Nikon Coolpix S500 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Nikon Coolpix S500 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 64 Nikon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
39 Modos de escena El disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad, modo Escena Q: Para los modos de escena con Q, se recomienda el uso de un trípode. Cuando use el trí- pode, desactive la reducción de vibraciones (c107). * Se pueden elegir otros ajustes. * Se pueden elegir otros ajustes. O Copia Consigue fotografías nítidas de textos o de dibujos realizados sobre una superficie blanca o impresos. • La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre. • Utilice el modo de primer plano macro (c31) para enfocar a cortas distancias. • Es posible que el texto y los dibujos coloreados no que- den bien. CB*HApagado*FApagado*I0*uAutomático* L Contraluz Se utiliza cuando la fuente de luz está a la espalda del sujeto, haciendo que sus rasgos o detalles queden en la sombra. El flash destella automáticamente para “rellenar” (iluminar) las sombras. • La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre. CJHApagado*FApagadoI0*uAutomático* Downloaded From camera-usermanual.com Nikon Manuals
40 Modos de escena El disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad, modo Escena * Se pueden elegir otros ajustes. Toma de fotografías para una panorámica La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre. Uti- lice un trípode para obtener mejores resultados. 1Utilice el multiselector giratorio para seleccionar [F Asist. panorama] en el menú Escenas y pulse d. Aparecerá el icono de la dirección de barrido (E) de color amarillo para mostrar la dirección en la que se unirán las tomas. 2Utilice el multiselector giratorio para seleccionar la dirección y pulse d. Seleccione cómo se van a unir las fotos en la panorámica defi- nitiva: derecha (V), izquierda (U), arriba (S) o abajo (T).El icono de la dirección de barrido (E) aparecerá en la dirección que se pulse y cambia al color blanco cuando se pulsa d. Aplique los ajustes de flash (c28), disparador automá- tico (c30), modo de primer plano macro (c31) y compensación de la exposición (c32) con este paso si es necesario. Pulse d para volver a seleccionar la dirección. 3Haga la primera fotografía. Aparecerá la primera toma en el primer ter- cio de la pantalla. F Asist. panorama Se utiliza cuando se toma una serie de fotografías que posteriormente se unirán mediante PictureProject para crear una única imagen panorámica. CB*HApagado*FApagado*I0*uAutomático* K O LN F Escenas SalirMuseo Asist. panorama Contraluz Copia Fuego artificial 151515 MMFBB WW 151515 MMFBB WW Downloaded From camera-usermanual.com Nikon Manuals
41 Modos de escena El disparo adecuado a la escena: modo de disparo a alta sensibilidad, modo Escena 4Haga la segunda fotografía. Componga la siguiente toma para que se solape con la anterior. Repita el procedimiento hasta que se hayan realizado todas las tomas necesarias para completar la escena. 5Pulse d cuando haya terminado de tomar fotografías. La cámara vuelve al paso 2. jAsist. panorama Una vez tomada la primera fotografía, no se podrán ajustar los valores de los modos de flash (c28), disparador automático (c30), primer plano macro (c31) ni la compensación de la exposición (c32). Las fotografías no se podrán borrar, ni se podrán modificar los ajustes del zoom o del modo de imagen (c82) hasta que se termine la serie. La serie para una panorámica concluye si la cámara entra en el modo de reposo con la fun- ción de desconexión automática (c109) durante el disparo. Se recomienda ajustar en un valor mayor el ajuste de tiempo que se permite que transcurra antes de que la cámara entre en el modo de espera. lBloqueo de la exposición Aparece G (blanco) que indica que los valores del balance de blancos y de la exposición se han bloqueado en los establecidos para la primera toma. Todas las imágenes de la serie para una panorámica tendrán los mismos ajustes para la exposición y el balance de blancos. 141414 MMFGGBB WW 111111 MMFBBGG WW 141414 MMFGGBB WW Downloaded From camera-usermanual.com Nikon Manuals
42 Modo estabilizado Modo estabilizado Toma de fotografías en el modo estabilizado En el modo estabilizado, la reducción de vibraciones (c107) y BSS (c88) están activadas. Además, la sensibilidad ISO se aumenta automáticamente hasta 1600 dependiendo del brillo del sujeto y la velocidad del obturador es más rápida que con el modo L (automático), bajo las mismas condiciones de iluminación, para evitar que las fotografías salgan movidas a causa de la vibración de la cámara o el movimiento del sujeto. El flash se desactiva. Este modo es más efectivo cuando se toman fotografías bajo una luz natural. Combínelo con el zoom de teleobjetivo cuando se vea forzado a tomar foto- grafías desde cierta distancia para captar una expresión fugaz de un sujeto retratado o para fotografiar un animal sin asustarlo. 1Pulse F. La cámara pasa al modo estabilizado. Púlselo otra vez para volver al modo de disparo elegido con el menú de selección del modo de disparo. 2Encuadre el sujeto y haga la foto- grafía. Mientras mantiene pulsado el disparador, la cámara hace hasta diez disparos, los com- para y guarda la imagen más nítida (imagen con el mayor nivel de detalle). jNotas sobre el modo estabilizado • La velocidad de obturación está restringida a un valor concreto para los sujetos oscuros. • Se recomienda utilizar el modo de disparo a alta sensibilidad (c33) para fotografiar suje- tos en lugares poco iluminados. • Las fotografías tomadas en este modo pueden tener grano. kConfiguración del modo estabilizado Reducción de la vibración (c107) y BSS (c88) están activados; el flash está desactivado. Las siguientes opciones del menú de disparo están bloqueadas y no se pueden ajustar: [Balance blancos], [Automático]; [Continuo], [Individual]; [Opciones de color], [Color]; [Zona de enfo- que], [Central]. El modo de primer plano macro y la compensación de la exposición están dis- ponibles; el disparador automático no está disponible. lEl modo de imagen en modo estabilizado Al pulsar m en modo estabilizado, se activa la configuración de ajuste del modo de imagen (c82). Los cambios que se hagan a estos ajustes se aplicarán a todos los modos de disparo. 151515 MM WW BB WW Downloaded From camera-usermanual.com Nikon Manuals
43 Modo de retrato de un toque Modo de retrato de un toque Fotografía con el modo de retrato de un toque Para realizar retratos, pulse A cuando la cámara esté en el modo L (automático), el modo de disparo a alta sensibilidad, el modo Escena, el modo Película o el modo estabilizado. Se activarán automáticamente las siguientes funciones: • Retrato: el sujeto retratado destaca con claridad. • AF con prioridad al rostro: la cámara detecta las caras y las enfoca automá- ticamente. • Reducción de ojos rojos avanzada: reduce los “ojos rojos” que origina el flash (c29). El primer plano macro no está disponible en el modo de retrato de un toque. Pulse otra vez A para volver al modo de disparo elegido con el menú de selección del modo de disparo. 1Pulse A (modo de retrato de un toque). Aparecerá una guía amarilla K. 2Encuadre la fotografía utilizando la guía K. Cuando la cámara detecte un rostro, la guía mostrará un contorno doble de color amarillo. Si la cámara detecta más de un rostro, la cara más cercana tendrá el contorno doble y las demás mostra- rán un contorno sencillo. La cámara enfoca el rostro enmarcado con el contorno doble y ajusta la exposi- ción como corresponda. Si la cámara no puede detectar un rostro (por ejemplo, porque el sujeto ya no mira a la cámara), los contornos desaparecerán y en la pan- talla volverá a aparecer lo mismo que en el paso 1. 3Pulse el disparador hasta la mitad. Se fijarán el foco y la exposición, y el con- torno doble se volverá verde. 4Pulse completamente el disparador para tomar la fotografía. A A A Downloaded From camera-usermanual.com Nikon Manuals
44 Modo de retrato de un toque El menú Retrato de un toque En el Modo de retrato de un toque, pulse m para que aparezca el menú Retrato de un toque. Además del modo de imagen, se pueden ajustar los efectos de retrato (reducción de la intensidad de los colores de la piel, ate- nuando la imagen en general). jAF con prioridad al rostro • La capacidad de la cámara para detectar las caras depende de una serie de factores, entre los que se incluyen si el sujeto mira a la cámara o no. • La cámara enfoca continuamente hasta que detecta una cara. • Si el doble contorno amarillo parpadea cuando se pulsa el disparador hasta la mitad, signi- fica que la cámara no puede enfocar. Suelte el disparador y vuelva a intentarlo. • Si no reconoce ninguna cara al pulsar el disparador hasta la mitad, la cámara enfocará en el centro del encuadre. • La cámara quizás no sea capaz de detectar los rostros en las situaciones siguientes: - Cuando las caras queden parcialmente ocultas por gafas de sol u otros objetos - Cuando las caras ocupen una parte demasiado grande o demasiado pequeña del encua- dre. kAjustes del modo de retrato de un toque • Flash: se puede modificar • Disparad. auto: disponible • Pr. plano macr: apagado • Compensación de la exposición: disponible ZModo de imagen Permite elegir la calidad y el tamaño de la imagen (c82). BEfecto retrato Permite seleccionar entre [Normal], [Más luminoso] (reduce la intensidad de los tonos de la piel) y [Más suave] (efecto suavizado). Downloaded From camera-usermanual.com Nikon Manuals
45 La reproducción con todo detalle La reproducción con todo detalle Visualización de varias fotografías: reproducción de miniaturas Pulse t (j) en el modo de reproducción a panta- lla completa (c26) para mostrar las fotografías en “hojas de contactos” con miniaturas. Mientras se visualizan las miniaturas, se pueden llevar a cabo las siguientes operaciones: kModo de reproducción de miniaturas de 4 a 9 imágenes Cuando se muestran las imágenes protegidas y las imágenes seleccionadas para ser transfe- ridas en el modo de reproducción de miniatu- ras de 9 imágenes, aparecen los iconos de la derecha junto a estas. Las películas aparecen como fotogramas de película. No aparecen iconos con imágenes protegidas o imágenes seleccionadas para ser transferidas en los modos de reproducción de miniaturas de 16 imágenes. ParaUtiliceDescripciónc Seleccionar fotografíasUtilice el multiselector giratorio para elegir las fotografías.9 Cambiar el número de foto- grafías mostra- dasAl pulsar t (j), se muestran las miniaturas en el siguiente orden: 4 →9 →16 Al pulsar v (k) se invierte el orden de las miniaturas.– Cancelar la reproducción de miniaturasdPulse d para cancelar la reproducción de miniaturas y volver a la reproducción a pantalla completa.26 D-LightingAPulse A para mejorar el brillo y el contraste en las zonas oscuras de la imagen.48 Pasar al modo disparo i Pulse i o pulse el disparador para volver al último modo de disparo seleccionado.26 MM15/05/2007 3015/05/2007 3015/05/2007 30 Q: Icono Proteger P: Icono Transferir Fotogramas de películas Downloaded From camera-usermanual.com Nikon Manuals
46 La reproducción con todo detalle Un vistazo más de cerca: el zoom de reproducción Si se pulsa v(k)durante la reproducción a pantalla completa (c26), la imagen actual se amplía 3× y aparece el centro de la imagen en la pantalla (zoom rápido de reproducción). La guía de la esquina inferior derecha muestra qué parte de la imagen se ha ampliado. Cambie la parte de la imagen que se muestra pulsando el multiselec- tor giratorio G, H, I o J. Utilice los botones del zoom con el zoom rápido de reproducción para ampliar las imágenes a la relación de ampliación que desee. Cuando se hace zoom en una imagen, la relación de zoom aparecerá en la pantalla. Con el zoom activado se pueden llevar a cabo las siguientes operaciones: ParaUtiliceDescripciónc Acercarv (k)El zoom aumenta cada vez que se pulsa v (k), hasta un máximo de 10×.– Alejart (j) El zoom disminuye cada vez que se pulsa t (j). Cuando la relación de ampliación llega a 1×, la pantalla vuelve a la reproducción a pan- talla completa.– Ver otras zonas de la imagenPulse el multiselector giratorio G, H, I o J para desplazarse a las zonas de la fotografía que no se estén viendo en la pantalla.9 Cambiar a la reproducción a pantalla completadPulse d para cancelar el zoom de reproducción y volver a la reproducción a pantalla completa.26 Recortar la fotografíamRecorte la imagen actual pulsando m para que quede únicamente la zona visible en la pantalla.49 Pasar al modo disparo i Pulse i o pulse el disparador para volver al último modo de disparo seleccionado.26 X3.0 X4.0 Downloaded From camera-usermanual.com Nikon Manuals
47 La reproducción con todo detalle Edición de imágenes Utilice la COOLPIX S500 para modificar las fotografías en la propia cámara y guardarlas como archivos independientes (c115). A continuación se descri- ben las funciones de edición disponibles. kEdición de fotografías • No se pueden editar las fotografías con una configuración de modo de imagen de [16:9] (c82). • Es posible que las funciones de edición de la COOLPIX S500 no estén disponibles para las fotografías tomadas con otras cámaras digitales. • Si se intenta ver una copia creada con la COOLPIX S500 en otra cámara digital, quizás no se muestre la imagen ni se pueda transferir a un ordenador. • Las funciones de edición no están disponibles cuando no hay espacio libre suficiente en la memoria interna o en la tarjeta de memoria. kLimitaciones de la edición de fotografías(y: disponible, –: no disponible) • No se puede editar dos veces la misma imagen con la misma función de edición. • Se debería aplicar en primer lugar D-Lighting, puesto que existen restricciones en el uso de las combinaciones. lImágenes originales e imágenes editadas • Las copias que se crean con las funciones de edición no se borran cuando se eliminan las fotografías originales. Las fotografías originales no se borran cuando se eliminan las copias creadas con las funciones de edición. • Las copias editadas se guardan con la misma fecha y hora de grabación que las originales. • Las copias editadas tendrán la misma marca de transferencia (c96) que el original, pero no estarán marcadas para imprimirlas (c79) ni protegerlas (c95). Función de ediciónDescripción D-LightingPermite crear una copia de la fotografía actual en la que se mejora el brillo y el contraste al iluminar las zonas oscuras de la imagen. RecortarPermite ampliar la imagen o mejorar la composición y crear una copia que contenga únicamente la parte visible en la pantalla. Imagen pequeñaPermite crear una copia pequeña de las fotografías, ade- cuada para utilizarla en páginas web o como archivo adjunto para el correo electrónico. 2.ª edición 1.ª ediciónD-LightingRecortarImagen pequeña D-Lighting–yy Recortar––– Imagen pequeña––– Downloaded From camera-usermanual.com Nikon Manuals
48 Edición de imágenes La reproducción con todo detalle Mejora del brillo y el contraste: D-Lighting Se puede utilizar D-Lighting para crear unas copias en las que se mejore el brillo y el contraste, dando más luz a las partes oscuras de la imagen. Las copias mejoradas se guardan como un archivo diferente. 1Seleccione la imagen que desee en el modo de reproducción a pantalla com- pleta (c26) o miniatura (c45) y pulse A. Los resultados de las mejoras de D-Lighting se pueden comprobar en la pantalla. 2Utilice el multiselector giratorio para seleccionar [Aceptar] y pulse d. Se creará una nueva copia con el brillo y el contraste mejorados. Para cancelar D-Lighting, seleccione [Cancelar] y pulse d. Se pueden reconocer las copias creadas con D-Lig- hting gracias al icono z que aparece al reproducirlas. D-Lighting Aceptar Cancelar 15/05/2007 15:3015/05/2007 15:300004.JPG0004.JPG 4 334O M M EE DDO 0004.JPG 15/05/2007 15:30 Downloaded From camera-usermanual.com Nikon Manuals