Home
>
Panasonic
>
Television
>
Panasonic 58"65" Class 1080p Plasma Hdtv Tc P58v10 Operating Instrucitons Manual
Panasonic 58"65" Class 1080p Plasma Hdtv Tc P58v10 Operating Instrucitons Manual
Have a look at the manual Panasonic 58"65" Class 1080p Plasma Hdtv Tc P58v10 Operating Instrucitons Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
HD3D SoundViVA TM TQB2AA0559 Guide de mise en route rapide (Reportez-vous aux pages 8 à 18.) Manuel d’utilisation Téléviseur à plasma HD 1080p de 58/65 po (58,0/64,7 po en diagonale) ModèlesTC-P58V10 TC-P65V10 FrançaisAvant d’utiliser l’appareil, lire attentivement le présent manue\ l et le conserver pour référence ultérieure. Les images montrées dans le présent manuel n’y sont qu’à \ des fins d’illustration. Pour obtenir de l’assistance (États-Unis/Porto Rico), appelez le\ : 1-877-95-VIERA (958-4372) ou bien consultez notre site www.panasonic.com/contactinfo Pour obtenir de l’assistance (Canada), appelez le: 1-866-330-0014 ou bien consultez notre site www.vieraconcierge.ca (Image: TC-P58V10)
2 La fonction VIERA Link™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.La fonction VIERA CAST™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.Le logo SDHC est une marque de commerce. HDMl, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. DOLBY et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Transformez votre salon en salle de cinéma! Le multimédia à son meilleur! (Image: TC-P58V10)
3 Visionnement Fonctions avancées FAQ, etc. Guide de mise en route rapide HD3D Sound ViVA Fabriqué sous licence de BBE Sound, Inc.Sous licence de BBE Sound, Inc., sous les brevets USP5510752 et 5736897. BBE et le symbole BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc. La fonction HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. Une grande polyvalence multimédia Carte mémoire SD Caméscope Amplificateur chaîne cinéma maison Magnétoscope Enregistreur DVD/ Blu-ray DiscTM Décodeur Lecteur DVD/ Blu-ray Disc TM Visionnement de la télévision ··················\ ·· 19 Utilisation des fonctions VIERA TOOLS ···· 21 Affichage depuis une carte SD ··················\ 22 Visionnement de bandes vidéo et de DVD ·· 26 VIERA CASTTM ··················\ ··················\ ······· 28 Caméra réseau ··················\ ··················\ ······ 30 Affichage PC à l’écran du téléviseur ·········· 32 Utilisation des fonctions des menus (image, son, etc.) ··················\ ··················\ ··· 34 VIERA LinkTM “HDAVI ControlTM” ················ 38 Réglage du réseau·············\ ··················\ ······ 44 Réglage VIERA CASTTM ··················\ ·········· 46 Blocage ··················\ ··················\ ··················\ 48 Programmation et édition des canaux ······· 50 Sous-titres ··················\ ··················\ ·············· 52 Ident. prises/Sortie audio ··················\ ········· 53 Minuterie ··················\ ··················\ ················ 54 Connexions AV recommandées ················· 55 Liste des classifications aux fins de blocage ················\ ··················\ ··················\ ·· 56 Informations techniques ··················\ ··········· 57 Entretien et nettoyage ··················\ ·············· 61 Foire aux questions··············\ ··················\ ···· 62 Spécifications ··················\ ··················\ ········· 64 Garantie limitée ··················\ ··················\ ······ 65 Pour un grand plaisir télévisuel Fonctions de base Fonctions avancées Foire aux questions et généralités Mesures de sécurité ··················\ ··················\ · 4 Remarques ··················\ ··················\ ·············· 7 À lire attentivement Accessoires/Accessoire en option ··· 8 Connexion de base ··················\ ·······11 Emplacement des commandes ····· 15 Réglage initial ··················\ ·············· 16 Guide de mise en route rapide Table des matières PC Ce produit est conforme aux normes ENERGY STAR dans le mode « Usage à domicile » lequel permet des économies d’énergie. Toute modification du paramétrage du mode « Usage à domicile » ou des autres paramétrages par défaut pourrait entraîner une consommation d’énergie dépassant les normes ENERGY STAR.
4 Mesures de sécurité Consignes de sécurité importantes 1) Lisez ces instructions. 2) Conservez ces instructions. 3) Tenez compte de tous les avertissements. 4) Suivez toutes les instructions. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bloquez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil en respectant les instructions du fabricant. 8) N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur tell\ e qu’un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou un autre appareil (y compris un amplificateur) qui produit de la chaleur. 9) N’invalidez pas les caractéristiques de sécurité de la fiche\ polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames\ dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre pos\ sède deux lames plus une troisième lame pour la mise à la terre. La lam\ e large ou la lame de mise à la terre sont conçues pour des raisons \ de sécurité. Si la fiche fournie ne peut pas être branchée dans\ votre prise secteur, consultez un électricien pour faire remplacer la prise. 10) Protégez le cordon d’alimentation et empêchez qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, de la prise secteur murale et de la sortie de l’appareil. 11) Utilisez uniquement des dispositifs auxiliaires/accessoires spécifiés par le fabricant. 12) Utilisez uniquement un chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites très attention lors du déplacement de l’ensemble chariot-appareil pour éviter toute blessure provenant d’une chute de l’appareil. 13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou quand il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. 14) Pour toute réparation, consultez un personnel qualifié. L’appareil doit être réparé s’il a été endommagé \ de n’importe quelle façon, comme quand, par exemple, le cordon d’alimentation fourni ou la fiche sont endommagés, si un liquide a coulé dans l’appareil ou un objet est tombé à l’intérieur, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou est tombé.\ 15) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d’alimentation est correctement branchée. Avis de la FCC: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux lim\ itations d’un appareil numérique de Classe B, d’après la sec\ tion 15 des normes FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir un niveau de protection raisonnable contre les interférences nui\ sibles dans une zone résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fré\ quence radio et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformé\ ment aux instructions, il risque de causer des interférences nuisibles pour les communicatio\ ns radio. Il n’y a toutefois aucune garantie que des interférences ne se produisent pas dans une installation en particulier. Si cet équipement cause des interférences gênantes pour la ré\ ception radio ou télévision, ce qui peut être aisément déterminé en l’éteignant puis e\ n le rallumant, l’utilisateur est invité à prendre les mesures \ correctives suivantes : • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur. • Branchez l’équipement dans une prise située sur un autre c\ ircuit que celui auquel est relié le récepteur. • Si vous avez besoin d’aide, consultez le détaillant ou un tec\ hnicien radio-télévision expérimenté. Cet appareil est conforme à la section 15 des normes FCC. Son fonctio\ nnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut être cause d’interférence nuisible et (2) il doit pouvoir accepter to\ ute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant per\ turber son fonctionnement. Précautions FCC:Pour assurer une compatibilité continue, suivez les instructions de c\ e manuel et utilisez uniquement un câble d’interface blindé lors de la connexion du téléviseur à un ordinateur ou autres apparei\ ls périphériques. Tout changement ou modification non expressément approuvée par la partie responsable peut causer des interférences \ nuisibles et peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’util\ iser l’appareil. Déclaration de conformité FCC Nº de modèles : TC-P58V10, TC-P65V10 Responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Contact:Panasonic Consumer Electronics Company 1-877-95-VIERA (958-4372) Courriel: [email protected] Note pour le Canada: Pour les modèles TC-P58V10 et TC-P65V10 Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme NMB-003\ du Canada. AVERTISSEMENT: Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une seco\ usse électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de fleur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil (ou sur une étagère le domina\ nt). ATTENTION Risque de secousse électrique Ne pas ouvrir AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques de secousse électrique, ne pas retirer\ le couvercle ni le panneau arrière. Cet appareil ne contient aucune p\ ièce qui puisse être réparée par l’utilisateur; l’entretien doit être \ effectué par du personnel qualifié. Le symbole de l’éclair, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la pré\ sence, à l’intérieur du produit, de pièces non isolées portée\ s à une “tension dangereuse” qui peut avoir une amplitude suffisante pour provoquer une secousse électrique. Le symbole du point d’exclamation, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour objet d’appeler l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans la documentation accompagnant le produit, d’importantes instructions concernant son mode opératoire et son entretien.
5 AVERTISSEMENT Cet appareil comporte des petites pièces pouvant présenter des risques d’étouffement dans l’éventualité où elles \ seraient avalées. Rangez-les hors de la portée des enfants. Jetez les petites pièces inutiles, ainsi que tout autre objet inutile, y compris les matériaux d’emballage et les sacs/ feuilles en plastique, afin d’éviter tout risque de suffocation. Installation Une installation inadéquate peut causer la chute de l’appareil ce \ qui est susceptible de causer des blessures graves voire mortelles. Afin de prévenir de tels risques, prenez les précautions décrites ci-de\ ssous. Le téléviseur à plasma doit être installé à l’aide \ du support ou piédestal et de la quincaillerie recommandés par le fabricant conformément aux instructions d’installation Le téléviseur à plasma doit être utilisé avec les accesso\ ires en option suivants uniquement. L’utilisation avec tout autre type d’accessoire peut causer l’instabilité de l’ensemble. L’accessoire suivant est fabriqué par Panasonic Corporation. • Support de montage mural (en biais): TY-WK5P1RW (TC-P58V10) TY-WK6P1RW (TC-P65V10) Assurez-vous que l’installation est faite par un technicien qualifié. Pour installer ou retirer le téléviseur, il faut le concours de deux personnes. Certains supports ne sont pas faits pour être installés sur des murs supportés par des poteaux d’acier ou des blocs de ciment. Demandez à votre détaillant ou à un entrepreneur autorisé d’installer correctement les supports de montage au mur. Ne placez pas l’écran plasma sur des surfaces inclinées ou instables. Le téléviseur à plasma risquerait de tomber ou de basculer. N’installez pas le téléviseur à plasma sur un support non recommandé. N’installez pas le téléviseur sur un meuble pouvant servir de marchepied, tel un bureau à tiroirs. Ne grimpez pas et ne permettez pas aux enfants de grimper sur le téléviseur Le téléviseur devrait être installé là où il ne peut ê\ tre ni poussé, tiré ou basculé. Prenez soin de disposer les câbles ou les cordons d’alimentation d\ e façon à ce qu’ils ne puissent être tirés ou agrippés p\ ar des enfants. Ne placez pas d’objets sur le téléviseur à plasma. Si vous renversez de l’eau sur le téléviseur ou si des objets y\ pénètrent, un court-circuit risque de se produire et d’entraî\ ner un incendie ou un choc électrique. Si des corps étrangers pénèt\ rent dans le téléviseur, contactez un centre de service agréé. Cordon d’alimentationPour prévenir les risques d’incendie ou de choc électrique: Le téléviseur à plasma a été conçu pour fonctionner av\ ec une alimentation de 120 V c.a., 60 Hz. Insérez la fiche du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise. Si la fiche n’est pas insérée bien à fond, un dégagement \ de chaleur pouvant entraîner un incendie pourrait se produire. Le cordon d’alimentation ne doit être utilisé qu’avec cet ap\ pareil. N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation que celui fourni avec ce téléviseur. Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées. Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation. Pour débrancher le câble d’alimentation, tirez-le par la fiche et non par le câble. N’utilisez pas le cordon d’alimentation s’il est endommagé. Remplacez-le ou communiquez avec votre centre de service agréé Panasonic. Manipulation du cordon d’alimentation Insérez la fiche du cordon d’alimentation bien à fond dans la p\ rise. (Si la fiche n’est pas insérée bien à fond, un dégagemen\ t de chaleur pouvant entraîner un incendie pourrait se produire.) Assurez-vous de l’accès facile à la fiche. Assurez-vous que la lame pour la mise à la terre est insérée bien à fond afin de prévenir tout choc électrique\ . • Un appareil de classe 1 peut être branché dans une prise secteur avec une protection pour mise à la terre. Ne manipulez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Ceci pourrait causer un choc électrique.) N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation que celui fourni avec ce téléviseur. (Ceci pourrait causer un choc électrique.) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon d’alimen\ tation endommagé pourrait causer un incendie ou un choc électrique.) • Ne déplacez jamais le téléviseur lorsque le cordon est branché dans une prise secteur. • Ne placez aucun objet lourd sur le cordon et ne le placez pas à proximité d’une source de chaleur intense. • Évitez de torsader, de plier excessivement ou d’étirer le cordon. • Ne tirez pas sur le cordon. Tenez le cordon par sa fiche lors de son débranchement. • N’utilisez jamais un cordon d’alimentation avec sa fiche endommagée ou une prise murale endommagée. En cas d’anomalie de fonctionnement Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple),\ ou si de la fumée ou une odeur anormale se dégage du téléviseur à \ plasma, débranchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation de la prise secteu\ r. Si vous continuez à utiliser le téléviseur à plasma dans cet\ état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’endommager l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Il est recommandé de toujours fair\ e réparer un téléviseur par un technicien qualifié en raison de la tension élevée de l’\ appareil. Si de l’eau ou des objets pénètrent dans le téléviseur, si l’appareil est échappé, ou si le coffret est abîmé, dé\ branchez immédiatement la fiche du cordon d’alimentation. Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour \ toute réparation, adressez-vous à un centre de service agréé Panas\ onic. MISE EN GARDE Ne couvrez pas les trous de ventilation. Sinon, le téléviseur à plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer le téléviseur à plasma\ . Laissez un espace de 3 15/16 po (10 cm) ou plus au- dessus, à la gauche et la droite de l’appareil, ainsi qu’un espace de 2 3/4 po (7 cm) à l’arrière. Si vous utilisez le piédestal, n’encombrez pas l’espace entre l’écran et le piédestal d’objets pouvant nuire à la venti\ lation. Déplacement du téléviseur à plasma Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer le téléviseur à plasma. Si vous déplacez le téléviseur alors que des câbles sont encore connectés, vous risquez d’endommager les câbles et d’entraîner un incendie ou un choc électrique. Par mesure de précaution, débranchez la fiche d’alimentation de\ la prise secteur avant d’entreprendre des travaux de nettoyage. AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE
6 Avis de sécurité CEA pour les enfants : les écrans plats ne son\ t pas toujours installés sur des supports de montage appropriés ou selon les recommandations du fabricant. Les é\ crans plats qui sont installés sur des commodes, bibliothèques, étagères, bureaux, haut-parleurs, coff\ res ou chariots peuvent tomber et causer des blessures graves, voire mortelles. L’industrie des produits électroniques de consommation (dont Pana\ sonic est membre) s’est engagée à rendre le divertissement à la maison agréable et sécuritaire. A\ fin de prévenir les risques d’accident, suivez les conseils de sécurité suivants : OPTEZ POUR LA SÉCURITÉ : •Il n’existe pas de guide unique. Suivez les recommandations du fabric\ ant pour l’installation et l’emploi sécuritaire de votre écran plat. • Lisez attentivement le manuel de l’utilisateur et assurez-vous de bie\ n comprendre les instructions pour une utilisation appropriée de ce produit. • Ne permettez pas aux enfants de grimper sur le mobilier et les télé\ viseurs ou de jouer avec ceux-ci. • N’installez pas d’écran plat sur un meuble pouvant servir de ma\ rchepied tel un bureau à tiroirs. • Gardez à l’esprit que les enfants peuvent s’exciter lorsqu’i\ ls regardent la télévision, surtout sur des écrans plats « plus grands que nature ». Le téléviseur de\ vrait être installé là où il ne peut être poussé, tiré ou basculé. • Prenez soin de disposer les câbles ou les cordons d’alimentation d\ e façon à ce qu’ils ne puissent être tirés ou agrippés par des enfants. SUPPORT MURAUX : SI VOUS DÉCIDEZ DE FIXER VOTRE TÉLÉVISEUR À UN SUPPORT MURAL\ , IL FAUT TOUJOURS : • Utiliser un support mural recommandé par le fabricant du télévi\ seur ou homologué par un organisme indépendant (tel que UL, ACNOR, ETL). • Suivre les instructions fournies par les fabricants du téléviseur \ et du support mural. • Communiquer avec votre détaillant et se renseigner sur une installati\ on faite par un professionnel si vous avez des doutes sur votre capacité à installer votre télé\ viseur à écran plat de façon sécuritaire. • S’assurer que le mur sur lequel vous installez le support est en mesu\ re de l’accepter. Certains supports ne sont pas faits pour être installés sur des murs supportés pa\ r des poteaux d’acier ou des blocs de ciment. En cas de doute, communiquez avec un installateur professionnel.\ • Pour installer ou retirer le téléviseur, il faut le concours de de\ ux personnes. Les téléviseurs à écran plat peuvent être très lourds. Panasonic recommande qu’un technicien qualifié procède à tou\ te installation murale. Pour plus de détails, reportez-vous à la page\ 5. AVERTISSEMENT Mesures de sécurité (Suite) Ne transportez le téléviseur à plasma qu’en position debout Le transport de l’appareil avec son panneau d’affichage faisant face vers le haut ou vers le bas peut endommager les circuits internes. Nettoyez régulièrement le câble d’alimentation afin que la poussière ne s’y accumule pas. Si de la poussière devait s’accumuler sur la fiche du cordon d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détério\ rer l’isolation et d’entraîner un incendie. Ce téléviseur à plasma émet des rayons infrarouges, par conséquent il peut perturber les autres appareils de communication. Installez votre capteur infrarouge dans un endroit à l’abri de la lumière directe ou indirecte du télé\ viseur à plasma. Le téléviseur consomme une certaine quantité de courant électrique tant que le cordon d’alimentation est branché à la prise secteur. Le panneau d’affichage est fait de verre; évitez d’y appliquer une forte pression et protégez-le contre les chocs. Cela pourrait provoquer des dommages et entraîner un risque de blessure. Le téléviseur est très lourd et devrait être transporté par au moins 2 personnes. Afin d’éviter que l’appareil bascule ou tombe, tenez-le comme indiqué à l’illustration; sa chute pourrait entraîner un risque de blessures.
7 Remarques Ne pas afficher une image fixe pendant une période prolongéeCela peut causer la rétention de l’image à l’écran (un p\ hénomène appelé “rémanence”). Cela n’est pas consi\ déré comme étant une défectuosité et n’est donc pas couvert par l\ a garantie. 4 : 312Afin de prévenir la rémanence, l’économiseur d’écran e\ st automatiquement activé après quelques minutes d’inactivité (si aucun signal n’est acheminé ou aucune opération effectuée). (p. 63) Images fixes typiques Numéro de canal et autres logos Image affichée au format 4:3 Photo sur carte SD Jeu vidéo Image d’un ordinateur ■ Positionnement du téléviseur Ne pas placer le téléviseur dans un endroit où il serait exposé\ aux rayons solaires directs ou tout autre éclairage intense (y compris les reflets). Certains types de lampes fluorescentes peuvent réduire le rayon d’\ action de la télécommande.
8 Accessoires/Accessoire en option Vérifiez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bi\ en inclus en cochant leur case. Mise en place des piles de la télécommande Ouvrez. Crochet Respectez la polarité (+ ou -). Refermez. Mises en garde L’installation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de l’électrolyte provoquant la corrosion de la télécommande. • N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée. • N’utilisez pas en même temps deux types de piles (par exemple, une pile au carbone zinc et une pile alcaline). • N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Ne démontez pas et ne chauffez pas les piles usagées. Accessoires Accessoires Télécommande N2QAYB000322Piles pour la télécommande (2) Format AA Cordon d’alimentation Spécifications du terminal RS232C Manuel d’utilisation Conciergerie Viera et instructions de base pour téléviseur HD Chiffon de nettoyage Piédestal TBLX0102 (TC-P58V10) Montage (p. 9) TBLX0126 (TC-P65V10) Accessoire en option Remarques Afin de maintenir le haut rendement et le fonctionnement sûr de l’appareil, confiez au revendeur ou à un entrepreneur agréé la tâche de fixer le support de montage mural. Lisez attentivement les instructions accompagnant la base ou le piédestal du téléviseur et assurez- vous de prendre toutes les mesures qui s’imposent pour éviter que l’appareil ne bascule. Manipulez le téléviseur avec le plus grand soin lors de son installation; un choc ou des tensions indues pourrait provoquer la fissuration du panneau.Support de montage mural(en biais) TY-WK5P1RW (pour modèle de 58 po) TY-WK6P1RW (pour modèle de 65 po)