Motorola Minitor 6 Manual
Have a look at the manual Motorola Minitor 6 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 249 Motorola manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Logiciel de programmation du téléavertisseur (PPS)33 Français canadien •Retardé annulation : Attend pendant un court instant avant de vérifier si londe porteuse est perdue ou non, puis revient en mode découte.•Coupé retardé annulation : Attend pendant un court instant avant de vérifier si londe porteuse est perdue ou non, puis revient en mode découte. Pendant la période dattente, le son du haut-parleur est coupé ainsi que lenregistrement vocal pendant la perte donde porteuse. •Expiration du délai : Réinitialise le téléavertisseur après une durée préprogrammée.•Manuel : Le son reste activé jusquà ce que le bouton de réinitialisation soit enfoncé en modes dappel sélectif et de balayage silencieux. Alertes sonores et par vibration Pour chaque adresse dappel, détermine quel type de tonalité dalerte et quel modèle de vibration utiliser lors de la réception dune notification. Pour chaque canal, le téléavertisseur peut prendre en charge jusquà 15 adresses dappel individuelles (10 individuelles et 5 groupes). Chaque adresse dappel peut être programmée pour les avertir avec différents modèles de vibration et tonalités. •Tonalité dalerte : Sélectionnez jusquà 5 alertes sonores personnalisées ou parmi les 10 tonalités préprogrammées.•Alerte par vibration : Sélectionnez un modèle de vibration continu ou par impulsion. Remarque : Le téléavertisseur émet une tonalité dalerte, vibre ou combine ces deux types dalerte en fonction du type dalerte défini dans les paramètres de linterrupteur de fonction. 68009690001_.book Page 33 Thursday, March 27, 2014 3:10 PM
Commandes et fonctions de la boîte vocale34Français canadien Commandes et fonctions de la boîte vocaleLe téléavertisseur peut enregistrer au moins 8 minutes de messages vocaux. Les messages sont stockés en fonction de leur longueur. Vous pouvez également configurer le téléavertisseur de manière à ce quil enregistre uniquement 30, 60 ou 120 secondes de message. Minitor VI fournit une liste de commandes de gestion des messages stockés (avance rapide, retour arrière, passage au suivant, retour au précédent, verrouillage, déverrouillage et suppression de tout). Fonctionnement de la boîte vocaleSeuls les messages correctement codés peuvent être enregistrés. Remarque : Les autres communications écoutées sur le canal qui ne créent pas dalertes sur le téléavertisseur ne sont pas enregistrées. Le cycle denregistrement dun message prend fin dans lune des conditions suivantes :•Lorsque la durée de la boîte vocale pour le message est atteinte.•Lorsque le circuit de silencieux ne détecte plus londe porteuse et quaucune minuterie de réinitialisation de la fonction nest active. 68009690001_.book Page 34 Thursday, March 27, 2014 3:10 PM
Commandes et fonctions de la boîte vocale35 Français canadien •Lorsque le cycle de réinitialisation Retardé prend fin et que londe porteuse nest plus détectée.•Lorsque le cycle de réinitialisation Expiration du délai prend fin. Remarque : Si le trafic du canal se produit après la notification et le message, et avant la perte de londe porteuse, il est également stocké en mémoire. Gestion des messages stockésLe téléavertisseur fournit des fonctionnalités étendues pour gérer les messages stockés. Vous disposez pour cela de trois boutons multifonctions situés à lavant de lappareil.Bouton LectureAppuyez sur le bouton Lecture pour lire un message spécifique stocké dans la mémoire du téléavertisseur. Ce bouton multifonction offre plusieurs fonctionnalités. •En mode Veille, il permet de lire le message le plus récent.•En mode Lecture, il permet darrêter la lecture du message.•Maintenez ce bouton enfoncé en mode Veille pour lire les messages verrouillés.•Maintenez ce bouton enfoncé en mode Lecture pour verrouiller ou déverrouiller le message. 68009690001_.book Page 35 Thursday, March 27, 2014 3:10 PM
Commandes et fonctions de la boîte vocale36Français canadien Remarque : Maintenez simultanément les boutons Avance rapide et Retour arrière enfoncés pour supprimer tous les messages stockés déverrouillés. Vous avez besoin de déverrouiller un message verrouillé pour pouvoir le supprimer. Bouton Avance rapideAppuyez sur le bouton Avance rapide pour passer au message suivant ou pour avancer dans le message actuel. •Appuyez pour passer au message suivant.•Maintenez le bouton enfoncé pour faire avancer rapidement le message en cours de lecture.Bouton Retour rapideAppuyez sur le bouton Retour rapide pour retourner au message précédent ou pour revenir en arrière dans le message en cours de lecture. •Appuyez pour revenir au message précédent.•Maintenez le bouton enfoncé pour faire reculer rapidement le message en cours de lecture. 68009690001_.book Page 36 Thursday, March 27, 2014 3:10 PM
Nettoyage du téléavertisseur37 Français canadien Nettoyage du téléavertisseurPour nettoyer les salissures et les traces de saleté à lextérieur du téléavertisseur, utilisez un chiffon doux et non abrasif humidifié avec une solution savonneuse douce. Utilisez un deuxième chiffon humecté deau propre pour essuyer la surface. Ne plongez pas le téléavertisseur dans leau. Nutilisez jamais dalcool ni de détergents.Réparation et maintenanceVotre téléavertisseur est prévu pour fonctionner parfaitement pendant des années, à condition den prendre soin. Si toutefois une réparation savérait nécessaire, appelez le 1 800 548-9954 pour obtenir des instructions. AccessoiresMotorola propose plusieurs accessoires conçus pour améliorer les communications et offrant de nombreux avantages uniques. Consultez votre représentant Motorola pour obtenir la liste complète des accessoires, des prix et des applications.•Chargeur de batterie de bureau•Chargeur amplificateur de batterie de bureau avec antenne et relais•Étui de transport en nylon•Compartiment de piles alcalines (modèles non UL uniquement) 68009690001_.book Page 37 Thursday, March 27, 2014 3:10 PM
Garantie des batteries et des chargeurs38Français canadien Garantie des batteries et des chargeursGarantie de fabrication En vertu de la garantie de fabrication, le produit est garanti contre tout défaut de fabrication dans des conditions normales dutilisation et dentretien.La garantie de capacité La garantie de capacité assure une capacité égale à 80 % de la capacité nominale pendant la durée de la garantie. Batteries au lithium-ion (Li-ion)Un (1) an Chargeurs Deux (2) ans Batteries au lithium-ion (Li-ion)Un (1) an 68009690001_.book Page 38 Thursday, March 27, 2014 3:10 PM
Garantie limitée39 Français canadien Garantie limitéePRODUITS DE TÉLÉCOMMUNICATIONS MOTOROLA I. PROTECTION ASSURÉE PAR LA PRÉSENTE GARANTIE ET DURÉE DE CELLE-CI MOTOROLA SOLUTIONS, INC. (« MOTOROLA ») garantit les produits de télécommunications identifiés ci-dessous (le « Produit ») fabriqués par MOTOROLA contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions normales dutilisation et dentretien, pour une période suivant la date dachat, tel quil est stipulé ci-dessous :À sa discrétion, Motorola réparera sans frais le produit (avec des pièces neuves ou remises à neuf), le remplacera (par un produit neuf ou remis à neuf) ou remboursera le prix dachat du produit durant la période de garantie, à condition que le produit soit retourné au lieu dachat conformément aux modalités de la présente garantie. Les pièces et les cartes remplacées sont garanties pour le reste de la période de garantie dorigine. Toute pièce remplacée du produit devient la propriété de MOTOROLA. Cette garantie limitée expresse est accordée par MOTOROLA à lacheteur ou à lutilisateur final dorigine seulement, et ne peut être ni transférée ni cédée à un tiers. La présente garantie constitue la garantie complète du produit fabriqué par MOTOROLA. MOTOROLA nassume aucune obligation ni responsabilité pour un quelconque ajout ou modification apportés à la présente garantie, à moins dêtre en présence dun document écrit signé par un cadre supérieur de MOTOROLA. Minitor VI téléavertisseur Deux (2) ans Accessoires du produit (à lexception des batteries et des chargeurs)Un (1) an68009690001_.book Page 39 Thursday, March 27, 2014 3:10 PM
Garantie limitée40Français canadien Sauf dans le cadre dune entente distincte conclue entre MOTOROLA et lacheteur ou lutilisateur final dorigine, MOTOROLA ne garantit pas linstallation, lentretien, ni la réparation du produit. MOTOROLA se dégage de toute responsabilité à légard de tout équipement ou accessoire qui nest pas fourni par MOTOROLA et qui est branché sur le produit ou utilisé conjointement avec celui-ci, ainsi quà légard du fonctionnement du produit utilisé conjointement avec tout équipement ou accessoire, et tous les équipements de cette nature sont expressément exclus de la présente garantie. Compte tenu du caractère unique de chaque système pouvant utiliser le produit, MOTOROLA se dégage de toute responsabilité à légard de la portée, de la diffusion et du fonctionnement du système. II. CONDITIONS GÉNÉRALES La présente garantie précise lentière responsabilité de MOTOROLA à légard du produit. À la discrétion de MOTOROLA, la réparation du produit, son remplacement ou le remboursement de son prix dachat constituent le seul recours. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, COMPRENANT, SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DÉFINIE PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, MOTOROLA NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DONT LA VALEUR DÉPASSE LE PRIX DACHAT DU PRODUIT, NI À LÉGARD DES PERTES DE JOUISSANCE, DES PERTES DE TEMPS, DES DÉRANGEMENTS, DES PERTES COMMERCIALES, DES PERTES DE PROFIT OU DÉCONOMIES, NI RELATIVEMENT À TOUT AUTRE DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT RÉSULTANT DE LUTILISATION OU DE LINCAPACITÉ DUTILISER CE PRODUIT.68009690001_.book Page 40 Thursday, March 27, 2014 3:10 PM
Garantie limitée41 Français canadien III. DROITS PRÉVUS PAR LES LOIS PROVINCIALES CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE EXCLUSION NI LIMITATION QUANT AUX DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, NI AUCUNE LIMITE SUR LA DURÉE DUNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES LIMITES OU EXCLUSIONS MENTIONNÉES PLUS HAUT PEUVENT NE PAS SAPPLIQUER DANS VOTRE CAS. La présente garantie confère des droits juridiques précis et il est possible que vous jouissiez dautres droits, selon votre province de résidence. IV. ENTRETIEN COUVERT PAR LA GARANTIE Pour que la réparation soit couverte par la garantie, vous devez fournir une preuve dachat (portant la date dachat et le numéro de série du Produit). De plus, vous devez livrer ou expédier le Produit, en payant davance les frais de transport et dassurance, à un centre de service homologué. Les réparations sous garantie seront effectuées par MOTOROLA à lun de ses centres de service homologués. Dans certains cas, il est plus facile dobtenir les réparations couvertes par la garantie en sadressant dabord à lentreprise qui vous a vendu le produit (cest-à-dire le détaillant ou votre fournisseur de services de télécommunication). Vous pouvez également appeler MOTOROLA au 1 800 927-2744 aux États-Unis et au Canada. V. CE QUI NEST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE A) Utilisation du produit autrement que dans des conditions normales et habituelles. B) Mauvaise utilisation, accident, négligence ou exposition à des liquides. C) Pannes ou dommages résultants de tests, modes opératoires, maintenance, installation, modifications ou réglages inadaptés. D) Dommage ou bris des antennes, sauf si causé directement par un défaut de fabrication ou de main-dœuvre.68009690001_.book Page 41 Thursday, March 27, 2014 3:10 PM
Garantie limitée42Français canadien E) Un Produit soumis à des modifications, des réparations ou un démontage non autorisés (y compris, sans sy limiter, lajout au Produit dun équipement quelconque non fourni par MOTOROLA) et qui ont un effet négatif sur le rendement du Produit ou qui nuisent à linspection ou à lessai normal sous garantie du Produit par MOTOROLA en cas de réclamation. F) Tout produit dont le numéro de série a été retiré ou rendu illisible. G) Batteries rechargeables si : •les protections étanches du boîtier sont brisées ou présentent des signes daltération;•le dommage ou défaut a été provoqué par le chargement ou lutilisation de la batterie dans des conditions ou avec des équipements autres que celles/ceux destiné(e)s au produit. H) Coûts du fret à latelier de réparation.I) Tout produit qui, à cause de modifications illégales ou interdites apportées au logiciel ou au micrologiciel du Produit, ne fonctionne pas conformément aux spécifications énoncées par MOTOROLA ou sur létiquette de conformité de la FCC en vigueur pour ce Produit lorsque le Produit a été initialement distribué par MOTOROLA. J) Les égratignures et les autres dommages superficiels qui ne nuisent pas au fonctionnement du produit. K) Lusure et le vieillissement normaux et habituels. 68009690001_.book Page 42 Thursday, March 27, 2014 3:10 PM