Home > LG > Fridge freezer > LG Gc P207 Wvka Owners Manual

LG Gc P207 Wvka Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual LG Gc P207 Wvka Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1069 LG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    51
    Nettoy\fge et entretien\l
    Bruits
    Problème
    Nive\f\b de br\bit pl\bsélevé lorsq\be le
    réfrigér\fte\br fonctio\lnne
    Nive\f\b de br\bit pl\bs élevé lorsq\be lecompresse\brfonctionne
    Dépôt d'h\bmidité s\br les p\frois
    intérie\bres d\b réfrigér\fte\br
    Eau/Humidit\b/
    Glace à l'ext\brieur du r\bfrig\brateur
    Dépôt d'h\bmidité s\br les p\frois
    extérie\bres d\b
    réfrigér\fte\br o\b
    entre les portes
    Vibr\ftions o\b cliq\betis
    Eau/Humidit\b/
    Glace à l'int\brieur du r\bfrig\brateur
    C\f\bse possible
    Les réfrigérateurs actuels ont un plus
    grand volume et maintiennent des
    températures plus constantes.
    Le réfrigérateur touche le mur ou les
    placards.
    Le temps est humide et chaud, ce
    qui augmente le taux de formation
    de glace et de condensation interne.
    La porte est entrouverte.
    Les portes sont ouvertes trop
    longtemps ou trop fréquemment.
    Le temps est humide.
    La porte est entrouverte, et de lair
    froid provenant de lintérieur du
    réfrigérateur rencontre de lair chaud
    venant du dehors. Le sol est inégal ou souple.
    Le réfrigérateur oscille sur le sol
    lorsquon le bouge légèrement.
    Le réfrigérateur fonctionne à une
    pression plus élevée pendant le début du
    cycle ON.
    Les objets déposés au-dessus du
    réfrigérateur vibrent.
    Les plats sentrechoquent sur les
    étagères du réfrigérateur.
    Sol\btion
    Fermez la porte complètement. Ceci est normal en cas de temps humide.
    Une fois que le taux dhumidité 
    de lair
    diminue, ce dépôt devrait disparaître
    .
    Voir section ouverture/fermeture des
    portes. Déplacez le réfrigérateur afin quil ne
    touche plus le mur ou les placards.
    Ceci est normal.
    Il est normal que les plats vibrent
    légèrement. Déplacez-les quelque peu.
    Vérifiez que le réfrigérateur est bien à
    niveau et solidement supporté par le sol. Vérifiez que le sol est soit égal et solide
    et quil supporte correctement le
    réfrigérateur.
    Enlevez les objets. Il est normal que le niveau sonore soit
    plus élevé.
    Ceci est normal. Le bruit va sestomper à
    mesure du fonctionnement du
    réfrigérateur.
    Ouvrez la porte moins fréquemment.
      
    						
    							
    52
    Nettoy\fge et entretien\l
    Odeurs dans ler\bfrig\brateur
    Problème
    L\f/les porte(s) ne se ferme(nt) p\fs
    Les tiroirs sont
    difficiles à o\bvrir
    Distributeur
    Le distrib\bte\br ne distrib\be p\fs de gl\fce
    Ouverture/Fermeture
    des portes/Tiroirs
    C\f\bse possible
    Des aliments touchent létagère au-
    dessus du tiroir.
    Le rail du tiroir est sale.
    Le compartiment à glace est vide.
    Le réglage de la température du
    congélateur est trop élevé.
    Le robinet darrivée deau nest pas
    ouvert.
    La porte du réfrigérateur ou du
    congélateur nest pas fermée. Le réfrigérateur nest pas à niveau. Il
    oscille sur le sol lorsquon le bouge
    légèrement.
    Le sol est inégal ou souple.
    Le réfrigérateur oscille sur le sol
    lorsquon le bouge légèrement.
    Le réfrigérateur touche le mur ou les
    placards. Lintérieur a besoin dêtre nettoyé.
    Des aliments ayant une forte odeur sont
    conservés dans le réfrigérateur.
    Certains récipients et matériaux
    demballage provoquent des odeurs.
    Des aliments empêchent la porte de se
    fermer.
    Une porte a été fermée trop brusquement,
    provoquant une légère ouverture de
    lautre porte.
    Sol\btion
    Veillez à ce que les deux portes soient
    fermées. Ouvrez le robinet darrivée deau et
    laissez aux glaçons le temps de se
    former. Dès que la glace est prête, le
    distributeur devrait fonctionner.
    Réglez la commande du congélateur
    sur une température plus basse afin de
    pouvoir confectionner des glaçons.
    Dès que le premier lot de glace est
    transféré, le distributeur devrait
    fonctionner.
    Nettoyez le tiroir et les rails. Vérifiez que le sol est égal et et quil
    supporte correctement le réfrigérateur.
    Prenez contact avec un menuisier pour
    quil répare un plancher affaissé ou en
    pente.
    Déplacez le réfrigérateur.
    Conservez une moins grande quantité
    daliments dans le tiroir. Réglez les vis de nivellement.
    Utilisez un autre récipient ou une autre
    marque de matériau demballage.
    Déplacez les aliments qui empêchent
    la porte de se fermer.
    Fermez doucement les deux portes.
    Couvrez complètement les aliments. Nettoyez lintérieur avec une éponge, de
    leau chaude et du bicarbonate de soude.
    Dès que le premier lot de glace est
    transféré dans le compartiment à
    glace, le distributeur devrait fonctionner.
      
    						
    							53
    Nettoy\fge et entretien\l
    Le distrib\bte\brne distrib\be
    p\fs de gl\fce
    Le distrib\bte\br de gl\fce est bloq\bé
    Problème
    L'e\f\b \f \bn goût/ \bne
    ode\br biz\frre
    Le distrib\bte\br
    ne donne p\fs d'e\f\b C\f\bse possible
    Leau est restée trop longtemps dans le
    réservoir.
    Lunité nest pas correctement raccordée
    à leau froide.
    Ce bruit se fait généralement entendre lorsque la glace fabriqué\
    e automatiquement
    tombe dans le compartiment à glace. Le volume peut varier en fonction\
     de
    lemplacement du réfrigérateur.
    Ce bruit se fait généralement entendre lorsque lunité de fabri\
    cation de glace est
    alimentée en eau une fois que la glace fabriquée automatiquement e\
    st transférée
    dans le compartiment à glace.
    Veuillez lire attentivement la section Fabrication et distribution auto\
    matiques de glace
    dans le présent manuel. Des glaçons sont agglomérés. La glace a fondu puis regelé autour de
    lembout suite à un usage trop peu
    fréquent, des variations de température
    ou des coupures de courant.
    Des glaçons sont bloqués entre lunité
    de fabrication de glace et larrière du
    compartiment.
    Des glaçons achetés ou fabriqués dans
    un autre appareil ont été utilisés dans le
    distributeur.
    Le robinet darrivée deau nest pas ouvert.
    Voir problème Lunité de fabrication de
    glace ne fabrique pas de glace. 
    La porte du réfrigérateur ou du
    congélateur nest pas fermée.
    Sol\btion
    Vérifiez que les deux portes sont bien
    fermées.
    Servez et jetez léquivalent de 7 verres
    deau afin de rafraîchir le contenu du
    réservoir. Servez et jetez à nouveau
    léquivalent de 7 verres afin de rincer
    complètement le réservoir.
    Raccordez lunité à la tuyauterie deau
    froide qui alimente le robinet de la cuisine. Ouvrez le robinet darrivée deau. Utilisez fréquemment le distributeur afin
    déviter lagglomération de glaçons.
    Seuls les glaçons fabriqués avec lunité de
    fabrication de glace peuvent être utilisés
    dans le distributeur. Retirez les glaçons qui bloquent le
    distributeur.
    Retirez le compartiment à glace et sortez
    son contenu. Nettoyez le compartiment,
    séchez-le et replacez-le correctement.
    Dès que la glace est prête, le distributeur
    devrait fonctionner.
    Br\bit de ch\bte
    de gl\fce
    Br\bit d'\frrivée d'e\f\b
    A\btre
    îownloadedOfromOWridge3Manual?comOManuals  
    						
    							
    Contenidos
    Datos Preliminares
    Instrucciones de seguridad
    Identificación de las partes
    Seleccione una ubicación adecuada
    Desmontaje de la puerta
    Instalación del tubo de suministro de agua
    Instalación
    Puesta en marcha
    Ajuste de las temperaturas y funciones
    Compartimento para refrescos (aplicable sólo a algunos modelos)
    Baldas (aplicable sólo a algunos modelos)
    Soporte para el vino (aplicable sólo a algunos modelos)
    Compartimiento para huevos (aplicable sólo a algunos modelos)
    Control de humedad en el compartimento para verduras
    Conversión a compartimento de verduras o carnes (aplicable sólo a\
     algunos modelos)
    Desodorizante (aplicable sólo a algunos modelos)
    Esquina de transición de temperatura en la zona Miracle (aplicable s\
    ólo a algunos modelos)
    Cambios de temperatura en la zona Miracle (aplicable sólo a algunos \
    modelos)
    Zona Miracle (aplicable sólo a algunos modelos)
    Ubicación de los alimentos
    Guardar alimentos
    Cómo desmontar las diferentes partes
    Información general 
    Limpieza
    Solución de problemas
    Introducción
    Instalación
    Funcionamiento
    Sugerencias para
    la organización de
    los alimentos
    Cuidados y
    mantenimiento
    55
    55
    56
    57
    58
    59
    59
    60
    61
    61
    66
    67
    67
    67
    68
    68
    68
    69
    69
    69
    70
    71
    72
    74
    74
    75
    
    54
    
    Cuando la puerta del congelador no esté alineada 
    con la altura de la puerta del frigorífico 60
    
    Colocación de las puertas
     
    						
    							Datos Preliminares
    El  modelo  \b  número  de  \ferie  \fe  encuentran  en  el  interior  o  parte  po\fterior  del
    frigorífico  de  e\fta  unidad.  E\fto\f  número\f  \fon  único\f  para  e\fte  frigorífico.  Debe
    tomar nota de e\fta información \b guardar e\ftá guía como prueba permanente de
    \fu compra. Grape aq\iuí \fu factura. 
    Fecha de compra : 
    Lugar de venta :
    Dirección del vendedor :
    No. de teléfono del vendedor :
    No. de modelo :
    No. de serie :
    Antes de su utilización, instale correctamente este frigorífico y \
    colóquelo de acuerdo
    con las instrucciones de instalación de este documento. 
    No desenchufe el frigorífico tirando el cable. Hágalo siempre tira\
    ndo con fuerza del
    enchufe y sacándolo de la toma de pared. 
    Al separar el frigorífico de la pared, tenga cuidado de no pisar el c\
    able con el frigorífico o
    dañarlo de cualquier otro modo. 
    Tras poner en funcionamiento el frigorífico, no toque las superficies\
     frías del compartimento
    congelador, particularmente con las manos húmedas o mojadas. La  piel\
     puede
    adherirse a estas superficies extremadamente frías. 
    Desenchufe el cable tirando del enchufe para fines de limpieza o de otro\
     tipo. No lo toque
    con las manos mojadas porque podría recibir una descarga eléctrica\
     o resultado herido.
    No dañe, cambie, retuerza o estire el cable para evitar posibles desc\
    argas eléctricas o
    incendios. Asegúrese de que el frigorífico está correctamente p\
    uesto a tierra. 
    No coloque productos de vidrio en el congelador porque pueden romperse d\
    ebido a la
    expansión al congelarse sus contenidos. 
    No introduzca las manos en el interior del depósito del fabricador de\
     hielo automático.
    Podría resultar herido por el funcionamiento del fabricador de hielo \
    automático. 
    No permita que los niños o personas discapacitadas hagan uso del frig\
    orífico sin
    supervisión.
    No deje desatendidos a los niños pequeños cuando estén jugando \
    con el frigorífico. 
    No permita que nadie suba, se siente, permanezca de pie o se siente sobr\
    e la puerta del
    compartimento para refrescos. Estas acciones pueden dañar el frigorí\
    fico e incluso
    hacerlo caer, con el consiguiente peligro de lesiones. 
    Por favor, no manche el área cerca al conmutador de la puerta con cua\
    lquier alimento
    azucarado de forma que las hormigas no interfieran la operación norma\
    l del conmutador de
    la puerta.
    Si es posible, conecte el frigorífico a su propia toma de pared indiv\
    idual y evite compartirla
    con otros aparatos para que no se produzcan sobrecargas con los consigui\
    entes cortes
    de corriente. 
    El refrigerador debe poner cerca de donde se pueda quitar el borne fá\
    cilmente para
    desconectar por si acaso.
    Si el flexible hizo daño, debe consultar a la agencia de servicios o \
    a la productora para
    evitar el peligro.
    No modifique ni prolongue el largo del cable de alimentación.Esto podría provocar una descarga eléctrica o un incendio.
    No \btilice \bnaalargadera
    Acce\fibilidad de
    \f\bmini\ftro borne
    S\bb\ftit\bción de
    \f\bmini\ftro flexible
    Preca\bción
    55
    Instrucciones de seguridad
    Introd\bcción
      
    						
    							
    56
    
    Identificación de las partes
    PELIGRO: riesgo de que los niños queden encerrados.
    Antes de deshacerse de su viejo frigorífico o congelador:
    Desmonte las puertas pero deje en su lugar las baldas para que los niños no entrar al
    interior con facilidad. 
    Un frigorífico no debe ser usado como juguete por los niños o personas discapacitadas
    sin la debida supervisión. 
    Asegúrese de que los niños no juegan con el frigorífico.
    No guarde o use gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca del frigorífico o
    cualquier otro aparato eléctrico.
    Si se produce un cortocircuito, la toma de tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas
    proporcionando un hilo de escape para la corriente eléctrica. 
    Para evitar posibles descargas eléctricas, este aparato debe estar conectado a tierra. 
    Un uso inadecuado de la toma de tierra puede producir descargas eléctricas. Consulte a
    un técnico o electricista cualificados si no entiende correctamente las instrucciones de
    puesta a tierra, o si tiene dudas sobre si la puesta a tierra se ha realizado correctamente. 
    Riesgos de que
    los niños queden
    encerrados
    No guardar
    Toma de tierra
    
    Compartimentode congeladorCompartimento de frigorífico
    Esquina deproductos lácteos
    Estantes de puerta
    Espacio plus
    Fabricador dehielo automático
    Lámpara
    Balda(acero o vidrio)
    Balda
    Estante de puerta
    Cajón
    Estante de puerta
    Tapa inferior
    LámparaBalda
    Estante de puerta(1 pieza o 2 piezas)
    Estante de puerta(1 pieza o 2 piezas)
    BaldaCajón para tentempiés(opcional)Balda (abatable o normal)Compartimento pararefrescos (opcional)Huevera
    Cajón para verduras (1 o 2)
    Estante de puerta
    Interruptor de humedad
    Zona despensa (opcional)Cajón para verdura(opcional)
    Interruptor deconversión(carnes/verduras)(opcional)
    Soporte para vino (Plástico o cable)
    
    •Si falta alguno de los componentes de la unidad, puede tratarse de componentes que
    se usan solamente en otros modelos (por ejemplo, el compartimento para refrescos
    no se incluye en todos los modelos).
    NOTA
    
    Introducción
     
    						
    							In\ftalación
    57
    Dónde colocar elfrigorífico
    Seleccione una ubicación adecuada
    1. Colóquelo en un lugar donde se facilite
    su uso.
    2. Evite colocarlo cerca de fuentes de calor, luz solar directa o humedad. 
    3. 
    5. No instale el frigorífico donde se produzcan temperaturas inferiores \
    a 5   C. Puede
    afectar a su funcionamiento.
    4. Para evitar vibraciones, el frigorífico debe estar nivelado.
    Este electrodoméstico contiene líquidos (refrigerantes, lubricant\
    es) y está
    fabricado con piezas y materiales que pueden ser reutilizados y/o recica\
    bles.
    Todos los materiales importantes deberían ser enviados al centro de r\
    ecogida de
    materiales reciclables para poder ser utilizados después de un reproc\
    esamiento
    (reciclaje). Para el envío, póngase en contacto con su agencia l\
    ocal.Eliminar \f\b viejo
    electrodomé\ftico
    Para asegurar la correcta circulación del 
    aire alrededor del frigorífico/congelador, 
    mantenga el espacio libre suficiente en 
    ambos lados, así como en la parte superior, 
    y mantenga la unidad a al menos 
    2 pulgadas (5 cm.) de la pared posterior.
      
    						
    							Desmontaje de la puerta
    Si la puerta de acceso es demasiado estrecha
    para hacer pasar el frigorífico, desmonte la
    puerta y pase el frigorífico lateralmente. 
    Peligrode descarga eléctrica
    Desconecte el frigorífico de la red antes de su instalación.
    En caso contrario, podría producirse un peligro de muerte o lesiones \
    graves. 
    Retire la cubierta inferior levantándola, y retire el
    pasador. A continuación, extraiga el tubo de
    suministro de agua mientras presiona el área 1
    mostrada a la derecha en la figura.  S\belte la tapa
    inferior y el t\bbo de ag\ba
    Preca\bción
    S\belte la 
    p\berta del
    compartimento
    del congelador.
    S\belte la p\berta del frigorífico.
    In\ftalación
    58
    1) Suelte la tapa de la bisagra aflojando los
    tornillos. Separe todos los hilos de conexión
    con la excepción de la línea de tierra, más
    tarde.
    2) Desmonte la protección haciéndola girar en sentido antihorario (
    ) y eleve la bisagra
    (
    ).
    3) Desmonte la puerta del compartimento del congelador elevándola. Levante la puerta lo
    suficiente para soltar completamente el tubo
    de agua.
    1) Afloje los tornillos de la tapa de la bisagra y suelte la tapa. Suelte el hilo de conexión, si
    lo hay, con la excepción del hilo de tierra.
    2) Suelte la protección girando en sentido horario (
    )  y suelte la bisagra superior
    elevándola (
    ).
    3) Suelte la puerta del compartimento del frigorífico elevándola. 
    •Si el extremo del tubo está deformado, corte esa parte. 
    NOTA
    •Al soltar la bisagra superior, tenga cuidado de no dejar caer la puerta.\
     
    NOTA
    •Mueva la puerta del compartimento del frigorífico de modo que pase po\
    r la puerta
    de acceso e inclínela, pero tenga cuidado de no dañar el tubo de a\
    gua. 
    NOTA
    Tapa inferior
    Bisagra inferior
    Bisagrainferior Protección
    Tubo de suministro de agua
    Hilos de
    conexión
    Hilos de
    conexión Tapa de
    bisagra
    Bisagra superior
    Bisagra
    superior Protección
    Bisagra
    superior
    Línea de tierra
      
    						
    							59
    Colocación de las puertas
    Instalación del tubo de suministro de agua
    Pase el frigorífico lateralmente por la puerta de
    acceso según se muestra en la figura de la
    derecha. 
    El funcionamiento del fabricador de hielo automático necesita una pre\
    sión de agua
    de 147 – 834 kPa (1,5 – 8,5 kgf/cm2) (Es decir, se llenará un vaso de papel de 180 cc
    completamente en 3 segundos.)
    Si la presión del agua no alcanza un valor de 147 kPa (1,5 kgf/cm2), es necesario
    comprar una bomba de presión aparte para la formación normal del h\
    ielo y el
    suministro de agua fría. 
    La longitud total del tubo de agua no podrá ser superior a 8 m y teng\
    a cuidado de no
    retorcer el tubo. Si el tubo es de 8 m o más largo, puede causar prob\
    lemas en el
    suministro de agua debido a la presión del agua de desagüe. 
    Instale el tubo de agua en un lugar sin calor. 
    Conecte solamente a una red de agua potable. 
    Consulte las instrucciones para la instalación del filtro de agua. 
    Siga el proceso inverso para montar las puertas tras haber superado la p\
    uerta de
    acceso. 
    Pa\fo del
    frigorífico.
    Ante\f de la in\ftalación
    Preca\bción
    1
    2
    3
    4
    5
    M
    ax
    FR Z
    T E M P R
    EF
    T E M P
    M
    in5 4
    3
    2
    1
    Max
    In\ftalación
    zfromzzManuals  
    						
    							Instalación
    Las puertas del frigorífico se cerrarán con suavidad al levantar el lado frontal ajustando
    el tornillo de ajuste de altura. Si las puertas no se cierran correctamente, puede verse
    afectado el funcionamiento del frigorífico. 
    1. Limpie el polvo acumulado durante el transporte y limpie el frigorífico 
    cuidadosamente.
    2.Instalelosaccesoriosdeltubodelacubitera,bandejaderecogidadeagua,etc,
    ensuslugaresadecuados.Estánembaladosjuntosparaevitarposiblesdaños
    durante el transporte.
    3. Conecte el cable de alimentación (o enchufe) en la toma de pared. No 
    conecte junto con otros electrodomésticos en la misma toma.
    Cuando la puerta del congelador no esté alineada 
    con la altura de la puerta del frigorífico. 
    En caso de que la altura no se pueda alinear mediante el tornillo de ajuste 
    de altura, inserte la lámina transparente que se facilita con el producto.
    Coloque más láminas transparentes según estime oportuno hasta obtener una alineación 
    adecuada. (En total se facilitan 4 láminas transparentes). 
    Separelapuertademenoraltura,utiliceundestornilladorde(+)paradesatornillareltornillo
    situado en la bisagra inferior, como muestra la Figura ①; inserte la lámina transparente entre 
    la bisagra inferior y la abrazadera inferior. A continuación, fíjela con los tornillos como 
    muestra la Figura ②.
    ①
    ②Abrazadera inferior
    Lámina transparenteBisagra inferior
    Si la puerta delcompartimento del
    congelador estámás baja que la
    puerta delcompartimento del
    frigorífico.
    Si la puerta delcompartimento del
    congelador estámás alta que la
    puerta delcompartimento del
    frigorífico.
     
    Nivelelapuertainsertandoundestornilladordetipoplanoenlaranuradeltornilloderecho deajustedelaalturaygíreloensentidohorario(①).
    Nivelelapuertainsertandoundestornilladordetipoplanoenlaranuradeltornilloizquierdodeajustedelaalturaygíreloensentidohorario(①).
    Instalación
    Tras nivelar la
    altura de la puerta.
    Siguiente
    60
                Si la altura de 
                  la puerta del 
       compartimento del 
               congelador es 
    diferente de la altura 
             de la puerta del 
             compartimento 
                del frigorífico
     
    						
    All LG manuals Comments (0)

    Related Manuals for LG Gc P207 Wvka Owners Manual