Home > Oki > Printer > OKI C830n User Manual

OKI C830n User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual OKI C830n User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 103 Oki manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Recomendações relativas ao papel > 11
    RECOMENDAÇÕES RELATIVAS AO PAPEL
    A impressora suporta uma variedade de suportes de impressão, incluindo uma ampla gama 
    de gramagens e formatos de papel, transparências e envelopes. Esta secção fornece ajuda 
    sobre a escolha dos vários tipos de papel e explica como utilizá-los.
    Pode obter o melhor desempenho se utilizar papel normal de 75~90 g/m² concebido para 
    fotocopiadoras e impressoras a laser. Os tipos adequados incluem:
    >Ajro Wiggins Conqueror Colour Solutions de 90 g/m²;
    >Cópia a cores com papel Mondi Business.
    Não é recomendada a utilização de papel com muito relevo ou com uma textura muito 
    áspera.
    Pode utilizar papel de carta pré-impresso, mas a tinta tem de ser resistente às elevadas 
    temperaturas de fusão utilizadas no processo de impressão.
    Os envelopes não podem estar dobrados, enrolados nem deformados. Também devem ter 
    aba rectangular, com um tipo de cola que não derreta quando sujeita a uma fusão a alta 
    temperatura por rolo, utilizada neste tipo de impressora. Os envelopes de janela não são 
    adequados. Os envelopes deverão ser processados pelo Tabuleiro multiusos.
    As transparências utilizadas devem ser do tipo concebido para fotocopiadoras e 
    impressoras a laser. Em especial, evite utilizar transparências concebidas para escrita 
    manual com marcadores. Estas transparências derretem-se na unidade de fusão e 
    provocam danos. As transparências deverão ser processadas pelo Tabuleiro multiusos.
    As etiquetas também devem ser do tipo recomendado para fotocopiadoras e impressoras 
    a laser, com a página de base totalmente coberta com etiquetas. Outros tipos de etiquetas 
    podem danificar a impressora porque as etiquetas podem descolar-se durante a impressão.
    Utilize o MPT para imprimir etiquetas.
    TABULEIROS TIPO CASSETE
    Se tiver um tipo de papel idêntico noutro tabuleiro (se tiver um segundo/terceirio tabuleiro 
    ou um tabuleiro multiusos), pode fazer com que a impressora mude automaticamente para 
    o outro tabuleiro, caso o tabuleiro actual fique sem papel. Se imprimir a partir de aplicações 
    do Windows, esta função é activada nas definições do controlador. Se imprimir a partir de 
    outros sistemas, esta função é activada no menu de impressão. 
    FORMATODIMENSÕESGRAMAGEM (G/M²)
    A6 (apenas no tabuleiro 1) 105 x 148mm
    Leve 64-82g/m²
    Médio leve 83- 90g/m²
    Médio 91-105g/m²
    Pesado 106-128 g/m²
    Muito grosso1 129-203g/m²
    Muito grosso2 204-220g/m²
    (> 176 g/m² - apenas Tabuleiro 
    multiusos) A5 148 x 210 mm
    B5 182 x 257 mm
    Executive 184,2 x 266,7 mm
    A4 210 x 297 mm
    B4 250 x 353 mm
    A3 420 x 297 mm
    Letter (Carta) 215,9 x 279,4 mm
    Legal 13 pol. 216 x 330 mm
    Legal 13,5 pol. 216 x 343 mm
    Legal 14 pol. 216 x 356 mm
    Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals 
    						
    							Recomendações relativas ao papel > 12
    Se estiver montado, o tabuleiro 2/3 poderá ser removido e reabastecido enquanto a 
    máquina está a ser alimentada a partir do tabuleiro 1. O tabuleiro 1 não pode ser removido 
    enquanto a máquina está a ser alimentada a partir do tabuleiro 2/3, uma vez que partes 
    do tabuleiro 1 são utilizadas para orientar o papel alimentado a partir do tabuleiro 2. Isto 
    também se aplica ao tabuleiro 2 quando o papel estiver a ser alimentado a partir do 
    tabuleiro 3.
    TABULEIRO MULTIUSOS
    O tabuleiro multiusos pode suportar os mesmos tamanhos que os tabuleiros tipo cassete, 
    mas com gramagens até 220 g/m². Para tipos de papel muito pesados, utilize o empilhador 
    de papel de frente para cima (posterior). Deste modo, garante que o caminho do papel na 
    impressora é quase a direito.
    O tabuleiro multiusos pode alimentar papel com uma largura mínima de 64 mm e um 
    comprimento máximo de 1320 mm (impressão de faixas).
    Para comprimentos de papel superiores a 431,8 mm, utilize papel com uma gramagem 
    máxima de 128 g/m² e o empilhador de papel de frente para cima (posterior).
    Utilize o tabuleiro multiusos para imprimir envelopes e transparências. Pode colocar um 
    máximo de 50 folhas de transparências ou 10 envelopes de uma só vez, desde que não 
    seja ultrapassada uma profundidade máxima de empilhamento de 10 mm.
    O papel ou as transparências devem ser colocados com a face de impressão voltada para 
    cima e com a margem superior voltada para a impressora. Não utilize a função duplex 
    (impressão frente e verso).
    EMPILHADOR DE FRENTE PARA BAIXO
    O empilhador com frente para baixo, existente na parte superior da impressora, pode 
    suportar um máximo de 250 folhas de 80 g/m² de papel normal, assim como tipos de papel 
    até 176 g/m². As páginas impressas pela ordem de leitura (página 1 primeiro) são 
    ordenadas por ordem de leitura (última página em cima, com a face impressa voltada para 
    baixo).
    FACE UP STACKER (EMPILHADOR DE FRENTE PARA CIMA)
    É necessário abrir o empilhador de frente para cima, existente na parte posterior da 
    impressora, e puxar a extensão do tabuleiro, quando for necessário utilizá-lo. Nesta 
    condição, o papel sai por este caminho, independentemente das definições do controlador.
    O empilhador com frente para cima pode suportar até 100 folhas de papel normal de 80g/
    m² e tipos de papel até 220g/m².
    Utilize sempre este empilhador e o alimentador multiusos para tipos de papel com 
    gramagem superior a 176 g/m².
    UNIDADE DUPLEX
    Esta opção permite efectuar impressões automáticas frente e verso com a mesma gama 
    de formatos de papel que o tabuleiro 2/3 (ou seja, todos os formatos de cassete, excepto 
    A6), utilizando tipos de papel entre 64 e 128 g/m². 
    NOTA:
    A unidade de duplex é de série nos modelos dn e cdtn.
    Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals 
    						
    							Colocação de papel > 13
    COLOCAÇÃO DE PAPEL
    TABULEIROS TIPO CASSETE
    1.Retire o tabuleiro para papel da impressora.
    2.
    Folheie a resma de papel que pretende colocar pelas extremidades (1) e pelo meio (2) de 
    modo a garantir que todas as folhas ficam separadas e, em seguida, bata com as 
    extremidades da pilha numa superfície plana para que fiquem novamente alinhadas (3).
    3.Coloque o papel de alimentação pela margem mais comprida (LEF) (papel timbrado 
    - voltado para baixo e com a margem superior voltada para a direita da impressora) 
    (1) até à marca (a).
    4.Ajuste a peça de travagem posterior, as guias de papel (2) e o rolo do tabuleiro tipo 
    cassete (3) consoante o formato e orientação do papel utilizado. No caso de papel 
    A6, retire e instale novamente a peça de travagem posterior na posição A6.
    12
    3
    a
    2
    1
    3
    Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals 
    						
    							Colocação de papel > 14
    5.Se a impressora tiver dois tabuleiros e estiver a imprimir a partir do primeiro 
    tabuleiro (superior), pode abrir o segundo tabuleiro (inferior) durante a impressão 
    para colocar mais papel. No entanto, se estiver a imprimir a partir do segundo 
    tabuleiro (inferior), não pode abrir o primeiro tabuleiro (superior). Isto provoca um 
    encravamento de papel.
    Se estiverem instalados 3 tabuleiros, isto aplica-se aos tabuleiros 1 e 2 caso esteja a 
    imprimir a partir do terceiro tabuleiro (inferior). 
    6.Para efectuar impressões com a frente voltada para baixo, certifique-se de que o 
    empilhador com frente para cima (posterior) (3) está fechado (o papel sai pela parte 
    superior da impressora). A capacidade de empilhamento é de cerca de 250 folhas, 
    dependendo da gramagem do papel.
    7.Para efectuar impressões com a frente voltada para cima, certifique-se de que o 
    empilhador com frente para cima (posterior) (3) está aberto e de que o suporte para 
    papel (4) está expandido. O papel é empilhado por ordem inversa e a capacidade do 
    tabuleiro é de cerca de 100 folhas, dependendo da gramagem do papel.
    CUIDADO!
    >IMPORTANTE: Ajuste o botão de tamanho do papel (3) de acordo 
    com o formato e orientação do papel utilizado (A4 LEF no 
    exemplo acima apresentado).
    >Apenas C810: As impressoras GDI 
    utilizam as definições da impressora 
    configuradas pelo anfitrião (PC).
    Se o papel for orientado pela margem 
    mais comprida, a caixa de verificação 
    Alimentação pela Margem mais 
    Comprida (LEF) tem de estar activada no 
    controlador da impressora.
    Se o papel for orientado pela margem 
    mais estreita, a caixa de verificação Alimentação pela Margem 
    mais Comprida (LEF) tem de estar desactivada no controlador da 
    impressora.
    Se a definição do controlador não coincidir com a orientação do 
    papel, a impressora apresentará uma mensagem de erro a indicar 
    que ocorreu um erro de correspondência.
    Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals 
    						
    							Colocação de papel > 15
    8.Utilize sempre o empilhador com frente para cima (posterior) para papel pesado 
    (cartão, etc.).
    Para evitar encravamentos de papel:
    >Não deixe um espaço entre o papel, as guias e a peça de travagem.
    >Não coloque demasiadas folhas no tabuleiro. A capacidade varia consoante o tipo 
    de papel.
    >Não coloque papel danificado.
    >Não coloque papel com formatos ou tipos diferentes ao mesmo tempo.
    >Não abra o tabuleiro durante a impressão (excepto na situação descrita acima, 
    relativamente ao segundo tabuleiro).
    Feche o tabuleiro com cuidado.
    TABULEIRO MULTIUSOS
    1.Abra o tabuleiro multiusos (1).
    2.Abra os suportes de papel (2).
    3.Pressione a plataforma para papel (3) suavemente para baixo, para garantir que 
    está presa.
    4.Coloque o papel e ajuste as guias de papel (4) ao formato de papel utilizado.
    >Para efectuar impressões num só lado em papel A4 timbrado coloque o papel no 
    tabuleiro multiusos com o lado pré-impresso voltado para cima e a margem 
    esquerda (LEF), bem como a margem superior (SEF) voltadas para a impressora.
    >Para impressões frente e verso (duplex) em papel timbrado A4, coloque o papel 
    com o lado pré-impresso voltado para baixo e a margem esquerda (LEF), bem 
    como a margem superior (SEF) afastadas da impressora. (Para efectuar esta 
    função, é necessário ter a unidade duplex opcional instalada.)
    CUIDADO!
    Não abra nem feche a saída de papel posterior durante a 
    impressão, pois pode provocar um encravamento de papel.
    2
    4
    4
    3
    1
    Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals 
    						
    							Colocação de papel > 16
    >Os envelopes devem ser colocados com a frente voltada para cima, com a 
    margem superior voltada para a esquerda e com a margem mais estreita voltada 
    para a impressora. Não seleccione impressão duplex para os envelopes.
    >Não exceda a capacidade de papel, que é de cerca de 100 folhas ou 10 envelopes. 
    A profundidade máxima de empilhamento é de 10 mm.
    5.Prima o botão de fixação do tabuleiro (5) para libertar a plataforma para papel, de 
    forma a que o papel fique levantado e preso no respectivo lugar.
    Defina o formato de papel correcto para o tabuleiro multiusos no menu Papel (consulte 
    “Funções dos menus”).
    5
    Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals 
    						
    							Funcionamento > 17
    FUNCIONAMENTO
    UTILIZAR A MÁQUINA
    >C830 - Para obter informações detalhadas sobre como utilizar a máquina e 
    quaisquer acessórios opcionais para imprimir tarefas de uma forma eficiente e 
    eficaz, consulte o Manual de Impressão e o Barcode Guide (Manual dos 
    Códigos de Barras).
    >C830 - Para obter informações detalhadas sobre como aceder e utilizar as funções 
    de segurança da impressora, consulte o Security Guide (Manual de Segurança).
    >C810 e C830 - Para obter informações detalhadas sobre como ligar e utilizar a 
    função de rede, consulte o Manual de Rede.
    Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals 
    						
    							
    Segurança (apenas C830) > 18
    SEGURANÇA (APENAS C830)
    IMPRESSÃO SEGURA
    A impressão segura permite-lhe imprimir documentos confidenciais em máquinas 
    partilhadas com outros utilizadores numa rede.
    O documento não é impresso até que seja in troduzido um PIN (Número de Identificação 
    Pessoal) no Painel de controlo da impres sora. Tem de introduzir o PIN na máquina.
    Esta função necessita que a opção da unidade de disco rígido esteja montada na máquina 
    e que esteja activada no controlador da impressora.
    Se não existir espaço suficiente no disco rígido para os dados em spool, surge uma 
    mensagem de “Disco Cheio” e só é impressa uma cópia.
    A função de impressão segura pode não estar  disponível a partir de algumas aplicações 
    para PC.
    Se a sua aplicação apresent ar uma opção de impressão ordenada, desligue-a. Caso 
    contrário, a impressão segura não irá funcionar.
    A impressão segura não é suportada no ambiente Mac.
    Estas são as três fases numa impressão segura:
    > Enviar o documento para a máquina ( página 18);
    > Imprimir o documento ( página 19);
    > Eliminar o documento quando já não é necessário ( página 19).
    ENVIAR O DOCUMENTO
    1.Se estiver a utilizar o controlador PCL,  no separador [Configuração] escolha 
    quaisquer definições do controlador guardadas que pretenda utilizar.
    2. No separador [Opções de tarefa] do controlador, clique em [Impressão Segura].
    3. A janela do PIN (Número de Identifi cação Pessoal) de Tarefa é aberta.
    4. Se a janela do PIN não abrir, clique no botão [PIN].
    5. Na janela PIN da tarefa, introduza um  [nome] para esta tarefa de impressão.
    6. O nome pode ter até 16 caracteres alfanuméricos.
    Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals 
    						
    							
    Segurança (apenas C830) > 19
    7.Se pretender que a máquina requisite um nome de tarefa, seleccione a caixa de 
    verificação [Pedir…] sob a entrada do nome.
    8. Introduza um número de 0000 a 9999 na caixa [PIN].
    9. O seu PIN tem de ser único nesta máquina.  A cada utilizador deve ser alocado um 
    PIN pelo administrador do sistema.
    10. Clique em [OK] para aceitar as alterações.
    11. Clique em [OK] para fechar a janela das Propriedades da Impressora.
    12. Imprima o documento.
    13. A tarefa de impressão será enviada para a máquina, mas não será imediatamente 
    impressa.
    IMPRIMIR O DOCUMENTO
    A tarefa de impressão segura é impressa utiliza ndo o Painel de Controlo da Impressora na 
    parte frontal da máquina.   
    1. Quando a máquina estiver inactiva, utilize os botões de seta PARA CIMA ou PARA 
    BAIXO (2) para seleccionar o menu TAREFA  DE IMPRESSÃO e, em seguida, prima 
    [ENTER] (1).
    2. Seleccione “ENCRYPTED JOB/STORED JO B” (TAREFA ENCRIPTADA/ARMAZENADA).
    3. Utilize os botões de seta PARA CIMA ou PA RA BAIXO para introduzir o primeiro dígito 
    do seu PIN e, em seguida, prima [ENTER].
    4. Repita o passo 3 para introduzir os restantes três dígitos.
    5. Prima [ENTER] para confirmar.
    6. Utilize os botões de seta PARA CIMA ou  PARA BAIXO para seleccionar o número de 
    cópias ordenadas que pretende.
    7. Prima [ENTER] para imprimir o seu documento.
    Quando todas as cópias necessárias ti verem sido impressas, o documento é 
    automaticamente eliminado do disco rígido da máquina.
    Também é possível imprimir e eliminar docume ntos seguros de forma remota a partir do 
    seu PC, utilizando o utilitário Storage Device Manager.
    ELIMINAR UM DOCUMENTO DE IMPRESSÃO SEGURA
    Se não pretender imprimir um documento seguro, pode eliminá-lo do disco rígido da 
    máquina, sem o imprimir primeiro.
    1. Siga os passos  1 a 4 do procedimento  acima descrito para imprimir o documento.
    2. Utilize os botões de seta PARA CIMA ou PARA BAIXO para realçar a opção ELIMINAR 
    e prima [ENTER].
    RMENU
    2
    BACKENTER
    1
    ON LINECANCEL
    CM YK
    Ready To Print
    Power SaveHELPSHUT DOWN/RESTART
    READY
    ATTENTIONTo n e r
    Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals 
    						
    							Segurança (apenas C830) > 20
    3.Caso seja necessário, utilize os botões de seta PARA CIMA ou PARA BAIXO para 
    realçar a opção SIM e prima [ENTER] para confirmar a eliminação.
    4.O documento é eliminado do disco rígido da máquina sem ser impresso.
    ARMAZENAR NO DISCO RÍGIDO
    Esta função permite criar tarefas de impressão no PC e armazená-las no disco rígido da 
    máquina para serem impressas a pedido. Isto é particularmente útil para formulários, 
    memorandos genéricos, cabeçalhos, cartas, etc.
    Se utilizar esta função para formulários padrão, por exemplo, poderá utilizar a máquina a 
    qualquer momento e imprimir os seus formulários, sem ter de os enviar novamente a partir 
    do PC.
    Esta função funciona da mesma forma que a impressão segura anteriormente descrita 
    neste Capítulo e está disponível apenas nos controladores PostScript e PCL do Windows. A 
    diferença nas tarefas em spool é que o documento não é automaticamente eliminado do 
    disco rígido da máquina após a impressão. Permanece no disco para futuras utilizações, até 
    que o elimine a partir do Painel de Controlo da Impressora ou do seu PC com o utilitário 
    “Storage Device Manager”.
    Tal como a função de impressão segura, existem três fases na colocação de tarefas em 
    spool:
    1.Enviar o documento
    2.Imprimir o documento
    3.Eliminar um documento armazenado
    ENVIAR O DOCUMENTO
    Siga os mesmos procedimentos descritos na secção “Enviar o documento” na página 18 
    para enviar um documento seguro, com a excepção de que, no separador [Opções de 
    tarefa] no passo 2, deverá clicar em [Armazenar em HDD].
    NOTA:
    Se esta opção não surgir nos ecrãs do controlador, ou estiver sombreada, 
    certifique-se de que o disco rígido está activado no controlador da impressora. 
    Downloaded From ManualsPrinter.com Manuals 
    						
    All Oki manuals Comments (0)

    Related Manuals for OKI C830n User Manual