Home > Panasonic > Television > Panasonic 58"65" Class 1080p Plasma Hdtv Tc P58v10 Operating Instrucitons Manual

Panasonic 58"65" Class 1080p Plasma Hdtv Tc P58v10 Operating Instrucitons Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic 58"65" Class 1080p Plasma Hdtv Tc P58v10 Operating Instrucitons Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							49
    Fonctions avancées
     Blocage
    ■ Pour sélectionner le canal ou la classification du programme à ver\
    rouiller
    Verrouillage 
    de canal
    Sélectionnez jusqu’à 7 (1-7) canaux à bloquer. Ces canaux seront bloqués quelle que soit la 
    classification du programme.
     Sélectionnez “Mode”, puis “Person.”
     Sélectionnez le canal devant être bloqué
    Person.3
    4
    -
    -
    -
    Blocage canauxMode
    Canal 1
    Canal 2
    Canal 3
    Canal  4
    Canal  5 sélection 
     réglage
     Pour bloquer/déverrouiller tous les canaux:Sélectionnez “Mode”, puis “Tout” ou “HF”.
      Tout:  Bloque tous les canaux
      HF:    Déverrouille tous les canaux
    Jeu
    Bloque les canaux 3 et 4 ainsi que les entrées 
    externes.
    Sélectionnez “Jeu” à l’étape 5, puis 
    réglez sur “EF”.
     sélection 
     réglage EF:  Blocage
    HF:  Déverrouillage
    Blocage de 
    programme
    ■ Pour spécifier le niveau de classificationLa technologie puce anti-violence “V-chip” permet 
    de verrouiller les émissions à auditoire limité en 
    fonction des classifications de télévision.
     Sélectionnez “Mode”, puis “EF”.
    EF
    HF
    HF
    HF
    HFBlocage émissionMode
    MPAA
    U.S.TV
    C.E.L.R.
    C.F.L.R. réglage
     sélection
      Sélectionnez la catégorie de 
    classification que vous désirez adopter.
    EF
    HF
    HF
    HF
    HFBlocage émissionMode
    MPAA
    U.S.TV
    C.E.L.R.
    C.F.L.R. suivant
     sélection
    MPAA:  Classification des films (États-Unis)
    U.S.TV:   Classification des émissions de télévision 
    (États-Unis)
    C.E.L.R.:Classification (Canada)
    C.F.L.R.: Classification  (Québec)
     Sélectionnez la classificationsélection
    Exemple:  classification “MPAA” (films aux États-Unis)
    NR Sans classification
    G Général:  aucune limite d’âge
    PG Supervision parentale suggérée
    PG- 13 Prudence des parents conseillée:  pour 
    des spectateurs de 13 ans ou moins
    R
    Accès limité:  les personnes de moins de 17 
    ans doivent être accompagnées par un adulte
    NC-17Accès interdit aux personnes de moins de 17 ans
    X Adultes seulement
     Pour de plus amples renseignements. (p. 56)
    Verrouillage 
    de VIERA 
    CAST
    Verrouillage de VIERA CASTVérouille VIERA CAST.
    Sélectionnez VIERA CAST à l’étape 5 et réglez 
    sur “EF”
    Lorsque vous appuyez sur VIERA CAST, l’écran 
    de verrouillage de VIERA CAST est affiché. 
    Tapez le bon mot de passe pour accéder à la 
    page d’accueil.
     sélection
     réglage EF: Blocage
    HF: Déverrouillage
    Modification 
    du mot de 
    passe■ Pour changer le mot de passe   À l’étape , sélectionnez “Modifier mot 
    de passe”, puis appuyez sur OK.
     
      Saisissez deux fois le nouveau mot de  passe à 4 chiffres.
    HF
    HF
    HF HF
    HF
    BlocageMode
    Canal
    Jeu
    VIERA CAST
    Modifier mot de passe Émission
    RETURN
    Modifier mot de passeEntrer nouveau mot de passe.
    - - - -
    Remarques
     Selon la disponibilité, ce téléviseur prend en charge le “Tableau de classification par région téléchargeable” (aux É\
    tats-Unis seulement). La classification HF est indépendante des autres classements. Si vous bloquez un niveau de classement basé sur un âge spécifi\
    que, la classification HF et toute autre classification plus restrictive seront aussi bloquées. 
    						
    							50
    Programmation et édition des canaux
    Les paramètres de canal actuels peuvent être modifiés en foncti\
    on de vos besoins et 
    des conditions de réception.
    ■ Appuyez pour 
    quitter le menu 
    d’écran
    Affichez le menu
    Sélectionnez “Réglage”
    Menu
    VIERA Link Image
    Audio
    Minuterie
    Blocage
    Carte SD
    Sous-titres
    Réglage
     suivant
    sélection
    Sélectionnez “Réglage ANT/Câble”
    Réglage1/2
    Horloge
    Réglage ANT/Câble
    Appareils raccordés
    Anti-rémanence image
    Rétablir défaut Langue
    Tous
    Mode balayage de canal
     suivant
    sélection
    Sélectionnez la fonction
    CâbleRéglage ANT/CâbleEntrée ANT
    Program. auto
    Program. manuelle
    Fréquencemètre suivant
    sélection
    Effectuez le réglage
    ■Pour réinitialiser les paramétrages du menu Réglage
     
      Sélectionnez “Rétablir défaut” dans le menu Réglage (\
    ) 
    puis appuyez sur OK
     
      Entrez votre code à 4 chiffres au moyen des touches  numériques
     
      Sélectionnez “Oui” dans l’écran de confirmation, puis app\
    uyez sur OK
    Program.  auto
    Programmation 
    automatique
    Program. manuelle
    Programmation 
    manuelle
    Fréquencemètre
    Vérification 
    de la 
    puissance 
    du signal 
    						
    							51
    Fonctions avancées
     Programmation et édition des canaux
    Recherche et ajout automatiques en mémoire des canaux disponibles. 
     Sélectionnez “Entrée ANT”    Sélectionnez Câble ou Antenne 
    Ou sélectionnez  “Non utilisé” (p. 16).
     Sélectionnez “Program. auto”
    CâbleRéglage ANT/CâbleEntrée ANT
    Program. auto
    Program. manuelle
    Fréquencemètre suivant
     sélection
     Sélectionnez le mode de balayage (p. 17)
    Program. autoTous les canaux
    Analogique seulement
    Numérique seulement ok
    sélection
    La programmation s’effectue automatiquement. Après le balayage, sélectionnez “Appliquer”.(voir ci-dessous ). Tous les canaux précédemment en mémoire sont effacés.
    Utilisez cette procédure pour changer le réglage des canaux 
    captés ou pour changer l’affichage de canal.
    Utilisez-la aussi pour ajouter ou omettre manuellement des 
    canaux dans la liste de canaux.
    Il est possible de sélectionner un mode de syntonisation 
    des canaux (Numérique seulement/Analogique 
    seulement) en “Mode balayage de canal” (p. 36).
     Effectuez les modifications. Sigle
    ---
    80-101
    Modifier OK
    RETURN
    Supprimer
    ABC  → abc
    GY
    Modification de sigle
    Sigle Canal
     sélection
     modification
     réglage/
    suivant
    ou
      Sigle  Sélectionnez ou renommez l’indicatif du canal. (maximum de 7 cara\
    ctères) Favoris
    Réglage favoris 1/326-112
     sélection
    suivant
      Réglage favoris    Sélectionnez le numéro.
     AjouterAppuyez sur OK pour sélectionner “Oui” (ajouter) ou “Non”\
     (omettre)  
     Déplacez le curseur sur le numéro de canalProgram. manuelleModifier Annuler
    Appliquer
    Sigle Favoris Ajouter
    2 ...
    ...
    Oui
    3 ...
    ...
    Oui
    Canalsélection
     appuyez sur OK 
    pour syntoniser 
    le canal
     Sélectionnez “Appliquer”m. manuelleer Annuler
    Appliquer
    Sigle Favoris Ajouter ...
    ...
    Oui sélectionnez 
    “Appliquer” 
     ok
     Sélectionnez “Modifier”
    Program. manuelleModifier Annuler
    Appliquer
    Sigle Favoris Ajouter
    2 ...
    ...
    Oui
    3 ...
    ...
    Oui
    4 ...
    ...
    Oui
    5 ...
    ...
    Oui
    Canal
     
     sélection
    suivant
     Sélectionnez la rubrique à modifier
    RGBY
    sélectionRETURN
    OK
    Program. manuelleModifier
    Annuler
    Appliquer
    Sigle Favoris Ajouter
    2 ...
    ...
    Oui
    3 ...
    ...
    Oui
    4 ...
    ...
    Oui
    5 ...
    ...
    Oui
    6 ...
    ...
    Oui
    7 ...
    ...
    Oui
    8 ...
    ...
    Oui
    9 ...
    ...
    Oui
    Canal
    Page préc. Page suiv.
    Sigle
    Favoris
    Ajouter
    Page 
    suivante
    Page précédente
     sélectionnez  l’élément à éditer 
    (Sigle/Favoris/
    Ajouter)
    suivant
    • Sigle:
      Modifie l’indicatif du canal.
    • Favoris:
      Inscrit le canal sur la liste des  canaux préférés.
    • Ajouter: 
      Ajoute ou omet des canaux.
    Annulation de la modificationProgram. manuelleModifier Annuler
    Appliquer
    Sigle Favoris Ajouter
    2 ...
    ...
    Oui
    3 ...
    ...
    Oui
    4 ...
    ...
    Oui
    5 ...
    ...
    Oui
    Canal sélection
    suivant
    Les modifications seront perdues. Continuer?Oui
    Non ok
      (retour à “Réglage  ANT/Câble”)
     sélectionnez “Oui”
    Vérifiez la puissance du signal si l’image numérique est brouil\
    lée ou figée.
    1-1FréquencemètreCanal
    Syntonisation manuelle
    Puissance du signal
    Actuel 30%Niveau maximal45%Puissance du signal
     sélectionnez 
    le canal
     ok
    ou
     Si le signal est faible, vérifiez l’antenne. Si 
    aucun problème n’est détecté, communiquez 
    avec votre détaillant Panasonic.
    Remarques
     N’est pas disponible si “Câble” est sélectionné  dans “Entrée ANT” (voir ci-dessus).
     Ne s’applique qu’aux canaux numériques.
     Si le blocage (p. 48) est activé et que le réglage “Réglag\
    e ANT/Câble” est sélectionné, le message “Entrer mot de passe.” s’affiche. 
    						
    							52
    Sous-titres
    Sous-titres
    Afficher les 
    sous-titres
    Ce téléviseur comprend un décodeur intégré capable de fai\
    re apparaître une contrepartie visuelle de la partie audio.Le programme regardé doit intégrer des sous-titres codés (CC)\
     afin que le téléviseur puisse les afficher (p. 57)
    ■ Sélectionnez une rubrique et effectuez le réglage
     
    PrimaireCC1EF
    Sous-titres
    Numéri. Mode
    Analog.
    Réglage numérique Rétablir défaut
    sélection
     réglage 
    Mode
    Sélectionnez “EF” (ou “HF” pour ne 
    pas l’utiliser).
    Analog.
    (Permet de choisir le service de 
    sous-titres de l’émission analogique.)
    CC1-4:  Informations concernant les images (Affichage au bas de l’écran)
    T1-4: Informations textuelles (Affichage plein écran)
    Numéri. (Le menu des sous-titres codés 
    numériques vous permet de 
    configurer la façon d’afficher les 
    sous-titres codés numériques.)
    Choisissez le réglage.
     “Primaire”, “Second.”, “Service 3”,  “Service 4”, “Service 5”, “Service 6”
     Les réglages dans “Analog.” ou “Numéri.”sont déterminés par le télédiffuseur.
    ■ Réglages plus poussés de l’affichage pour les émissions numé\
    riques
     
     Sélectionnez “Réglage numérique”, puis appuyez sur OK
     
     Sélectionnez la rubrique, puis effectuez le réglage
     
    Automatique
    Automatique
    Automatique
    AutomatiqueAutomatiqueAutomatiqueAutomatique
    Automatique
    Réglage numériqueFormat
    Avant-plan Police
    Style
    Opacité avant
    Arrière-plan
    Opacité arrièreContour
     sélection
     réglage
     Format:    Taille des caractères Police:   Police de caractères Style:       Style (En relief, Effet gravé, etc.) Avant-plan:  Couleur Opacité avant: Densité Arrière-plan:  Couleur de la zone de texte Opacité arrière: Densité de la zone de texte Contour:      Couleur du pourtour des 
    caractères 
      (Sélectionnez parmi les options à l’écran.)
    ■ Réinitialisation des réglages 
    Sélectionnez “Rétablir défaut”, puis appuyez sur OK
    ■ Appuyez pour 
    quitter le menu 
    d’écran
    Affichez le menu
    Sélectionnez Sous-titres
    Menu
    VIERA Link Image
    Audio
    Minuterie
    Blocage
    Carte SD
    Sous-titres
    Réglage
     suivant
    sélection 
    						
    							53
    Fonctions avancées
     Ident. prises/Sortie audio
     Sous-titres
    Ident. prises/Sortie audio 
    Ident. prises
    Afficher 
    l’identification 
    des appareils 
    auxiliaires
    Il est possible de faire afficher l’identification des appareils connectés aux prises
    d’entrée du téléviseur. (En sélectionnant le mode d’entrée de la page 26 )
    ■ Sélectionnez la prise et l’identification de l’appareil auxilia\
    ire
    JEU
    JEU
    Ident. prisesComposant 1
    Composant 2
    HDMI 1
    HDMI 2
    HDMI 3
    HDMI 4
    Vidéo 1
    Vidéo 2
    PC
    ouG A A
    SélectionOK
    RETURNSupprimer
    ABC  → abcGY
    Ident. prisesComposant 1
    Fait passer le mode d’entrée d’alphabétique à numériqu\
    e
    sélection
     réglage
    Vidéo 1MAGNÉTO
    Identification Prise
    [exemple] Prises:        Composant 1-2/HDMI 1-4/Vidéo1-2/PC Identification:  [ESPACE] OMETTRE/MAGNÉTO/DVD/CÂBLE/SATELLITE/DVR/JEU/ AUX/RÉCEPTEUR/ORDINATEUR/Blu-ray/AP.PHOTO/ENR. DVD/
    CINÉMA M./MONITEUR/CENTRE M/PASSER.M/AUTRE
      Pour le PC, seulement “OMETTRE” est disponible.
    *  Si “OMETTRE” est sélectionné, le signal de cette prise est s\
    auté lors de la commutation au moyen de la touche INPUT.
     Chaque identification sélectionnée apparaît à l’écran \
    “Sélection d’entrée” (p. 26).
    Sortie audio
    Blocage 
    de la sortie 
    audio
    Pour prévenir le ronronnement et l’oscillation de l’image, cett\
    e fonction bloque la sortie des 
    signaux audio identifiés dans ce menu. (p. 36)
    ■ Sélectionnez la prise et réglez sur “HF”. 
    EFEF EF EF EF EF
    EFHF
    Sortie audioComposant 1
    Vidéo 1 Composant 2
    HDMI 1
    HDMI 2
    HDMI 3
    HDMI 4
    Vidéo 2 sélection
     réglage
    ■ Appuyez pour 
    quitter le menu 
    d’écran 
    Affichez le menu
    Sélectionnez “Réglage”Menu
    VIERA Link Image
    Audio
    Minuterie
    Blocage
    Carte SD
    Sous-titres
    Réglage
     suivant
     sélection
    Sélectionnez “Appareils raccordés”Réglage 1/2
    Horloge
    Réglage ANT/Câble
    Appareils raccordés
    Anti-rémanence image Langue
    To u s
    Mode balayage de canal
     suivant
     sélection
    Sélectionnez “Ident. prises” ou “Sortie audio”
    Appareils raccordésIdent. prises
    Sortie audio suivant
     sélection 
    						
    							54
    Minuterie
    Il est possible de régler la minuterie de manière à ce que le t\
    éléviseur se mette en ou hors marche à l’heure désirée\
    . L’horloge doit avoir été préalablement réglée avant de \
    pouvoir réaliser les réglages de la minuterie en/hors marche. (p.\
     18) La minuterie-sommeil et la minuterie de mise en/hors marche différée ne peuvent fonctionner si la fonction de mise en marche automatique (p. 36) est activée.
    ■ Appuyez pour 
    quitter le menu 
    d’écran
    ■ Appuyez pour 
    revenir à l’écran 
    précédent
    Remarque
     Le téléviseur se met automatiquement 
    hors tension 90 
    minutes après avoir 
    été mis sous tension 
    par la minuterie. 
    Cela ne fonctionne 
    pas si une heure de 
    mise hors tension 
    est choisie ou si une 
    touche est pressée.
    Affichez le menu
    Sélectionnez “Minuterie”
    Menu
    VIERA Link Image
    Audio
    Minuterie
    Blocage
    Carte SD
    Sous-titres
     suivant
     sélection
    Sélectionnez la minuterie à régler
    MinuterieSommeil
    Minuterie 1
    Minuterie 2
    Minuterie 3
    Minuterie 4
    Minuterie 5
     sélection
     suivant
    Mise hors marche automatique
    Sommeil
    Mise en/hors marche automatique
    (5 minuteries peuvent être réglées.) 
    Minuterie 1
    Minuterie 5
    ~
    Réglez la minuterie
    ■ Pour régler “Sommeil” (Délai de mise hors marche)  Appuyez pour régler l’appareil de sorte qu’il s’éteigne l\
    ui-même après une durée présélectionnée.
    60SommeilSommeil (minutes)sélection
     0/30/60/90  (minutes)
    ■ Pour régler “Minuterie 1-5” (Minuterie de mise en/hors marche \
    différée)  Sélectionnez la rubrique, puis effectuez le réglage.
    EFTélé10-37/6[VEN]  1:15 AM12:45 AM
    Minuterie 1Réglage minuterieEntrées
    Canal
    Jour
    Heure début
    Heure fin
    sélection
     réglageou
    DIM, LUN, MAR, MER, JEU, VEN, SAM 
    (La date la plus rapprochée s’affiche)
    LUN-VEN, SAM-DIM, QUOT, Tous DIM, Tous LUN, 
    Tous MAR, Tous MER, Tous JEU, Tous VEN, Tous SAM
    Sélectionnez le canal
    Canal
    Sélectionnez le jour
    Jour
    L’heure de mise en marcheHeure début
    L’heure de mise hors marche
    Heure fin Sélectionnez les sources du signal
    Entrées
    Effacer
    Réglage de la minuterie (EF/HF)Réglage minuterie
    AM / PM 
    						
    							55
    Fonctions avancées
     Connexions AV recommandées
     Minuterie
    COMPONENTIN
    VIDEOIN
    1
    12
    VIDEO
    S
    VIDEO
    AUDIORPRPBY
    L
    R
    PRPBY
    L
    R L
    R LTO
    AUDIO
    AMP
    HDMI 1HDMI 2HDMI 3
    AUDIO
    OUTRS232C
    VIDEOAUDIO
    RRPRPBYL
    Connexions AV recommandées
    Ces schémas montrent nos recommandations quant à la façon de ra\
    ccorder le téléviseur à divers appareils. 
    Pour les autres raccordements, reportez-vous aux instructions de chaque \
    appareil et aux spécifications. 
    Pour obtenir de l’aide supplémentaire, visitez notre site Web à l’adresse www.panasonic.ca
    120 V c.a.,  60 Hz
    Panneau arrière du téléviseur
    Câblosélecteur
    Câble
    ou
    ■ Pour visionner un DVD Câble 
    audio 
    numérique  optique
    ■ Enregistreur DVD/
    magnétoscope
    ■ Écoute sur des 
    enceintes externes ou
    ■  Pour visionner des images sur un 
    caméscope
      
    Caméscope Magnétoscope Lecteur 
    DVD (Pour un raccordement HDMI, 
    utilisez des appareils HDMI compatibles 
    seulement. Pour des raccordements 
    avec un câble de conversion HDMI-DVI, 
    consultez les sections HDMI 1 ou HDMI 
    2 sur cette page.) Câble 
    audio
    ou
    ■ Pour visionner une image 
    vidéo numérique
    Lecteur DVD/Décodeur 
    de télévision numérique
    Lecteur DVD ou décodeur (appareils 
    HDMI compatibles seulement)Raccordez avec 
    A
     ou B
    A
     
    Câble HDMI
    B  
    Câble de 
    conversion 
    HDMI-DVI + 
    Câble audio*
    1
    ou
    Amplificateur
    OPTICAL 
    IN
    ou
    Panneau avant du téléviseur
    *1 Reportez-vous aux pages 34-35 pour le réglage au moyen d’un câ\
    ble audio analogique avec un câble de 
    conversion DVI-HDMI.
    *
    2 •   Pour plus de détails concernant la commande de RS232C, contactez un c\
    entre de service de Panasonic. (p. 65) 
    Veuillez noter que nous ne divulguons des informations qu’en accord av\
    ec notre politique de confidentialité.
     
    •   Voir la feuille “Spécifications du terminal RS232C” (Incluse sé\
    parément).
    Cordon d’alimentation 
    (Ne branchez le cordon 
    qu’après avoir fait tous les 
    autres raccordements.)
    Adaptateur de 
    conversion 
    (si nécessaire)
    Ordinateur
    RVB 
    Câble 
    PC
    Câble audio■ PC
    Remarques
     Les signaux d’entrée audio reliés à une prise désactivé\
    e dans ‘’Sortie audio’’ (p. 53) ne peuvent pas être émis par les prises ‘’AUDIO OUT’’. 
    La sortie audio est toutefois disponible par la prise “DIGITAL AUDIO OUT”.
     Pour prévenir le ronronnement, régler “Sortie audio” lors de la connexion au magnétoscope sur une connexion en 
    boucle. (p. 36, 53)
    Connexion LAN (p. 29)
    Connexion 
    RS232C 
    (Port de 
    série)*
    2 
    ou 
    						
    							56
    Liste des classifications aux fins de blocage
    La puce antiviolence permet de bloquer la réception de canaux ou d’\
    émissions en fonction de leur 
    classification établie par l’industrie du divertissement. (p. 49)\
    ■ Tableau de classement FILMS É.-U.
    NRNE CONTIENT PAS DE CLASSEMENT (NON CLASSÉ) ET PROGRAMMES NA (NON APPLICABLES).
    Films qui n’ont pas été classés ou dont le classement n’e\
    st pas applicable.
    G PUBLIC GÉNÉRAL. Autorisé à tous les âges.
    PG CONTRÔLE PARENTAL CONSEILLÉ. Certains programmes ne conviennent pas aux enfants.
    PG-13
    MISE EN GARDE IMPORTANTE DES PARENTS. Certaines scènes ne conviennent pas aux enfants de moins de 1\
    3 ans.R CONTRÔLÉ. Les enfants de moins de 17 ans doivent être accompagn\
    és par un parent ou un gardien adulte.
    NC-17 INTERDIT AUX MOINS DE 17 ANS. X POUR ADULTE  UNIQUEMENT.
    ■ Tableau de classement ÉMIS.TÉLÉ É.-U.
    Groupe basé sur l’âgeClassement 
    basé sur l’âgeSélections possibles Description
    Sans visa
    (aucune 
    classification)TV-NR• Non bloqué
    • Bloqué Non classé.
    Jeunesse TV-Y
    • Non bloqué
    • BloquéTous les enfants. Le thème et le contenu de ce programme sont spéci\
    alement 
    conçus pour un public jeune, y compris les enfants de 2-6 ans.
    TV-Y7• Bloqué FV
    • Non bloqué
    • Bloqué Destiné aux enfants plus âgés. Le thème et le contenu de ce \
    programme 
    peuvent contenir des éléments de violence légère ou comique,\
     ou 
    peuvent effrayer les enfants de moins de 7 ans.
    Surveillance
    TV-G• Non bloqué
    • BloquéPublic général. Programme contenant peu ou pas du tout de violence\
    , pas 
    de mots grossiers et peu ou aucun dialogue ou situation d’ordre sexue\
    l.
    TV-PG• D,L,S,V (Tout)
    • N’importe quelle combinaison de D, L, S, V
    Contrôle parental conseillé. Ce programme peut contenir de faço\
    n rare 
    des mots grossiers, des scènes de violence limitée, certains dialo\
    gues et 
    situations sexuelles suggestives.
    TV-14
    • D,L,S,V (Tout)
    •  N’importe quelle combinaison de D, L, S, V
    Mise en garde importante des parents. Ce programme peut contenir des 
    thèmes sophistiqués, des scènes sexuelles, un langage grossier \
    et des 
    scènes d’intense violence.
    TV-MA
    • L,S,V (Tout)
    •  N’importe quelle combinaison de L, S, V
    Public adulte uniquement. Ce programme peut contenir des thèmes 
    pour adulte, un langage blasphématoire, de la violence et des scèn\
    es 
    sexuelles explicites.
    FV:  VIOLENCE FANTASTIQUE/DESSIN ANIMÉ   V:  VIOLENCE   S:  SEXE   L:  LANGAGE AGRESSIF   D:  DIALOGUE À CONTENU SEXUEL
    ■ Tableau de classement CANADA
    E Exempt - Les programmes exemptés comprennent:  informations, programm\
    es sportifs, documentaires, autres 
    programmes d’information, causeries, vidéoclips et programmes de v\
    ariété.
    C Programmes pour les enfants de moins de 8 ans. Pas de langage offensif, de nudité, ni de contenu sexuel.
    C8+
    Programme généralement considéré acceptable pour les enfants\
     de plus de 8 ans. Pas de blasphème, de nudité ni de contenu sexue\
    l.G Programmes généraux, pour tout public.
    PG Contrôle parental conseillé. Certains programmes ne conviennent pa\
    s aux enfants.
    14+
    Programmes contenant des thèmes ou un contenu qui peut ne pas conveni\
    r aux enfants de moins de 14 ans. Les 
    parents sont fortement mis en garde d’interdire leur accès aux jeu\
    nes adolescents et aux enfants plus jeunes.
    18+Programme réservé aux adultes. Contient des scènes constantes d\
    e violence ou des scènes d’extrême violence.
    ■ Tableau de classement CANADA-QUÉBECE Exempt - Les programmes exemptés.
    G Général - Programmes pour tout public et tous les âges. Ne cont\
    ient pas de violence ou le contenu violent est 
    faible ou représenté de façon appropriée.
    8 ans+ 8+ Général - N’est pas recommandé pour les jeunes enfants. P\
    rogramme destiné à un public jeune mais 
    contenant occasionnellement des scènes de violence légère. Supe\
    rvision par un adulte recommandée.
    13 ans+
    Programmes qui peuvent ne pas convenir aux enfants de moins de 13 ans - \
    Contient quelques scènes de violence 
    ou une ou plusieurs scènes violentes pouvant les affecter. Supervision par un adulte fortement conseillée.
    16 ans+ Programme pouvant ne pas convenir aux enfants de moins de 16 ans - Conti\
    ent des scènes fréquentes de 
    violence ou de violence intense.
    18 ans+
    Programme réservé aux adultes. Contient des scènes constantes d\
    e violence ou des scènes d’extrême violence.
    Mises en garde
     La puce antiviolence utilisée dans ce téléviseur est capable de\
     bloquer les programmes sans “visa” (non classés, auxquels 
    aucun classement ne s’applique et avec aucun classement) tels que dé\
    finis par la section 15.120(e)(2) du Règlement FCC. Si 
    l’option de blocage des programmes sans “visa” est choisie, “\
    des résultats inattendus et éventuellement confus peuvent être \
    obtenus, il se peut même que vous ne puissiez pas recevoir les bullet\
    ins d’urgence ni les types de programmes suivants:”
     • Bulletins d’urgence (tels que des messages du réseau de radiodiffusion d’urgence, des avertissements météorologiques, etc.)  • Programme d’origine locale • Informations • Programmes pol\
    itiques • Annonces des services publics  • Programmes religieux • Programmes sportifs • Programmes mé\
    téorologiques 
    						
    							57
    FAQ, etc.
     Informations techniques
     Liste des classifications aux fins de blocage
    Informations techniques
    Sous-titres (CC) 
     Pour afficher les sous-titres d’une émission numérique, réglez le f\
    ormat de l’image sur PLEIN. (Des caractères seront coupés si le format est réglé sur H-LARGE, CADRAGE, ZOOM\
     ou 4:3)
     Les sous-titres peuvent être affichés à l’écran si les sous-titres sur le récepteur (so\
    it un décodeur ou un récepteur de 
    télévision par satellite) sont en service par l’entremise du r\
    accordement à la prise composante ou HDMI du téléviseur.
     Si les sous-titres sont en service à la fois sur le récepteur et l\
    e téléviseur et que le signal est de 480i (sauf avec une connexion HDMI), les sous-titres de chaque appareil se chevaucheron\
    t.
     Si une émission numérique est acheminée en format analogique, l\
    es données relatives aux sous-titres seront également en format analogique.
     Si un enregistreur ou un écran de sortie est raccordé au télé\
    viseur, les sous-titres doivent être mis en service soit sur l’enregistreur, soit sur l’écran de sortie.
    Format de l’image (FORMAT)
    Appuyez sur la touche FORMAT pour défiler parmi les différents formats d’image. Cette fonction vous permet de 
    choisir le format de l’image selon le signal reçu et vos préfé\
    rences. (p. 20) 
    (par exemple, dans le cas d’une image 4:3)
     PLEIN CADRAGE
    PLEINCADRAGE
    Étire horizontalement l’image 4:3 de manière à l’étend\
    re sur les 
    deux côtés de l’écran.
    (Recommandé pour une image anamorphique.) Étire l’image 4:3 horizontalement et verticalement de manière à\
     
    remplir l’écran.
    (Recommandé pour l’image de télévision ordinaire.)
     H-LARGE 4:3
    H-LARGE
    Barre latérale d’affichage
    Étire horizontalement l’image 4:3 de manière à l’étend\
    re sur les 
    deux côtés de l’écran. Les côtés de l’image sont ro\
    gnés. Ordinaire
    (Il est à noter que l’affichage prolongé de la barre latérale peut 
    provoquer un phénomène de rémanence.) 
     ZOOM
    ZOOMRemarques
     480i (4:3), 480i (16:9), 480p (4:3), 480p (16:9):  
      PLEIN, CADRAGE, 4:3 ou ZOOM
     1080p/1080i/720p:  
      PLEIN, H-LARGE, CADRAGE, 4:3 ou ZOOM
    Agrandit l’image 4:3 de manière qu’elle occupe tout l’écr\
    an.
    (Recommandé pour une image au format “boîte aux lettres”.)\
     Réglages  zoom
      La position verticale et la taille de l’image peuvent être ajusté\
    es dans “ZOOM”.
     
     Dans le menu Image, sélectionnez “Réglages zoom”. (p. 34-3\
    5)
      Position-V:  Réglage de la position verticale.       Format-V:  Réglage de la taille verticale.
             
     Pour réinitialiser le format d’image   (OK) 
    						
    							58
    Informations techniques 
    MessageSignification
    Fente pour carte SD vide. Absence de carte.
    Aucunes images fixes/Aucunes images animées La carte ne contient aucune donnée ou ce type de données ne peut ê\
    tre pris en charge.
    Lecture imposs. Le fichier est endommagé ou illisible. L’appareil ne prend pas en charge le format.
    Messages d’avertissement concernant la carte SD
     Ne retirez pas la carte pendant que l’appareil accède aux donné\
    es (cela pourrait endommager la carte ou l’appareil). Ne touchez pas les bornes situées au dos de la carte mémoire SD. Protégez la carte contre toute pression ou impact. Introduisez la carte dans le bon sens (sinon, la carte pourrait être\
     endommagée). La présence d’interférence électrique, d’électricité\
     statique ou une opération impropre pourrait endommager les donnée\
    s ou la carte. Faites régulièrement une copie de sauvegarde des données en pré\
    vision de l’éventualité où des données seraient 
    endommagées ou que le fonctionnement de l’appareil deviendrait err\
    atique. 
    (Panasonic n’est pas responsable de toute détérioration ou tou\
    t endommagement des données.)
    Précautions à prendre avec les cartes SD: 
    Format des données sur carte mémoire SD
    Photo: Images fixes enregistrées sur appareils photo numériques compatibl\
    es avec les fichiers JPEG conformes aux  normes DCF* et EXIF**
    Ligne de base JPEG, (sous-échantillonnage:  4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0)
    Nombre maximum de fichiers - 9 999     Résolution - 160 x 120 jusqu’\
    à 10 000 000
    Images 
    animées: Fichiers compatibles avec les formats SD-Video standard Ver. 1.2 [MPEG-2 (Simple Profile)] et AVCHD avec 
    format audio MPEG-1/Layer-2 ou Dolby Digital. (Les données modifié\
    es sur un PC peuvent ne pas s’afficher 
    correctement.)
     * 
    DCF (règle pour le système de fichiers photos):  norme de la Jap\
    an Electronics and Information Technology Industries Association ** EXIF (Exchangeable Image File Format)
    Remarques
     Formatez la carte sur l’appareil à enregistrer. L’image peut ne pas s’afficher correctement sur ce téléviseur selon l’appareil utilisé\
    . L’affichage peut prendre quelque temps lorsqu’il y a plusieurs fichiers e\
    t dossiers. Cette fonction ne peut afficher des images animées JPEG et des images fixes non conformes aux \
    normes DCF (ex.:  TIFF, BMP). Une donnée modifiée sur ordinateur peut ne pas s’afficher. Les images transférées d’un PC doivent être compatibles avec\
     la norme EXIF 2.0, 2.1 et 2.2 L’affichage d’un fichier endommagé pourrait se faire à une résol\
    ution moindre. Tous les fichiers sur la carte avec l’extension ”.JPG” seront lu\
    s en mode de visualisation d’images. Les noms de dossiers et de fichiers peuvent varier selon l’appareil p\
    hoto utilisé. N’utilisez pas des caractères à 2 octets ou autres codes spé\
    ciaux. La carte pourrait être inutilisable avec ce téléviseur si les n\
    oms de fichiers ou de dossiers sont modifiés. Pour les renseignements les plus récents sur les cartes mémoire SD\
     compatibles, consultez le site Web suivant: 
      http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (en anglais seulement).
    Prises de sortie DIGITAL AUDIO OUT 
    Il est possible de profiter des atouts d’une chaîne cinéma mais\
    on en connectant un décodeur Dolby Digital (5.1 canaux) et un 
    amplificateur multicanal aux prises de sortie DIGITAL AUDIO OUT.
    Mises en garde
     Selon le lecteur DVD utilisé et le type de logiciel DVD-Audio, la fon\
    ction de protection contre la copie peut se mettre en marche et 
    désactiver la sortie optique. 
     Quand un canal ATSC est choisi, la sortie de la prise DIGITAL AUDIO OUT est Dolby Digital. Quand un canal NTSC est choisi, la 
    sortie est PCM.
     Lors de la visualisation d’images animées à partir de la carte \
    SD avec piste audio enregistrée en mode Dolby Digital, la sortie 
    DIGITAL AUDIO OUT sera en mode Dolby Digital. Si le son est enregistré sous d’autre\
    s modes, la sortie sera en mode PCM.
    voir les pages 48-49 pour plus de détails 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic 58"65" Class 1080p Plasma Hdtv Tc P58v10 Operating Instrucitons Manual