/mes/día), luego pulse [MENU/SET]. Pulse 4 para seleccionar [Localización] luego pulse [MENU/SET]. Pulse 3/ 4 para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/SET].

- 69 - Grabación Inserta la localidad. • Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” P83. • Salga del menú después de que se fija. ∫ Cancelar la fecha del viaje La fecha del viaje se cancela automáticamente si la fecha corriente es posterior a la de la vuelta. Si quiere cancelar la fecha del viaje antes de que acaben las vacaciones, seleccione [OFF] en la pantalla mostrada en el paso 3. Si el [Conf. viaje] se ajusta a [OFF], [Localización] se ajustará también a [OFF]. Para eliminar los datos de [Localización], seleccione [OFF] en la pantalla en el paso 7. Nota • La fecha del viaje se computa por medio de la fecha fijada en el ajuste del reloj y la fecha de salida ajustada. Si ajusta [Hora mundial] al dest ino del viaje, la fecha del viaje se computa usando la fecha en el ajuste del reloj y en el ajuste del destino del viaje. • El ajuste de la fecha del viaje se memoriza aunque la cámara esté apagada. • Si [Fecha viaje] está ajustado en [OFF], el número de días transcurridos desde la fecha de salida no se registrará. Aunque [Fecha viaje] se ajuste en [SET] después de tomar imágenes, no se visualiza qué día de las vacaciones las toma. • Si ajusta una fecha de salida y luego toma una imagen en una fecha antes de la de salida, se visualiza [-] (menos) en anaranjado y no se graba el día de vacaciones en el que tomó la imagen. • Si la fecha del viaje se visualiza como [-] (menos) en blanco, hay una diferencia en el tiempo que conlleva el cambio de fecha entre [Casa] y [Destino] (se grabará). • [Localización] no puede grabarse cuando tome imágenes en movimiento. • No puede ajustarse el modo automático inteligent e. Se reflejará el ajuste de otro modo de grabación.

Grabación - 70 - Para ampliar la información sobre los ajustes de menú [Conf.], remítase a P35. Puede visualizar las horas locales en los destinos del viaje y grabarlas en la imagen que toma. • Seleccione [Ajust. reloj] para ajustar la fecha y la hora actuales de antemano. (P19) Nota• Si no puede encontrar el destino del viaje en las áreas visualizadas en la pantalla, ajuste la diferencia horaria a partir del área nacional. • Aparece el icono del destino del viaje [ “] cuando reproduce las imágenes tomadas en el destino del viaje. Grabación de las fechas/horas en el destino del viaje en el extranjero ([Hora mundial]) Seleccione [Hora mundial] desde el menú [Conf.] luego pulse [MENU/SET]. • Cuando utiliza la cámara por primera vez después de comprarla, aparece el mensaje. Pulse [MENU/SET] y ajuste el área nacional en la pantalla en el paso 3. Pulse 4 para seleccionar [Casa] luego pulse [MENU/SET]. Pulse 2/ 1 para seleccionar el país de residencia luego pulse [MENU/SET]. A Hora actual B Diferencia horaria desde GMT (Hora media de Greenwich) • Si en el área nacional se usa la hora legal [ ], pulse 3. (Se adelanta de una hora.) Pulse de nuevo 3 para volver a la hora original. Pulse 3 para seleccionar [Destino], luego pulse [MENU/SET] para ajustar. • Según el ajuste, se visualiza la hora en el área de destino del viaje o el país de residencia. Pulse 2/ 1 para seleccionar el área de destino del viaje y pulse [MENU/SET] para ajustar. C Hora actual del área de destino D Diferencia horaria • Si se utiliza la hora de verano [ ] en el destino del viaje, pulse 3. (Se adelanta una hora.) Pulse de nuevo 3 para volver a la hora original. • Salga del menú después de que se fija. A B D C