Makita Pressurized Water Tank User Manual
Here you can view all the pages of manual Makita Pressurized Water Tank User Manual. The Makita manuals for Extraction System are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 51
51 Κατά την άντληση παρακολουθείτε διαρκώς το μανόμετρο εμβόλου για να μην υπερβείτε τη μέγιστη πίεση ψεκασμού. Πριν από την πλήρωση, μετά τη χρήση και πριν από εργασίες συντήρησης, η υπολειπόμενη πίεση στο δοχείο πρέπει να εκτονώνεται πλήρως (→ κεφάλαιο Μετά τη χρήση, σημείο 1). Περιεχόμενο συσκευασίας Δοχείο [1] με αντλία [2], ελαστικός σωλήνας [3] και οδηγίες λειτουργίας [4] (εικ. 1) Οι εικόνες που αναφέρονται στο κείμενο βρίσκονται στις αρχικές αναδιπλούμενες σελίδες 3 – 5 αυτών των...
Page 52
52 6. Βιδώστε την αντλία [2] στο δοχείο. (εικ. 7) 7. Πιέστε το βάκτρο εμβόλου με λαβή [7] προς τα κάτω και περιστρέψτε το δεξιόστροφα. ► Το βάκτρο εμβόλου με λαβή είναι απασφαλισμένο. (εικ. 8) 8. Δημιουργήστε την επιθυμητή πίεση στο δοχείο. (εικ. 9) Η πίεση δε θα πρέπει να υπερβεί τα 3 bar (κόκκινη γραμμή στο μανόμετρο εμβόλου, εικ. 9). Σε περίπτωση υπέρβασης της μέγιστης πίεσης ενεργοποιείται η βαλβίδα ασφαλείας και η υπερπίεση ελαττώνεται. 9. Πιέστε το βάκτρο εμβόλου με λαβή [7] προς τα κάτω...
Page 53
53 Λάβετε υπόψη σας τις νομικές διατάξεις περί πρόληψης ατυχημάτων που ισχύουν στη χώρα σας και φροντίζετε γιατον τακτικό έλεγχο της συσκευής. Αν δεν υφίστανται ειδικοί κανονισμοί, προτείνουμε τη διεξαγωγή εξωτερικού ελέγχου κάθε 2 χρόνια και εσωτερικού κάθε 5 χρόνια από ειδικό. Εμείς από την πλευρά μας μπορούμε ευχαρίστως να σας διαθέσουμε ένα πρόγραμμα ελέγχου στη γερμανική ή αγγλική γλώσσα. Βλάβες Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα ανταλλακτικά και τα πρόσθετα εξαρτήματα του κατασκευαστή...
Page 54
54 Õnnitleme Teid uue surveveepaagi puhul ning täname meie toote usaldamise eest. Teie rahulolu toodete ja teenustega on meie jaoks väga tähtis. Kui toode ei vasta teie ootustele, palume teilt tagasisidet. Lugege kasutusjuhend enne seadme kasutamist läbi! Hoidke kasutusjuhendit kindlas kohas. Kasutamine 10-liitrised surveveepaagid on mõeldud jahutus- ja loputusvedelike, reeglina vee väljastamiseks puurmasinate, betoonisaagide, abrasiivlõikurite jms jaoks. Vääral kasutamisel võivad...
Page 55
55 Jälgige pumpamisel pidevalt kolbmanomeetrit, et maks. pihustussurvet mitte ületada. Enne täitmist, pärast kasutamist ning enne hooldustöid tuleb anumas olev jääkrõhk täielikult välja lasta (→ ptk „Pärast kasutamist“, punkt 1). Tarnekomplekt Anum [1] koos pumbaga [2], voolik [3], kasutusjuhend [4]. (joon. 1) Tekstis nimetatud joonised leiate kasutusjuhendi esimestel lahtiklapitavatel lehekülgedel 3–5. Tehnilised andmed Seadme tüüp 10-LIITRINE SURVEVEEPAAK Max täitekogus 10 l Kogumaht...
Page 56
56 Max rõhk ei tohi ületada 3 baari (punane triip manomeetril, joon. 9). Max rõhu ületamisel käivitub kaitseventiil ja laseb üleliigse rõhu välja. 9. Vajutage pidemega kolvivars [7] alla ja keerake vastupäeva. (joon. 4) ► Pidemega kolvivars on lukustatud. Kasutamine Järgige ptk „Ohutus“ olevaid märkusi. 1. Ühendage surveveepaaki pistikühendus [9] oma seadme ühendusnipliga [10]. (joon. 10) 2. Keerake kuulkraani [11]. (joon. 10) ► Algab vedeliku juurdevool. Vedelikukogust saab...
Page 57
57 Rikked Kasutage ainult tootja originaalvaruosi ja –tarvikuid (→ joon lk-l 2). Rike Põhjus Abinõu Pump ei ole kinni keeratud. Keerake pump tugevasti kinni. Pumba O-rõngas [12] on vigane. (joon. 14) Vahetage O-rõngas välja. Seadmes ei teki rõhku Mansett [13] on vigane. (joon. 14) Vahetage mansett välja. Vedelik tungib pumbast välja Ventiiliseib [14] on määrdunud või vigane. (joon. 15) Puhastage või vahetage ventiiliseib. Kolbmanomeeter ei näita anuma rõhku, Kaitseventiil hakkab...
Page 58
58 Nuoširdžiai sveikiname įsigijus naują slėginį vandens baką ir dėkojame už pasitikėjimą mūsų prekės ženklu. Tai, kad esate patenkinti mūsų produktais ir aptarnavimu, mums yra labai svarbu. Jei Jūsų lūkesčiai nebus išpildyti, prašome mums pranešti. Prieš pradėdami naudotis prietaisu perskaitykite eksploatacijos instrukciją! Eksploatacijos instrukciją saugokite. Naudojimas 10 litrų slėginiai vandens bakai yra skirti aušinimo ir skalavimo skysčiams, paprastai vandeniui, purkšti naudojant...
Page 59
59 Pumpuodami nuolatos stebėkite stūmoklinio manometrą, kad nebūtų viršytas maksimalus purškimo slėgis. Prieš užpildydami indą vandeniu, taip pat po naudojimo ir prieš techninę apžiūrą, visiškai pašalinkite iš indo likusį slėgį. (→ Skyrius „Po naudojimo“, 1 punktas). Tiekimo apimtis Talpa [1] su siurbliu [2], žarna [3], eksploatacijos instrukcija [4]. (Pav. 1) Tekste nurodytus paveikslėlius rasite šios eksploatacijos instrukcijos pradžioje esančiuose atverčiamuose 3 – 5 psl. Techniniai...
Page 60
60 8. Inde sugeneruokite norimą slėgį. (Pav. 9) Maks. slėgis neturėtų viršyti 3 bar (raudonas brūkšnelis stūmokliniame manometre, pav. 9). Jei maks. slėgis viršijamas, suveikia apsauginis vožtuvas ir slėgio perviršį sumažina. 9. Stūmoklio kotą su rankena [7] spauskite žemyn ir sukite ją prieš laikrodžio rodyklę. (Pav. 4) ► Stūmoklio kotas su rankena yra užblokuotas. Naudojimas Atkreipkite dėmesį į nuorodas skyriuje „Sauga“. 1. Slėginio vandens bako sujungimo movą [9] prijunkite prie...