Home
>
Stiga
>
Lawn and Garden
>
Lawn Mower Stiga TITAN CABIN TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 32 H Instruction Manual
Lawn Mower Stiga TITAN CABIN TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 32 H Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Mower Stiga TITAN CABIN TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 32 H Instruction Manual. The Stiga manuals for Lawn and Garden are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 161
161 PORTUGUÊSPT 3.4.19 Alavanca de desengate (7, 8:U) Alavanca para desengatar a transmissão variável. Faz movimentar a máquina.A alavanca de desengate tem que estar sempre entre as posições exterior e inte- rior. Isto provoca sobreaquecimento e danos na transmissão. A máquina nunca deve ser rebocada, apenas deslocada para ir ou para sair de um atrelado, caso necessário. O re- boque danifica a transmissão. A alavanca possui as duas posições seguintes: Alavanca para fora : A bomba hidráulica engata...
Page 162
162 PORTUGUÊSPT 3.4.30 Capota do motorA máquina não pode ser operada a não ser que a capota do motor esteja monta- da e trancada. Risco de ferimentos pro- vocados por queimaduras e esmagamento. Para aceder a componentes no motor estão dispo- níveis quatro tampas amovíveis. Abra as tampas conforme descrito a seguir: 3.4.30.1Tampa nos lados direito e esquerdo (5:E)Desmontagem: 1. Retire as correias de borracha dianteiras e tra- seiras (5:F). 2. Retire o parafuso (5:G). 3. Tire a tampa do pino-guia no...
Page 163
163 PORTUGUÊSPT 3.5.3 Indicador da temperatura do motor (1:C) Quando a temperatura do motor está demasiado al- ta, isso é assinalado pelo indicador (1:C) e pelo som de um besouro. O motor nunca deverá ser carregado nem utilizado a uma velocidade supe- rior à do ralenti se o indicador de tem- peratura acender ou se ouvir o besouro. Risco de danos graves no motor. O indicador da temperatura do motor e o besouro só activam quando a ignição está na posição de funcionamento. O indicador da temperatura do...
Page 164
164 PORTUGUÊSPT 4 ÁREAS DE UTILIZAÇÃO A máquina apenas pode ser utilizada com acessó- rios originais da STIGA. A máquina dispõe de kits opcionais contendo o equipamento necessário para poder conduzi-la na via pública. O conteúdo dos kits é adaptado conso- ante os regulamentos locais. Contacte um revende- dor autorizado para obter informações sobre a compra e para proceder à compra. 5 ARRANQUE E FUNCIONA- MENTO A máquina não pode ser operada a não ser que a capota do motor esteja monta- da e trancada....
Page 165
165 PORTUGUÊSPT Nunca utilize aditivos de óleo. O nível do óleo nunca deve ultrapassar a marca (15:L). Risco de sobreaquecimento do motor. Dre- ne o óleo até ao nível correcto se o nível do óleo ul- trapassar a marca. Volte a colocar o tampão do tubo de enchimento do óleo assim que o nível do óleo estiver ajustado. 5.4 VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DO LÍ-QUIDO DE REFRIGERAÇÃO O indicador de temperatura não fun- cionará se não houver líquido de refri- geração. Isto faz com que o motor falhe. Verifique sempre o...
Page 166
166 PORTUGUÊSPT 5.7.1 Verificação de segurança geral 5.7.2 Verificação da segurança eléctricaO funcionamento do sistema de segu- rança deve ser sempre verificado antes de utilizar a máquina. 5.8 ARRANQUE1. Verifique se a PTO está desactivada. 2. Não manter o pé no pedal do acelerador. 3. Regule o controlo do acelerador para ¼ da ace-leração. 4. Carregue no pedal do travão a fundo. A luz in- dicadora (1:M) deve acender. 5. Para arranques a frio a temperaturas mais bai- xas, o motor deve ser...
Page 167
167 PORTUGUÊSPT Ao conduzir com a mudança mais alta e à velocidade máxima, não virar o volan- te até ao máximo. A máquina pode vol- tar-se facilmente. Mantenha as mãos e os dedos bem afas- tados da articulação central e do supor- te do assento. Risco de ferimentos por esmagamento. Nunca conduzir com a capota do motor aberta. 5.11 PARARDesactivar a PTO. Aplicar o travão de estaciona- mento. Deixe o motor trabalhar ao ralenti durante 1 ou 2 minutos. Pare o motor desligando a chave do mo- tor de...
Page 168
168 PORTUGUÊSPT 6.2 PONTOS DE REVISÃO. 6.3 PREPARAÇÃOTodas as revisões e todos os trabalhos de manuten- ção deverão ser realizados com a máquina parada e com o motor desligado.Aplique sempre o travão de estaciona- mento para impedir que a máquina ro- le. Pare o motor. Previna o arranque não intencional do motor retirando a chave da ignição. 6.4SEPARADOR DE ÁGUAHá uma bóia no separador de água (17:E) que pode ser vista através do copo transparente. A bóia tem que estar no fundo. Se a bóia subir, o...
Page 169
169 PORTUGUÊSPT 6.8 MUDAR O ÓLEO DO MOTOR, FILTRO O óleo do motor pode estar muito quen- te se for drenado logo a seguir a desligar o motor. Deixe o motor arrefecer du- rante alguns minutos antes de drenar o óleo. Mude o óleo e o filtro do motor seguindo as instru- ções abaixo: 1. Coloque a máquina sobre uma superfície plana e coloque o motor a trabalhar até atingir a tem- peratura de funcionamento. 2. Pare o motor e retire o tampão do tubo do óleo (15:J). 3. Coloque um recipiente debaixo do bujão de...
Page 170
170 PORTUGUÊSPT Mude o líquido de refrigeração da seguinte manei- ra: 1. Verifique se o motor está completamente frio. 2. Retire a tampa dianteira do motor e desaperte a tampa do radiador (13:C). 3. Coloque um tabuleiro receptor debaixo da man- gueira inferior do radiador (fig. 23) e debaixo do bujão do líquido de refrigeração do motor (22:X). 4. Desprenda a mangueira da parte inferior do ra- diador para o líquido de refrigeração usado es- correr para dentro do tabuleiro receptor. Ver fig. 23. 5....