Home
>
Stiga
>
Lawn and Garden
>
Lawn Mower Stiga TITAN CABIN TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 32 H Instruction Manual
Lawn Mower Stiga TITAN CABIN TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 32 H Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Mower Stiga TITAN CABIN TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 32 H Instruction Manual. The Stiga manuals for Lawn and Garden are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 121
121 NEDERLANDSNL 6.3 VOORBEREIDINGService en onderhoud moet altijd worden uitge- voerd aan een stilstaande machine met een uitge- schakelde motor.Zorg dat de machine niet kan wegrol- len. Gebruik daarom altijd de parkeer- rem. Zet de motor af. Voorkom onbedoeld starten van de mo- tor door de contactsleutel te verwijde- ren. 6.4 WATERSCHEIDERDe waterscheider bevat een vlotter (17:E), die in de transparante houder zichtbaar is. De vlotter moet zich onderin bevinden. Als de vlotter hoger hangt, moet de...
Page 122
122 NEDERLANDSNL 6.9 HYDRAULISCHE OLIE EN FIL-TER VERVANGEN Zorg dat er geen vuilresten in het hy- draulische systeem komen. Daardoor kunnen onderdelen van de machine ernstig worden beschadigd. Vervang daarna de hydraulische olie en het oliefil- ter als volgt: 1. Zet de machine op een vlakke ondergrond. 2. Maak rond het filter (27:A) op de bovenkant van de hydraulische tank grondig schoon en de- monteer het filter. 3. Zet een opvangbak onder de olieaftapplug (27:C), verwijder die plug en laat de olie...
Page 123
123 NEDERLANDSNL De accu moet volledig zijn opgeladen voordat u deze voor de eerste keer gaat gebruiken. De accu moet altijd volledig opgeladen worden bewaard, anders kan deze beschadigd raken. 6.13.1 Accu opladen met motor De accu kan ook worden opgeladen met de dyna- mo van de motor: 1. Plaats de accu in de machine zoals hieronder af- gebeeld. 2. Zet de machine buiten of zorg dat de uitlaatgas- sen kunnen worden afgevoerd. 3. Start de motor volgens de instructies in de hand- leiding. 4. Laat de...
Page 124
124 NEDERLANDSNL 6.15 SMERINGAlle in de onderstaande tabel genoemde smeer- punten moeten elke 50 bedrijfsuren en na elke rei- nigingsbeurt worden gesmeerd. Gebruik een smeerpistool met universeel vet. Blijf pompen tot vet tevoorschijn komt. De smeerpun- ten zijn aangegeven in afb. 28 t/m 30.Ga voorzichtig te werk in de buurt van aandrijfriemen. Er mag geen vet of olie op de riemen komen. 6.16 KLEPPENHet afregelen en schuren van kleppen moeten wor- den uitgevoerd door een erkende dealer. 6.17...
Page 125
125 ITALIANOIT 1 GENERALITÀ Questo simbolo indica una segnalazione di ATTENZIONE. La mancata osser- vanza delle istruzioni fornite può causa- re gravi lesioni personali e/o danni materiali. Prima di mettere in modo, leggere at- tentamente queste istruzioni per l’uso e le NORME DI SICUREZZA. Nellimpianto idraulico o nel circuito del carburante non devono entrare im- purità. Danneggerebbero infatti seria- mente i componenti degli impianti. 1.1 SIMBOLISulla macchina vengono utilizzati i seguenti sim-...
Page 126
126 ITALIANOIT 2 DATI TECNICI 2.1 DATI DELLA MACCHINA 2.2 COMBINAZIONE CON PIATTO DI TAGLIO Per altri accessori, contattare un rivenditore auto- rizzato e leggere le seguenti istruzioni per luso. 3 DESCRIZIONE 3.1 TRASMISSIONELa macchina è dotata di quattro ruote motrici. La potenza dal motore alle ruote motrici viene tra- smessa idraulicamente. Le quattro ruote sono dota- te di motori idraulici separati. Il motore diesel aziona una pompa idraulica (2:P), che pompa olio nei motori idraulici (2:M)...
Page 127
127 ITALIANOIT 3.4 COMANDI 3.4.1 Sollevatore attrezzi (1:F1) Il sollevatore attrezzi idraulico funziona solo quan- do il motore è acceso. Quando il motore è spento, può tuttavia essere ab- bassato in posizione oscillante. Non lasciare mai la macchina con lat- trezzo in posizione di trasporto. Lat- trezzo può causare gravi lesioni da schiacciamento poiché, se inavvertita- mente viene toccato il comando, si ab- bassa velocemente. La leva ha le quattro posizioni seguenti: Posizione oscillante . Portare la...
Page 128
128 ITALIANOIT 1. Premendo il pedale in avanti - la macchina inizia a muoversi in avanti. 2. Quando non cè pressione sul pedale - la macchina è fer- ma. 3. Quando il pedale spostato indietro - la macchina procede in retromarcia. 4 Il pedale viene premuto in direzione della po- sizione di folle - la macchina si arresta. La velocità massima può essere ridotta alla veloci- tà operativa ottimale per mezzo del fermo (1:AG). Qualora in caso di emergenza la mac- china non dovesse frenare come previ- sto...
Page 129
129 ITALIANOIT 3.4.13 Interruttore (1:O1)Linterruttore ha tre posizioni e può essere utilizzato ad esempio per lo spandisabbia. Linterruttore controlla il contatto (5:O). 3.4.14 Interruttore (1:P1) Linterruttore ha tre posizioni e può essere utilizzato ad esempio per sollevare e ab- bassare il rastrello posteriore. Linterruttore controlla il contatto (5:P). 3.4.15 Interruttore (1:R/Re) Linterruttore presenta due posizioni e in- dica quale uscita idraulica verrà attivata dal comando (1:R1). Vedere...
Page 130
130 ITALIANOIT 3.4.24 LavacristalloLinterruttore (1:AA) è posizionato sul tet- tuccio e viene utilizzato per attivare il la- vaggio. Il fluido di lavaggio viene rabboccato nel serbatoio (1:AP). 3.4.25 Faro di segnalazione Il faro di segnalazione rappresenta un elemento opzionale. Rispettare le leggi applicabili relative alluso del faro di segnalazione. Linterruttore (1:AB) è posizionato sul tet- tuccio e viene utilizzato per avviare e arre- stare la rotazione del faro di segnalazione posizionato sul...