Makita 18V to 36V LiIon Battery Converter BCV01 User Manual
Have a look at the manual Makita 18V to 36V LiIon Battery Converter BCV01 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 105 Makita manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
1 Hvordan indikasjonen for gjenværende batterikapasitet skal leses Indikatorlamper (Batteri 1 eller Batteri 2)Gjenværende ladenivå eller indikasjonsinnhold : På : Av : Blinker 50% til 100% 20% til 50% 0% til 20% ellerLad batteriet • Gjenværende kapasitet vil muligens ikke bli angitt korrekt, avhengig av betingelsene for bruk og omgivelsestem -peratur. Eksempel på indikasjon av gjenværende kapasitet (Batteri 1: 80%, Batteri 2: 10%) Batteri 1 Batteri 2 Unormale indikasjoner under brukBCV01 angir ulike tilstander ved hjelp av indikasjonene for gjenværende batterikapasitet. Indikatorlamper Indikasjonsinnhold : På : Av : Blinker Batteri 1 Batteri 2 Mulig funksjonssvikt i BCV01. Virksom beskyttelsesfunksjon Virksom beskyttelsesfunksjon Lad batteriet. BCV01 oppdaget en unormal høy spenning
2 1. Funksjonssvikt BCV01Når de tre indikatorlampene til Batteri 1 og de tre indikatorlampene til Batteri 2 lyser skiftesvis, kan det ha oppstått svikt i BCV01. Kontakt din Makita forhandler eller nærmeste Makita salgssenter for å be om undersøkelse og/eller reparasjon. 2. Beskyttelsesfunksjon BCV01 Når et produkt brukes kontinuerlig med høy belastning, kan motoren stoppe automatisk. Dette skyldes beskyttel - sesfunksjonen til BCV01, og er ikke funksjonssvikt. Hvis produktet ikke virker selv om produktets brytere er innkob- let, må du stanse bruken, koble batteriene og produktet fra BCV01, og la BCV01 kjøle seg ned. . Beskyttelsesfunksjon batteri Batteriene har en innvendig beskyttelsesfunksjon som stanser strømuttak automatisk, for å forlenge batteriets levetid. Når følgende tilstander forekommer under bruk av produktet, stanser motoren automatisk. Dette skyldes imidlertid batteriets beskyttelsesfunksjon, og er ikke funksjonssvikt. Når batteritemperaturen stiger over et visst nivå, stanser motoren automatisk og forblir i slik posisjon selv om bryterne er innkoblet. I slike tilfeller må du stanse batteribruken, ta batteriene ut av BCV01, og enten la dem kjølne eller lade dem opp. Når batterikapasiteten blir lav, stanser motoren til produktet automatisk. Hvis produktet ikke virker selv om bryterne er innkoblet, må du ta batteriene ut av BCV01 og lade dem opp. 4. BCV01 oppdager unormal høy spenning Når BCV01 oppdager en unormal høy batterispenning, stanser motoren automatisk. Dette skyldes beskyttelses - funksjonen til BCV01, og er ikke funksjonssvikt. I slike tilfeller forblir motoren i stanset posisjon selv om bryterne kobles inn. Ta batteriene ut fra BCV01, og bruk batterier med normal spenning. MERKNAD Når produktet stanser uten noen indikasjon på BCV01 Når produktet blir overbelastet, stanses strømuttaket automatisk for å forlenge batteriets levetid. Dette skyldes bat- teriets beskyttelsesfunksjon og er ikke funksjonssvikt. I slike tilfeller indikerer ikke BCV01 noenting, men dette er ikke funksjonssvikt. Når dette skjer, kan du koble ut bryteren og fjerne årsaken til overbelastningen. Produktet kan så brukes igjen ved å koble bryteren inn på nytt.
1 Suojus2 Akku Lukituskytkin 4 Tuote 5 Tuotteen kiinnityssovitin 6 Johto7 Pidike 8 Vyö9 Ruuvi10 Olkahihna 11 Akun kapasiteetin näyttöpainike 12 Akun 1 jäljellä olevan kapasi - teetin merkkivalo 1 Akun 2 jäljellä olevan kapasi - teetin merkkivalo 14 Akku 1 15 Akku 2 Suomi (Alkuperäiset ohjeet)Yleisselostus KäyttökohteetVaihtosuuntimen avulla pääyksikkö ja akut voidaan irrottaa toisistaan, jolloin se sopii pitkään kestävään työhön yms. Vaihtosuunnin käyttää kahta 18 V:n akkua, ja sitä voidaan käyttää akkutoimisten 6 V:n tuotteiden kanssa. Yhteensopiva akku: BL1815N, BL1830, BL1840Huomautus: Mallia BL1815 ei voi käyttää vaihtosuuntimen kanssa. HUOMIO • Lue päätuotteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. • Vaihtosuunnin on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan 18 V:n akkujen kanssa. Älä käytä 14,4 V:n akkuja. • Asenna kaksi 18 V:n akkua käyttöä varten. Vaihtosuunninta ei voi käyttää vain yhden 18 V:n akun kanssa. • Älä nosta tai kanna vaihtosuunninta pitämällä kiinni vain johdosta. • Älä aseta tuotteen kiinnityssovitinta laturiin. Lataus ei ole mahdollista tässä tapauksessa. • Pidä johto käytön aikana etäällä esteistä, kuten oksista. Esteisiin tarttunut johto voi aiheuttaa vakavia vammoja. Akkujen asennus (kuvat 1 ja 2) HUOMIO • Varo akkuja asentaessasi, että sormet eivät jää puristuksiin kannen väliin. • Älä pudota akkuja, kun irrotat niitä. • Ole varovainen, kun irrotat alaspäin olevia akkuja. Ne saattavat irrota ja pudota. 1. Siirrä 18 V:n akkusovittimen vipua ja avaa kansi. 2. Aseta akut kunnolla paikalleen, kunnes painikkeen punainen väri ei ole enää näkyvissä. . Muista kiinnittää suojus lukituskytkimen avulla, 4. Kiinnitä pidike vyöhön tms. (kuva 3) 5. Kiinnitä tuotteen kiinnityssovitin tuotteeseen. 6. Voit myös irrottaa pidikkeen ja viedä vyön sen läpi kuvan mukaisesti. Valinnaisen olkahihnan kiinnittäminenValinnainen olkahihna on kiinnitettävä kuvan mukaisesti. (kuva 4) KäyttöKiinnitä vaihtosuunnin vartaloosi työtä varten kuvan mukaisesti. (kuva 5) Akun jäljellä olevan kapasiteetin ilmaisin (kuva 6)Paina akun jäljellä olevan kapasiteetin näyttöpainiketta, niin merkkivalot syttyvät ja näyttävät akun jäljellä olevan varauksen noin 10 sekunnin ajan. Kummallakin akulla on oma merkkivalonsa. HUOMAUTUS • Kun akun 1 tai akun 2 alin merkkivalo vilkkuu, se tarkoittaa, että akun kapasiteetti on alhainen ja että tuote ei toimi. Lataa tällöin tyhjentynyt akku tai vaihda se täyteen ladattuun akkuun. Tuote ei toimi, jos jompikumpi akku on tyhjä. • Ilmoitettu lataustaso voi olla hieman todellista tasoa alempi tuotteen käytön aikana tai heti sen jälkeen.
4 Tuotteen jäljellä olevan kapasiteetin ilmoituksen lukeminen Merkkivalot (akku 1 tai akku 2)Jäljellä oleva varaus tai ilmoituksen sisältö : Päällä : Pois : Vilkkuu 50 – 100 % 20 – 50 % 0 – 20 % taiLataa akku • Käyttöolosuhteiden ja ympäristön lämpötilan mukaan akun jäljellä olevaa kapasiteettia ei ehkä näytetä oikein. Esimerkki jäljellä olevasta varauksesta (Akku 1: 80 %, akku 2: 10 %) Akku 1 Akku 2 Poikkeavat ilmoitukset käytön aikanaBCV01 osoittaa eri tilat käyttämällä akun jäljellä olevan kapasiteetin ilmoitusta. Merkkivalot Ilmoituksen sisältö : Päällä : Pois : Vilkkuu Akku 1 Akku 2 BCV01:n mahdollinen toimintahäiriö. Suojaustoiminto on käynnistynyt. Suojaustoiminto on käynnistynyt. Lataa akku. BCV01 havaitsi epänormaalin korkean jännitteen.
5 1. BCV01-toimintahäiriöKun akun 1 kolme merkkivaloa ja akun 2 kolme merkkivaloa palavat vuorotellen, akussa BCV01 voi olla toimin- tahäiriö. Pyydä tarkastusta ja/tai korjausta Makita-jälleenmyyjältä tai Makitan huoltokeskuksesta. 2. BCV01-suojaustoiminto Jos tuotetta käytetään jatkuvasti suurella kuormalla, moottori voi pysähtyä automaattisesti. Tämä johtuu BCV01: n suojaustoiminnosta eikä ole merkki viasta. Jos tuote ei toimi, vaikka tuotteen kytkimiä käytetään, lopeta käyttö, kytke tuote ja akut irti BCV01:stä ja anna BCV01:n jäähtyä. . Akun suojaustoiminto Akuissa on sisäinen suojaustoiminto, joka pysäyttää automaattisesti virransyötön akun käyttöiän pidentämiseksi. Jos tuotteen käytön aikana esiintyy seuraavia tilanteita, moottori pysähtyy automaattisesti. Syynä on kuitenkin akun suojaustoiminto eikä toimintahäiriö. Jos akun lämpötila nousee tietyn tason yläpuolelle, moottori pysähtyy automaattisesti eikä käynnisty uudelleen, vaikka kytkimiä käytettäisiin. Lopeta tällöin akun käyttäminen, irrota akut BCV01:stä ja anna akkujen jäähtyä tai lataa ne. Kun akun kapasiteetti laskee alas, tuotteen moottori pysähtyy automaattisesti. Jos tuote ei toimi, vaikka kytkimiä käytetään, poista akut BCV01:stä ja lataa akut. 4. BCV01:n epätavallisen korkean jännitteen tunnistus Kun BCV01 tunnistaa akun epätavallisen korkean jännitteen, moottori pysähtyy automaattisesti, Tämä johtuu BCV01:n suojaustoiminnosta eikä ole merkki viasta. Tällöin moottori pysyy sammuneena, vaikka kytkimiä käytettäisiin. Irrota akut BCV01:stä ja käytä eri akkuja, joilla on normaali jännite, HUOMAUTUS Kun tuote pysähtyy automaattisesti ilman BCV01-ilmoitustaJos tuote siirtyy ylikuormatilaan, virransyöttö päättyy automaattisesti akun keston pidentämiseksi. Tämä johtuu akun suojaustoiminnasta eikä ole merkki viasta. Lisäksi näissä tapauksissa BCV01 ei näytä mitään ilmoitusta, mutta se ole merkki viasta. Jos näin tapahtuu, vapauta kytkin ja poista ylikuormituksen syy. Tämän jälkeen tuotetta voidaan käyt - tää käyttämällä kytkintä uudelleen.
6 1 Κάλυμμα2 Μπαταρία 3 Μοχλός κλειδώματος 4 Προϊόν 5 Προσαρμογέας στερέωσης προϊόντος6 Καλώδιο7 Γάντζος 8 Ζώνη9 Βίδα 10 Ιμάντας ώμου 11 Κουμπί εμφάνισης χωρητικότητας μπαταριών 12 Ενδεικτική λυχνία υπόλοιπης χωρητικότητας μπαταριών για την Μπαταρία 1 13 Ενδεικτική λυχνία υπόλοιπης χωρητικότητας μπαταριών για την Μπαταρία 2 14 Μπαταρία 1 15 Μπαταρία 2 Ελληνικά (Αρχικές οδηγίες)Περιγραφή γενικής όψης ΕφαρμογέςΑυτός ο μετατροπέας μπαταριών επιτρέπει το διαχωρισμό της κύριας μονάδας και των μπαταριών, καθιστώντας τον κατάλληλο για εργασίες που εκτελούνται για μεγάλα χρονικά διαστήματα, κτλ. Αυτός ο μετατροπέας μπαταριών χρησιμοποιεί δύο μπαταρίες 18 V και μπορεί να χρησιμοποιηθεί με προϊόντα τροφοδοτούμενα από μπαταρίες 36 V. Συμβατή μπαταρία: BL1815N, BL1830, BL1840Σημείωση: Η μπαταρία BL1815 δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το μετατροπέα μπαταριών. ΠΡΟΣΟΧΗ • Φροντίστε να διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών της κύριας μονάδας προϊόντος πριν από τη χρήση. • Αυτός ο μετατροπέας μπαταριών σχεδιάστηκε αποκλειστικά για χρήση με μπαταρίες 18 V. Μη χρησιμοποιείτε με μπαταρίες 14,4 V. • Τοποθετήστε δύο μπαταρίες 18 V για χρήση. Αυτός ο μετατροπέας μπαταριών δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με μόνο μία μπαταρία 18 V. • Μη σηκώνετε και μη μεταφέρετε το μετατροπέα μπαταριών από το καλώδιο. • Μην εισάγετε τον προσαρμογέα στερέωσης προϊόντος στο φορτιστή. Σε αυτή την περίπτωση δεν είναι δυνατή η φόρτιση. • Κατά τη λειτουργία, να διατηρείτε το καλώδιο μακριά από εμπόδια, όπως κλαδιά. Το καλώδιο μπορεί να τυλιχτεί στα εμπόδια και να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός. Τοποθέτηση των μπαταριών (Εικ. 1 και 2) ΠΡΟΣΟΧΗ • Να προσέχετε να μην πιαστούν τα δάχτυλά σας με το κάλυμμα όταν εισάγετε τις μπαταρίες. • Να προσέχετε να μη σας πέσουν οι μπαταρίες όταν τις βγάζετε. • Να προσέχετε όταν βγάζετε τις μπαταρίες και είναι στραμμένες προς τα κάτω, επειδή μπορεί να βγουν και να πέσουν κάτω. 1. Σύρετε το μοχλό κλειδώματος του προσαρμογέα που χρησιμοποιείται για να στεγάσει τις μπαταρίες 18 V και ανοίξτε το κάλυμμα. 2. Τοποθετήστε καλά τις μπαταρίες μέχρι τέρμα, μέχρι το κόκκινο χρώμα του κουμπιού να μην είναι πλέον ορατό. 3. Φροντίστε να ασφαλίσετε το κάλυμμα με το μοχλό κλειδώματος. 4. Ρυθμίστε τον γάντζο στη ζώνη σας, κτλ. (Εικ. 3) 5. Συνδέστε τον προσαρμογέα στερέωσης προϊόντος στο προϊόν. 6. Μπορείτε επίσης να βγάλετε το γάντζο και να περάσετε τη ζώνη σε αυτό, όπως παρουσιάζεται στην απεικόνιση. Σύνδεση του προαιρετικού ιμάντα ώμουΜπορείτε να συνδέσετε τον προαιρετικό ιμάντα ώμου, όπως παρουσιάζεται στην απεικόνιση. (Εικ. 4) ΛειτουργίαΠροσαρμόστε το μετατροπέα μπαταριών στο σώμα σας όπως παρουσιάζεται στην απεικόνιση. (Εικ. 5) Ένδειξη υπόλοιπης χωρητικότητας μπαταριών (Εικ. 6)Αν πατήσετε το κουμπί εμφάνισης υπόλοιπης χωρητικότητας μπαταριών, θα ανάψουν οι ενδεικτικές λυχνίες και θα εμφανιστούν οι υπόλοιπες χωρητικότητες μπαταριών για περίπου 10 δευτερόλεπτα. Οι ενδεικτικές λυχνίες αντιστοιχούν σε κάθε μπαταρία. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Όταν αναβοσβήνει μόνο η πιο χαμηλή ενδεικτική λυχνία για την Μπαταρία 1 ή την Μπαταρία 2, σημαίνει ότι η χωρητικότητα μπαταριών είναι χαμηλή, συνεπώς το προϊόν δεν θα λειτουργήσει. Σε αυτές τις περιπτώσεις, φορτίστε τη μπαταρία με τη χαμηλή χωρητικότητα ή αντικαταστήστε την με μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία. Το προϊόν δεν λειτουργεί όταν έχει εξαντληθεί οποιαδήποτε από τις δύο μπαταρίες. • Η υποδεικνυόμενη φόρτιση ενδέχεται να είναι λίγο χαμηλότερη από το πραγματικό επίπεδο κατά τη χρήση ή αμέσως μετά από τη χρήση του προϊόντος.
7 Τρόπος ανάγνωσης της ένδειξης υπόλοιπης χωρητικότητας μπαταριών Ενδεικτικές λυχνίες (Μπαταρία 1 ή Μπαταρία 2)Υπόλοιπο φορτίο ή περιεχόμενα ένδειξης : Αναμμένες : Σβηστές : Αναβοσβήνουν 50% έως 100% 20% έως 50% 0% έως 20% ήΦορτίστε την μπαταρία • Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τη θερμοκρασία του περιβάλλοντος, η υπόλοιπη χωρητικότητα ενδέχεται να μην εμφανίζεται σωστά. Παράδειγμα υπόλοιπης ένδειξης φόρτισης (Μπαταρία 1: 80%, Μπαταρία 2: 10%) Μπαταρία 1 Μπαταρία 2 Ασυνήθιστες ενδείξεις κατά τη χρήσηΤο BCV01 υποδεικνύει διάφορες καταστάσεις με τη χρήση της ένδειξης υπόλοιπης χωρητικότητας μπαταριών. Ενδεικτικές λυχνίες Περιεχόμενα ενδείξεων : Αναμμένες : Σβηστές : Αναβοσβήνουν Μπαταρία 1 Μπαταρία 2 Ενδέχεται να προέκυψε δυσλειτουργία του BCV01. Χρησιμοποιήθηκε η λειτουργία προστασίας. Χρησιμοποιήθηκε η λειτουργία προστασίας. Φορτίστε την μπαταρία. Το BCV01 ανίχνευσε ασυνήθιστα υψηλή τάση.
8 1. Δυσλειτουργία BCV01Όταν οι τρεις ενδεικτικές λυχνίες για την Μπαταρία 1 και οι τρεις ενδεικτικές μπαταρίες για την Μπαταρία 2 ανάβουν εναλλάξ, ενδέχεται να έχει προκύψει δυσλειτουργία του BCV01. Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Makita ή στο πλησιέστερο Κέντρο Πωλήσεων της Makita για να ζητήσετε έλεγχο ή/και επισκευή. 2. Λειτουργία προστασίας BCV01 Όταν ένα προϊόν χρησιμοποιείται συνεχόμενα σε υψηλό φορτίο, το μοτέρ μπορεί να σταματήσει αυτόματα. Αυτό οφείλεται στη λειτουργία προστασίας του BCV01 και δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Αν το προϊόν δεν τίθεται σε λειτουργία ακόμα και όταν πραγματοποιείται χειρισμός των διακοπτών του προϊόντος, διακόψτε τη χρήση, αποσυνδέστε το προϊόν και τις μπαταρίες από το BCV01, και αφήστε το BCV01 να κρυώσει. 3. Λειτουργία προστασίας μπαταριών Οι μπαταρίες διαθέτουν μια εσωτερική λειτουργία προστασίας που διακόπτει αυτόματα την έξοδο ισχύος για να παραταθεί η διάρκεια ζωής των μπαταριών. Όταν προκύψουν οι ακόλουθες καταστάσεις κατά τη χρήση του προϊόντος, το μοτέρ σταματά αυτόματα, αλλά αυτό οφείλεται στη λειτουργία προστασίας των μπαταριών και δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Όταν η θερμοκρασία των μπαταριών αυξηθεί πάνω από ένα ορισμένο επίπεδο, το μοτέρ σταματά αυτόματα και παραμένει σε αυτή την κατάσταση ακόμα και όταν πραγματοποιείται χειρισμός των διακοπτών. Σε αυτές τις περιπτώσεις, διακόψτε τη χρήση των μπαταριών, βγάλτε τις μπαταρίες από το BCV01, και αφήστε τις μπαταρίες να κρυώσουν ή φορτίστε τις μπαταρίες. Όταν μειωθεί η χωρητικότητα των μπαταριών, το μοτέρ του προϊόντος σταματά αυτόματα. Αν το προϊόν δεν τίθεται σε λειτουργία ακόμα και όταν πραγματοποιείται χειρισμός των διακοπτών, βγάλτε τις μπαταρίες από το BCV01 και φορτίστε τις. 4. Ανίχνευση ασυνήθιστα υψηλής τάσης από το BCV01 Όταν το BCV01 ανιχνεύσει ασυνήθιστα υψηλή τάση μπαταριών, το μοτέρ σταματά αυτόματα. Αυτό οφείλεται στη λειτουργία προστασίας του BCV01 και δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Σε αυτές τις περιπτώσεις, το μοτέρ παραμένει σταματημένο ακόμα και όταν πραγματοποιείται χειρισμός των διακοπτών. Βγάλτε τις μπαταρίες από το BCV01 και χρησιμοποιήστε διαφορετικές μπαταρίες με κανονική τάση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν το προϊόν σταματήσει αυτόματα χωρίς καμία ένδειξη BCV01Όταν το προϊόν εισέλθει σε κατάσταση υπερφόρτωσης, διακόπτεται αυτόματα η έξοδος ισχύος για να παραταθεί η διάρκεια ζωής των μπαταριών. Αυτό οφείλεται στη λειτουργία προστασίας των μπαταριών και δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Επιπλέον, σε αυτές τις περιπτώσεις το BCV01 δεν υποδεικνύει τίποτα, αλλά αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία. Όταν συμβεί αυτό, αφήστε το διακόπτη και αφαιρέστε την αιτία της υπερφόρτωσης. Στη συνέχεια το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ξανά με το χειρισμό του διακόπτη.
9 1 Pokrywa2 Akumulator 3 Dźwignia blokująca 4 Urządzenie 5 Złącze mocowane do urządzenia6 Przewód 7 Zaczep8 Pas9 Wkręt 10 Pas na ramię 11 Przycisk wskaźnika naładowania akumulatora 12 Wskaźnik poziomu naładowania Akumulatora 1 13 Wskaźnik poziomu naładowania Akumulatora 2 14 Akumulator 1 15 Akumulator 2 Polski (Oryginalna instrukcja)Opis widoku ogólnego ZastosowanieAdapter akumulatorów pozwala rozdzielić urządzenie robocze i akumulator, co ułatwia pracę przez dłuższy czas itp. Adapter wykorzystuje dwa akumulatory 18 V i można go wykorzystywać z urządzeniami korzystającymi z akumula- torów 36 V. Akumulator zgodny z adapterem: BL1815N, BL1830, BL1840Uwaga: adaptera nie można używać z akumulatorem BL1815. OSTRONIE • Przed użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję użytkowania urządzenia roboczego. • Adapter przeznaczony jest wyłącznie do użytkowania z akumulatorami 18 V. Nie stosować akumulatorów 14,4 V. • Przed użyciem założyć dwa akumulatory 18 V. Nie można korzystać z adaptera z założonym jednym akumulatorem 18 V. • Nie wolno podnosić lub przenosić adaptera, trzymając go tylko za przewód. • Nie umieszczać złącza mocowanego do urządzenia w ładowarce. W takim przypadku ładowanie nie jest możliwe. • Podczas pracy należy uważać, aby trzymać przewód z dala od przeszkód, takich jak gałęzie. Jeśli przewód zapląta się w przeszkodę, może to być przyczyną poważnych obrażeń ciała. Zakładanie akumulatorów (Rys. 1 i 2) OSTRONIE • Należy uważać, aby podczas zakładania akumulatorów nie przytrzasnąć palców pokrywą. • Należy uważać, aby nie upuścić akumulatorów przy ich wyjmowaniu. • Należy uważać podczas wyjmowania akumulatorów, gdy są one zwrócone w dół, gdyż mogą wysunąć się i wypaść. 1. Przesunąć dźwignię blokującą przedziału na akumulatory 18 V i otworzyć pokrywę. 2. Mocno wsunąć akumulatory, aż nie będzie widoczny czerwony kolor przycisku. 3. Zamknąć pokrywę dźwignią blokującą. 4. Założyć zaczep na pasek, itp. (Rys. 3) 5. Przyłączyć złącze do urządzenia. 6. Można również zdjąć zaczep i przełożyć przez niego pasek, jak to pokazano na rysunku Zakładanie dodatkowego paska na ramięDodatkowy pasek na ramię można założyć w sposób pokazany na rysunku. (Rys. 4) UżytkowaniePrzymocować adapter akumulatorów do ciała, jak to pokazano na rysunku. (Rys. 5) Wskazanie stanu naładowania akumulatorów (Rys. 6)Nacisnąć przycisk wskaźnika naładowania akumulatorów, co spowoduje zapalenie na ok. 10 sekund diod wskazujących poziom naładowania akumulatorów. Wskaźniki pokazują poziom dla każdego akumulatora. UWAGA • Gdy miga tylko najniższa dioda akumulatora 1 lub 2, oznacza to, że jego poziom naładowania jest zbyt niski, by mogło działać podłączone urządzenie. W takim przypadku należy naładować wyczerpany akumulator lub wymienić go na całkowicie naładowany. Urządzenie nie będzie działać, gdy jeden z akumulatorów jest wyczerpany. • Wskazywany poziom naładowania może być nieco niższy niż poziom faktyczny podczas lub bezpośrednio po zakończeniu pracy urządzenia.
40 Odczytywanie poziomu naładowania akumulatora Wskaźniki (akumulator 1 lub akumulator 2)Stan naładowania lub inne wskazania : Wł : Wył : Miga 50 – 100% 20 – 50% 0 – 20% lubNaładuj akumulator • Poziom naładowania akumulatorów może być wskazywany nieprawidłowo ze względu na warunki użytkowania i temperaturę otoczenia. Przykład wskazania poziomu naładowania (Akumulator 1: 80%, Akumulator 2: 10%) Akumulator 1 Akumulator 2 Nietypowe wskazania podczas użytkowaniaBCV01 wskazuje różne stany podczas odczytu poziomu naładowania akumulatorów. Wskaźniki Treść wskazania : Wł : Wył : Miga Akumulator 1 Akumulator 2 Mogła wystąpić usterka BCV01. Zadziałało zabezpieczenie. Zadziałało zabezpieczenie. Naładuj akumulator. Wykryto zbyt wysokie napięcie w BCV01.