Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Mower 8211-7004-80 Stiga TITAN 125 B TITAN COMBI Instruction Manual
Lawn Mower 8211-7004-80 Stiga TITAN 125 B TITAN COMBI Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Mower 8211-7004-80 Stiga TITAN 125 B TITAN COMBI Instruction Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 FRANÇAISFR 7.2 Remplacement des lames (10:D) Porter des gants de protection pour changer les lames. Les lames doivent toujours rester tranchantes pour garantir un bon résultat de coupe. Toujours vérifier l’état des lames après un impact. Si les lames sont endommagées, remplacer les élé- ments défectueux. Utiliser exclusivement des pièces d’origine. L’utilisation de pièces de re- change d’autres marques, même si elles s’adaptent à la machine, peut se révéler dangereuse. Placer la nouvelle lame...
Page 32
32 NEDERLANDSNL 1 ALGEMEEN Dit symbool geeft een WAARSCHU- WING weer. Als de instructies niet nau- wkeurig worden opgevolgd, kan dit tot ernstig persoonlijk letsel en/of mater- iële schade leiden. Lees de gebruikershandleiding en de veiligheidsinstructies voor gebruik goed door. 1.1 SymbolenOp de machine ziet u de volgende symbolen om u eraan te herinneren dat voorzichtigheid en oplet- tendheid bij gebruik geboden is. Betekenis van de symbolen: Waarschuwing! Lees voor gebruik van de machine de ge-...
Page 33
33 NEDERLANDSNL Transportstand: Het maaidek is omhooggebracht en raakt de bod- em niet. Deze stand wordt gebruikt voor het trans- port van en naar de werkplek. Reinigingsstand : Het maaidek wordt onder een hoek omhoog ver- grendeld. Deze stand wordt gebruikt voor reinig- ing. Onderhoudsstand : Het maaidek wordt recht omhoog vergrendeld. Deze stand wordt gebruikt voor inspectie en reparatie. 3 MONTAGE 3.1 Mechanische aansluitingRaadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de ma- chine. 1. Breng de...
Page 34
34 NEDERLANDSNL 5.2.2 Grotere hellingshoek Als het maaidek iets voorovergekanteld is, wordt het snippereffect verminderd terwijl het gemaaide gras beter wordt verstrooid en de capaciteit wordt vergroot. Een grotere hellingshoek wordt aanbevolen voor dikker gras. U stelt een grotere hellingshoek in door de achter- zijde van het dek omhoog te tillen en de borgpen- nen (5:A) in de onderste gaten te steken. 5.3 Composteren/achteruitworp Het maaidek kan op twee manieren gras maaien: • Composteren van het...
Page 35
35 NEDERLANDSNL 7 ONDERHOUD 7.1 SmerenSmeer alle smeerpunten volgens de onderstaande tabel. De drie snijbladassen (11:B) moeten na elke 100 bedrijfsuren en na elke reinigingsbeurt worden gesmeerd. Andere smeerpunten moeten na elke 250 bedrijf- suren worden gesmeerd. Gebruik een smeerpistool met universeel vet voor de smeernippels. Blijf pompen totdat vet tevoor- schijn komt. De smeerpunten zijn aangegeven in afb. 10. 7.2 Messen vervangen (10:D) Draag bij het vervangen van de messen werkhandschoenen...
Page 36
36 ITALIANOIT 1 GENERALITÀ Questo simbolo indica una segnalazione di ATTENZIONE. La mancata osserv- anza delle istruzioni fornite può causare gravi lesioni personali e/o danni materi- ali. Leggere attentamente queste istruzioni per luso e le norme di sicurezza della macchina. 1.1 SimboliSulla macchina vengono utilizzati i seguenti sim- boli. La loro funzione è quella di ricordare allop- eratore di utilizzarla con lattenzione e la cautela necessarie. Significato dei simboli: Attenzione! Prima di...
Page 37
37 ITALIANOIT Posizione di pulizia: Il piatto viene bloccato verso lalto in un angolo. Posizione utilizzata per la pulizia. Posizione di manutenzione : Il piatto viene bloccato completamente verso lalto. Posizione utilizzata per le ispezioni e le riparazio- ni. 3 ASSEMBLAGGIO 3.1 Attacco meccanicoConsultare anche le istruzioni per luso della macchina. 1. Abbassare il sollevatore attrezzi e condurre len- tamente la macchina diritto verso il piatto di ta- glio. Controllare lallineamento attraverso la...
Page 38
38 ITALIANOIT 5.2.2 Ulteriore inclinazione Se il piatto di taglio è inclinato in avanti, leffetto Multiclip si riduce, migliorando la dispersione dellerba tagliata e incrementando la capacità. Si consiglia di inclinare maggiormente il piatto in avanti in caso di erba spessa. Per ottenere una maggiore inclinazione in avanti, sollevare il piatto di taglio dal bordo posteriore e installare i perni di bloccaggio (5:A) nei fori infe- riori. 5.3 Compostaggio/espulsione pos- teriore È possibile tagliare...
Page 39
39 ITALIANOIT 7 MANUTENZIONE 7.1 LubrificazioneLubrificare tutti i punti di lubrificazione in base alla tabella seguente. I tre alberi di taglio (11:B) devono essere lubrifica- ti ogni 100 ore di funzionamento, così come dopo ogni pulizia. Gli altri punti di lubrificazione devono essere lu- brificati ogni 250 ore di funzionamento. Utilizzare un ingrassatore a siringa riempito con grasso universale per i nippli di ingrassaggio. Pompare finché il grasso non fuoriesce. I nippli di ingrassaggio sono...
Page 40
40 ESPAÑOLES 1 GENERALIDADES Este símbolo indica PRECAUCIÓN. Si no se siguen al pie de la letra las instruc- ciones, pueden producirse lesiones per- sonales y/o daños materiales graves. Lea atentamente estas instrucciones de uso y las instrucciones de seguridad de la máquina. 1.1 SímbolosHemos incluido los siguientes símbolos en la má- quina para recordarle que debe manejarla con el debido cuidado y atención. A continuación se indica el significado de los dis- tintos símbolos. ¡Precaución! Lea el...