Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera DMC-FH25 DMC-FH24 DMC-FH5 DMC-FH2 Spanish Version Manual
Panasonic Digital Camera DMC-FH25 DMC-FH24 DMC-FH5 DMC-FH2 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera DMC-FH25 DMC-FH24 DMC-FH5 DMC-FH2 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 51 - Grabación Modo [Rec]: · Tomar imágenes a poca distancia ([AF macro]/[Zoom macro]) Pulse 4 [#]. Pulse 3/ 4 para seleccionar un modo, luego pulse [MENU/SET]. Nota• Le recomendamos utilizar un trípode y el auto-temporizador. • Le recomendamos ajustar el flash a forzado desactivado [ Œ] cuando toma imágenes en una gama cercana. • Si la distancia entre la cámara y el sujeto supera el rango del enfoque de la cámara, la imagen podría no estar correctamente enfocada aunque esté encendida la indicación del enfoque. • Cuando un sujeto está cerca de la cámara, el rango efectivo del enfoque se reduce ligeramente. Por lo tanto, si cambia la distancia entre la cámara y el sujeto tras su enfoque, podría resultar difícil enfocarlo de nuevo. • El modo macro da prioridad al sujeto cerca de la cámara. Por lo tanto, si la distancia entre la cámara y el sujeto es elevada, tarda más tiempo en enfocarlo. • Cuando toma imágenes a poca corta, la resolución periférica de la imagen mermará un poco. Esto no es un funcionamiento defectuoso. DetalleDescripción de los ajustes [] ([AF macro]) Este modo le permite tomar imágenes de un sujeto a distancia corta, por ejemplo tomar imágenes de flores. Puede tomar imágenes de un sujeto a una distancia de 5 cm desde el objetivo girando la palanca del zoom encima de Gran angular (1 k). • [ ] se visualiza durante el modo macro AF. [] ([Zoom macro]) Puede tomar una imagen con el zoom digital hasta 3 k mientras mantiene la distancia hasta el sujeto para la posición máxima de gran angular (5 cm). • La calidad de la imagen es peor que durante la grabación normal. • El rango del zoom se visualizará en azul (rango de zoom digital) • No puede usarse el modo zoom macro cuando esté ajustado [ ] en [Modo AF]. • [ ] se visualiza durante el modo zoom macro. [OFF] j

Grabación - 52 - Modo [Rec]: ñ· ¿ Tomar imágenes con el autodisparador Pulse 2 [ë]. Pulse 3/ 4 para seleccionar un modo, luego pulse [MENU/SET]. Nota• Cuando pulsa completamente el botón del obturador una vez, el sujeto se enfoca automáticamente justo antes de la grabación. En lugares oscuros, el indicador del autodisparador parpadeará y luego puede encenderse brillante funcionando como un testigo de ayuda AF para permitir a la cámara enfocar el sujeto. • Le recomendamos utilizar un trípode cuando graba con el autodisparador. • El autodisparador no puede usarse mientras es tá en [Ráfaga rápida] en el modo de escena. DetalleDescripción de los ajustes [] La imagen se toma después de 10 segundos.• El autodisparador no puede ajustarse a 10 segundos en [Autorretrato] en el modo de escena. [] La imagen se toma después de 2 segundos.• Cuando usa un trípode etc., este ajuste es conveniente para evitar la trepidación causada por la presión del botón del obturador. [OFF] j Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo completamente para tomar una imagen. • El indicador del autodisparador A parpadea y la obturación se activa a los 10 segundos (o 2 segundos). (DMC-FH25) (DMC-FH24) (DMC-FH5) (DMC-FH2)

- 53 - Grabación Modo [Rec]: ·¿n Compensar la exposición Utilice esta función cuando no puede lograr la correcta exposición debido a la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo. Vea los ejemplos siguientes. Nota • EV es la abreviatura de [Exposure Value]. Se refiere a la cantidad de luz proporcionada al CCD por el valor de abertura y la velocidad de obturación. • El valor de compensación ajustado se memoriza aunque esté apagada la cámara. • El rango de compensación a la exposición se limitará según el brillo del sujeto. • La compensación a la exposición no puede usarse en [Cielo estrell.] en el modo de escena. Poco expuesto Correctamente expuesto Demasiado expuesta Compense la exposición hacia el positivo. Compense la exposición hacia el negativo. Pulse 3 [È] hasta que aparezca [Exposición], compense la exposición con 2 /1. • Seleccione [0 EV] para volver a la exposición original. Pulse [MENU/SET]. • El valor de compensación de exposición aparece en la pantalla.

Grabación - 54 - Modo [Rec]: ¿ Tomar imágenes conformes a la escena a grabar (Modo de escena) Cuando selecciona un modo de escena para armonizar el sujeto con la situación de grabación, la cámara ajusta la mejor exposición y el matiz para lograr la imagen deseada. Desplace el interruptor selector [Rec]/[Repr.] a [!], luego pulse [MODE]. Pulse 3/ 4/2/1 para seleccionar [Modo de escena] luego pulse [MENU/SET]. Pulse 3/ 4/2/1 para seleccionar el modo de escena, luego pulse [MENU/SET]. • Puede también cambiar las pantallas desde cualquier opción de menú girando la palanca del zoom. ∫ Cambiar el modo de escena1Pulse [MENU/SET], pulse 2/1 para seleccionar [Modo de escena], luego pulse [MENU/SET]. 2Pulse 3/4 /2/ 1 para seleccionar el modo de escena, luego pulse [MENU/SET]. Nota • Las siguientes opciones no pueden ajustarse ya que la cámara las ajusta automáticamente de modo óptimo. – [Sens.dad] – [Expo. intel.] – [Resoluc. intel.] – [Modo col.] Seleccionar el modo de escena para cada grabación (modo de escena)

- 55 - Grabación Puede registrar el modo de escena que utiliza más a menudo como uno de los modos de grabación. Desplace el interruptor selector [Rec]/[Repr.] a [!], luego pulse [MODE]. Pulse 3/ 4/2/1 para seleccionar [ ] ([Modo mi esc.]), luego pulse [MENU/SET]. • Si ya ha registrado el modo de mi escena, se visualizará el icono del modo de escena registrado, antes que [ ]. Pulse 3/ 4/2/1 para seleccionar el modo de escena, luego pulse [MENU/SET]. • Puede también cambiar las pantallas desde cualquier opción de menú girando la palanca del zoom. • El modo seleccionado de escena se registra como el de mi escena, de manera que cuando grabe la próxima vez, puede seleccionarlo desde el modo [Rec]. ∫ Cambiar el modo de mi escena1Pulse [MENU/SET], pulse 2/1 para seleccionar [Modo de escena], luego pulse [MENU/SET]. 2Pulse 3/4 /2/ 1 para seleccionar el modo de escena, luego pulse [MENU/SET]. Registrar modos de escena usados frecuentemente (Mi modo de escena)

Grabación - 56 - Si toma imágenes de personas al aire libre durante el día, este modo le permite mejorar el aspecto de las personas en cuestión y hacer que su tono de piel parezca más sano. ∫Técnica para el modo de retrato Para que este modo sea más efectivo: 1 Gire la palanca del zoom hacia el Teleobjetivo todo lo posible. 2 Acérquese al sujeto para hacer este modo más eficaz. Si toma imágenes de personas al aire libre dur ante el día, este modo permite que la piel parezca incluso más suave que con [Retrato]. (Es eficaz cuando toma imágenes de personas del busto para arriba.) ∫ Técnica para el modo de la piel suave Para que este modo sea más efectivo: 1 Gire la palanca del zoom hacia el Teleobjetivo todo lo posible. 2 Acérquese al sujeto para hacer este modo más eficaz. Nota • Si una parte del fondo, etc. tiene un color parecido al de la piel, se suaviza también esta parte. • Este modo puede no ser eficaz cuando hay un brillo escaso. El sujeto puede grabarse más gordo más delgado y, al mismo tiempo, la piel puede grabarse con suavidad. ∫ Ajustar el nivel de transformación Seleccione el nivel de transformación. Nota • No utilice el material en contra del orden público, en contra de la moral ni para ofender a alguien. [Retrato] [Piel delicada] [Transformar]

- 57 - Grabación Selecciónelo para tomar imágenes de sí mismo. ∫Técnica para el modo de autorretrato • Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. El indicador del autodisparador se enciende cuando se coloca en el enfoque. Tenga cuidado de mantener firme la cámara, pulse totalmente el botón del obturador para tomar la imagen. • El sujeto no se enfoca cuando parpadea el indicador del autodisparador. Asegúrese de pulsar de nuevo hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. • Si la imagen es borrosa debido a la velocidad de obturación lenta, le recomendamos usar el autodisparador de 2 segundos. Esto le permite tomar imágenes de un paisaje ancho. [Autorretrato] [Paisaje]

Grabación - 58 - Puede tomar imágenes con uniones convenientes para crear imágenes panorámicas. ∫ Ajustar la dirección de grabación 1Pulse 3/4 para seleccionar la dirección de grabación, luego pulse [MENU/SET]. • Se visualizará la línea de guía horizontal/vertical. 2Tome la imagen.• Puede volver a tomar la imagen seleccionando [Repet.]. 3Pulse 3 para seleccionar [Sig.] luego pulse [MENU/SET].• Se visualiza como imagen transparente una porción de la imagen grabada. 4Tome la imagen tras desplazar horizontal y verticalmente la cámara de manera que se superponga la imagen transparente. •Al tomar las terceras y las últimas imágenes, repita los pasos 3 y 4. 5Pulse 3/4 para seleccionar [Salir] luego pulse [MENU/SET]. Nota • El enfoque, el zoom, la exposición, el balance de blancos, la velocidad de obturación y la sensibilidad ISO están fijos al ajuste de la primera imagen. • Le recomendamos utilizar un trípode. Cuando está oscuro, recomendamos usar el temporizador automático para tomar las imágenes. • La velocidad del obturador puede bajar a 8 segundos. • El obturador puede quedarse cerrado (unos 8 segundos como máximo) tras tomar una imagen debido al procesamiento de la señal. Esto no es un funcionamiento defectuoso. • Usando el software “PHOTOfunSTUDIO” incluido en el CD-ROM (suministrado), las imágenes grabadas pueden combinarse con las de un panorama. [Ayuda panorámico]

- 59 - Grabación Ajústelo cuando quiere tomar imágenes de escenas deportivas u otros sucesos de movimiento rápido.Nota • La velocidad del obturador puede bajar a 1 segundo. • Este modo es útil para tomar imágenes de sujetos desde una distancia de 5 m o más. Esto le permite tomar imágenes de una persona y el fondo con un brillo más parecido al de la vida real. ∫Técnica para el modo de retrato nocturno • Uso del flash. (Puede ajustar a [ ].) • Pida al sujeto que no se mueva mientras toma la imagen. Nota• Le recomendamos el uso de un trípode y el autodisparador para tomar imágenes. • La velocidad del obturador puede bajar a 8 segundos. • El obturador puede quedarse cerrado (unos 8 segundos como máximo) tras tomar una imagen debido al procesamiento de la señal. Esto no es un funcionamiento defectuoso. • Cuando toma imágenes en lugares oscuros puede percibirse ruido. Esto le permite tomar imágenes nítidas de un paisaje nocturno. Nota • Le recomendamos el uso de un trípode y el autodisparador para tomar imágenes. • La velocidad del obturador puede bajar a 8 segundos. • El obturador puede quedarse cerrado (cerca de 8 segundos como máximo) tras tomar una imagen debido al procesamiento de la señal. Esto no es un funcionamiento defectuoso. • Cuando toma imágenes en lugares oscuros puede percibirse ruido. [Deporte] [Retrato noct.] [Paisaje noct.]

Grabación - 60 - Este modo le permite tomar las imágenes de alimentos con el matiz natural, sin verse afectadas por las luces del entorno en los restaurantes, etc. Selecciónelo cuando quiere tomar imágenes en una boda, en una fiesta en casa, etc. Esto le permite tomar imágenes de personas y el fondo con un brillo más parecido al de la vida real. ∫Técnica para el modo de fiesta • Uso del flash. (Puede ajustar a [ ] o a [ ].) • Le recomendamos usar un trípode y el autodisparador para tomar imágenes. • Le recomendamos girar la palanca del zoom hacia Gran angular (1 k) y estar a 1,5 m del sujeto cuando toma imágenes. Este modo le permite tomar imágenes con una atmósfera de una luz de vela. ∫ Técnica para el modo de luz de vela • Esto es más eficaz cuando toma imágenes sin usar el flash. Nota• Le recomendamos el uso de un trípode y el autodisparador para tomar imágenes. • La velocidad del obturador puede bajar a 1 segundo. [Alimentos] [Fiesta] [Luz de vela]