Home > JVC > Home Theater System > JVC Th S55e German Version Manual

JVC Th S55e German Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual JVC Th S55e German Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							43
    Références
    7Manipulation des disques
    • Retirez le disque de son boîtier en le tenant 
    par le pourtour et en appuyant légèrement 
    dans le trou du milieu.
    • Ne touchez pas la surface brillante du disque 
    et ne le courbez pas.
    • Rangez le disque dans son boîtier quand vous 
    ne l’utilisez pas pour empêcher qu’il ne se 
    voile.
    • Faites attention de ne pas rayer la surface du 
    disque lorsque vous le remettez dans son 
    boîtier. 
    • Évitez une exposition directe au soleil, aux 
    températures extêmes et à l’humiditè.Pour nettoyer le disque
    Nettoyez les disques à l’aide d’un chiffon doux 
    en ligne droite du centre vers l’extérieur.
    • N’utilisez JAMAIS de produit solvant tel 
    qu’un nettoyant conventionnel conçu 
    pour les disques, un vaporisateur, un 
    diluant ou du benzène, pour nettoyer les disques.
    7Nettoyage du système
    • Nettoyez les taches en essuyant le système à l’aide d’un chiffon 
    doux. Si les taches persistent, trempez un chiffon dans une 
    solution détergente douce diluée avec de l’eau, essorez pour ôter 
    l’excès de liquide, essuyez la zone tachée et finissez à l’aide d’un 
    chiffon sec.
    • Pour empêcher toute détérioration de la qualité, tout 
    endommagement ou écaillement de la peinture sur l’extérieur du 
    système, respectez les consignes suivantes.
    •Veillez à NE PAS l’essuyer à l’aide d’un chiffon rêche.
    •Veillez à NE PAS l’essuyer en appuyant trop fort.
    •Veillez à NE PAS utiliser de diluant ou du benzène.
    •Veillez à NE PAS appliquer de substance volatile comme des 
    insecticides.
    •Veillez à NE PAS laisser trop longtemps des matières en 
    caoutchouc ou en plastique en contact avec le système.
    Entretien
    Guide de dépannage
    PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
    Le système ne s’allume 
    pas.Le cordon d’alimentation et/ou le cordon du système ne 
    sont pas connectés.Connectez le cordon dalimentation et le cordon du 
    système correctement. (Ap. 13)
    La télécommande ne 
    fonctionne pas.Les piles sont déchargées. Remplacez les piles. (Ap. 7)
    Le télécapteur est exposé au rayonnement direct du 
    soleil.Protégez le télécapteur du rayonnement direct du soleil.
    Aucun son n’est émis. Le cordon du système et/ou le cordon denceinte ne sont 
    pas connectés.Vérifiez le raccordement. (Ap. 13)
    Le cordon audio n’est pas correctement raccordé aux 
    connecteurs AUX IN et/ou DIGITAL IN.Branchez le cordon correctement. (Ap. 13)
    La source sélectionnée n’est pas correcte. Refaites la sélection avec la bonne source. (Ap. 17)
    Le mode en clair n’est pas correctement réglé. Sélectionnez le mode en clair approprié. (Ap. 35)
    Aucune image 
    n’apparaît sur l’écran du 
    téléviseur.Le raccordement vidéo est inexact. Branchez le cordon correctement. (Ap. 12)
    Le disque ne peut être lu. Utilisez un disque qui peut être lu. (Ap. 3)
    Aucune image 
    n’apparaît sur l’écran du 
    téléviseur, l’image est 
    floue ou elle apparaît 
    coupée en deux.Vous avez réglé le mode de balayage sur 
    “PROGRESS” alors que l’unité centrale est connectée à 
    un téléviseur ne prenant pas en charge l’entrée vidéo à 
    balayage progressif, tel qu’un téléviseur conventionnel.Réglez le mode de balayage sur “RGB” ou sur “Y/C”. 
    (Ap. 18)
    Le son et l’image sont 
    déformés.Le disque est rayé ou sale. Remplacez ou nettoyez le disque.
    Un magnétscope est raccordé entre l’unité centrale et le 
    téléviseur.Raccordez directement l’unité centrale au téléviseur. 
    (Ap. 12)
    L’image ne tient pas sur 
    l’écran du téléviseur.Le type d’écran a été défini incorrectement. Réglez “TYPE D’ECRAN” correctement. (Ap. 37)
    La qualité sonore est 
    médiocre en raison de 
    parasites.Les antennes sont débranchées. Rebranchez les antennes correctement et fermement. 
    (Ap. 8)
    TH-S66-S55[B]_FR.book  Page 43  Friday, January 14, 2005  11:23 AM
     
    						
    							Références
    44
    7Unité centrale (XV-THS66/XV-THS55)
    Section audio
    Distorsion harmonique totale 0,02 %
    REMARQUE: Cette valeur est mesurée au niveau du cordon du système 
    CONNECTOR pour référence.
    Entrée numérique*1:
    DIGITAL IN: –21 dBm à –15 dBm 
    (OPTICAL) (660 nm E30 nm)
    *1Correspondant à PCM linéaire,Dolby Digital, et  DTS Digital 
    Surround (avec une fréquence d’échantillonnage de 32 kHz, 
    44,1 kHz, 48 kHz)
    Section vidéo
    Système vidéo : PAL
    Résolution horizontale :  500 lignes
    Rapport signal/bruit :  64 dB
    (Signal composite quand “RGB” est sélectionné)
    Niveau de sortie vidéo
    Composite :  1,0 V(c-c)/75 C
    S-vidéo-Y : 1,0 V(c-c)/75 C
    S-vidéo-C : 0,3 V(c-c)/75 C
    Composante Y: 1,0 V(c-c)/75 C
    Composante P
    B/PR: 0,7 V(c-c)/75 C
    RGB: 0,7 V(c-c)/75 C
    Section tuner
    Plage de réglage
    FM :  87,50 MHz à 108,00 MHz
    AM (PO): 522 kHz à 1 629 kHz
    Généralités
    Alimentation :  CA 230 V  , 50 Hz
    Consommation :  17 W (en cours de fonctionnement)
    1,3 W (à l’état de veille)
    Dimensions (L M H M P) :
    435 mm M 55 mm M 304 mm
    Poids :  2,5 kg
    7Caisson d’extrêmes graves 
    (SP-PWS66/SP-PWS55)
    Section de l’amplificateur
    Avant: 140 W par canal, RMS à 4 C
    à 1 kHz, avec 10% de distorsion 
    harmonique totale.
    Centre/ Surround: 130 W par canal, RMS à 4 C
    à 1 kHz, avec 10% de distorsion 
    harmonique totale.
    Caisson de grave: 140 W, RMS à 4C à 100 Hz, avec 
    10 % de distorsion harmonique totale.
    Section des enceintes
    Haut-parleur: 16 cm à évent acoustique accordée
    Puissance admissible :  140 W
    Impédance : 4 C
    Gamme de fréquences :  30 Hz à 200 Hz
    Généralités
    Alimentation :  CA 230 V  , 50 Hz
    Consommation :  135 W (en cours de fonctionnement)
    0 W (à l’état de veille)
    Dimensions (L M H M P) :
    170 mm M 411 mm M 451 mm
    Poids :  11,5 kg
    7Enceintes satellites
    Enceintes avant (SP-THS66F)
    Haut-parleur: 5,5 cm M 2
    à évent acoustique accordée, blindé 
    magnétiquement
    Puissance admissible :  140 W
    Impédance : 4 C
    Gamme de fréquences :  90 Hz à 20 kHz
    Dimensions (L M H M P) :
    250 mm M 1104 mm M 250 mm
    Poids :  2,6 kg
    Enceinte centrale (SP-THS66C)
    Haut-parleur: 5,5 cm M 2
    à évent acoustique accordée, blindé 
    magnétiquement
    Puissance admissible :  140 W
    Impédance : 4 C
    Gamme de fréquences :  90 Hz à 20 kHz
    Dimensions (L M H M P) :
    320 mm M 75 mm M 92 mm
    Poids :  0,9 kg
    Enceintes Surround (SP-THS66S)
    Haut-parleur: 5,5 cm M 2
    à évent acoustique accordée
    Puissance admissible :  140 W
    Impédance : 4 C
    Gamme de fréquences :  90 Hz à 20 kHz
    Dimensions (L M H M P) :
    250 mm M 1104 mm M 250 mm
    Poids :  2,5 kg
    Caractéristiques 
    techniques
    TH-S66-S55[B]_FR.book  Page 44  Friday, January 14, 2005  11:23 AM
     
    						
    							Références
    45
    7Enceintes satellites
    Enceintes avant (SP-THS55F)
    Haut-parleur: 8,0 cm
    à évent acoustique accordée, blindé 
    magnétiquement
    Puissance admissible :  140 W
    Impédance : 4 C
    Gamme de fréquences :  80 Hz à 20 kHz
    Dimensions (L M H M P) :
    106 mm M 119,5 mm M 102 mm
    Poids :  0,51 kg
    Enceinte centrale (SP-THS55C)
    Haut-parleur: 5,5 cm M 2
    à évent acoustique accordée, blindé 
    magnétiquement
    Puissance admissible :  140 W
    Impédance : 4 C
    Gamme de fréquences :  80 Hz à 20 kHz
    Dimensions (L M H M P) :
    209 mm M 85 mm M 92 mm
    Poids :  0,85 kg
    Enceintes Surround (SP-THS55S)
    Haut-parleur: 8,0 cm
    à évent acoustique accordée
    Puissance admissible :  140 W
    Impédance : 4 C
    Gamme de fréquences :  80 Hz à 20 kHz
    Dimensions (L M H M P) :
    111,5 mm M 148 mm M 106,5 mm
    Poids :  0,56 kg
    La conception et les caractéristiques techniques peuvent faire 
    l’objet de modifications sans préavis.
    TH-S66-S55[B]_FR.book  Page 45  Friday, January 14, 2005  11:23 AM
     
    						
    							GE, FR
    0105TMMMDWJEM © 2005 Victor Company of Japan, Limited
    TH-S66/TH-S55 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
    TH-S66S55_E-EN_-09Cov4.fm  Page 48  Friday, January 14, 2005  1:27 AM
     
    						
    All JVC manuals Comments (0)

    Related Manuals for JVC Th S55e German Version Manual