Home > JVC > Home Theater System > JVC Th A35 Danish Version Manual

JVC Th A35 Danish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual JVC Th A35 Danish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 313 JVC manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							For Customer Use:
    Enter below the Model No. and Serial 
    No. which are located either on the rear, 
    bottom or side of the cabinet. Retain this 
    information for future reference.
    Model No.
    Serial No.
    LVT1009-005A[EN]
    INSTRUCTIONS
    BRUKSANVISNING
    KÄYTTÖOHJE
    INSTRUKTIONSBOG
    BEDIENUNGSANLEITUNG
    MANUEL D’INSTRUCTIONS
    MANUAL DE INSTRUCCIONES
    ISTRUZIONI
    DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM
    DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM
    DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ
    DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM
    DVD DIGITAL KINO SYSTEM
    SYSTÈME CINÈMA NUMÉRIQUE DVD
    SISTEMA DE CINE DIGITAL DVD
    SISTEMA CINEMA DIGITALE DVD
    TH-A35
    Consists of XV-THA35 and SP-THA35
    Består av XV-THA35 och SP-THA35
    Sisältää seuraavat osat: XV-THA35 ja SP-THA35
    Består af XV-THA35 og SP-THA35
    Bestehend aus XV-THA35 und SP-THA35
    Se compose de XV-THA35 et SP-THA35
    Consta de XV-THA35 y SP-THA35
    L’impianto è formato da XV-THA35 e SP-THA35
    COMPACTSUPER VIDEODIGITAL
    SURROUNDDIGITAL•EXPRO LOGICVOLUMEPHONES
    DSP SURROUND SOURCESTANDBY
    STANDBY/ON
    DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A35
    STANDBY/ONAUDIO
    VCR TV
    CENTER
    REAR-R REAR-L
    TEST
    DVD FM/AM
    CONTROLAUX
    TV/VIDEO
    MUTINGREC/MEMORYSEARCH
    TOP 
    MENU
    MENU
    PTY PTYNEWS/INFO
    PTY SEARCH
    CHOICE
    DOWN - TUNING - UPSLOW
    AUDIO
    RETURN DIMMER DSP
    SLEEPRM-STHA35R
    DVD CINEMA SYSTEM
    SURROUNDSUB TITLE ANGLE ZOOM
    ON SCREEN
    RDS CLEAR SETTING FM MODE
    SUBWOOFER
    TV VOLAUDIO VOL
    SOUND
    1 234
    5 678
    9
    TVVCR
    0
    ENTER
    TH-A35[EN]cover.pm602.12.25, 4:58 PM 1
     
    						
    							G-1
    Varningar, att observera och övrigt/Varoitukset, huomautukset, yms/
    Advarsler, forsigtighedsregler og andet/Warnung, Achtung und sostige
    Hinweise/Mises en garde, précautions et indications diverses/Avisos,
    precauciones y otras notas/Avvertenze e precauzioni da osservare
    Attention — Commutateur !
    Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le
    courant. Le commutateur
     ne coupe jamais complètement la
    ligne de secteur, quelle que soit sa position. Le courant peut être
    télécommandé.
    Precaución –– Interruptor 
    !
    Desconectar el cable de alimentación para desactivar la alimentación
    totalmente. Cualquier que sea la posición de ajuste del  interruptor
    , la alimentación no es cortada completamente.  La alimentación
    puede ser controlada remotamente.
    Attenzione –– L’interruttore 
    !
    Disinserire la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete
    elettrica per staccare completamente l’alimentazione. L’interruttore
     in nessuna posizione stacca la linea di alimentazione elettrica
    principale.  È possibile il controllo remoto dell’alimentazione. Att observera — Nätströmsknapp (
    )
    Drag ut nätströmssladden för att stänga av strömmen helt.
    Strömbrytaren
     kopplar ej bort nätströmmen. Nätströmmen kan
    styras med fjärrkontrollen.
    Huomautus —
    -näppäin!
    Jos haluat katkaista laitteistosta virran kokonaan, irrota sähköpistoke
    seinäpistorasiasta. Virta on päällä kaikissa vir takytkimen (
    )
    asennoissa. Virran voi kytkeä myös kaukosäätimellä.
    Forsigtig — STRØMAFBRYDER! (
    )
    Tag netstikket ud for at afbryde strømtilførslen fuldstændigt. Med /
    Strømafbryderen alene kan man ikke helt afbryde lysnetforbindelsen.
    Strømtilførslen kan fjernbetjenes.
    Achtung —
    -Schalter!
    Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung
    vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter 
     unterbrichet in keiner
    Stellung die Stromversorgung vollkommen. Die Stromversorgung kann
    mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
    HUOMAUTUS
    Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara:
    1. Älä avaa ruuveja tai koteloa.
    2. Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan.
    MUISTUTUS!
    • Tuuletusrakoja tai -aukkoja ei saa tukkia.
    (Jos tuuletusraot tai -aukot tukitaan sanomalehdellä tai
    vaatteella yms., lämpö ei mahdollisesti pääse ulos.)
    • Laitteen päälle ei saa asettaa avotulen lähteitä, kuten palavia
    kynttilöitä.
    • Paristoja hävitettäessä on huomioitava ympäristöongelmat.
    Näiden paristojen hävitystä koskevia paikallisia määräyksiä ja
    lakeja on noudatettava ehdottomasti.
    • Tätä laitetta ei saa altistaa sateelle, kosteudelle, veden
    tippumiselle tai roiskumiselle eikä laitteen päälle saa asettaa
    nesteellä täytettyjä esineitä, kuten kukkamaljakoita.
    FÖRSIKTIGHET
    • Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten.
    (Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en duk
    eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte komma
    ut.)
    • Placera ingenting med öppen låga, exempelvis ett tänt ljus, på
    apparaten.
    • Använda batterier måste handhas på ett miljömässigt korrekt
    sätt och de lagar och förordningar som gäller på platsen för
    begagnade batterier måste följas noga.
    • Undvik att utsätta denna apparat för regn, fukt, droppand eller
    stänkande vätskor, och ställ ingenting med vatten i på den,
    exempelvis en vas. ATT OBSERVERA
    För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.:
    1. Lossa inte på skruvar, lock eller hölje.
    2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt.
    TH-A35[EN]safety.pm602.12.25, 4:53 PM 1
     
    						
    							G-2
    Svenska
    Suomi Dansk
    Deutsch
    Français
    Español
    Italiano
    FORSIGTIG
    For at reducere faren for elektrisk stød, brand, etc.:
    1. Fjern ikke skruer, dæksler eller kabinet.
    2. Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt.
    FORSIGTIG
    • Undgå at tilstoppe ventilationsåbningerne.
    (Hvis de tilstoppes af avispapir, en klud el.lign., vil varmen
    muligvis ikke kunne komme ud).
    • Undlad at anbringe åben ild (f.eks. tændte stearinlys) oven på
    apparatet.
    • Ved bortskaffelse af batterier bør de miljømæssige konse-
    kvenser tages i betragtning, ligesom de relevante lokale be-
    stemmelser nøje skal overholdes.
    • Apparatet må ikke udsættes for regn, fugtighed, dryp eller
    stænk, ligesom der ikke bør anbringes beholdere med væske,
    f.eks. vaser, oven på apparatet.
    ACHTUNG
    Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
    1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und
    nicht das Gehäuse öffnen.
    2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
    ACHTUNG
    • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
    (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung
    oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze
    nicht abgeführt werden.)
    • Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise
    angezündete Kerzen, auf das Gerät.
    • Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den
    Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den geltenden
    örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
    • Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit
    oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit
    Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät
    gestellt werden.
    PRECAUCION
    • No obstruya las rendijas o los orificios de ventilación.
    (Si las rendijas o los orificios de ventilación quedan tapados con
    un periódico, un trozo de tela, etc., no se podrá disipar el calor).
    • No ponga sobre el aparato ninguna llama al descubierto, como
    velas encendidas.
    • Cuando tenga que descartar las pilas, tenga en cuenta los
    problemas ambientales y observe estrictamente los reglamen-
    tos o las leyes locales sobre disposición de las pilas.
    • No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteos o
    salpicaduras. Tampoco ponga recipientes conteniendo líquidos,
    como floreros, encima del aparato. PRECAUCIÓN
    Para reducir riesgos de choques eléctricos, incendio, etc.:
    1. No extraiga los tornillos, los cubiertas ni la caja.
    2. No exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
    ATTENTION
    Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
    1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le
    coffret de l’appareil.
    2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
    ATTENTION
    • Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
    (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un
    journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée
    correctement de l’appareil.)
    • Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie,
    sur l’appareil.
    • Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en
    considération les problèmes de l’environnement et suivre
    strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut
    des piles.
    • N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un
    égouttement ou à des éclaboussures et ne placez pas des
    objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.ATTENZIONE
    Per ridurre il rischio di scosse elettriche, incendi, ecc...
    1. Non togliere viti, coperchi o la scatola.
    2. Non esporre l’apparecchio alla piogggia e all’umidità.
    AVVERTENZA
    • Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con giornali,
    indumenti etc., in quanto s’impedirebbe al calore di fuoriuscire.
    • Non collocare fiamme libere (es. candele accese)
    sull’apparecchio.
    • Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell’ambiente,
    attenendosi ai regolamenti locali in materia.
    • Non esporre l’apparecchio a pioggia, umidità, gocciolamenti e
    spruzzi d’acqua ed evitare di sovrapporvi oggetti contenenti
    liquidi (vasi etc.).
    Per I’ltalia:
    “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme
    alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95
    pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana
    n.301 del 28/12/95.”
    TH-A35[EN]safety.pm602.12.25, 4:53 PM 2
     
    						
    							G-3
    XV-THA35
    Att observera: Ordentlig ventilation
    Placera apparaten på följande sätt för att unvika risk för elektriska
    stötar och eldsvåda, och för att skydda den mot skador:
    Framsidan: Öppet utrymme utan hinder.
    Sidorna: Inga hinder inom 10 cm från sidorna.
    Ovansidan: Inga hinder inom 10 cm ovanför ovansidan.
    Baksidan: Inga hinder inom 15 cm bakom baksidan.
    Undersidan: Inga hinder. Ställ apparaten på en plan yta.
    Se dessutom till att ventilationen blir så god som möjligt (se figuren).
    Huomautus:  Riittävä ilmanvaihto
    Sijoita laite seuraavalla tavalla, jotta saadaan vältettyä sähköisku- ja
    tulipalovaara ja suojattua laite vaurioilta:
    Edessä: Esteetön avoin tila
    Sivuilla: 10 cm avoin tila sivuista
    Päällä: 10 cm avoin tila laitteen pinnasta
    Takana: 15 cm avoin tila laitteen takaseinästä
    Pohjassa: Esteetön tasainen pinta
    Ilmanvaihto on lisäksi pidettävä riittävänä kuvassa näytetyllä tavalla.
    Framsida
    Edessä
    Forside
    Vorderseite
    Stativhöjd: minst 15cm
    Telineen korkeus: 15 cm tal enemmän
    Standhøjde de 15 cm eller mere
    Standhöhe 15 cm oder mehr
    Golv
    Lattia
    Gulv
    Boden Vägg eller hinder
    Seinä tai este
    Væg eller forhindringer
    Wand oder HindernisseMinst 15cm avstånd
    Yli 15 cm avoin tila
    Afstand på 15 cm eller mere
    Abstand von 15 cm oder mehr
    Forsigtig: Tilstrækkelig  ventilation
    Anbring apparatet som anvist herunder, således at risiko for elektriske
    stød og brand samt beskadigelse undgås:
    Forsiden: Åbent sted uden forhindringer.
    Sider: Ingen forhindringer indenfor 10 cm fra siderne.
    Oversiden: Ingen forhindringer indenfor 10 cm fra oversiden.
    Bagsiden: Ingen forhindringer indenfor 15 cm fra bagsiden.
    Undersiden: Ingen forhindringer. Anbringes på en plan flade.
    Sørg derudover altid for bedst mulig luftcirkulation som vist på
    illustrationen.
    Achtung: Angemessene Ventilation
    Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und
    Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf:
    Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse.
    Seiten: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von den Seiten.
    Oberseite: Keine Hindernisse innerhalb 10 cm von der Oberseite.
    Rückseite: Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite.
    Unterseite: Keine Hindernisse.  Auf eine ebene Oberfläche stellen.
    Zusätzlich die bestmögliche Luftzirkulation wie gezeigt erhalten.
    TH-A35[EN]safety.pm602.12.25, 4:53 PM 3
     
    						
    							G-4
    Svenska
    Suomi Dansk
    Deutsch
    Français
    Español
    Italiano
    XV-THA35
    Attention: Ventilation  Correcte
    Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât.
    Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants
    Avant: Rien ne doit gêner le dégagement
    Flancs: Laisser 10 cm de dégagement latéral
    Dessus: Laisser 10 cm de dégagement supérieur
    Arrière: Laisser 15 cm de dégagement arrière
    Dessous: Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur
    une surface plate.
    Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme
    illustré.
    Precaución: Ventilación Adecuada
    Para evitar el riesgo de choque eléctrico e incendio y para proteger el
    aparato contra daños.
    Ubique el aparato de la siguiente manera:
    Frente: Espacio abierto sin obstrucciones
    Lados: 10 cm sin obstrucciones a los lados
    Parte superior: 10 cm sin obstrucciones en la parte superior
    Parte trasera: 15 cm sin obstrucciones en la parte trasera
    Fondo: Sin obstrucciones, colóquelo sobre una superficie
    nivelada
    Además, mantenga la mejor circulación de aire posible como se
    ilustra.
    Hauteur du socle: 15 cm ou plus
    Allura del soporte 15 cm o más
    Altezza del tavolino 15 cm p plù
    Plancher
    Piso
    Pavimento Mur, ou obstruction
    Pared u obstrucciones
    Parete o ostacolDégagement de 15 cm ou plus
    Espacio de 15 cm o más
    15 cm di distanza o più
    Avant
    Frente
    Davanti
    Attenzione: Problemi di Ventilazione
    Per evitare il rischio di folgorazioni ed incendi e proteggere l’unità da
    danni, installarla nel modo seguente.
    Davanti: Nessun ostacolo, spazio libero
    Lati: Nessun ostacolo per almeno 10 cm
    Sopra: Nessun ostacolo per almeno 10 cm
    Retro: Nessun ostacolo per almeno 15 cm
    Fondo: Libero ed in piano
    Inoltre, mantenere il più possibile la circolazione dell’aria.
    TH-A35[EN]safety.pm602.12.25, 4:53 PM 4
     
    						
    							G-5
    CLASS      1
    LASER      PRODUCT
    VIKTIGT BETRÄFFANDE LASERPRODUKTER / TÄRKEITÄ TIETOJA LASERLAITTEISTA /
    VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER / WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE /
    IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / IMPORTANTE PARA LOS PRODUCTOS LÁSER /
    IMPORTANTE PER I PRODOTTI LASER
    PLACERING AV ETIKETTER / TARRAT JA NIIDEN SIJAINTI / PLACERING AF MÆRKATER / ANBRINGUNGSORTE FÜR
    LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / REPRODUCCIÓN DE ETIQUETAS / RIPRODUZIONE DELLE
    ETICHETTE
    1KLASSIFIKATIONSETIKETT, PLACERAD PÅ
    BAKSTYCKET
    1LUOKITUSTARRA, LAITTEEN TAKASEINÄSSÄ
    1KLASSIFIKATIONSMÆRKAT
    1KLASSIFIKATIONSETIKETTE AN DER RÜCKSEITE
    1ETIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE A
    L’ARRIÈRE DU COFFRET
    1ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN, PEGADA EN LA
    PARTE POSTERIOR DE LA CAJA
    1ETICHETTA DI CLASSIFICAZIONE, SITUATA SUL
    RIVESTIMENTO POSTERIORE2VARNINGSSKYLT, INUTI APPARATEN
    2VAROITUSTARRA, LAITTEE SISÄLLÄ
    2
    ADVARSELSMÆRKAT, PLACERET INDENIAPPARATET
    2WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN
    2ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT PLACÉE À
    L’INTERIEUR DE L’APPAREIL
    2ETIQUETA DE ADVERTENCIA, PEGADA EN EL
    INTERIOR DE LA UNIDAD
    2ETICHETTA DI AVVERTENZA, SITUATA
    ALL’INTERNO DELL’APPARECCHIO
    VARNING: Om apparaten används på annat sätt än i denna
    bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig
    laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
    VAROITUS: Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
    mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1
    ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.VA R O: CD-soittimessa on laserdiodi jonka aallonpituus on 760-
    800nm ja jonka tyypillinen optinen antotehe on diodin dohdalla
    mitattuna 3mW.
    ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
    sikkerhedsafbrydere er ude af funktion, Undgå udsættelse for
    stråling.
    ADVERSEL: Usynlig laserstråling ved åpning, når
    sikkerhetsbryteren er avslott. Unnçå utsettelse for stråling.
    1. KLASS 1 LASERPRODUKT
    2.VARNING: Synlig och osynlig laserstrålning när den öppnas och
    spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.
    3. VARNING: Öppna inte höljet. Die finns ingening du kan åtgärda
    inne i enheten. ¨Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal.
    1. KLASSE 1 LASER PRODUKT
    2.ADVARSEL: Synlig og usynlig laserstråling når maskinen er
    åben eller interlocken fejler. Undgå direkte eksponering til
    stråling.
    3.ADVARSEL: Åbn ikke dækslet. Der findes ingen dele indeni
    apparet som brugeren kan reparere. Overlad al service till
    kvalificeret servicepersonale.
    1. LUOKAN 1 LASERLAITE
    2.VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettuna tai viallisena olet
    alttiina näkyvälle ja näkymättömälle lasersäteilylle. Vältä säteen
    kohdistumista suoraan itseesi.
    3.VARO: Älä avaa laitteen kantta. Sisällä ei ole käyttäjän
    huollettavia osia. Teetä kaikki huoltotyöt valtuutetussa huollossa.
    1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
    2. ACHTUNG: Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlung bei
    Öffnung und unterlassener oder kaputter Sperre. Vermeiden
    Sie direkte Strahlung.
    3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält
    keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
    Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten
    Kundendienst-Fachleuten.1. PRODUIT LASER CLASSE 1
    2. ATTENTION: Radiations laser visibles et invisibles lorsque le
    boîtier de l’appareil est ouvert et que le verrouillage est
    défaillant ou a été annulé. Eviter une exposition directe au
    rayon.
    3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n’y a
    aucune pièce utilisable à l’intérieur. Laisser à un personnel
    qualifié le soin de réparer votre appareil.
    1. PRODUCT LASER CLASE 1
    2. PRECAUCIÓN: Radiación láser visible e invisible al abrir, o al
    fallar o ignorar los cierres de seguridad. Evite la exposición
    directa a los haces.
    3. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la
    unidad no existen piezas reparables por el usuario; deje todo
    servicio técnico en manos de personal calificado.
    1. PRODOTTO LASER CLASSE 1
    2.ATTENZIONE: Radiazioni laser visibili e invisibili quando
    aperto e il dispositivo di sicurezza è guasto o disattivato.
    Evitare l’esposizione diretta ai raggi.
    3.ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. Non vi sono
    parti adoperabili dall’utente all’interno di questo apparecchio;
    lasciare tutti i controlli a personale qualificato.
    TH-A35[EN]safety.pm602.12.25, 4:53 PM 5
     
    						
    							1
    Dansk
    Indholdsfortegnelse
    Afspilning af kapitler i tilfældig rækkefølge
    —Shuffle-afspilning .......................................................... 28
    Programmering af afspilningsrækkefølge for kapitler
    —afspilning af program ..................................................... 29
    DVD-afspilning med specialeffekter ........................................ 30
    7 Afspilning af still-billede/ramme-for-ramme ....................... 30
    7 Afspilning i langsom gengivelse .......................................... 31
    7 Zoom .................................................................................... 31
    Afspilning af VCD/CD ................................. 32
    Menuen On-screen ................................................................... 32
    Visning af oplysninger på TV-skærmen ................................... 32
    Afspilning ved hjælp af diskmenu (kun for VCD) ................... 33
    Gå direkte til en bestemt del ..................................................... 33
    Søgning efter et bestemt punkt ................................................. 34
    Gentagelse af afspilning ........................................................... 34
    7 Gentag afspilning ................................................................. 34
    7 A–B  Repeat .......................................................................... 35
    Afspilning af spor i tilfældig rækkefølge—Shuffle-afspilning..... 35
    Programmering af afspilningsrækkefølge for nummer
    —afspilning af program ..................................................... 36
    VCD-afspilning med specialeffekter ........................................ 37
    7 Afspilning af still-billede/ramme-for-ramme ....................... 37
    7 Afspilning i langsom gengivelse .......................................... 37
    7 Zoom .................................................................................... 37
    Afspilning af MP3 ...................................... 38
    Start af afspilning ..................................................................... 39
    Betjening ved hjælp af skærmvisningen .................................. 40
    Gå direkte til et bestemt nummer ............................................. 40
    Programmering af afspilningsrækkefølge for nummer
    —afspilning af program ..................................................... 40
    Afspilning af JPEG ..................................... 42
    Indlæsning af disk .................................................................... 42
    Betjening ved hjælp af skærmvisningen .................................. 43
    Gå direkte til et bestemt filer .................................................... 44
    Programmering af afspilningsrækkefølge for filer
    —afspilning af program ..................................................... 44
    Betjening af tuneren .................................. 46
    Indstilling af stationer .............................................................. 46
    Brug af programmerede stationer ............................................. 47
    Valg af FM-modtagetilstand ..................................................... 47
    Brug af RDS (radiodatasystem) til modtagelse af
    FM-stationer ....................................................................... 48
    Søgning efter et program ved hjælp af PTY-koder .................. 49
    Skifte til et valgt Program ........................................................ 50
    7 Beskrivelse af PTY-koder ..................................................... 51
    Indstilling af DVD-præferencer .................... 52
    Anvendelse af valgmenuerne ................................................... 52
    Language-menuen .................................................................... 53
    Picture-menuen ........................................................................ 54
    Audio-menuen .......................................................................... 55
    Setting-menuen ........................................................................ 55
    Indstilling af niveau for forældrekontrol .................................. 57
    Betjening af JVC-udstyr .............................. 58
    Betjening af TV fra andre producenter ......... 59
    Vedligeholdelse .......................................... 60
    Fejlfinding ................................................. 61
    Specifikationer .......................................... 62 Oversigt over dele ....................................... 2
    Centerenhed ................................................................................ 2
    Fjernbetjening ............................................................................ 3
    Introduktion ................................................ 4
    Før opsætning ............................................................................. 4
    Kontrol af tilbehør ...................................................................... 4
    Isætning af batterier i fjernbetjeningen ...................................... 4
    Tilslutning af FM- og AM-antenner ........................................... 5
    Oversigt over højttalernes placering .......................................... 6
    Tilslutning af højttalerne ............................................................ 7
    Tilslutning af audio-/videoudstyr ............................................... 8
    Grundlæggende betjening af DVD ................ 10
    1 Tilslut strømmen .................................................................. 10
    2 Vælg kilden .......................................................................... 10
    3 Isæt en DVD ........................................................................ 10
    4 Start afspilning ..................................................................... 10
    5 Indstil lydstyrken ................................................................. 10
    6 Slå Surround eller DSP-funktioner ...................................... 11
    7 Stop afspilning ..................................................................... 11
    Grundlæggende betjening af VCD/CD .......... 12
    1 Tilslut strømmen .................................................................. 12
    2 Vælg kilden .......................................................................... 12
    3 Isæt en VCD/CD .................................................................. 12
    4 Start afspilning ..................................................................... 12
    5 Indstil lydstyrken ................................................................. 12
    6 Slå Surround eller DSP-funktioner ...................................... 13
    7 Stop afspilning ..................................................................... 13
    Grundlæggende betjening af tuneren ........... 14
    1 Tilslut strømmen .................................................................. 14
    2 Vælg et bånd ........................................................................ 14
    3 Indstil lydstyrken ................................................................. 14
    4 Stil ind på en station ............................................................ 14
    5 Slå Surround eller DSP-funktioner ...................................... 15
    Anden grundlæggende betjening .................. 16
    Lytning til eksternt komponent ................................................ 16
    Lytning med hovedtelefoner ..................................................... 17
    Justering af lysstyrken .............................................................. 17
    Brug af timeren til at slukke anlægget ..................................... 18
    Justering af billeder .................................................................. 18
    Skabelse af realistiske lydfelter .................. 19
    7 Dolby Surround .................................................................... 19
    7 Dolby Digital ........................................................................ 19
    7 DTS Digital Surround .......................................................... 19
    7 DSP-funktioner (Digital Signal Processor) .......................... 20
    Slå Surround-funktioner ........................................................... 20
    Justering af lyden ..................................................................... 21
    Introduktion til diske—DVD/VCD/CD ........... 22
    Grundlæggende betjening af diske ............... 23
    Afspilning af DVD ...................................... 24
    Menuen On-screen ................................................................... 24
    Visning af oplysninger på TV-skærmen ................................... 24
    Valg af undertekster .................................................................. 25
    Valg af sprog til lyd .................................................................. 25
    Valg af visning fra flere vinkler ............................................... 25
    Afspilning ved hjælp af diskmenu ........................................... 26
    Gå direkte til en bestemt del ..................................................... 26
    Søgning efter et bestemt punkt ................................................. 27
    Gentagelse af afspilning ........................................................... 27
    7 Gentag afspilning ................................................................. 27
    7 A–B  Repeat .......................................................................... 27
    DA01-09TH-A35[EN]f.pm61/24/03, 4:38 PM 1
     
    						
    							2
    Dansk
    Oversigt over dele
    Frontpanel
    VOLUME
    PHONES
    DSP SURROUND SOURCESTANDBY
    STANDBY/ON
    DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM TH-A35
    12
    89pqw
    34567
    9Knapperne 3/8, 7, 4 og ¢
    • Hvis du trykker på denne 3/8, tændes systemet, og
    kilden skifter til DVD-afspiller.
    pSOURCE-knap (10, 12, 14, 17, 46)
    qSURROUND-knap (11, 13, 15, 17, 20)
    wDSP-knap (11, 13, 15, 17, 20)
    7TUNED-indikator (14, 46)
    8CHP (kapitel)-indikator (23)
    9PROG (program)-indikator (29, 36)
    pRDS-indikator (48)
    qGentagelsestilstand-indikatorer (27, 28, 34, 35)
    •  REPEAT, 1 og A–B
    wSlå fra-indikator (18)
    eSTEREO-indikator (47)
    rHoveddisplay
    tIndikatorer for frekvensenhed
    • MHz (for FM-station) og kHz (for AM-station)
    Display-vindue
    Centerenhed
    REPEAT 1
    MHz
    kHz
    A–B RDS PROG CHP TUNED TRK TITLE
    CD ProLogic IIDIGITAL
    VCD STEREO MP3
    8
    3
    RS
    RL
    LSS
    C3
    1
    ert
    54326789pqw
    Yderligere oplysninger finder du på siderne, der er anført i
    parentes.
    Frontpanel
    1STANDBY/ON -knap og STANDBY-lampe (10 – 15)
    2Diskskuffe (10, 12)
    3Lampe
    4Display-vindue
    5Kontrol VOLUME (10, 12, 14)
    6Sensor til fjernbetjening
    7PHONES stik (17)
    80-knap (åbn/luk) (10 – 13, 23, 39)
    • Hvis du trykker på denne knap, tændes systemet, og
    kilden skifter til DVD-afspiller.
    Yderligere oplysninger finder du på siderne, der er anført i
    parentes.
    Display-vindue
    1Lydkanal-indikatorer
    • Viser hvilken lydkanal der er under afspilning.
    2Indikatorer for lydsignal (19, 20)
    • 
    DIGITAL, PRO LOGIC II og DTS
    3Diskindikatorer (23)
    •  DVD, CD, VCD, og MP3
    4Afspilningsindikatorer
    • 3  (afspil) og 8 (pause)
    5TITLE-indikator (23)
    6TRK (nummer)-indikator (23)
    DA01-09TH-A35[EN]f.pm61/27/03, 5:55 PM 2
     
    						
    							3
    Dansk
    Fjernbetjening
    Yderligere oplysninger finder du på siderne, der er anført i
    parentes.
    1Knapperne STANDBY/ON
    •TV
    -knap (10, 12, 58, 59)
    • VCR
    -knap (58)
    • AUDIO 
    -knap (10 – 15)
    2SOUND-knap (21)
    3• Nummer knapper (23, 26, 28, 33, 36, 40, 41, 44, 45, 47,
    57–59)
    • CLEAR-knap (26, 30, 33, 37, 54)
    • Lyd indstillings knapper (21)
    Knapperne CENTER + og –
    Knapperne SUBWOOFER  + og –
    Knapperne REAR-L  + og –
    Knapperne REAR-R  + og –
    TEST-knap
    SETTING-knap
    4Knapper til valg af kilde (10, 12, 14, 16, 21, 46, 47)
    • DVD, FM/AM, AUX
    • Hvis du trykker på en af disse knapper, tændes systemet.
    5Knapperne CONTROL
    • TV CONTROL-knap (58, 59)
    • VCR CONTROL-knap (58)
    6Knapperne TV VOL + og – (58, 59)
    7Knapperne AUDIO VOL + og – (10, 12, 14, 16)
    8TOP MENU-knap (26)
    9Menubetjeningsknapper
    • Knapperne markøren 3, 2, 5 og ∞
    NEWS/INFO-knap
    Knapperne PTY 9 og (
    PTY SEARCH-knap
    • ENTER-knap
    pCHOICE-knap (18, 52–57)
    qKnapperne 7, 3, og 8
    wKnapperne 4 og ¢ (23, 33, 39, 41, 43, 45, 58)
    Knapperne TUNING UP og DOWN (14, 46)
    eAUDIO-knap (25)
    rSUB TITLE-knap (25)
    tRETURN-knap (33)
    yDIMMER-knap (17)
    SLEEP-knap (18)
    uFM MODE-knap (47)
    iRDS-knap (48)
    oSEARCH-knap  (26, 33)
    ;TV/VIDEO-knap (58, 59)
    aREC/MEMORY-knap (47, 58)
    sMUTING-knap (11, 13, 14, 16)
    dMENU-knap (26, 33)
    fON SCREEN-knap (24, 27– 30, 32, 34–37)
    gKnapperne 1 og ¡ (27, 31, 34, 37, 47, 58, 59)
    Knapperne SLOW + og – (31, 37)
    hZOOM-knap (31, 37, 43, 45)
    jANGLE-knap (25)
    kSURROUND-knap (11, 13, 15, 17, 20)
    lDSP-knap (11, 13, 15, 17, 20)
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    r 9
    p
    q
    t
    yi
    o
    ;
    a
    u
    w
    e
    s
    d
    f
    g
    h
    j
    k
    l
    STANDBY/ONAUDIO
    VCR TV
    CENTER
    REAR-R REAR-L
    TEST
    DVD FM/AM
    CONTROL
    AUX
    TV/VIDEO
    MUTINGREC/MEMORY
    SEARCH
    TOP 
    MENU
    MENU
    PTY PTYNEWS/INFO
    PTY SEARCH
    CHOICE
    DOWN - TUNING - UP
    SLOW
    AUDIO
    RETURN DIMMER DSP
    SLEEP
    RM-STHA35R
    DVD CINEMA SYSTEM
    SURROUND
    SUB TITLE ANGLE ZOOM
    ON SCREEN
    RDS CLEAR SETTING FM MODE
    SUBWOOFER
    TV VOL
    AUDIO VOL
    SOUND
    1 234
    5 678
    9
    TVVCR
    0
    ENTER
    Fjernbetjening
    DA01-09TH-A35[EN]f.pm61/27/03, 5:55 PM 3
     
    						
    							4
    Dansk
    Introduktion
    Isætning af batterier i fjernbetjeningen
    Inden fjernbetjeningen tages i brug, skal de to medfølgende batterier
    sættes i.
    • Når du bruger fjernbetjeningen, skal den rettes direkte mod
    centerenhedens sensor til fjernbetjening.
    1. Fjern batteridækslet på bagsiden af
    fjernbetjeningen.
    2. Isæt batterierne. Sørg for, at batterierne sidder
    korrekt: (+) til (+) og (–) til (–).
    3. Sæt dækslet på igen.
    Hvis fjernbetjeningens rækkevidde eller effektivitet aftager, skal
    batterierne skiftes. Brug to stk. tørbatterier af typen R6P (SUM-3)/
    AA(15F).
    ADVARSEL!
    Følg disse forholdsregler for at undgå at batterierne lækker eller
    revner:
    • Sæt batterierne i fjernbetjeningen, så polariteten er korrekt: (+) til
    (+) og (–) til (–).
    • Brug den korrekte batteritype. Batterier, der ser ens ud, kan have
    forskellig spænding.
    • Udskift altid begge batterier på samme tid.
    • Batterierne må ikke udsættes for varme eller åben ild.
    Før opsætning
    Generelle forholdsregler
    • Der må IKKE stikkes metalgenstande ind i centerenheden.
    • Centerenheden må IKKE skilles ad og skruer, dæksler eller selve
    kabinettet IKKE må fjernes.
    • Centerenheden må IKKE udsættes for regn eller fugt.
    Placering
    • Opstil centerenheden på en plan flade, hvor den er beskyttet mod
    fugt.
    • Temperaturen på opstillingssteded skal være mellem 5˚C og 35˚C.
    • Sørg for, at der er god ventilation rundt om centerenheden. Dårlig
    ventilation kan medføre overophedning og beskadige
    centerenheden.
    Håndtering af centerenheden
    • Netledningen må IKKE berøres med våde hænder.
    • Stikket må IKKE fjernes ved at trække i netledningen. Når stikket
    trækkes ud, skal du altid tage fat om selve stikket for at undgå at
    beskadige ledningen.
    • Hold netledningen væk fra tilslutningsledninger og antenner, da
    den kan forårsage støj eller skærmforstyrrelse. Vi anbefaler, at du
    bruger en koaksialledning til antennetilslutningen, da en sådan
    ledning er godt beskyttet mod interferens.
    • Programmerede indstillinger, f.eks. FM/AM-kanaler og
    lydindstillinger, slettes i løbet af nogle få dage under strømsvigt,
    eller hvis stikket trækkes ud.
    Kontrol af tilbehør
    Kontroller, at kassen indeholder nedenstående tilbehør.
    Tallet i parental angiver antal styk.
    • Fjernbetjening (1)
    • Batterier (2)
    • AM-rammeantenne (1)
    • FM-antenne (1)
    • Video-ledning (1)
    • Højttalerkabler
    6 m (4)*:Til venstre fronthøjttaler, højre fronthøjttaler,
    centerhøjttaler og subwoofer
    10 m (2)*:Til venstre baghøjttaler og højre baghøjttaler
    *Længden på de nævnte ledninger er ca. mål.
    Hvis der mangler dele, skal du omgående kontakte forhandleren.
    DA01-09TH-A35[EN]f.pm61/24/03, 4:38 PM 4
     
    						
    All JVC manuals Comments (0)

    Related Manuals for JVC Th A35 Danish Version Manual