Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Mower 8211 0224 10 Stiga Multiclip 48 51S Pro48 Pro51s Operators Manual
Lawn Mower 8211 0224 10 Stiga Multiclip 48 51S Pro48 Pro51s Operators Manual
Here you can view all the pages of manual Lawn Mower 8211 0224 10 Stiga Multiclip 48 51S Pro48 Pro51s Operators Manual . The Stiga manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 DEUTSCHDE SYMBOLE An der Maschine gibt es folgende Symbole, um den Bediener darauf hinzuweisen, dass bei der Be- nutzung der Maschine Vorsicht und Aufmerk- samkeit geboten sind. Bedeutung der Symbole: Warnung! Vor der Benutzung der Maschine die Bedienungsanleitung und die Sicherheitsvorschriften durchlesen. Warnung! Stellen Sie sicher, dass sich ni- emand im Gefahrenbereich des Mähers aufhält. Es können Gegenstände herausge- schleudert werden. Warnung! Wenn die Maschine in Betrieb ist, dürfen...
Page 32
32 DEUTSCHDE Den Ölmessstab herausziehen und abwischen (Abb. 6-9). Ganz einschieben und festschrauben. Dann wieder losschrauben und herausziehen. Ölstand ablesen. Ist der Ölstand zu niedrig, dann bis zur “FULL/MAX”-Markierung mit Öl auffüllen. DEN BENZINTANK FÜLLEN Den Treibstoff nachfüllen, bevor der Motor angelassen wird. Den Tankver- schluss nicht abnehmen und kein Ben- zin einfüllen, wenn der Motor in Betrieb oder noch warm ist. Den Benzintank nie ganz voll füllen. Et- was Platz lassen, damit...
Page 33
33 DEUTSCHDE 7. Wenn der Motor angesprungen ist, den Gashebel bis zur maximalen Drehzahl zurück- schieben. Bitte beachten! Der Motor muss stets mit maximaler Drehzahl laufen, damit unnor- male Vibrationen vermieden werden. Hände und Füße von dem/den rotier- enden Messer/n fernhalten. Während der Motor in Betrieb ist, darf niemals eine Hand oder ein Fuß unter das Messergehäuse oder in den Grasau- swurf gesteckt werden. KRAFTÜBERTRAGUNG (Multiclip 51S) Zum Einschalten des Antriebes den Kupplungsbü-...
Page 34
34 DEUTSCHDE WA RT U N G Wartungsarbeiten am Motor oder am Rasenmäher dürfen nur bei abge- schaltetem Motor und abgezogenem Zündkerzenstecker vorgenommen wer- den. Wenn der Rasenmäher z. B. zum Trans- port angehoben werden soll, den Motor abschalten und das Zündkerzenkabel abziehen. Wenn der Rasenmäher gekippt werden muss, muss die Zündkerze dabei stets nach oben gerichtet sein. Den Rasen- mäher nur mit entleertem Benzintank zur Seite kippen KÜHLSYSTEM Das Kühlsystem des Motors ist vor jedem Ge-...
Page 35
35 DEUTSCHDE Den Luftfilter nach jeweils 25 Betriebsstunden oder einmal pro Saison reinigen. Häufiger reini- gen, wenn der Mäher auf staubigem Boden arbe- itet. ZÜNDKERZEN Niemals durch Entfernen der Zündk- erze oder des Zündkabels prüfen, ob sich ein Funken bildet. Ein zugelassenes Prüfgerät verwenden. Die Zündkerze regelmäßig (jeweils nach 100 Betriebsstunden) reinigen. Hierfür eine Stahl- bürste verwenden. Wenn die Elektroden zu stark verbrannt sind oder die Zündkerze beschädigt ist, muss die...
Page 36
36 DEUTSCHDE MESSERWECHSEL Tragen Sie beim Wechseln von Messern bzw. Klingen Schutzhandschuhe, um Schnittverletzungen auszuschließen. Stumpfe und beschädigte Messer reißen das Gras ab und ergeben nach dem Mähen einen unschönen Rasen. Neue, gut geschliffene Messer schneiden das Gras ab. Es sieht dann nach dem Schneiden grün und frisch aus. Nach dem Auffahren auf ein Hindernis stets das Messer kontrollieren. Zuerst das Zündkerzenkabel abziehen. Bei einer Beschädigung des Messersys- tems sind...
Page 37
37 ENGLISHGB SYMBOLS The following symbols can be found on the ma- chine to remind you of the care and attention that are required during use. The symbols mean: Warning! Read the Instruction Book and Safety Manual before using the machine. Warning! Keep onlookers away. Beware of objects being flung out. Warning! Keep hands and feet clear of the cutting deck when the machine is running. Warning! Before starting any repair work, remove the spark plug cable from the spark plug. IMPORTANT Certain...
Page 38
38 ENGLISHGB Preferably use an environmentally friendly petrol, i.e. alkylate petrol. This type of petrol has a com- position that is less harmful to people and nature. It has e.g. no lead additives, no oxygenators (alco- hols and ethers), no alkenes and no benzene. NOTE! If you change to environmental- ly friendly petrol in an engine previously run on ordinary lead-free petrol (95), the petrol manufacturer’s recommen- dations must be followed carefully. Ordinary lead-free 95 octane petrol can also...
Page 39
39 ENGLISHGB By pressing down the handlebar so that the driving wheels are raised slightly from the ground, turning, reversing, moving round trees, etc., can be per- formed without having to disengage the drive sys- tem. STOPPING THE ENGINE The engine may be very warm immedi- ately after it is shut off. Do not touch the silencer, cylinder or cooling flanges. This can cause burn injuries. 1.PRO 51S: Disengage the drive. Set the clutch control M to (fig. 16). Honda: Close the fuel tap. 2. Release...
Page 40
40 ENGLISHGB OIL CHANGE Change the oil when the engine is warm and the fuel tank is empty. In order to prevent burns, take care while draining as the oil is hot. Change the oil the first time after 5 hours of oper- ation, and subsequently every 50 hours of opera- tion or once a season. Remove the dipstick, tilt the mower and let the oil run out into a container. Be careful not to let any oil run on to the grass. Fill with new oil: Use SAE 30 or SAE 10W-30 oil. The crankcase holds approx. 0.55...