Home > Panasonic > Remote Control > Panasonic Cz Rtc4 Quick Reference Manual

Panasonic Cz Rtc4 Quick Reference Manual

Here you can view all the pages of manual Panasonic Cz Rtc4 Quick Reference Manual. The Panasonic manuals for Remote Control are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 11

11
ENGLISH
NOTICE
The English text is the original instructions. Other languages are translation of the 
original instructions.
FRANÇAIS
NOTIFICATION
Le texte anglais correspond aux instructions d’origine. Les autres langues sont les 
traductions des instructions d’origine.
ESPAÑOL
AVISO
El texto en inglés constituye las instrucciones originales. El resto de los idiomas son 
traducciones de las instrucciones originales.
DEUTSCH
HINWEIS
Bei der englischen Textfassung handelt es sich um das Original. Bei...

Page 12

12
Spécifi cations / Especifi caciones / Technische Daten / Specifi che / 
Especifi cações / Προδιαγραφές / Teknik Özellikler / 
Технические характеристики / Специфікація
FRANÇAIS
Modèle n°: CZ-RTC4
Dimensions: (H) 120 mm × 
(L) 120 mm × (P) 20 + 4,75 mm
Poids: 160 g
Plage de Température/
Humidité: 0 °C à 40 °C / 20 % 
à 80 % (pas de condensation)
*Usage intérieur uniquement.
Source d’alimentation: 
16 Vcc (fourni par l’unité 
intérieure)
Horloge
Précision: ± 30 secondes/
mois (à une température 
normale de...

Page 13

13
ITALIANO
Modello N.: CZ-RTC4
Dimensioni: (H) 120 mm x 
(W) 120 mm x (D) 20 + 4,75 mm
Peso: 160 g
Intervallo temperatura/
umidità: Da 0 °C a 40 °C / 
dav 20 % a 80 % (Niente 
condensa)
*Solo uso interno.
Fonte di Alimentazione: 
DC16 V (fornita dall’unità 
interna)
Orologio
Precisione: ± 30 secondi/
mese (alla temperatura 
normale di 25 °C)
*Regolare periodicamente.
Tempo di tenuta: 24 ore (se 
completamente carico)
*Circa 8 ore sono necessarie 
per la ricarica completa.
Numero di unità interne...

Page 14

14
Les boutons / Nombre de las piezas / Bedienelemente / Nomenclatura 
parti / Nomes das partes / Ονομασίες Μερών / 
Parçaların Adları / Основные функции /Назви елементів
FRANÇAISPanneau de commande
1 Indicateur de fonctionnement
S’allume pendant le 
fonctionnement.
2 Bouton Marche/Arrêt
Démarre/Arrête le 
fonctionnement.
3 Vitesse
Change la vitesse de ventilation.
4 Bouton d’orientation des volets
Cette touche sert à régler 
l’orientation automatique ou le 
sens de diffusion de l’air à un 
angle spécifi...

Page 15

15
ITALIANOPannello di controllo
1 Indicatore funzionamento
Si illumina durante il 
funzionamento. Lampeggia 
durante l’allarme.
2 Pulsante Avvia/Arresta
Avvia/Arresta il funzionamento.
3 Velocità ventilatore
Cambiamento della velocità del 
ventilatore.
4 Oscillazione/direzione Aria
Usare questo pulsante per 
impostare l’oscillazione 
automatica o la direzione 
dell’aria, in base ad un angolo 
specifi co.
5 Selezione dell’apparecchio
Quando lo stesso telecomando 
mette in funzione più di un 
apparecchio...

Page 16

16
FRANÇAIS8 Réinitialisation
Cette touche sert à réinitialiser 
l’indication de fi ltre. Quand 
 
est affi ché, appuyer sur cette 
touche après le nettoyage du 
fi ltre.
9  Touches de programmation 
horaire
10 Sonde intégrée
La température ambiante est 
prise sur la sonde de l’appareil. 
Mais il est possible d’utiliser la 
sonde de la télécommande.
11  Sélection de mode
Appuyer sur cette touche 
pour sélectionner le mode de 
fonctionnement.
12 ECONAVI
Utilisez ce bouton pour 
activer/désactiver la fonction...

Page 17

17
ITALIANO8 Reimpostazione fi ltro
Utilizzare questo pulsante per 
reimpostare il simbolo del fi ltro. 
Quando 
 compare, premere 
questo pulsante dopo aver 
pulito il fi ltro.
9  Pulsanti di impostazione del 
timer
10  Sensore del telecomando
Normalmente, il sensore della 
temperature dell’apparecchio 
interno viene usato per rilevare 
la temperatura. Comunque 
è possibile anche rilevare 
la temperatura intorno al 
telecomando.
11  Selezione della modalità
Premendo questo pulsante 
si seleziona una...

Page 18

18
FRANÇAISAffi chage de l’écran
1 S’affi che si la fonction 
sélectionnée a été invalidée 
pendant l’installation.
2 S’affi che lorsqu’une erreur est 
commise pendant le réglage de 
la programmation horaire.
3 Apparaît au réglage de la 
programmation horaire.
4 Indique le jour de la semaine en 
cours.
5 S’affi che quand la 
programmation horaire est 
désactivée.
6 Indicateur sur la programmation 
horaire
 : Etat marche de l’unité 
intérieure à l’heure programmée.
 : Etat arrêt de l’unité 
intérieure à...

Page 19

19
ITALIANODisplay schermata
1 Appare se la funzione 
selezionata è stata disattivata 
durante l’installazione.
2 Appare in caso di errore 
durante l’impostazione del 
timer.
3 Appare quando viene impostato 
il programma del timer.
4 Indica il giorno corrente della 
settimana.
5 Appare quando il timer è stato 
spento.
6 Indicazione programma del 
timer
 : L’apparecchio interno 
inizia a funzionare all’ora 
programmata.
 : L’apparecchio interno 
smette di funzionare all’ora 
programmata.
7 Mostra l’ora...

Page 20

20
FRANÇAIS10 S’affi che pendant le mode de 
coupure en période de pointe 
(Demande) quand un climatiseur à 
thermopompe électrique (EHP) est 
utilisé ou pendant l’attente quand un 
climatiseur à thermopompe au gaz 
(GHP) est utilisé.
11 S’affi che quand le ventilateur de 
l’appareil intérieur est arrêté ou à 
petite vitesse de ventilation.
12  L’huile moteur doit être remplacée. 
(Uniquement pour les groupes 
extérieurs type GHP)
13 S’affi che lors du mode technicien 
pour la maintenance.
14 Le fi ltre de...
Start reading Panasonic Cz Rtc4 Quick Reference Manual

Related Manuals for Panasonic Cz Rtc4 Quick Reference Manual

All Panasonic manuals