Motorola Mtp850 S User Manual
Here you can view all the pages of manual Motorola Mtp850 S User Manual. The Motorola manuals for Radio are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 181
19 Español Lista de los elementos del menú (continuación) Creación de accesos directos en el menú Utilice los accesos directos para acceder a los elementos del menú que utilice con mayor frecuencia. Este es el diseño del menú estándar. El proveedor de servicios puede activar o desactivar algunos elementos del menú o modificar sus nombres. Más . . . Mi Informac. Atajos RUI Redes Ubicación Datos Empaq.Selec. redes Mod Normal Modo Direc Modo TXI Posición Interfaz Datos env. Datos reci. Anch. banda...
Page 182
20 Español Creación de accesos directos en el menú: Desplácese hasta el elemento del menú y mantenga pulsada la tecla hasta que se resalte el elemento. Listas de accesos directos del menú: Para localizar los accesos directos asignados, pulse y seleccione Más... >Atajos >. Uso de los accesos directos del menú: Desde la pantalla de inicio, pulse y la tecla numérica asignada a dicho acceso directo. Pantalla Los iconos de la pantalla del MTP850 indican lo siguiente. Iconos de estado Los iconos de...
Page 183
21 Español Funcionamiento en modo Directo (DMO) Cobertura Indica que hay una llamada entrante de grupo en modo Directo. Modo Directo Aparece en pantalla cuando el MTP850 está en modo Directo. Gateway en DMO Indica que se ha seleccionado un gateway. El icono tiene tres estados: Fijo: el terminal MTP850 está sincronizado con el gateway. Parpadeante: el terminal MTP850 no está sincronizado con el gateway o hay una conexión en curso. No hay icono: durante las llamadas de terminal a terminal y de...
Page 184
22 Español Vibración y timbres Indica que está activado el aviso mediante timbre y vibración para las llamadas entrantes en el MTP850. Desconexión del altavoz (audio bajo) Indica que el sonido se emitirá a través del auricular. (Para obtener más información, vea la sección Tecla de control del altavoz). Audio bajo Indica que el modo de audio ha cambiado a bajo. Audio alto Indica que el modo de audio ha cambiado a alto. Auricular conectado Indica que el auricular está conectado. Pseudo inicio de sesión...
Page 185
23 Español Iconos del menú Los iconos siguientes facilitan la identificación de los elementos del menú a primera vista. Iconos del buzón de entrada Los iconos siguientes indican el estado de los mensajes del buzón de entrada. Icono del menúDescripción Elementos del menú principal/Menú contextual Aparece sobre el icono si los elementos del menú principal o del menú contextual se encuentran activos. Mensajes • Envío de mensajes de estado, • Envío de mensajes de texto (introducidos por el usuario,...
Page 186
24 Español Iconos de contactos En la pantalla de la lista de contactos se muestran los iconos siguientes junto a los números de los contactos para indicar el tipo de número almacenado.Información del remitente al ver el mensaje Muestra la información del remitente (nombre o número de teléfono). Fecha y hora de recepción al ver el mensaje Muestra la fecha y la hora de la recepción del mensaje. Estado de la entrega recibido Indica el estado de entrega de mensajes almacenados y reenviados. Icono del...
Page 187
25 Español Iconos de la bandeja de salida En el submenú de la bandeja de salida, los tres iconos indican el proceso de envío de los mensajes almacenados y reenviados. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Iconos de introducción de texto Selección del modo de entrada de texto Los modos de introducción de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. En la pantalla de introducción de texto, seleccione > Modo entrada y, a continuación,...
Page 188
26 Español Selección del método de entrada de texto y del idioma Existen dos métodos de introducción de texto: • TAP: permite introducir letras, números y símbolos pulsando una o más veces las teclas alfanuméricas. • iTAP: permite que el terminal reconozca las palabras a medida que se pulsan las teclas alfanuméricas. Estos métodos están disponibles para los lenguajes programados en su terminal. En la pantalla de introducción de texto, seleccione > Conf entrada y cambie a uno de estos métodos y al...
Page 189
27 Español Lista de teclas y caracteres en el modo alfanumérico (TAP/iTAP) Lista de teclas y caracteres del Modo numérico: Te c l aModo alfanumérico (TAP/iTAP) Pulse para pasar entre cambio automático, bloqueo de mayúsculas y minúsculas. . , ? ! 0 1 @ ’ ” - ( ) / : _ ; + & % × * = < > € £ $ ¥ ¤ [ ] { } ~ ^ ¿ ¡ § # A B C 2 a b c 2 D E F 3 d e f 3 G H I 4 g h i 4 J K L 5 j k l 5 M N O 6 m n o 6 P Q R S 7 p q r s 7 T U V 8 t u v 8 W X Y Z 9 w x y z 9 Te c l aModo numérico • Pulse para introducir un...
Page 190
28 Español Introducción Batería Instalación de la batería 1.Retire la cubierta de plástico transparente que protege la batería. 2.Inserte la parte superior de la batería en el compartimiento según se muestra en la ilustración. 3.Presione con cuidado el botón de la batería hacia abajo hasta que quede bien encajada. Cambio de la batería Para extraer la batería: 1.Pulse el cierre de parte inferior. 2.Levante la parte inferior de la batería. 3.Cambie la batería.