Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Mower 8211 0225 09 Stiga Tornado PRO 51SE Instructions For Use

Lawn Mower 8211 0225 09 Stiga Tornado PRO 51SE Instructions For Use

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Mower 8211 0225 09 Stiga Tornado PRO 51SE Instructions For Use online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41
    ITALIANOIT
    In condizioni normali di esercizio la batteria è ca-
    ricata dal motore. Se il motore non parte con la 
    chiave di avviamento, può darsi che la batteria sia 
    scarica. Collegare il carica-batteria alla batteria e 
    lasciare in caria per 24 ore (fig. 17). Al termine, 
    collegare il contatto della batteria alla presa per la 
    batteria sul motore.
    N.B! Non collegare il caricabatterie direttamente 
    al connettore del motore. Non accendere il motore 
    sfruttando il caricabatterie come fonte di alimenta-
    zione perché il caricabatterie può subire danni.
    N.B! Non collegare il carica-batteria alla presa per 
    la batteria sul motore.
    RIMESSAGGIO INVERNALE
    Parcheggiare il rasaerba per linverno con la batte-
    ria ben carica, in luogo fresco e asciutto (tra 0° e 
    +15°C). Ricaricare la batteria almeno una volta du-
    rante il rimessaggio invernale. Prima dellinizio 
    della stagione, ricaricare la batteria per 24 ore. 
    SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
    Prima di ogni occasione duso pulire il sistema di 
    raffreddamento del motore. Pulire le flange della 
    testa del cilindro e la presa di aspirazione dellaria 
    da erba, sporco e simili.
    LUBRIFICAZIONE
    Selezionare laltezza di taglio più bassa. Allentare 
    le viti e smontare il coperchio della trasmissione 
    (fig. 9). Lubrificare lalbero in corrispondenza del-
    le boccole di plastica/cuscinetti lisci con olio/lubri-
    ficante spray almeno 1 volta per stagione (fig. 11).
    CAMBIO DELLOLIO
    Effettuare il cambio dellolio con il mo-
    tore caldo e il serbatoio della benzina 
    vuoto. Lolio è molto caldo immediata-
    mente dopo aver spento il motore. Pro-
    cedere con cautela per evitare ustioni.
    Sostituite lolio la prima volta dopo cinque ore di 
    esercizio e poi ogni 50 ore di esercizio o almeno 
    una volta per stagione. Togliere lasticella dellolio 
    e scaricare lolio in un recipiente. Attenzione al 
    prato.
    Rifornire di olio. Usare olio SAE-30 oppure SAE 
    10W-30. Capacità del carter 0.6 litri. Rifornire fino 
    al livello “FULL/MAX” sullasticella.
    FILTRO DELLARIA
    Se il filtro è sporco o ostruito la potenza del motore 
    diminuisce e ne aumenta lusura.
    Pulire il filtro ogni tre mesi oppure 25 ore di eser-
    cizio, a seconda della scadenza che si presenta per 
    prima. Effettuare la pulizia più spesso, se il rasaer-
    ba opera su terreni polverosi.
    Briggs & Stratton LS45: Smontare il filtro con 
    cautela in modo da impedire laccesso di sporco nel 
    carburatore (fig. 12). Togliere il filtro di gomma-
    piuma e lavarlo in acqua e lavapiatti liquido . 
    Asciugare il filtro. Oliare leggermente lavorandolo 
    con la mano. Rimontare il filtro.
    Briggs & Stratton XTE 60: Togliere la vite ed ab-
    bassare il coperchio del filtro dellaria. Estrarre con 
    cautela lelemento filtrante (fig. 13). Batterlo con-
    tro una superficie piana. Sostituire lelemento fil-
    trante, se resta sporco.
    CANDELA
    Non provare mai la presenza della scin-
    tilla smontando la candela o il cavo. Usa-
    re uno strumento adeguato.
    Controllare e pulire la candela regolarmente (ogni 
    100 ore di esercizio). Pulire con una spazzola di 
    acciaio la candela e riportare la distanza dellelet-
    trodo sui valori corretti 0,75 mm (fig. 14).
    Sostituire la candela se gli elettrodi sono molto 
    bruciati o se la candela èdanneggiata. Le candele 
    raccomandate per i motori sono:
    Per i motori Briggs & Stratton usare una candela 
    Champion J19LM (RJ19LM) o equivalenti.
    REGOLAZIONE DEL CAVETTO DI IN-
    SERIMENTO.
    Se la trazione non viene inserita tirando la barra di 
    inserimento verso il manubrio, può darsi che il 
    cavo sia lento.
    Regolare secondo quanto segue:
    1. Togliere il carter della trasmissione rimuovendo 
    le viti S (fig. 9).
    2. Quando la staffa della frizione è allentata, deve 
    essere possibile tirare la macchina allindietro 
    senza incontrare resistenza. In caso contrario, 
    allentare il dado di bloccaggio U ed avvitare il 
    nipplo T finché non è possibile tirare la macchi-
    na allindietro (fig. 15). 
    						
    							42
    ITALIANOIT
    3.Quando la staffa della fri-
    zione è premuta di circa 2 cm 
    (posizione 1), deve opporsi al 
    movimento allindietro della 
    macchina. Quando la staffa 
    della frizione è completamen-
    te premuta (posizione 2), non 
    deve essere possibile tirare la 
    macchina allindietro. Allen-
    tare il dado di bloccaggio U 
    ed avvitare il nipplo T finché 
    non si raggiunge questa posi-
    zione.
    4. Concludere loperazione serrando il dado di 
    bloccaggio U.
    SOSTITUZIONE DELLE LAME
    Per la sostituzione delle lame indossare 
    sempre guanti per evitare di ferirsi.
    Se le lame non sono ben affilate, strappano lerba e 
    il prato appena tagliato non è bello. Se le lame sono 
    ben affilate invece, il taglio dellerba è uniforme e 
    il prato èverde e bello anche dopo il taglio.
    In caso di collisione, controllare sempre lo stato 
    delle lame. Staccare sempre prima di tutto il cavo 
    della candela. Se le lame sono danneggiate, sosti-
    tuire. Usare solo ricambi originali.
    Per sostituire le lame, allentare la vite. Montare le 
    lame in modo che il marchio STIGA punzonato, 
    sia rivolto verso il fissaggio della lama, non verso 
    lerba. Rimontare come illustrato. Serrare corretta-
    mente la vite (fig. 16). Coppia di serraggio 40 Nm.
    In caso di sostituzione della lama, sostituire anche 
    il bullone della lama.
    La garanzia non copre lesioni alle lame, al fissag-
    gio delle lame o danni al motore causati da colli-
    sione.
    In caso di sostituzione della lama, del fermo della 
    lama e del bullone della lama, utilizzare sempre ri-
    cambi originali. Lutilizzo di ricambi non originali 
    può comportare danni, anche se apparentemente le 
    parti sono accoppiate correttamente.
    AFFILATURA DELLA LAMA
    Leventuale affilatura deve essere effettuata ad ac-
    qua con una pietra per affilare o levigare.
    Per ragioni di sicurezza, non affilare le lame su una 
    smerigliatrice. Una temperatura eccessiva può ren-
    dere fragili le lame.Se occorre affilare la lama, essa deve es-
    sere successivamente equilibrata onde 
    evitare danni dovuti a vibrazioni.
    RIMESSAGGIO
    RIMESSAGIO INVERNALE
    Vuotare il serbatoio della benzina. Far girare il mo-
    tore fino ad esaurimento del carburante residuo. 
    Non lasciare la benzina nel serbatoio per più di un 
    mese.
    Sollevare il rasaerba e svitare la candela. Immette-
    re un cucchiaio di olio da motori nel foro della can-
    dela. Tirare lentamente la maniglia di avviamento 
    per distribuire lolio nel cilindro. Rimontare la can-
    dela.
    Pulire accuratamente il rasaerba e conservare al 
    coperto, in luogo asciutto.
    ASSISTENZA
    I ricambi originali vengono forniti dalle officine di 
    assistenza e dai rivenditori autorizzati.
    www.stiga.com 
    						
    							43
    ESPAÑOLES
    SÍMBOLOS
    Los siguientes símbolos se encuentran en la má-
    quina para recordarle que sea cuidadoso y atento al 
    manejarla.
    Los símbolos significan:
    ¡Advertencia! Lea el manual de instruc-
    ciones y el manual de seguridad antes de 
    utilizar la máquina.
    ¡Advertencia! Mantenga los espectadores 
    a distancia. Esté atento a los objetos que 
    puedan ser disparados.
    ¡Advertencia! No introduzca las manos ni 
    los pies debajo de la cubierta mientras la 
    máquina esté en funcionamiento.
    ¡Advertencia! Antes de comenzar cual-
    quier trabajo de reparación, desconecte el 
    cable de la bujía.
    MONTAJE
    PANTALLA EXTRACTORA
    En ningún caso deberá arrancarse la 
    máquina sin tener montado el deflector 
    de expulsión. Si éste no está montado, la 
    cuchilla puede proyectar al exterior con 
    gran fuerza piedras y otros objetos suel-
    tos.
    Montar la pantalla extractora en los orificios del 
    chasis con dos tuercas. Apretar estas bien fuerte 
    (fig. 1).
    MANILLAR
    Levantar la parte superior del manillar y apretar los 
    botones de fijación. La altura del manillar puede fi-
    jarse en 3 posiciones (fig. 2).
    USO DE LA MAQUINA
    ANTES DEL ARRANQEU
    LLENE EL CARTER CON ACEITE
    El cortacéspedes se entrega con el cárter 
    del motor vacío, por que habrá de lle-
    narse con aceeite antes de arrancar por 
    primera vez el motor.
    Extraiga la varilla de medición (fig. 3,4).Llenar el 
    cárter del motor con 0,6 litros de aceite de buena 
    calidad (clase de servicio SE, SF o SG). Utilizar 
    aceites SAE 30 o SAE 10W-30.
    Llene hasta que el aceite llegue a la marca “FULL/
    MAX” de la varilla. No llene demasiado.
    CONTROLAR EL NIVEL DE ACEITE
    Antes de cada uso controlar que el nivel de aceite 
    se halla entre las marcas “FULL/MAX” y “ADD/
    MIN” de la varilla de nivel. La cortadora tiene que 
    estar sobre suelo plano.
    Quitar y secar la varilla (fig. 3,4). Introducirla des-
    pués completamente enroscándola. A continua-
    ción, sacarla otra vez y observar el nivel. Si éste es 
    demasiado bajo, reponer hasta la marca “FULL/
    MAX”.
    LLENE EL DEPOSITO DE GASOLINA
    Poner el combustible antes de arrancar 
    el motor. No quitar la tapa del depósito 
    ni cargar gasolina cuando el motor está 
    en marcha o sigue caliente.
    Nunca llene completamente el depósito. Deje un 
    pequeño espacio para expansión.
    Utilice siempre gasolina sin plomo. No hay que uti-
    lizar gasolina de dos tiempos con mezcla de aceite.
    Nota: Piense que la gasolina envejece, por lo que 
    no debe comprar más de la que puede consumir du-
    rante 30 días.
    ARRANQUE DEL MOTOR
    Mantener manos y pies lejos de cuchillas 
    en rotación. No introducir nunca manos 
    o pies debajo de la cubierta de las cuchi-
    llas ni en el orificio de expulsión de la 
    hierba cuando está en marcha el motor.
    1. Ponga la máquina sobre suelo llano y firme. No 
    la arranque en lugares donde hay hierba alta. 
    						
    							44
    ESPAÑOLES
    2. Compruebe que el cable de la bujía está acopla-
    do a ésta.
    3. Si el motor está frío: Comprimir con fuerza 6 
    veces la vejiga de la bomba (fig. 5,6).
    Si el motor está caliente no es necesario apretar 
    la vejiga para arrancar. Si el motor se ha parado 
    debido a la falta de combustible, poner combus-
    tible y apretar la vejiga de la bomba 3 veces.
    4. Presionar el estribo Arranque/Parada H contra 
    el manillar. Nota: Para que no se pare el motor, 
    el estribo de Arranque/Parada H tiene que man-
    tenerse apretado (fig. 7).
    5a Arranque manual: Agarrar el mango de arran-
    que y poner en marcha el motor con un tirón del 
    cordón de arranque.
    5b Arranque eléctrico (*): Arranque el motor gi-
    rando la llave a derechas, hasta la posición. 
    Cuando ha arrancado el motor, suelte la llave. 
    Para no descargar la batería, las tentativas de 
    arranque han de ser siempre cortas.
    ACOPLAMIENTO Y DESACOPLA-
    MIENTO DE LA TRANSMISION
    Acople la tracción apretando el estribo de acopla-
    miento I hacia el manillar. Desacople la tracción 
    soltando el estribo I (fig. 7).
    Presionando el manillar hacia abajo para que se le-
    vanten las ruedas motrices del suelo puede darsela 
    la vuelta a la máquina, retroceder, maniobrar alre-
    dedor de árboles, etc. sin desembragar el motor. 
    PARADA DEL MOTOR
    Inmediatamente después de parado, el 
    motor puede estar muy caliente. No to-
    car el silenciador, cilindro ni aletas de 
    refrigeración, pues podrían producirse 
    quemaduras.
    1. Suelte el estribo Arranque/Parada H para quese 
    pare el motor (fig. 7). Este estribo no debe po-
    nerse fuera de funcionamiento (por ejemplo, fi-
    jándolo en la posición de apretado contra el 
    manillar), pues no podría pararse entonces el 
    motor.
    2. Si el cortacéspedes se deja desatendido, desaco-
    plar el cable de la bujía.
    Tornado 51 SE: Llevarse también la llave de 
    arranque.Si el estribo de arranque/parada ha de-
    jado de funcionar, pare el motor desco-
    nectando el cable de la bujía. Entregue 
    el cortacésped inmediatamente a un ta-
    ller autorizado para ser reparado.
    ALTURA DE CORTE
    Parar el motor antes de ajustar la altura 
    de corte.
    No ajustar la altura de corte tan bajo 
    que las cuchillas puedan entrar en con-
    tacto con irregularidades del terreno. 
    Evite cortar la hierba cuando está mojada. Se pega 
    entonces más fácilmente debajo de la cubierta y el 
    resultado es peor.
    La máquina tiene una sola palanca para el ajuste de 
    la altura de corte. Tire de la palanca hacia afuera y 
    ajuste la altura de corte en una cualquiera de las 8 
    posiciones, que mejor se ajuste a su césped (fig. 8).
    MANTENIMIENTO
    No proceder nunca a medidas de servi-
    cio en motor o cortacéspedes si no se ha 
    parado antes el motor y no se ha desaco-
    plado el cable de encendido de la bujía.
    Cuando hay que levantar la máquina, 
    por ejemplo para transportarla, parar 
    el otor y desmontar el cable de la bujía.
    Si hay que inclinar la máquina, vaciar el 
    depósito de combustible y mantener ha-
    cia arriba el lado de la bujía.
    LIMPIEZA
    Limpiar la máquina después de cada corte. Es es-
    pecialmente importante limpiar la cara inferior de 
    la cubierta de corte. Rociar con la manguera del 
    jardín. La máquina durará entonces y funcionará 
    mejor.
    Nota: No lave la máquina a presión. Si hay hierba 
    adherida, en la cubierta, quítela rascando. En caso 
    necesario, retoque la pintura de la parte inferior 
    para evitar la corrosión.
    Limpiar regularmente el silenciador y 
    sus alrededores de hierba, suciedad y 
    materia les combustibles.  
    						
    							45
    ESPAÑOLES
    Nota: Limpiar debajo de la cubierta de la transmi-
    sión entre una y dos veces al año. Ajustar la altura 
    de corte más baja. Quitar los tornillos y desmontar 
    la cubierta de la transmisión (fig. 9). Efectuar la 
    limpieza con cepillo o aire comprimido.
    Una vez por temporada hay que limpiar interior-
    mente las ruedas propulsoras. Desmontar el tapa-
    cubos, tornillo, arandela y rueda. Cepillar o limpiar 
    con aire comprimido los engranajes y la corona 
    dentada de la rueda quitando restos de hierba y su-
    ciedad (fig. 10). Volver a montar la rueda.
    BATERIA (Tornado 51 SE)
    El electrolito de la batería es tóxico y corrosivo pu-
    diendo producir graves lesiones. Evitar su contacto 
    con la piel, ojos y ropas.
    En uso normal, durante la temporada, la batería es 
    cargada por el motor. Si éste no arranca con la llave 
    de encendido puede ser debido a que la batería está 
    descargada. Acople el cargador al enchufe de la 
    batería y deje que se cargue durante 24 horas (fig. 
    17). Después de la carga, acople el enchufe de la 
    batería al enchufe del motor.
    Nota: El cargador de baterías no se debe conectar 
    directamente al conector del motor. El motor no se 
    puede arrancar con el cargador como fuente de co-
    rriente y éste puede dañarse.
    INVERNAJE
    Durante el invierno guardar el cortacéspedes con la 
    batería bien cargada en un lugar seco y frío (entre 
    0° C y +15° C). En, como mínimo, una ocasión du-
    rante el invernaje hay que cargar la batería.Volver-
    la a cargar durante 24 horas antes de iniciar la 
    temporada de uso.
    SISTEMA DE REFRIGERACION
    Antes de cada uso hay que limpiar el sistema de re-
    frigeración del motor. Limpiar las aletas refrige-
    rantes del cilindro y la toma de aire de restos de 
    hierba, suciedad, etc.
    LUBRICACION
    Ajustar la altura de corte más baja. Quitar los tor-
    nillos y desmontar la cubierta de la transmisión 
    (fig. 9). Lubricar con aceite, por lo menos una vez 
    por temporada, los casquillos de plástico/cojinetes de fricción I del eje propulsor (fig. 11).
    CAMBIO DE ACEITE
    Cambiar el aceite cuando el motor está 
    caliente y el depósito de combustible va-
    cío. Para evitar quemaduras tener cui-
    dado al vaciar el aceite, pues está 
    caliente.
    Cambiar el aceite la primera vez después de 5 ho-
    ras de funcionamiento y a continuación cada 50 
    horas o una vez por temporada. Extraer la varilla 
    de medición y dejar que salga el aceite recogiéndo-
    lo en un recipiente. Poner cuidado con el césped.
    Ponga aceite nuevo: Utilice aceite SAE 30 o SAE 
    10W-30. El cárter tiene una capacidad de unos 0,6 
    litros. Ponga aceite hasta la marca de “FULL/
    MAX” en la varilla.
    FILTRO DE AIRE
    Un filtro de aire sucio u obturado hacen que pierda 
    potencia el motor y aumente su desgaste.
    Limpie el filtro cada 25 horas de trabajo o cada tres 
    meses según el lapso que se cumpla primero. Más 
    a menudo si la máquina trabaja en condiciones pol-
    vorientas.
    Briggs & Stratton LS45: Desmontar con cuidado 
    el filtro de aire para que no entre suciedad en el 
    carburador (fig. 12). Quitar el filtro de espuma de 
    plástico y lavarlo en detergente líquido y agua. Se-
    car el filtro. Verter un poco de aceite en el filtro y 
    estrujarlo. Volver a montar el filtro de aire.
    Briggs & Stratton XTE 60: Aflojar los tornillos y 
    abatir la tapa del purificador de aire. Retirar con 
    cuidado el elemento filtrante (fig. 13). Golpearlo 
    contra una superficie plana. Si está muy sucio, de-
    berá sustituirse por otro nuevo.
    BUJIA
    No probar nunca la existencia de chis-
    pas quitando la bujía o el cable. Utilizar 
    un probador de chispas aprobado.
    Limpiar la bujía a intervalos regulares (cada 100 
    horas de funcionamiento). Utilizar un cepillo de 
    acero para la limpieza. Ajsutar la separación entre 
    electrodos al valor correcto 0,75 mm (fig. 14).
    Cambiar la bujía si los electrodos están demasiado 
    quemados o si está estropeada la bujía. Los fabri-
    cantes de los motores dan las siguientes recomen-
    daciones: 
    						
    							46
    ESPAÑOLES
    En los motores Briggs & Stratton deben utilizarse 
    bujías Champion J19LM (RJ19LM) o equivalen-
    tes.
    AJUSTE DEL CABLE DEL 
    EMBRAGUE
    Si no se puede embragar o desembragar, puede ser 
    necesario ajustar el cable del embrague.
    Ajuste como se indica a continuación:
    1. Retire la tapa de transmisión quitando los torni-
    llos S (fig. 9).
    2. Con la abrazadera de acople suelta, la máquina 
    se debe poder arrastrar hacia atrás sin que haga 
    resistencia. Si no es así, afloje la tuerca fiadora 
    U y atornille el niple T hasta que la máquina se 
    pueda arrastrar hacia atrás (fig. 15).
    3. Cuando la abrazadera de 
    acople está pulsada unos 2 cm 
    (posición 1), la máquina no se 
    debe poder arrastrar hacia 
    atrás. Afloje la tuerca U y des-
    tornille el niple T hasta llegar 
    a esta posición.
    4. Para terminar ajuste la tuerca fiadora U.
    CAMBIO DE CUCHILLAS
    Póngase guantes protectores cada vez 
    que cambia la cuchilla o la hoja. Evitará 
    así hacerse cortes.
    Las cuchillas romas y dañadas arrancan la hierba y 
    dejan el cesped feo. Las cuchillas nuevas y bien 
    afiladas cortan la hierba dejándola verde y fresca, 
    incluso después del corte.
    Controlar siempre después de un golpe la cuchilla 
    y las hojas. Quitar primero el cable de encendi-
    do. Si el sistema de cuchillas se ha dañado, cam-
    biar las piezas afectuosas utilizando siempre 
    recambios originales.
    Para cambiar cuchillas, quitar el tornillo (fig. 16). 
    Montar la nueva cuchilla de manera que el logoti-
    po STIGA quede orientado hacia arriba, a la fija-
    ción de la cuchilla (no hacia la hierba). Para ello, 
    proceda tal y como se muestra en la correspondien-
    te figura. Apretar éste bien fuerte, a 40 Nm.
    Al cambiar las cuchillas, se debe cambiar también 
    el perno.La garantía no ampara daños en cuchillas, fijación 
    de cuchillas ni daños en el motor debidos a golpes.
    Al cambiar las cuchillas, el soporte y el perno, uti-
    lice siempre repuestos originales. Los repuestos no 
    originales pueden comportar riesgos aún cuando se 
    adapten a la máquina.
    AFILADO DE CUCHILLA
    En caso de afilar, hágalo en húmedo, con piedra de 
    afilar manual o mecánica.
    Por razones de seguridad, la cuchilla no se debe 
    afilar con una muela de rectificar. Expuesta a tem-
    peratura demasiado alta, la cuchilla queda muy 
    quebradiza.
    Si la cuchilla se afila, debe luego balan-
    cearse para evitar daños causados por la 
    vibración.
    ALMACENAJE
    INVERNAJE
    Vaciar el depósito de combustible. Arrancar el mo-
    tor y dejarlo funcionar hasta que se para. En el de-
    pósito no hay que dejar la misma gasolina más de 
    1 mes.
    Levantar la máquina y quitar la bujía. Verter una 
    cucharada sopera de aceite de motor por el orifico 
    de la bujía. Tirar del mango de arranque lentamen-
    te para que el aceite se distribuya por el cilindro. 
    Volver a montar la bujía.
    Limpiar bien la máquina y guardarla bajo techo y 
    en lugar seco.
    SERVICIO TÉCNICO
    Las piezas de repuesto originales se pueden encon-
    trar en los talleres de reparación y en otros estable-
    cimientos.
    www.stiga.com 
    						
    							47
    PORTUGUÊSPT
    SÍMBOLOS
    Os símbolos seguintes encontram-se na máquina 
    para que se lembre do cuidado e atenção necessá-
    rios à sua utilização.
    Os símbolos significam:
    Aviso! Leia o manual de instruções e o ma-
    nual de segurança antes de utilizar a má-
    quina.
    Aviso! Mantenha espectadores afastados. 
    Tenha cuidado com objectos ejectados.
    Aviso! Não meta as mãos nem os pés por 
    baixo da cobertura quando o motor está a 
    trabalhar.
    Aviso! Antes de iniciar trabalhos de repa-
    ração, retire o cabo da vela de ignição.
    MONTAGEM
    TA M P A  D O  E J E C T O R
    Seja em que circunstâncias for, não se 
    pode dar o arranque à máquina sem ter 
    a tampa do ejector montada na mesma. 
    Se a tampa do ejector não estiver mon-
    tada, podem pedras ou outros objectos 
    soltos ser ejectados pela faca rotativa.
    Monte a tampa do ejector nos orifícios do chassi, 
    com duas porcas. Aperte bem as porcas (fig. 1).
    GUIADOR
    Levante a parte superior do guiador e aperte os 
    freios de maçaneta (fig. 2). A altura do guiador 
    pode ser ajustada 3 posições.
    UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA
    ANTES DE ARRANCAR
    ENCHER O CÁRTER COM ÓLEO
    A máquina de cortar relva é entregue 
    sem óleo no cárter do motor. O cárter do 
    motor tem que ser cheio com óleo antes de se dar o arranque pela primeira vez.
    Remova a vareta do óleo (fig. 3,4). Encha o cárter 
    do motor com 0,6 litros de óleo de boa qualidade 
    (classe de serviço SE, SF ou SG). Use óleo SAE 30 
    ou SAE 10W-30.
    Encha devagar até “FULL/MAX”. Não encha de-
    mais.
    VERIFICAR O NÍVEL DE ÓLEO
    Antes de cada ocasião de uso, verifique se o nível 
    de óleo se encontra entre “FULL/MAX” e “ADD/
    MIN” na vareta do óleo. A máquina tem que estar 
    plana.
    Retire e limpe a vareta do óleo (fig. 3, 4). Introdu-
    za-a totalmente e enrosque-a. Desenrosque-a no-
    vamente e puxe-a para cima. Leia o nível de óleo. 
    Se o nível estivar baixo, adicione óleo até à marca 
    ”FULL/MAX”.
    ENCHER O DEPÓSITO DE GASOLINA
    Não retire nunca a tampa do depósito 
    nem abasteça gasolina com o motor a 
    funcionar ou ainda quente.
    Nunca encha completamente o depósito 
    de gasolina. Deixe sempre um pequeno 
    espaço de forma à gasolina, se necessá-
    rio, poder expandir.
    Use de preferência uma gasolina adequada ao meio 
    ambiente, também conhecida como “gasolina al-
    quilato”. A composição deste tipo de gasolina é 
    menos nociva, tanto para as pessoas como para a 
    natureza. Ela não contém, por ex. quaisquer produ-
    tos oxigenados (álcoois e éteres), nenhum alceno e 
    nenhum fenol.
    NOTA: No caso de se ter um motor que 
    tenha funcionado com gasolina normal 
    sem chumbo (95) e se mudar para gaso-
    lina adequada ao meio ambiente, ter-se-
    á que seguir minuciosamente as reco-
    mendações do fabricante da gasolina. 
    Também se pode usar gasolina normal de 95 octa-
    nas sem chumbo. Não se pode usar gasolina de 
    mistura para motores a 2 tempos. NOTA: Não se 
    esqueça que a gasolina normal sem chumbo é um 
    produto com prazo de utilização curto, não se de-
    vendo portanto comprar uma quantidade superior à 
    que se vai gastar durante os próximos 30 dias. 
    						
    							48
    PORTUGUÊSPT
    ARRANQUE DO MOTOR
    Mantenha as mãos e os pés afastados da 
    lâmina rotativa. Nunca meta as mãos ou 
    os pés por baixo da cobertura das lâmi-
    nas quando o motor está a trabalhar.
    1. Coloque a máquina de cortar relva em solo ho-
    rizontal e firme. Não arranque sobre relva alta.
    2. Certifique-se de que o cabo da vela está ligado 
    à vela de ignição.
    3. Arranque com o motor frio: Prima bem a borra-
    cha da bomba (Ajuda de arranque) 6 vezes (fig. 
    5, 6).
    Ao arrancar com o motor quente, não é necessá-
    rio premir a borracha da bomba (Ajuda de ar-
    ranque). Se o motor tiver parado devido a falta 
    de combustível, abasteça combustível e aperte a 
    borracha da bomba 3 vezes.
    4. Empurre o arco de Arranque/Paragem H contra 
    o guiador. NOTA: O arco de Arranque/Paragem 
    H tem que ser mantido apertado para que o mo-
    tor não pare (fig. 7).
    5a Arranque manual: Agarre a pega de arranque e 
    dê o arranque ao motor sacando com um puxão 
    rápido a corda do arranque.
    5b Arranque eléctrico (*): Dê o arranque ao motor 
    rodando a chave de ignição para a direita. 
    Quando o motor pegar, solte a chave. Faça sem-
    pre tentativas de arranque curtas para evitar que 
    a bateria se descarregue.
    ENGATE E DESENGATE DO 
    ACCIONAMENTO
    Engate o accionamento apertando o arco da embre-
    agem I contra o guiador. Desengate o accionamen-
    to soltando o arco da embreagem I (fig. 7) 
    Premindo para baixo o guiador, de forma a aliviar 
    as rodas motrizes do solo, pode-se por ex. voltar, 
    recuar e manobrar em torno de árvores sem desen-
    gatar o accionamento.
    PARAGEM DO MOTOR
    Imediatamente após a paragem, o motor 
    pode estar muito quente. Não toque no 
    silenciador nem no cilindro e aletas de 
    arrefecimento. Isso pode causar quei-
    maduras.
    1. Solte o arco de Arranque/Paragem H para parar 
    o motor (fig. 7). Este arco não pode ser impedi-do de funcionar (por ex. fixando-o na posição 
    apertada contra o guiador), já que então não se 
    poderá fazer parar o motor.
    2. Se a máquina vai ser deixada sem vigilância, 
    desligue o cabo da vela de ignição.
    Tornado 51 SE: Retire também a chave de ig-
    nição.
    Se o comando de arranque/Paragem ti-
    ver deixado de funcionar, pare o motor 
    removendo o cabo da vela de ignição. 
    Entregue imediatamente a máquina a 
    uma oficina autorizada para reparação.
    ALTURA DE CORTE
    Desligue o motor antes de ajustar a altu-
    ra de corte.
    Não ajuste a altura de corte tão baixa 
    que a lâmina entre em contacto com as 
    irregularidades do solo.
    Evite cortar a relva quando está molhada. A relva 
    prende-se mais facilmente sob a cobertura e o re-
    sultado de corte é pior.
    A máquina está equipada com uma alavanca de co-
    mando única para ajustar a altura de corte. Puxe a 
    alavanca para fora e ajuste a altura de corte numa 
    das 8 posições, que sirva melhor para o seu relvado 
    (fig. 8).
    MANUTENÇÃO
    Não efectuar quaisquer serviços de ma-
    nutenção no motor nem na cortadora 
    sem primeiro ter parado o motor e reti-
    rado o cabo da vela de ignição.
    Se a máquina de cortar relva vai ser le-
    vantada para , por ex. transporte, pare o 
    motor e solte o cabo da vela de ignição.
    Se a máquina vai ser inclinada, tem-se 
    que esvaziar o depósito de combustível e 
    manter a vela de ignição para cima.
    LIMPEZA
    A cortadora deve ser limpa após cada ocasião de 
    uso. Isso é especialmente importante no lado de 
    baixo da cobertura das lâminas. Lave com a man-
    gueira de jardim. Assim a cortadora durará mais e 
    funcionará melhor.
    NOTA: Não lavar com jacto de água a alta pressão.  
    						
    							49
    PORTUGUÊSPT
    Se a relva tiver secado e aderido, pode-se limpar a 
    cobertura da cortadora raspando-a. Se necessário, 
    retoque a parte de baixo com tinta para evitar que 
    seja atacada pela ferrugem.
    Limpe regularmente o silenciador e a 
    área em seu redor de ervas, sujidade e 
    detritos inflamáveis.
    NOTA: Uma ou duas vezes por ano, tem-se que 
    limpar por baixo da tampa da transmissão. Ajuste 
    a altura de corte mais baixa. Desaperte os parafu-
    sos e desmonte a tampa da transmissão (fig.  9). 
    Limpe com escova ou ar comprimido.
    Uma vez por estação tem-se que limpar as rodas 
    motrizes por dentro. Desmonte o tampão da roda, 
    o parafuso a anilha e a roda. Remova a erva e suji-
    dade da roda dentada e do pinhão da roda com uma 
    escova ou ar comprimido (fig. 10). Volte a montar 
    a roda.
    BATERIA (TORNADO 51 SE)
    O electrólito da bateria é tóxico e corro-
    sivo. Pode causar graves lesões por cor-
    rosão etc. Evite o contacto com a pele, 
    olhos e vestuário.
    Quando em uso normal durante a estação, a bateria 
    é carregada pelo motor. se for impossível dar o ar-
    ranque ao motor com a chave de ignição, pode ser 
    devido à bateria estar descarregada. Ligue o carre-
    gador de baterias ao contacto de ligação da bateria 
    e ponha-a à carga durante 24 horas (fig. 17). Após 
    ter estado à carga, ligue o contacto de ligação da 
    bateria ao contacto de ligação do motor.
    NOTA: Não se pode ligar o carregador de baterias 
    directamente ao contacto de ligação do motor. Não 
    se pode dar o arranque ao motor com o carregador 
    de baterias como fonte de alimentação, podendo 
    além disso o carregador sofrer danos.
    ARMAZENAMENTO DE INVERNO
    Guarde a cortadora durante o Inverno com a bate-
    ria bem carregada, em lugar seco e frio (entre 0ºC 
    e +15ºC). Pelo menos uma vez durante o período 
    de armazenamento de Inverno, a bateria tem que 
    receber carga de manutenção. Antes do começo de 
    estação, a bateria tem que ir novamente à carga, 
    durante 24 horas.
    SISTEMA DE ARREFECIMENTO
    O sistema de arrefecimento do motor deve ser lim-
    po antes de cada ocasião de uso. Limpe as aletas de arrefecimento do cilindro e a admissão do ar de 
    restos de erva, sujidade etc.
    LUBRIFICAÇÃO
    Ajuste a altura de corte mais baixa. Desaperte os 
    parafusos e desmonte a tampa da transmissão (fig.  
    9). Lubrifique o eixo motriz com óleo normal ou 
    pulverizado junto aos casquilhos de plástico, pelo 
    menos uma vez por estação (fig. 11).
    MUDAR O ÓLEO
    Mude o óleo com o motor ainda quente 
    e o depósito de gasolina vazio. Para evi-
    tar queimaduras, tenha cuidado ao dre-
    nar o óleo, uma vez que este está quente.
    Mude o óleo pela primeira vez após 5 horas de 
    operação, e depois, a cada 50 horas de operação ou 
    uma vez por estação. Retire a vareta do óleo, incli-
    ne a máquina e deixe o óleo escorrer para um reci-
    piente. Tenha cuidado com o relvado.
    Meter óleo novo: Use óleo SAE 30 ou SAE 10W-
    30. A capacidade do cárter é 0,6 litros aproximada-
    mente. Meta óleo até atingir a marca “FULL/
    MAX” na vareta do óleo. Não encha demais. 
    FILTRO DE AR
    Um filtro de ar sujo e entupido reduz a potência do 
    motor e aumenta o desgaste do mesmo.
    Limpe o filtro cada três meses ou a cada 25 horas 
    de operação, conforme o que ocorrer primeiro. 
    Com mais frequência se o motor trabalhar em solo 
    poeirento.
    Briggs & Stratton LS 45: Desmonte o filtro de ar 
    com cuidado, de forma a não cair sujidade para 
    dentro do carburador (fig. 12). Retire o filtro de es-
    ponja plástica e lave-o com detergente líquido e 
    água. Seque o filtro. Deite um pouco de óleo no fil-
    tro e faça-o absorver. Volte a montar o filtro de ar.
    Briggs & Stratton XTE 60: Desaperte o parafuso 
    e abata a tampa do filtro de ar. Retire com cuidado 
    o elemento de filtro (fig. 13). Bata-o contra uma 
    superfície plana. Se mesmo assim o elemento de 
    filtro estiver sujo, mude-o.
    VELA DE IGNIÇÃO
    Nunca verifique se há faísca removendo 
    a vela de ignição ou o respectivo cabo. 
    Use um instrumento de teste aprovado.
    Limpe a vela de ignição a intervalos regulares (ca- 
    						
    							50
    PORTUGUÊSPT
    da 100 horas de operação). Use uma escova metá-
    lica para limpar. Ajuste a folga correcta dos 
    eléctrodos 0,75 mm (fig. 14).
    Se a vela de ignição estiver danificada ou os eléc-
    trodos demasiado queimados, mude a vela de igni-
    ção. Os fabricante dos motores recomendam o 
    seguinte:
    Para os motores Briggs & Stratton deve-se usar 
    Champion J19LM (RJ19LM) ou outra vela equi-
    valente.
    AJUSTE DO CABO DA EMBREAGEM
    Se for impossível engatar ou desengatar a propul-
    são, pode ser devido ao cabo da embreagem preci-
    sar de ser ajustado.
    Ajuste de acordo ao seguinte:
    1. Remova a tampa da transmissão desmontando 
    os parafusos (fig. 9).
    2. Quando o arco de comando da embreagem está 
    solto, deve-se poder puxar a máquina para trás 
    sem resistência. Se isso não acontecer, desaper-
    te a porca de bloqueio U e aparafuse o bocal T 
    até a máquina poder rolar para trás (fig. 15).
    3. Com o arco de comando da 
    embreagem apertado cerca de 
    2 cm (posição 1), deverá sen-
    tir-se resistência ao puxar a 
    máquina para trás. Com o 
    arco de comando da embrea-
    gem totalmente apertado (po-
    sição 2), não deverá ser 
    possível puxar a máquina para 
    trás. Desaperte a porca de blo-
    queio U e desenrosque o bo-
    cal T até obter essa posição.
    4. Para finalizar, aperte a porca de bloqueio U.
    MUDAR FACAS
    Para evitar ferimentos ao mudar facas, 
    use luvas de trabalho.
    As facas rombas ou danificadas arrancam a relva, 
    tornando o relvado feio após o corte. As facas no-
    vas e bem afiadas cortam a relva. A relva fica com 
    um aspecto novo e verde, mesmo após ter sido cor-
    tada.
    Verifique sempre as facas após uma colisão. Re-
    mova primeiro o cabo da vela de ignição. Se o sis-
    tema de facas tiver sofrido danos, ter-se-á que mudar as peças defeituosas. Use sempre peças ge-
    nuínas.
    Para mudar faca, desaperte o parafuso. Monte a 
    nova faca de forma ao logotipo estampado da STI-
    GA ficar voltado para cima contra o suporte da 
    faca (não contra a relva). Volte a instalar conforme 
    ilustrado. Aperte bem os parafusos (fig. 16). Biná-
    rio de aperto, 40 Nm.
    Ao mudar faca, deve-se mudar também o parafuso 
    da faca.
    A garantia não cobre danos nas facas, suportes de 
    facas e no motor, que tenham sido causados por co-
    lisão.
    Ao mudar faca, suporte de faca e parafuso de faca, 
    use peças genuínas.  As peças não genuínas podem 
    acarretar perigo, mesmo que sirvam na máquina.
    AFIAÇÃO DE LÂMINAS
    A afiação de lâminas deve ser feita com o método 
    de afiação a húmido, com pedra de afiar ou rebolo.
    Por razões de segurança, as lâminas não devem ser 
    afiadas com disco de esmeril. A temperatura de-
    masiado alta pode tornar a lâmina quebradiça.
    Se as lâminas forem afiadas, terão que 
    ser equilibradas depois, de forma a evi-
    tar danos causados por vibração.
    ARMAZENAMENTO
    ARMAZENAMENTO DE INVERNO
    Esvazie o depósito de combustível. Ponha o motor 
    a trabalhar e deixe-o funcionar até parar. Não se 
    deve deixar a mesma gasolina no depósito mais do 
    que 1 mês. 
    Levante a máquina e desenrosque a vela de igni-
    ção. Deite uma colher de sopa de óleo no orifício 
    da vela de ignição. Puxe a corda de arranque deva-
    gar, de forma ao óleo se distribuir no cilindro. Vol-
    te a aparafusar a vela de ignição.
    Limpe bem a máquina e guarde-a em recinto fe-
    chado e seco.
    ASSISTÊNCIA TÉCNICA
    As peças sobressalentes genuínas são fornecidas 
    pelas oficinas de assistência técnica e por muitos 
    revendedores. www.stiga.com 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Mower 8211 0225 09 Stiga Tornado PRO 51SE Instructions For Use