Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Mower 8211-7005-20 Stiga TITAN 135 B TITAN DOD 155 B TITAN DOD 135 H TITAN DOD 155 H TITAN DOD Instruction Manual
Lawn Mower 8211-7005-20 Stiga TITAN 135 B TITAN DOD 155 B TITAN DOD 135 H TITAN DOD 155 H TITAN DOD Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Mower 8211-7005-20 Stiga TITAN 135 B TITAN DOD 155 B TITAN DOD 135 H TITAN DOD 155 H TITAN DOD Instruction Manual. The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 81
81 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil Položaj za čiš čenje: Kosilnica je blokirana v položaju pod kotom nav- zgor. Ta položaj se uporablja za čiš čenje. Položaj za servisiranje : Kosilnica je blokirana obrnjena navzgor. Ta polo- žaj se uporablja za servisiranje in popravila. 3 SESTAVLJANJE 3.1 MEHANSKA PRIKLJU ČITEVGlejte tudi navodila za uporabo stroja. 1. Spustite dvižni mehanizem stroja in po časi na- ravnost zapeljite stroj pro ti kosilnici. Nadzoruj- te poravnanost skozi reše tko na trebuhu...
Page 82
82 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 4.2 MEHANSKO ODKLAPLJANJEPostopek mehanskega odklopa pluga je enak po- stopku sestavljanja, le vrstni red korakov je obra- ten. 5 UPORABA STROJA Preverite, da na površini, ki jo boste ko- sili, ni nobenih predmetov (npr. ka- mnov). 5.1 VIŠINA KOŠNJE Najboljše rezultate košenja dosežete, č e odrežete le zgornjo tretjino trave, tj. če pustite 2/3 dolžine travnih bilk nepokošenih. Glejte sl. 4. Č e je trava dolga in jo je treba mo čno skrajšati, ko- site dvakrat na...
Page 83
83 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 6.2.2 Kosilnica z jermenskim pogonom. 1. Vklopite parkirno zavoro. 2. Postavite kosilnico v položaj za prevoz. 3. Nastavite višino košnje na srednji položaj (4-5). 4. Ugasnite motor. 5. Odstranite varnostna zatiča (5:A) in morebitne podložke pod njima. 6. Sprostite napenjalnik jermena in snemite jer- men z jermenice na stroju. Glejte sl. 3. 7. Pomaknite zaskok (7:C) v zadnji položaj, tako da lahko deluje. 8. Primite kosilnico za sprednji rob in jo dvignite...
Page 84
84 SLOVENSKOSL Prevod izvirnih navodil 5. Odstranite vijak z matico (12:E) in popustite vi-jak (12:F), tako da obe kolesi ležeta na tla. 6. Namestite vijak (12:E) v najustreznejši luknji in privijte vijak (12:F). 7. Namestite kosilnico nazaj na stroj. 7.4 ZAŠ ČITA PROTI OBRABINa spodnji ploskvi kosilnice sta nameš čena dva š č itnika proti obrabi. Po potrebi ju zamenjajte. 8 NADOMESTNI DELI Originalni nadomestni deli in pripomo čki STIGA so narejeni posebej za st roje STIGA. Opozarjamo vas, da STIGA...
Page 85
85 EESTI KEELESET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 1 ÜLDINFO See sümbol tähistab HOIATUST. Kui neid juhiseid hoolikalt ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised isikuvigastused ja/või varaline kahju. Lugege käesolevad kasutusjuhised ja masina ohutusjuhised tähelepanelikult läbi. 1.1 SÜMBOLIDMasinal on nähtaval järgmised sümbolid. Need tu- letavad kasutajale meelde, millist hooldust ja tähe- lepanu tuleb kasutuse ajal rakendada. Sümbolite tähendus on järgnev. Hoiatus! Enne masina kasutami st lugege...
Page 86
86 EESTI KEELESET Algupärase kasutusjuhendi tõlge Puhastusasend:Lõikeaparaat fikseeritakse kalde all üles. Kasuta- takse puhastamisel. Hooldusasend: Lõikeaparaat fikseeritakse rõhtsalt ülemisse asen- disse. Kasutatakse lõikeaparaadi kontrollimisel ja remontimisel. 3 MONTEERIMINE 3.1 MEHAANILINE ÜHENDAMINEVt samuti masina kasutusjuhendit. 1. Laske tõstemehhanism alla ja sõitke masinaga aeglaselt otse lõikeaparaadi poole. Joondamist saate jälgida läbi masi na põrandal oleva võre. 2. Kui tõstemehhanismi...
Page 87
87 EESTI KEELESET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 5 MASINA KASUTAMINE Kontrollige, et murul, mida te niitma hakkate, ei ole võõrkehi nagu kivid jne. 5.1 NIITMISKÕRGUSParimad niitmistulemused saate, kui niidate rohu ülemise ühe kolmandiku, st 2/3 rohu pikkusest jääb alles. Vt joon. 4. Kui rohi on väga pikk ja see tuleb niita tunduvalt lühemaks, siis niitke kaks korda erinevate niitmis- kõrgustega. Ärge kasutage kõige madalamaid niitmiskõrgu- seid, kui muru on ebatasane. Nii võivad lõiketerad vastu...
Page 88
88 EESTI KEELESET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 5. Eemaldage mõlemad tihvtid (5:A) ja seibid, kui on paigaldatud. 6. Keerake veorihma pingut i lõdvemaks ja võtke veorihm rihmarattalt maha. Vt jn 3. 7. Seadke fiksaator (7:C) tagumisse asendisse nii, et see lukustub. 8. Võtke lõikeaparaadi ülemisest servast kinni ja tõstke see üles, kuni lõikeaparaat lukustub esi- messe fikseerimisasendisse. Vt jn 8. 6.3 HOOLDUSASEND Keelatud on mootori käivitamine, kui lõikeaparaat on hooldusasendis. 1. Seadke...
Page 89
89 EESTI KEELESET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 5. eemaldage polt (12:E) koos mutriga ja keerake polti (12:F) rohkem lahti nii, et mõlemad rattad toetuvad maapinnale; 6. asetage polt (12:E) kõige lähemal asuvasse auku ja keerake kinni. 7. paigaldage lõikeapara at masinale tagasi. 7.4 KAITSEPLAADIDLõikeaparaati kaitsevad kulumise eest selle alla paigaldatud kaks kaitseplaa ti. Neid saab vajadusel välja vahetada. 8 VARUOSAD STIGA originaalvaruosad ja -lisatarvikud on välja töötatud spetsiaalselt ST...
Page 90
90 LIETUVIŲ KALBALT Originalios instrukcijos vertimas 1 BENDRAS APRAŠAS Šis simbolis reiškia ATSARGIAI. Jeigu bűsite neatsarg űs ir nesilaikysite ins- trukcij ř, galite stipriai susi ţeisti ir (ar- ba) patirti materialini ř nuostoli ř. Jű s turite atid ţiai perskaityti đias nau- dojimo instrukcijas ir ma đinos saugos instrukcijas. 1.1 SIMBOLIAIAnt mašinos būna pavaizduoti šie simboliai. J ř pa- skirtis – priminti jums apie reikiam ŕ atsargum ŕ ir dëmesá, naudojantis ma đina. Šie simboliai reiškia:...