Home > Panasonic > Television > Panasonic 58"65" Class 1080p Plasma Hdtv Tc P58v10 Operating Instrucitons Manual

Panasonic 58"65" Class 1080p Plasma Hdtv Tc P58v10 Operating Instrucitons Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 58"65" Class 1080p Plasma Hdtv Tc P58v10 Operating Instrucitons Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							9
    Guide de mise 
    en route rapide
     Accessoires/Accessoire en option
    AccessoiresVis de montage
    A
    (pour modèle de 58 po)
      M5 × 25 (argent) (4)
    (pour modèle de 65 po)
      M5 × 30 (argent) (6)
    B
    (pour modèle de 58 po)
      M5 × 30 (noir) (4)
    (pour modèle de 65 po)
      M6 × 25 (noir) (4)
    Montants (2)(pour modèle de 58 po)
    LR(G) (D)
      L ou R est imprimé au 
    bas des montants.
    (pour modèle de 65 po)
    avant
    arrière
     Base (1)(pour modèle de 58 po)
    (pour modèle de 65 po)
    Clé hexagonale ( outil inclus pour modèle de 
    65 po seulement) 
    C
    Fixation du téléviseur sur le piédestal
    ■Montage du piédestal
     [TC-P58V10 (TBLX0102)]  [TC-P65V10 (TBLX0126)]
       Fixez de manière sécuritaire avec les 
    vis de montage A. (4 vis au total)  Serrez les vis à fond.  
      Fixez de manière sécuritaire avec les 
    vis de montage A. (6 vis au total)   
    Serrez les vis à fond à l’aide de la 
    clé hexagonale C
    A
    L
    RMontant
    Avant
    Montant
    Base
    AC
    Montant
    Avant
    Montant
    Base
    ■Installation
      Effectuez le montage sur une surface horizontale et à niveau.
      Serrez les vis à fond.
    B
     Fixez de manière sécuritaire 
    avec les vis de montage 
    B. 
    (4 vis au total)
    Côté arrière
    Flèche 
    repère
    Montant Trou d’installation 
    pour piédestal
    Montant
     Base 
    Vue du dessous
    (Image: TC-P58V10)
    Avertissement
    Ne démontez ni ne modifiez le piédestal.
     Cela pourrait faire basculer l’appareil et l’endommager ou blesser\
     quelqu’un.
    Mises en garde
    N’utilisez pas d’autres téléviseurs et écrans que ceux co\
    mpris dans 
    l’emballage.
     Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pour\
    rait causer des  blessures.
    N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu ou endommagé.
     Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’\
    être endommagé encore davantage, et vous risqueriez  de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur Panasonic.
    Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
     Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, Ie piédestal ne sera pas assez sol\
    ide pour supporter  le téléviseur à plasma, et il risquerait de tomber et d’ê\
    tre endommagé, ce qui pourrait causer des blessures. 
    						
    							10
    Accessoires/Accessoire en option (Suite)
    Raccordement du cordon d’alimentation secteur
    Borne d’antenne Prises Borne HDMI
    vertbleu
    rouge
    vert
     Serrez la vis à fond.     Appariez les fiches et les prises de  
    même couleur. 
     Insérez à fond.
     Insérez à fond.
    Connexion
    Pour verrouiller Pour retirer
    Insérez la fiche à fond, 
    jusqu’à ce que les 
    languettes se mettent 
    en place des deux côtés 
    avec un léger bruit sec. Appuyez sur les 
    deux languettes, 
    puis tirez le cordon 
    d’alimentation du 
    téléviseur vers le bas. 
    						
    							11
    Guide de mise 
    en route rapide
     Connexion de base (Antenne + Télé) Accessoires/Accessoire en option
    Raccordement aux bornes d’antenne et à un câblosélecteur
    COMPONENT
    IN
    VIDEOIN
    1
    12
    HDMI 1HDMI 2HDMI 3
    RS232C
    HDMI 1HDMI 2HDMI 3
    RS232C
    ANT OUTANT IN
    Connexion de base
    Remarques
      
    Tous les câbles et appareils auxiliaires illustrés dans ce manuel n\
    e sont pas fournis avec le téléviseur.   Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaire\
    s, veuillez vous reporter au manuel afférent à 
    chaque appareil en question.
     Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, assurez-vous de \
    le débrancher d’abord de la prise secteur.  Pour de plus amples renseignements, visitez: www.panasonic.ca
    Exemple 1Raccordement à une antenne de télévision
    Signal de 
    câblodistribution
    Antenne VHF/UHFTéléviseur
    Antenne VHF/UHF
      NTSC (National Television System Committee):
    Télédiffusion traditionnelle 
      ATSC (Advanced Television Systems Committee):
     Normes pour la télévision numérique, y compris la télévis\
    ion haute 
    définition (TVHD), la télévision à définition standard \
    (TVDS), la 
    distribution de données, le rendu ambiophonique multicanal et la 
    télévision interactive.
    (En l’absence de 
    câblosélecteur) Cordon d’alimentation 
    (Ne branchez le 
    cordon qu’après avoir 
    fait tous les autres 
    raccordements.)
    Panneau arrière du 
    téléviseur
    Signal de 
    câblodistribution
    120 V c.a.,  60 HzAntenne VHF/UHF 
    Câblosélecteur ou
    ou
    Câblosélecteur/Câblodistribution
        Il est nécessaire d’être abonné à un service de câblod\
    istribution pour 
    capter les émissions diffusées sur le câble. 
      Avec un câblosélecteur, syntonisez le canal 3 ou 4 pour la câblodistribution standard.
      L’abonnement à un service de câblodistribution à haute déf\
    inition permet de 
    capter des émissions haute définition. La connexion pour la réc\
    eption à haute 
    définition peut se faire au moyen d’un câble HDMI ou composante\
     vidéo. (p. 14)
        Pour regarder les émissions à haute définition, sélectionnez\
     l’entrée vidéo 
    appropriée. (p. 26) *  Reportez-vous 
    à la page 10 
    (raccordement 
    de câbles AV) 
    						
    							12
    Raccordement aux bornes d’antenne et à un enregistreur DVD ou à\
     un magnétoscope
    ANT OUTANT IN
    COMPONENTIN
    VIDEOIN
    1
    12
    VIDEO
    S
    VIDEO
    AUDIORPRPBY
    L
    R
    PRPBY
    L
    R L
    R LTO
    AUDIO
    AMP
    HDMI 1HDMI 2HDMI 3
    AUDIO
    OUT
    LAN
    RS232C
    VIDEOAUDIO
    RRPRPBYL
    RLTOAUDIOAMPAUDIOOUT
    L
    RS232C
    B
    D
    A
    C
    Connexion de base (Suite)
    Exemple 2Raccordement d’un enregistreur DVD (ou magnétoscope) (pour enre\
    gistrement/lecture)
    Enregistreur DVDSi la source possède une résolution plus élevée 
    (480p/720p/1080i/1080p), la connexion peut se faire au 
    moyen d’un câble composante vidéo ou  HDMI. (p. 14)
    Magnétoscope
    La connexion peut être faite au moyen d’un câble RF 
    et d’un câble composite vidéo/S-Vidéo. (p. 14)
    Antenne VHF/UHFTéléviseur Appareil AV
    (ex.: enregistreur DVD 
    ou magnétoscope)
    Panneau arrière 
    du téléviseur Cordon 
    d’alimentation 120 V c.a., 
    60 Hz
    Antenne VHF/UHF
    Appareil AV
    (ex.: enregistreur DVD ou magnétoscope) (avec syntonisateur télé) *  Reportez-vous à la 
    page 10 (raccordement 
    de câbles AV)
    Raccordement du téléviseur à un appareil 
    auxiliaire audio-vidéo
    ConsultezA – D à la page 14 
    						
    							13
    Guide de mise 
    en route rapide
     Connexion de base  
    (Télé + Enregistreur DVD ou Magnétoscope + Récepteur de té\
    lévision par satellite) (Télé + Enregistreur DVD ou Magnétoscope)
    Raccordement aux bornes d’antenne et à un récepteur de 
    télévision par satellite et à un enregistreur DVD ou à un ma\
    gnétoscope
    ANT INANT OUTANT IN
    COMPONENT
    IN
    VIDEOIN
    1
    12
    VIDEO
    S
    VIDEO
    AUDIORPRPBY
    L
    R
    PRPBY
    L
    R L
    R LTO
    AUDIO
    AMP
    HDMI 1HDMI 2HDMI 3
    AUDIO
    OUT
    LAN
    RS232C
    VIDEOAUDIO
    RRPRPBYL
    RLTOAUDIOAMPAUDIOOUT
    AN
    RS232C
    B
    D
    A
    C
    Exemple 3Raccordement d’un enregistreur DVD (ou magnétoscope) et d’un \
    récepteur de télévision par satellite
    Enregistreur DVD 
    ou 
    magnétoscopeRécepteur de 
    télévision
    par satelliteTéléviseur
    Antenne VHF/UHF
    L’abonnement à un service de 
    télévision par satellite permet 
    de capter des émissions haute 
    définition. La connexion peut 
    se faire au moyen d’un câble 
    composante vidéo ou HDMI. (p. 14)
    Remarque
        Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaire\
    s, veuillez vous reporter au manuel afférent à 
    chaque appareil en question. Récepteur de télévision
    par satellite
    Enregistreur DVD ou magnétoscope
    (avec syntonisateur télé)
    Antenne VHF/UHF
    Panneau arrière 
    du téléviseur
    Cordon 
    d’alimentation 120 V c.a., 
    60 Hz
    *  Reportez-vous à la 
    page 10 (raccordement 
    de câbles AV)
    Raccordement du téléviseur à un 
    appareil auxiliaire audio-vidéo
    Consultez
    A – D à la page 14 
    						
    							14
    Haute définition
    Définition standard
    Remarques
     Certaines émissions contiennent un signal de protection des droits d’\
    auteur afin d’interdire leur enregistrement. Lorsque l’écran du programme antipiratage s’affiche, ne connectez pas un autre écran de télévision par le truchement d’un magnétoscope. Les signaux vidéo acheminés vi\
    a un magnétoscope peuvent être affectés par les 
    dispositifs antipiratage et les images affichées sur le téléviseur seront distordues.
     Pour de plus amples détails sur la connexion des appareils auxiliaire\
    s, veuillez vous reporter au manuel afférent à chaque appareil en question.
    Connexion de base (Suite)
    ABornes HDMI
    HDMI 1HDMI 2HDMI 3HDMI
    AV OUT ex.: Lecteur Blu-ray 
    Disc
    TM
    Appareil AV
     La connexion aux bornes HDMI permet l’obtention d’une image numé\
    rique haute définition et un son de haute qualité. La connexion HDMI est nécessaire pour un signal 1080p. Pour “Connexions VIERA Link™”, consultez la page 39.
    BPrises COMPONENT
    COMPONENT
    IN1
    2
    VIDEO
    AUDIORPRPBY
    L
    R
    P PY
    L
    VIDEOAUDIO
    RRPPYL
    L
    R
    Y
    P
    B
    PR
    COMPONENT
    VIDEO OUT
    AUDIO
    OUT
    blanc
    rouge
    vert
    bleu
    rouge
    blanc
    rouge
    vert
    bleu
    rouge
    blanc
    rouge
    vert
    bleu
    rouge ex.: Lecteur Blu-ray 
    Disc
    TM
    Appareil AV
     Il est aussi possible de connecter un enregistreur aux prises COMPOSITE \
    ou S VIDEO. (voir ci-dessous)
    CPrises S VIDEO
    VIDEO
    IN1S
    VIDEO
    RPRPBY
    L
    R L
    R LTO
    RRPRPBYL
    RLTO
    L
    R
    blanc
    rouge
    blanc
    rouge
    AUDIO
    OUT S VIDEO
    OUT
    blanc
    rouge ou
    ex.: enregistreur DVD Appareil AV
    ex.: magnétoscope
    DPrises COMPOSITE
    VIDEO
    IN1S
    VIDEO
    RPRPBY
    L
    R L
    R LTO
    SVIDEO
    RRPRPBYL
    RLTOL
    RCOMPOSITE
    OUT
    jaune
    blanc
    rouge jaune
    blanc
    rouge
    jaune
    blanc
    rouge ou
    ex.: enregistreur DVD Appareil AV
    ex.: magnétoscope
     L’entrée S-Vidéo aura la priorité sur l’entrée vidéo composite lors d\
    e la connexion d’un câble S-Vidéo.
      Raccordez un câble S-Vidéo ou vidéo.
     La connexion aux prises S VIDEO permet l’obtention d’une image de \
    meilleure qualité qu’avec une  connexion aux prises de signal composite. 
    Raccordements de câbles AV 
    						
    							15
    Guide de mise 
    en route rapide
     Emplacement des commandes Connexion de base (Raccordements de câbles AV)
    Télécommande
    Met le téléviseur en marche ou en
    mode attente
    Affichage depuis les cartes SD 
    (p. 22-25)
    Illumine les touches CH et VOL 
    pendant 5 secondes. Appuyez à 
    nouveau pour éteindre l’illumination 
    des touches CH et VOL.
    Change le mode d’entrée (p. 26)
    Commute à la prise d’entrée 
    “GAME” (JEU). (p.26)
    Menu VIERA Link (p. 42-43)
    Affichage du sous-menu (p. 19, 36)
    Touches de couleur (pour diverses
    fonctions) (pour des exemples,
    reportez-vous aux pages 18, 22, 43)
    Réglage du volume
    Active/désactive la fonction sourdine
    Sélectionne le format d’image 
    (p. 20, 57)
    Commute sur le canal ou le mode
    d’entrée affiché précédemment
    Opérations sur les appareils externes
    (p. 43) Réglage des sous-titres (p. 19)
    Sélectionne le mode audio pour
    l’écoute de la télévision (p. 19)
    Quitte la fenêtre du menu
    Affiche le menu principal (p. 34)
    Affiche l’écran VIERA CAST (écran 
    d’accueil) (p. 28)
    Affiche les fonctions VIERA TOOLS
    (p. 21)
    Sélection/OK/Changement
    Retourne au menu précédent
    Sélectionne les canaux en séquence
    Pour afficher ou retirer la bannière
    de canal (p. 20)
    Pour utiliser la fonction de liste de
    canaux favoris (p. 20)
    Pavé numérique pour sélectionner un
    canal (p. 19) ou appuyez pour saisir
    une entrée alphanumérique dans les
    menus (p. 18, 26, 30, 42, 44, 46, 48, 
    50, 53, 54)
    Utiliser pour les canaux numériques
    (p. 19)
    Emplacement des commandes
    Remarques
     Tant que le cordon d’alimentation est branché, le téléviseur \
    consomme peu d’énergie. Ne placez aucun objet entre le capteur de signal de la télécommand\
    e sur le téléviseur et la télécommande.
    Emplacement des commandes/voyants
    Change le mode d’entrée
    Sélectionne l’entrée du menu et du sous-menu.
    Affiche le menu 
    principal
    Touche 
    POWER Réglage du 
    volume
    Capteur de signal de 
    télécommande Tenez-
    vous à moins de 7 m (23 
    pi) à l’avant du téléviseur.
    Sélectionne 
    les canaux en 
    séquence.
    Panneau avant du téléviseurPanneau arrière du téléviseur
    Capteur de C.A.T.S.
    Plasma C.A.T.S. (Contrast
    Automatic Tracking System). (p. 34)Voyant d’alimentation (en marche: 
    rouge; hors marche: éteint) Fente de carte SD
    Prise d’entrée HDMI 4
    Prises d’entrée vidéo 2 Prise PC 
    						
    							16
    Réglage initial
    “Réglage initial” s’affiche uniquement lorsque le téléviseur est mis en marche pour la p\
    remière fois après que le 
    cordon d’alimentation ait été branché dans la prise de coura\
    nt et que “Contact auto” (p. 36-37) est réglé sur “HF”\
    .
    ou
    ■  Appuyez pour 
    quitter le menu 
    d’écran
     
    ■ Appuyez pour 
    revenir à l’écran 
    précédent
    Appuyez sur la touche POWER pour mettre le téléviseur 
    en marche
    ou
    (Télécommande)(Télé)
     * Ce réglage sera sauté par la suite si vous sélectionnez “Usa\
    ge à domicile”.
     Sélectionnez la langue d’affichage.
    LanguageEnglish FrançaisEspañol sélection
     ok
     Assurez-vous de sélectionner le mode “Usage à domicile”.
    Faites la sélection selon votre environnement visuel
    Sélectionnez “Usage à domicile” lors de l’utilisation du \
    téléviseur à la maison.Usage à domicileDémonstration en magasin sélection
     ok
     Confirmez votre sélection (Usage à domicile) avant d’appuyer \
    sur OK.
    ■ Si vous sélectionnez “Démonstration en magasin” par erreur 
    sous 
    , l’écran de confirmation s’affichera.
    Sélectionner le mode de démonstration magasin?
    OuiNonSi vous sélectionnez “Oui”, le mode image se 
    réinitialisera régulièrement à “Éclatant” et un mes\
    sage 
    de réinitialisation de l’image s’affichera.
     sélection
     ok
     Sélectionnez “Non” et retournez à l’écran précéd\
    ent . Si vous sélectionnez ‘’Oui’’, l’écran passe en mode de démonstration en magasin. 
     
    Pour afficher de nouveau l’écran “Faites la sélection selon votre e\
    nvironnement 
    visuel”, tel qu’illustré ci-dessus, effectuez une des étapes suivantes pour 
    sélectionner “Usage à domicile”.
     •  Appuyez et maintenez enfoncée la touche “POWER” sur le devant d\
    u panneau. •   Débranchez le téléviseur et rebranchez-le.
    Réglage automatique des canaux
     Sélectionnez “Réglage ANT/Câble”
    Réglage initialLangue
    Réglage VIERA CAST Réglage du réseau
    Horloge Réglage ANT/Câble
    Ident. prises suivant
     sélection 
     Sélectionnez “Entrée ANT”
    CâbleRéglage ANT/CâbleEntrée ANTProgram. auto
     réglage
     sélection 
      Entrée ANT  Câble:      Câble
    Antenne:   Antenne
    Non utilisé:  
    Ne pas syntoniser  allez à 
    Sélectionnez “Non utilisé” lorsqu’aucun câble n’est\
     branché à la prise d’antenne/câble. Idéal lorsqu’un câblosélecteur/récepteur satellite est co\
    nnecté à une prise 
    d’entrée du téléviseur.
     Prévient la syntonisation accidentelle d’un signal non disponible.\
     
    						
    							17
    Guide de mise 
    en route rapide
     Réglage  initial
     
    ■ Appuyez pour 
    quitter le menu 
    d’écran
    Remarque
     Pour modifier 
    la configuration 
    ultérieurement 
    (Langue, 
    Réglage ANT/Câble, 
    Réglage du réseau, 
    Réglage 
    VIERA CAST, 
    Horloge, 
    Ident. prises), allez à 
    l’écran Menu (p. 36)
     Sélectionnez “Program. auto”
    CâbleRéglage ANT/CâbleEntrée ANT
    Program. auto suivant
     sélection 
      Sélectionnez le mode de balayage des canaux 
    (Tous les canaux/Analogique seulement/Numérique seulement)
    él i OK
    Program. autoTous les canaux
    Analogique seulement
    Numérique seulement ok
     sélection
    Program. autoProgrèsNombre de canaux analogiques
    Nombre de canaux numériques8%100Appuyer sur RETURN pour quitter
    RETURN
    Démarrez le balayage des canaux Les canaux pouvant être reçus (analogiques et 
    numériques) sont automatiquement sélectionnés.
      Tous les canaux:   Balaie les canaux analogiques et  numériques
     
    Analogique seulement:    Ne balaie que les canaux analogiques.
     Numérique seulement:    Ne balaie que les canaux numériques.
     Vérifiez les canaux sélectionnés
    m. manuellerAnnuler
    Appliquer
    Sigle Favoris Ajouter ...
    ...
    Oui
    ...
    ...
    Oui
    ...
    ...
    Oui sélectionnez 
    “Appliquer”
     ok
     Les canaux ne seront pas mis en mémoire si vous ne cliquez pas sur “\
    OK” après 
    avoir sélectionné “Appliquer”.
     Si vous n’effectuez aucune opération dans un délai de 60 secondes, le canal 
    sera sauvegardé et la programmation manuelle se fermera automatiqueme\
    nt.
     Si vous effectuez le balayage plus de 2 fois, les canaux précédemment mis en\
     mémoire seront supprimés.
    Réglage du réseau
    Réglage initialLangue
    Réglage VIERA CAST Réglage du réseau
    Horloge Réglage ANT/Câble
    Ident. prises
     sélection
     ok
    Réglage du réseau (p. 44-45)
    Réglage VIERA CAST
    Réglage initialLangue
    Réglage VIERA CAST Réglage du réseau
    Horloge Réglage ANT/Câble
    Ident. prises
     sélection
     ok
    Réglage VIERA CAST (p. 46-47) 
    						
    							18
    Réglage initial (Suite)
    ■ Appuyez pour 
    quitter le menu 
    d’écran
    Remarque
     À propos des systèmes 
    de télédiffusion
     Analogique (NTSC):
        Télédiffusion 
    traditionnelle
     Numérique (ATSC):
        
    Nouveau 
    programme 
    qui permet le 
    visionnement d’un 
    plus grand nombre 
    de canaux offrant 
    une image et un 
    son de haute 
    qualité
    Réglage de l’horloge
    Réglage initialLangue
    Réglage VIERA CAST Réglage du réseau
    Horloge Réglage ANT/Câble
    Ident. prises suivant
     sélection
    Mode
    Manuel:
    Réglage manuel de l’horloge. (Année/Mois/Jour/Heure/Minutes)
    Auto:L’horloge est réglée 
    automatiquement via un 
    service Internet. Disponible 
    seulement lorsque le téléviseur 
    est connecté à un réseau.
     Réglez “Réglage du réseau” et 
    “Réglage VIERA CAST” en premier. 
    (Fuseau horaire/Heure d’été) Réglage manuel
    Manuel20091710 AM10HNTEF
    HorlogeMode
    Année
    Mois
    Jour
    Heure
    Minutes
    Fuseau horaireHeure d’été
     réglage
     sélection 
    de 
    rubriqueAnnée Sélectionnez l’année
    Mois Sélectionnez le mois
    Jour Sélectionnez la journée
    Heure
    Réglez les chiffres des heures
    MinutesRéglez les chiffres des minutes
    Fuseau horaire
    Sélectionnez votre fuseau horaire.(HNE/HNC/HNR/HNP/HNAL/
    HNH/HNT/HNA) Réglage auto
    Auto2009
    2009/ 6/11 8:07AMHorlogeMode
    Année
    HNEEFFuseau horaireHeure d’été
    Heure d’été
    Réglez HA (Heure 
    avancée)  (EF/HF)
    EF: Dépendamment du fuseau  horaire, fait avancer 
    l’horloge d’une heure par 
    rapport à l’heure réglée.
    Réglage de l’identification des appareils externes
    Réglage initialLangue
    Réglage VIERA CAST Réglage du réseau
    Horloge Réglage ANT/Câble
    Ident. prises suivant
     sélection 
    JEU
    Ident. prisesComposant 1
    Composant 2
    HDMI 1
    HDMI 2
    HDMI 3
    HDMI 4
    Vidéo 1
    Vidéo 2
    PC
     sélection
     réglage
    ouGAME
    Sélection OK
    RETURN
    Supprimer
    ABC  → abc
    GY
    Video 2
    PCG A A
    Fait passer le mode d’entrée 
    d’alphabétique à numérique
    Identification:  [ESPACE] OMETTRE/MAGNÉTO/DVD/CÂBLE/SATELLITE/DVR/
    JEU/AUX/RÉCEPTEUR/ORDINATEUR/Blu-ray/AP.PHOTO/ENR. 
    DVD/CINÉMA M./MONITEUR/CENTRE M/PASSER.M/AUTRE 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 58"65" Class 1080p Plasma Hdtv Tc P58v10 Operating Instrucitons Manual